Contrato de Arrendamiento de Bien Inmueble Con Dos Partes
Contrato de Arrendamiento de Bien Inmueble Con Dos Partes
Contrato de Arrendamiento de Bien Inmueble Con Dos Partes
Nosotros:
RUTH ELIZABETH RAXON GARCIA DE CHONAY, de cincuenta y tres (53) años de edad,
casada, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio, se identifica con el Documento
Personal de Identificación con Código Único de Identificación (CUI) dos mil cuatrocientos
noventa y uno espacio treinta y nueve mil sesenta y cinco espacio cero ciento uno (2491
39065 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala, Centro América, en adelante “EL ARRENDANTE” y por la otra parte VELMA
JEANNETH ALVARADO SAGASTUME, de veintinueve (29) años de edad, soltera,
guatemalteca, encargada de tesorería , de este domicilio, se identifica con el Documento
PERSONAL de Identificación con Código Único de Identificación (CUI) Dosmil
Cuatrocientos cinco espacio cincuenta mil trescientos noventa espacio cero ciento uno
(2405 50390 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República
de Guatemala, Centro América, en adelante “EL ARRENDATARIO”. Asegurándonos los
comparecientes hallarnos en el libre ejercicio de nuestros derechos civiles y que a través
del presente instrumento otorgamos contrato de ARRENDAMIENTO, contenido en las
cláusulas siguientes: PRIMERA: ANTECEDENTES: “El arrendante” manifiesta que es
propietario de la vivienda ubicada en aldea el platanar, finca el Chojin, Residenciales del
Bosques 1 Manzana C lote 16 . municipio de San José Pinula, departamento de
Guatemala; inmueble que se encuentra en estado de habitabilidad. SEGUNDA: continúa
manifestando, “EL ARRENDANTE” que por el presente acto otorga en calidad de
ARRENDAMIENTO del bien inmueble identificado en la cláusula anterior a “EL
ARRENDATARIO” VELMA JEANNETH ALVARADO SAGASTUME, quien se sujetará a las
siguientes condiciones: A) DE LA RENTA: “EL ARRENDATARIO” pagará en concepto de
renta mensual la cantidad de Dos mil quetzales exactos (Q.2,000.00) mas cuatrocientos
quetzales (Q.400.00) de mantenimiento. Este pago se hará en forma anticipada y
mensual en los primeros cinco días de cada mes, sin necesidad de cobro o
requerimiento, el dinero del pago de la RENTA será pagado en efectivo, a menos que a
conveniencia de “EL ARRENDANTE” en forma verbal o escrita le señale otra forma de
pago como por ejemplo depósito bancario, por el atraso en el pago de la renta “El
ARRENDATARIO” incurrirá en una multa de cincuenta quetzales (Q.50.00) por cada día
de atraso en el pago de la renta, adicionalmente si el pago de la cuota de mantenimiento
es pagado posterior al cinco de cada mes incurrirá en una penalización de ciento
cincuenta quetzales (Q.150.00), que se pagaran al proveedor de servicios SERMASA para
que realicen la reconexión de los servicios, acuerdan ambas partes que al finalizar el
contrato el arrendante hará una inspección del inmueble junto con el arrendatario para
verificar las condiciones de la vivienda, En calidad de depósito “El arrendatario” entrega
a “El arrendante” la cantidad de dos mil cuatrociento quetzales (Q.2,400.00) en calidad
de depósito. B) DEL PLAZO: El plazo del presente contrato será de un (1) año forzoso,
contado a partir del quince de julio de dos mil veinticuatro con vencimiento el quince de
julio de dos mil veinticinco. C) PRÓRROGA DEL PLAZO: El plazo del contrato podrá
prorrogarse, por voluntad de ambas partes y únicamente por instrumento similar al
presente debiendo realizar la negociación en cuanto a la nueva o igual RENTA con un
mes de anticipación al vencimiento del presente instrumento, pero para que la prórroga
se haga efectiva, es requisito indispensable que “EL ARRENDATARIO” se encuentre al día
en el pago de las rentas. En caso de que “EL ARRENDANTE” reciba el valor de una o más
rentas posteriores al vencimiento del plazo pactado, no se considerará que el plazo del
presente contrato sea por tiempo indeterminado ni tampoco operará la TÁCITA
RECONDUCCIÓN, sino únicamente significará el pago por el mes o meses cuya renta se
hubiera recibido. D) ESTADO Y RECEPCIÓN DEL INMUEBLE: El inmueble objeto de
ARRENDAMIENTO lo recibe “EL ARRENDATARIO” en buen estado de conservación,
limpieza, salubridad e higiene; por lo tanto exonera expresamente a “EL ARRENDANTE”
de la tarjeta de habitabilidad a que se refieren las disposiciones sanitarias
comprometiéndose “EL ARRENDATARIO” a devolverlo en las mismas condiciones en que
lo recibió, y agrega “EL ARRENDATARIO” que se obliga a responder directamente por
todo daño o deterioro que sufra el inmueble dado en ARRENDAMIENTO ya sea por su
culpa o terceras personas, así como las que se originen por toda clase de cosas u objetos
que tengan en el inmueble. E) MEJORAS: “EL ARRENDATARIO” previa autorización
escrita de “EL ARRENDANTE” podrán hacer las mejoras que considere conveniente
siempre y cuando les autorice por escrito el arrendante, en el entendido que al finalizar
el plazo, las mismas quedarán a beneficio del inmueble sin que tenga derecho a ninguna
clase de pago ni compensación por éstos a menos que llegue a un acuerdo con el
arrendante por escrito. F) DE LOS SERVICIOS: El inmueble identificado en la cláusula
primera de este instrumento, goza de los servicios de agua potable, energía eléctrica.
“EL ARRENDATARIO” deberá pagar el servicio de energía eléctrica, así como los
respectivos excesos, recargos que recaigan por el uso de los mismos. G) PROHIBICIONES:
Queda prohibido a “EL ARRENDATARIO”: I) Depositar o almacenar en el inmueble
sustancias salitrosas, corrosivas, inflamables, explosivas o que produzcan humedad o
deterioro así como cualquier otra prohibida por la ley; II) Dedicarlo a un fin distinto al
estipulado anteriormente así como establecer en el inmueble negocios contrarios a la
moral y a las buenas costumbres; III) cualquier daño a accesorios de la casa (ventanas,
vidrios, puertas, paredes, etc), si se diera el caso será cobrado el daño; IV) Queda
prohibido subarrendar el inmueble relacionado en este contrato; V) Queda prohibido
dejar a un familiar de encargado o cualquier figura en el inmueble si por alguna situación
la arrendataria debe irse del inmueble deberá comunicarlo a la Arrendante y finalizara
inmediatamente el presente arrendamiento; I) LUGAR PARA RECIBIR NOTIFICACIONES:
señala “EL ARRENDATARIO” como lugar para recibir notificaciones la dirección siguiente
aldea el platanar, finca el Chojin, Residenciales del Bosques 1 6avenida Manzana E lote
12 . municipio de San José Pinula, departamento de Guatemala y declara reconocer por
bien hechas las notificaciones judiciales, citaciones, emplazamientos y extrajudiciales
que se le hagan llegar en cualquiera de las direcciones anteriores, así también se
compromete a informar por escrito a “EL ARRENDANTE”, en caso de cambiar de
dirección de lo contrario considera como buenas y exactas las que le realicen en el lugar
anteriormente mencionado, “LA ARRENDANTE” señala la dirección para recibir
notificaciones 4a. Calle 7-76 zona 8 de Mixco casa número 74. Condominio fuentes del
mirador. Ciudad San Cristóbal. H) INCUMPLIMIENTO: El plazo de este contrato podrá
darse por vencido anticipadamente; I) si el inquilino falta al pago puntual de una renta o
por el incumplimiento de cualquiera de las otras obligaciones y prohibiciones pactadas
en el presente instrumento y la ley. II) “El Arrendante” tiene la potestad de solicitar el
inmueble en cualquier tiempo a El arrendatario y bastara en que se lo notifique a la
arrendataria con dos días de anticipación y para constancia será suficiente que lo haga
constar en acta notarial, III) “EL ARRENDANTE” podrá iniciar juicio correspondiente en
forma individual o colectivamente a efecto de cobrar las rentas atrasadas y la
desocupación de la casa, estando enterado “EL ARRENDATARIO” que todos los gastos
que ocasione en forma administrativa y judicial corren por su cuenta y que los mismos
constituyen título ejecutivo, para cuyo efecto “EL ARRENDATARIO” renuncia al fuero de
su domicilio y se somete a los tribunales que “EL ARRENDANTE” estipule. III) Se dará por
finalizado el contrato de arrendamiento si “EL ARRENDATARIO” falta el incumplimiento
de una factura atrasada del servicio de luz o agua. IV) Por cualquier incumplimiento con
las reglas de orden público.TERCERA: Manifiesta “EL ARRENDATARIO” que en los
términos relacionados ACEPTA EL ARRENDAMIENTO que por este acto se hace, que
recibe el inmueble satisfactoriamente. Los comparecientes aceptamos expresamente el
presente contrato, en todas y cada una de sus cláusulas, estando enterados de su
contenido, objeto, validez y efectos legales, lo ratificamos, aceptamos y firmamos.
(f) _______________________
“LA ARRENDANTE”
RUTH ELIZABETH RAXON GARCIA DE CHONAY
(f)______________________________
VELMA JEANNETH ALVARADO SAGASTUME
“EL ARRENDATARIO”
En la ciudad de Guatemala, el veintiocho de junio de dos mil veinticuatro , yo, el infrascrito
notario, DOY FE: Que las firmas que anteceden son AUTÉNTICAS por haber sido puestas el día de hoy en
mi presencia por: RUTH ELIZABETH RAXON GARCIA DE CHONAY, de cincuenta y tres (53)
años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio, se identifica con el
Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación (CUI) dos mil
cuatrocientos noventa y uno espacio treinta y nueve mil sesenta y cinco espacio cero
ciento uno (2491 39065 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la
República de Guatemala, Centro América; ç de veintinueve (29) años de edad, soltera,
guatemalteca, encargada de tesorería , de este domicilio, se identifica con el Documento
PERSONAL de Identificación con Código Único de Identificación (CUI) Dosmil
Cuatrocientos cinco espacio cincuenta mil trescientos noventa espacio cero ciento uno
(2405 50390 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República
de Guatemala, Centro América ; y quienes para dejar constancia vuelven a firmar junto conmigo la
presente acta de legalización de firma.
(f)______________________________
VELMA JEANNETH ALVARADO SAGASTUME,
“EL ARRENDATARIO”
Ante MÍ: