Guia Rapida VTO6210BW en Español
Guia Rapida VTO6210BW en Español
Guia Rapida VTO6210BW en Español
(Versión 3.1)
Guía de inicio rápido
V1.0.1
Recomendaciones de ciberseguridad
La razón número uno por la que los sistemas son "pirateados" es porque tienen contraseñas débiles o predeterminadas. Se
recomienda cambiar las contraseñas predeterminadas de inmediato y elegir una contraseña segura siempre que sea posible. Una
contraseña segura debe estar formada por al menos 8 caracteres y una combinación de caracteres especiales, números y letras
mayúsculas y minúsculas.
2. Actualiza el firmware
Como es el procedimiento estándar en la industria de la tecnología, recomendamos mantener actualizado el firmware de la cámara IP, DVR y NVR
para garantizar que el sistema esté actualizado con los últimos parches y correcciones de seguridad.
Cambie periódicamente las credenciales de sus dispositivos para asegurarse de que solo los usuarios autorizados puedan acceder al
sistema.
● Cambiar los puertos HTTP y TCP predeterminados para los sistemas. Estos son los dos puertos que se utilizan para comunicarse y ver
transmisiones de video de forma remota.
● Estos puertos se pueden cambiar a cualquier conjunto de números entre 1025-65535. Evitar los puertos predeterminados reduce el
riesgo de que personas externas puedan adivinar qué puertos está utilizando.
Configure un certificado SSL para habilitar HTTPS. Esto cifrará toda la comunicación entre sus dispositivos y la grabadora.
Habilitar su filtro de IP evitará que todos, excepto aquellos con direcciones IP específicas, accedan al sistema.
En firmware de cámara IP anterior, la contraseña de ONVIF no cambia cuando cambia las credenciales del sistema. Deberá
II
● Solo reenvíe los puertos HTTP y TCP que necesita usar. No reenvíe una gran variedad de números al dispositivo. No
DMZ la dirección IP del dispositivo.
● No necesita reenviar ningún puerto para cámaras individuales si todas están conectadas a una grabadora en el sitio; solo se
necesita el NVR.
Aquellos que usan SmartPSS para ver su sistema y en una computadora que es utilizada por varias personas deben deshabilitar el inicio de
sesión automático. Esto agrega una capa de seguridad para evitar que los usuarios sin las credenciales adecuadas accedan al sistema.
En caso de que su cuenta de redes sociales, banco, correo electrónico, etc. se vea comprometida, no querrá que alguien
recopile esas contraseñas y las pruebe en su sistema de videovigilancia. El uso de un nombre de usuario y una contraseña
diferentes para su sistema de seguridad hará que sea más difícil para alguien adivinar su camino hacia su sistema.
Si su sistema está configurado para varios usuarios, asegúrese de que cada usuario solo tenga derechos sobre las características y funciones que necesita
10. UPnP:
● UPnP intentará automáticamente reenviar puertos en su enrutador o módem. Normalmente esto sería bueno. Sin
embargo, si su sistema reenvía automáticamente los puertos y deja las credenciales predeterminadas, puede terminar con
visitantes no deseados.
● Si reenvió manualmente los puertos HTTP y TCP en su enrutador / módem, esta función debe desactivarse
independientemente. Se recomienda deshabilitar UPnP cuando la función no se usa en aplicaciones reales.
11. SNMP:
Desactive SNMP si no lo está utilizando. Si está utilizando SNMP, debe hacerlo solo temporalmente, solo con fines de
seguimiento y prueba.
12. Multidifusión:
La multidifusión se utiliza para compartir secuencias de video entre dos grabadoras. Actualmente no hay problemas conocidos relacionados con la
multidifusión, pero si no está utilizando esta función, la desactivación puede mejorar la seguridad de su red.
Si sospecha que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su sistema, puede consultar el registro del sistema. El registro
del sistema le mostrará qué direcciones IP se utilizaron para iniciar sesión en su sistema y a qué se accedió.
III
Idealmente, desea evitar cualquier acceso físico no autorizado a su sistema. La mejor manera de lograrlo es instalar la grabadora en una caja de
seguridad, en un bastidor de servidor con cerradura o en una habitación que esté detrás de una cerradura y una llave.
15. Conecte las cámaras IP a los puertos PoE en la parte posterior de un NVR:
Las cámaras conectadas a los puertos PoE en la parte posterior de un NVR están aisladas del mundo exterior y no se puede acceder a ellas
directamente.
La red en la que residen su NVR y su cámara IP no debe ser la misma red que su red informática pública. Esto evitará que
los visitantes o invitados no deseados accedan a la misma red que el sistema de seguridad necesita para funcionar
correctamente.
IV
Prefacio
General
Este documento presenta principalmente la estructura, el proceso de montaje, el proceso de depuración y verificación de los productos
Villa VTO.
Actualización de dispositivo
No corte la fuente de alimentación durante la actualización del dispositivo. La fuente de alimentación se puede cortar solo después de que el dispositivo haya
Las siguientes palabras de advertencia categorizadas con significado definido pueden aparecer en el Manual .
Indica un riesgo potencial medio o bajo que, si no se evita, podría provocar lesiones
leves o moderadas.
Revisión histórica
Como usuario del dispositivo o controlador de datos, puede recopilar datos personales de otros, como rostro, huellas dactilares, número de
placa del automóvil, dirección de correo electrónico, número de teléfono, GPS, etc. Debe cumplir con las leyes y regulaciones locales de
protección de la privacidad para proteger los derechos e intereses legítimos de otras personas mediante la implementación de medidas que
incluyen, entre otras: proporcionar una identificación clara y visible para informar al sujeto de los datos la existencia de un área de vigilancia y
V
Acerca del manual
• El manual es solo para referencia. Si hay inconsistencia entre el Manual y el producto real, prevalecerá el producto
real.
• No nos hacemos responsables de ninguna pérdida ocasionada por las operaciones que no cumplan con el Manual. El Manual se
• actualizaría de acuerdo con las últimas leyes y reglamentos de las regiones relacionadas. Para obtener información detallada,
consulte el Manual del usuario en papel, el CD-ROM, el código QR o nuestro sitio web oficial. Si existe inconsistencia entre el
• Todos los diseños y el software están sujetos a cambios sin previo aviso por escrito. Las actualizaciones del producto pueden
causar algunas diferencias entre el producto real y el manual. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para
obtener el programa más actualizado y la documentación complementaria. Todavía puede haber desviaciones en los datos
• técnicos, la descripción de funciones y operaciones, o errores en la impresión. Si tiene alguna duda o disputa, consulte nuestra
explicación final. Actualice el software del lector o pruebe con otro software de lectura convencional si no puede abrir la Guía (en
• formato PDF).
• Todas las marcas comerciales, marcas comerciales registradas y los nombres de empresas que aparecen en el manual son propiedad de sus
respectivos propietarios.
• Visite nuestro sitio web, comuníquese con el proveedor o con el servicio de atención al cliente si se produce algún problema al utilizar el
dispositivo.
VI
Advertencias y medidas de seguridad importantes
La siguiente descripción es el método de aplicación correcto del dispositivo. Lea atentamente el manual antes de usarlo para
evitar peligros y pérdidas materiales. Cumpla estrictamente con el manual durante la aplicación y consérvelo correctamente
después de leerlo.
Requisito de funcionamiento
• No coloque ni instale el dispositivo en un área expuesta a la luz solar directa o cerca de un dispositivo generador de calor.
• No gotee ni salpique líquidos sobre el dispositivo; No coloque sobre el dispositivo nada lleno de líquido, para evitar
que fluyan líquidos al dispositivo.
• Instale el dispositivo en lugares bien ventilados; no bloquee su abertura de ventilación. Utilice el dispositivo solo dentro
Requisitos de energía
• El producto utilizará cables eléctricos (cables de alimentación) recomendados por esta área, que se utilizarán dentro de su
especificación nominal.
• Utilice una fuente de alimentación que cumpla con los requisitos de SELV (voltaje extra bajo de seguridad) y suministre energía con un voltaje
nominal que cumpla con la Fuente de energía limitada en IEC60950-1. Para conocer los requisitos específicos de la fuente de alimentación,
• El acoplador de electrodomésticos es un dispositivo de desconexión. Durante el uso normal, mantenga un ángulo que facilite la operación.
VII
Tabla de contenido
VIII
1 Estructura del producto
1.1 VTO6210B / BW
Figura 1-1
1 Luz de relleno Proporcione luz de relleno para la cámara en caso de luz insuficiente. Supervise el área de
2 Cámara la puerta.
Tabla 1-1
1
1.1.2 Panel trasero
Figura 1-2
5 Altavoz audio.
Tabla 1-2
Figura 1-3
2
No. Nombre Descripción
1 Manosear Cuando el VTO se separa de la pared a la fuerza, emita un sonido de alarma y reporte la información de alarma
• Proporcione el puerto de bloqueo, el puerto de retroalimentación del sensor de la puerta y el puerto del botón de
salida para conectar el bloqueo de control eléctrico, el bloqueo del solenoide y el botón de salida. El método de
4 Puerto de 10 núcleos
cableado se muestra en la Figura 1-4 y la Figura 1-5. Proporcione un puerto reservado para conectar el módulo de
5 Altavoz
Tabla 1-3
Figura 1-4
Figura 1-5
3
1.2 VTO6000CM / VTO6100C
Figura 1-6
Figura 1-7
2 Cámara la puerta.
Abra la puerta con la tarjeta IC autorizada (función de emisión de tarjetas) y la tarjeta deslizante.
Tarjeta
3
área de deslizamiento Solo VTO6100C admite salir con tarjeta IC. El icono de la serigrafía del área de deslizamiento de la
tarjeta puede tener diferentes posiciones; prevalecerá el producto real. Este diagrama esquemático
Tabla 1-4
4
1.2.2 Panel trasero
Figura 1-8
4 Puerto de enchufe verde 1 Proporciona puerto de bloqueo, puerto de retroalimentación del sensor de puerta y puerto de botón de salida
5 para conectar cerradura eléctrica, cerradura solenoide y botón de salida. El método de cableado
Puerto de enchufe verde 2
se muestra en la Figura 1-9 y la Figura 1-10.
Tabla 1-5
5
Figura 1-9
Figura 1-10
Figura 1-11
3 Luz de relleno Proporcione luz de relleno para la cámara en caso de luz insuficiente.
6
No. Nombre Descripción
4 Altavoz Salida de audio.
Tabla 1-6
Figura 1-12
columna
Cuando el VTO se separa de la pared a la fuerza, emita un sonido de alarma y reporte la información de
2 Manibela de encendido
alarma al centro de administración.
3 Puerto de red Conecte el cable de red (conector RJ45) con el cable adaptador.
Proporcione un puerto de alimentación, un puerto de bloqueo, un puerto de retroalimentación del sensor de la puerta y
un puerto de botón de salida para conectar la fuente de alimentación, el bloqueo de control eléctrico, el bloqueo del
4 Puerto de usuario
solenoide y el botón de salida. El método de cableado se muestra en la Figura 1-13 y la Figura 1-14.
Tabla 1-7
7
Figura 1-13
Figura 1-14
8
Figura 1-15
Proporcione puerto de alimentación, puerto de 2 cables, puerto de bloqueo, puerto de retroalimentación del
sensor de puerta y puerto de botón de salida para conectar la fuente de alimentación, VTH de 2 cables,
3 Puerto de usuario
bloqueo de control eléctrico, bloqueo de solenoide y botón de salida. El método de cableado se muestra en
4 Puerto de depuración
Tabla 1-8
Figura 1-16
9
Figura 1-17
10
2 Montaje y depuración
2.1 Montaje
• No instale VTO en un ambiente desfavorable, como condensación, alta temperatura, manchado, polvoriento, químicamente
corrosivo, luz solar directa o un ambiente completamente desprotegido. El montaje y la depuración de ingeniería deben ser
• realizados por equipos profesionales. No desmonte ni repare arbitrariamente en caso de falla del dispositivo.
Antes de instalar el soporte o la caja de montaje empotrado, los cables de la pared deben pasar por el soporte o la caja de montaje
empotrado.
El método de montaje de VTO6210B y VTO6210BW es el mismo. Tome "VTO6210B", por ejemplo. Paso 1 Fije el soporte
de montaje en la pared.
1. Fije el soporte en la caja 86 con tornillos M4. Los orificios para tornillos se encuentran en los puntos 3 como se muestra en la figura.
2. Para fortalecer la firmeza del producto, apriételo con tornillos ST3.0 en el punto 4 como se muestra en la figura.
Paso 2 Conecte los cables. Consulte "1.1.2 Panel trasero" para obtener más detalles.
Paso 3 Coloque el dispositivo desnudo en el soporte de montaje; ajuste primero el borde superior y luego empuje suavemente el borde inferior.
11
Figura 2-1
• Antes de instalar el soporte o la caja de montaje empotrado, los cables de la pared deben pasar por el soporte o la caja de montaje
empotrado.
• Intente no instalar el VTO6100C directamente en una puerta de hierro. De lo contrario, las señales pueden estar blindadas y la inducción de la tarjeta puede
ser deficiente.
Paso 1 Desmonte los tornillos M3 en la parte inferior de VTO y retire la tapa decorativa. Paso 2 Conecte los cables.
Paso 3 Fije el dispositivo desnudo en la caja 86 con tornillos M4. Los orificios para tornillos se encuentran en los puntos 3 como
mostrado en la figura.
Paso 4 Para fortalecer la firmeza del producto, después de que la caja 86 esté en su lugar, apriétela con tornillos ST3.0 en el punto 6 como se muestra
en la figura.
Paso 5 Instale la tapa decorativa en el dispositivo desnudo y fíjela con tornillos M3.
12
Figura 2-2
Los dispositivos VTO2000A y VTO2000A-2 admiten el mismo método y proceso de montaje. Tome "VTO2000A", por
ejemplo.
Paso 1 Taladre orificios de acuerdo con las posiciones de los orificios del soporte de chapa y coloque el tubo de expansión en
sitio.
Paso 2 Conecte los cables. Consulte “1.3.2 Panel trasero” para obtener más detalles. Paso 3 Fije
13
Figura 2-3
Paso 4 Fije el dispositivo desnudo en el soporte de chapa con tornillos M3 × 6.
Figura 2-4
14
2.1.3.2 Montaje empotrado
Paso 1 Haga un agujero en la pared, incruste la caja de montaje empotrado en la pared y asegúrese de que la caja
Figura 2-5
Paso 2 Conecte los cables. Consulte “1.3.2 Panel trasero” para obtener más detalles.
15
Figura 2-6
2.2 Depuración
Realice la depuración para asegurarse de que el dispositivo pueda realizar funciones básicas de acceso a la red, llamada y
• El personal de depuración debe familiarizarse con los documentos relevantes de antemano y familiarizarse con el montaje, cableado y
• Compruebe si hay cortocircuito o circuito abierto. Encienda el dispositivo solo después de que se confirme que el circuito
es normal.
Asegúrese de que las direcciones IP predeterminadas de la PC y VTO estén en el mismo segmento de red. La dirección IP predeterminada de
VTO es 192.168.1.110.
dieciséis
Figura 2-7
Paso 2 De acuerdo con el mensaje de la interfaz, ingrese "Nueva contraseña" y "Confirmar", y haga clic en "Siguiente".
Seleccione "Correo electrónico" e ingrese su dirección de correo electrónico. Esta dirección de correo electrónico se utiliza para restablecer la
Figura 2-8
Paso 5 Introduzca la "Dirección IP", la "Máscara de subred" y la "Puerta de enlace predeterminada" planificadas y haga clic en "Aceptar".
Una vez completada la modificación, VTO se reinicia automáticamente, mientras que los dos casos siguientes ocurren en la
interfaz WEB.
• Si la PC está en el segmento de red planificado, la interfaz WEB salta automáticamente a la nueva interfaz de inicio de sesión
IP.
17
el segmento de red planificado y vuelva a iniciar sesión en la interfaz WEB.
Paso 6 Inicie sesión en la interfaz WEB nuevamente; seleccione "Configuración del sistema> Configuración de LAN".
Figura 2-9
1. Introduzca VTO "Número de edificio", "Número de unidad de edificio" y “VTO No.”.
• Para llamar al centro de administración, marque "Registrarse en el MGT Center" y configure "MGT
Center IPAddress" y "MGT Port No.".
• Para proporcionar la función de llamada de grupo, marque "Llamada de grupo" y configure "Índice de extensión máximo",
El sistema muestra la interfaz “Administrador de estación interior digital”, como se muestra en la Figura 2-10.
• Después de que la interfaz "Red" de la extensión VTH haya agregado y habilitado el VTH maestro, la interfaz VTO obtendrá la
Figura 2-10
1. Haga clic en "Agregar".
2. Ingrese VTH "Apellido", "Nombre", "Apodo", "VTH Número corto" (Sala VTH
no.) y “IPAddress”.
Está bien si no se completa la dirección IP. Después de que VTH se registre en VTO con éxito, VTO obtendrá la
dirección IP de VTH.
18
3. Haga clic en Aceptar".
Por primera vez, inicialice la contraseña y vincule el correo electrónico. La contraseña se usa para ingresar a la interfaz de configuración del proyecto,
mientras que el correo electrónico se usa para recuperar su contraseña cuando la olvida. Paso 1 Encienda el dispositivo.
El sistema muestra "Bienvenido" y entra en la interfaz de "Inicialización", como se muestra en la Figura 2-11.
Figura 2-11
Paso 2 Ingrese “Contraseña”, “Confirmar contraseña” y “Correo electrónico”. Paso 3 Haga clic
en [Aceptar].
Paso 5 Introduzca la contraseña configurada durante la inicialización y haga clic en [Aceptar]. Paso 6 Haga clic en
[Net Set].
• Las direcciones IP de VTH y VTO deben estar en el mismo segmento de red. De lo contrario, VTH no podrá obtener información
• Para obtener IP con DHCP, asegúrese de que el enrutador conectado tenga la función DHCP y que la función
19
Figura 2-12
1. Configure de acuerdo con el modo de acceso a la red actual. IP estática
Seleccione "IP estática". Introduzca “IP local”, “Máscara de subred” y “Puerta de enlace”. DHCP
El sistema muestra la interfaz "Información del producto", como se muestra en la Figura 2-13.
Figura 2-13
• Ser utilizado como maestro VTH.
"Habitación no." será el mismo con "VTH Short No.", que se establece al agregar VTH en
20
Interfaz web. De lo contrario, no podrá conectar VTO.
• Ser utilizado como una extensión VTH.
“Nombre de usuario” y “Contraseña” son el nombre de usuario y la contraseña del VTH maestro. El nombre de usuario
8 Presione [Red].
Figura 2-14
• Agregue VTO principal.
1. En la Figura 2-14, ingrese el nombre de VTO principal, la dirección IP, el "Nombre de usuario" y la "Contraseña".
• El tipo de dispositivo predeterminado es "Videoportero". VTO medio no. se obtendrá automáticamente. El formato
es “1 + nº de edificio + nº de unidad. + VTO no. ”. Edificio número. tiene 2 dígitos, unidad no. tiene 1 dígito y no. tiene
• El “Nombre de usuario” y la “Contraseña” deberán ser coherentes con el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión
• El "Estado de habilitación" del VTO principal está "ENCENDIDO" de forma predeterminada. Después de configurar la información de
21
3. Cambie "Habilitar estado" a .
2. Seleccione el tipo de dispositivo para que sea "estación de cerca"; ingrese el nombre del sub VTO (nombre de la estación de cerca),
VTO medio no. (nº medio de la estación de cerca), “Nombre de usuario” y “Contraseña”.
Estación de valla medio no. consta de "1 + 00 + 0 + número de estación de cerca"; edificio número. es 00, unidad no. es 0
y VTO no. tiene 4 dígitos, por lo que el medio no. tiene 8 dígitos en total. Por ejemplo, 10006901.
Por primera vez, inicialice la contraseña y vincule el correo electrónico. La contraseña se usa para ingresar a la interfaz de configuración del proyecto,
mientras que el correo electrónico se usa para recuperar su contraseña cuando la olvida. Paso 1 Encienda el dispositivo.
El sistema muestra "Bienvenido" y entra en la interfaz de "Inicialización del dispositivo", como se muestra en la Figura 2-15.
Figura 2-15
Paso 2 Ingrese “Contraseña”, “Confirmar contraseña” y “Correo electrónico”. Haga clic en Aceptar]. Paso 3 Pulse
Paso 4 Introduzca la contraseña configurada durante la inicialización y haga clic en [Aceptar]. Paso 5 Haga clic
en [Red].
22
El sistema muestra la interfaz "Red", como se muestra en la Figura 2-16 o la Figura 2-17. Configure de acuerdo con
el modo de acceso a la red en la aplicación real.
Las direcciones IP de VTH y VTO deben estar en el mismo segmento de red. De lo contrario, VTH no podrá obtener información de VTO
después de la configuración.
Figura 2-16
Figura 2-17
• IP con cable
Ingrese “IP local”, “Máscara de subred” y “Puerta de enlace”, presione [OK]. O presione para permitir
Si el dispositivo tiene función inalámbrica, haga clic en la pestaña "IP con cable" para configurarla.
• WLAN
23
El sistema muestra la lista WIFI disponible, como se muestra en la Figura 2-18.
Figura 2-18
2. Conecta WIFI.
El sistema tiene 2 vías de acceso de la siguiente manera.
◇ En la interfaz "WLAN", seleccione WIFI, haga clic en la pestaña "IP inalámbrica" para ingresar "IP local", "Máscara de subred"
◇ En la interfaz "WLAN", seleccione WIFI, haga clic en la pestaña "IP inalámbrica", presione a
habilite la función DHCP y obtenga información de IP automáticamente, como se muestra en la Figura 2-19.
Para obtener información de IP con la función DHCP, utilice un enrutador con función DHCP.
Figura 2-19
Paso 6 Haga clic en [Configuración VTH].
24
Figura 2-20
• Ser utilizado como maestro VTH.
"Habitación no." será el mismo con “VTH Short No.”, que se establece al agregar VTH en la interfaz WEB. De lo
contrario, no podrá conectar VTO.
• Ser utilizado como una extensión VTH.
2. Ingrese "Room No." (como 9901-1) y “Master IP” (dirección IP del master VTH).
“Master Name” y “Master Pwd” son el nombre de usuario y la contraseña del master VTH. El nombre de usuario
25
Figura 2-21
• Agregue VTO principal.
1. En la Figura 2-21, ingrese el nombre del VTO principal, la IP del VTO, el “Nombre de usuario” y la “Contraseña”.
• El tipo de dispositivo predeterminado es "Puerta". VTO medio no. se obtendrá automáticamente. El formato es “1 + nº de
edificio + nº de unidad. + VTO no. ”. Edificio número. tiene 2 dígitos, unidad no. tiene 1 dígito y no. tiene 4 dígitos, por lo que
el medio no. tiene 8 dígitos en total. El “Nombre de usuario” y la “Contraseña” deberán ser coherentes con el nombre de
• El "Estado de habilitación" del VTO principal está "ENCENDIDO" de forma predeterminada. Después de configurar la información de
2. Seleccione el tipo de dispositivo para que sea "Fence Station", ingrese el nombre del sub VTO (
Estación de valla medio no. consta de "1 + 00 + 0 + número de estación de cerca"; edificio número. es 00, unidad no. es 0 y
VTO no. tiene 4 dígitos, por lo que el medio no. tiene 8 dígitos en total. por
26
ejemplo, 10006901.
Presione la tecla de llamada en VTO, para llamar a VTH. VTH muestra la imagen de monitoreo y las teclas de operación, como se muestra en la
Figura 2-22
VTH puede monitorear VTO, estación de cerca o IPC. Tome "VTO" por ejemplo.
Seleccione “Video Talk> Monitor> Door Station”, como se muestra en la Figura 2-23. Seleccione el VTO para ingresar a la imagen de monitoreo, como se
27
Figura 2-23
Figura 2-24
Presione la tecla de llamada en VTO, para llamar a VTH. VTH muestra la imagen de monitoreo y las teclas de operación, como se muestra en la
La siguiente figura significa que la tarjeta SD se ha insertado en VTH. Si la tarjeta SD no está insertada, los iconos de grabación e
28
Figura 2-25
VTH puede monitorear VTO, estación de cerca o IPC. Tome "VTO" por ejemplo.
Seleccione “Monitor> Puerta”, como se muestra en la Figura 2-26. Seleccione el VTO para ingresar a la imagen de monitoreo, como se muestra en la Figura 2-27.
La siguiente figura significa que la tarjeta SD se ha insertado en VTH. Si la tarjeta SD no está insertada, los iconos de grabación e
Figura 2-26
29
Figura 2-27
30