Guia Rapida VTO6210BW en Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 38

Villa VTO

(Versión 3.1)
Guía de inicio rápido

V1.0.1
Recomendaciones de ciberseguridad

Acciones obligatorias a emprender hacia la ciberseguridad

1. Cambie las contraseñas y utilice contraseñas seguras:

La razón número uno por la que los sistemas son "pirateados" es porque tienen contraseñas débiles o predeterminadas. Se

recomienda cambiar las contraseñas predeterminadas de inmediato y elegir una contraseña segura siempre que sea posible. Una

contraseña segura debe estar formada por al menos 8 caracteres y una combinación de caracteres especiales, números y letras

mayúsculas y minúsculas.

2. Actualiza el firmware

Como es el procedimiento estándar en la industria de la tecnología, recomendamos mantener actualizado el firmware de la cámara IP, DVR y NVR

para garantizar que el sistema esté actualizado con los últimos parches y correcciones de seguridad.

Recomendaciones "Es bueno tener" para mejorar la seguridad de su red

1. Cambie las contraseñas con regularidad

Cambie periódicamente las credenciales de sus dispositivos para asegurarse de que solo los usuarios autorizados puedan acceder al

sistema.

2. Cambie los puertos HTTP y TCP predeterminados:

● Cambiar los puertos HTTP y TCP predeterminados para los sistemas. Estos son los dos puertos que se utilizan para comunicarse y ver
transmisiones de video de forma remota.

● Estos puertos se pueden cambiar a cualquier conjunto de números entre 1025-65535. Evitar los puertos predeterminados reduce el
riesgo de que personas externas puedan adivinar qué puertos está utilizando.

3. Habilite HTTPS / SSL:

Configure un certificado SSL para habilitar HTTPS. Esto cifrará toda la comunicación entre sus dispositivos y la grabadora.

4. Habilite el filtro de IP:

Habilitar su filtro de IP evitará que todos, excepto aquellos con direcciones IP específicas, accedan al sistema.

5. Cambiar la contraseña de ONVIF:

En firmware de cámara IP anterior, la contraseña de ONVIF no cambia cuando cambia las credenciales del sistema. Deberá

actualizar el firmware de la cámara a la última revisión o cambiar manualmente la contraseña de ONVIF.

6. Reenvíe solo los puertos que necesita:

II
● Solo reenvíe los puertos HTTP y TCP que necesita usar. No reenvíe una gran variedad de números al dispositivo. No
DMZ la dirección IP del dispositivo.

● No necesita reenviar ningún puerto para cámaras individuales si todas están conectadas a una grabadora en el sitio; solo se
necesita el NVR.

7. Desactive el inicio de sesión automático en SmartPSS:

Aquellos que usan SmartPSS para ver su sistema y en una computadora que es utilizada por varias personas deben deshabilitar el inicio de

sesión automático. Esto agrega una capa de seguridad para evitar que los usuarios sin las credenciales adecuadas accedan al sistema.

8. Utilice un nombre de usuario y una contraseña diferentes para SmartPSS:

En caso de que su cuenta de redes sociales, banco, correo electrónico, etc. se vea comprometida, no querrá que alguien

recopile esas contraseñas y las pruebe en su sistema de videovigilancia. El uso de un nombre de usuario y una contraseña

diferentes para su sistema de seguridad hará que sea más difícil para alguien adivinar su camino hacia su sistema.

9. Limitar las funciones de las cuentas de invitado:

Si su sistema está configurado para varios usuarios, asegúrese de que cada usuario solo tenga derechos sobre las características y funciones que necesita

utilizar para realizar su trabajo.

10. UPnP:

● UPnP intentará automáticamente reenviar puertos en su enrutador o módem. Normalmente esto sería bueno. Sin
embargo, si su sistema reenvía automáticamente los puertos y deja las credenciales predeterminadas, puede terminar con
visitantes no deseados.

● Si reenvió manualmente los puertos HTTP y TCP en su enrutador / módem, esta función debe desactivarse
independientemente. Se recomienda deshabilitar UPnP cuando la función no se usa en aplicaciones reales.

11. SNMP:

Desactive SNMP si no lo está utilizando. Si está utilizando SNMP, debe hacerlo solo temporalmente, solo con fines de

seguimiento y prueba.

12. Multidifusión:

La multidifusión se utiliza para compartir secuencias de video entre dos grabadoras. Actualmente no hay problemas conocidos relacionados con la

multidifusión, pero si no está utilizando esta función, la desactivación puede mejorar la seguridad de su red.

13. Verifique el registro:

Si sospecha que alguien ha obtenido acceso no autorizado a su sistema, puede consultar el registro del sistema. El registro

del sistema le mostrará qué direcciones IP se utilizaron para iniciar sesión en su sistema y a qué se accedió.

14. Bloquear físicamente el dispositivo:

III
Idealmente, desea evitar cualquier acceso físico no autorizado a su sistema. La mejor manera de lograrlo es instalar la grabadora en una caja de

seguridad, en un bastidor de servidor con cerradura o en una habitación que esté detrás de una cerradura y una llave.

15. Conecte las cámaras IP a los puertos PoE en la parte posterior de un NVR:

Las cámaras conectadas a los puertos PoE en la parte posterior de un NVR están aisladas del mundo exterior y no se puede acceder a ellas

directamente.

16. Aislar la red de cámaras IP y NVR

La red en la que residen su NVR y su cámara IP no debe ser la misma red que su red informática pública. Esto evitará que
los visitantes o invitados no deseados accedan a la misma red que el sistema de seguridad necesita para funcionar
correctamente.

IV
Prefacio

General

Este documento presenta principalmente la estructura, el proceso de montaje, el proceso de depuración y verificación de los productos

Villa VTO.

Actualización de dispositivo

No corte la fuente de alimentación durante la actualización del dispositivo. La fuente de alimentación se puede cortar solo después de que el dispositivo haya

completado la actualización y se haya reiniciado.

Las instrucciones de seguridad

Las siguientes palabras de advertencia categorizadas con significado definido pueden aparecer en el Manual .

Palabras de advertencia Sentido

Indica un alto riesgo potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones


graves.

Indica un riesgo potencial medio o bajo que, si no se evita, podría provocar lesiones
leves o moderadas.

Indica un riesgo potencial que, si no se evita, podría provocar daños a la propiedad,

pérdida de datos, menor rendimiento o resultados impredecibles.

Proporciona métodos para ayudarlo a resolver un problema o ahorrarle tiempo.

Proporciona información adicional como énfasis y complemento del texto.

Revisión histórica

No. Versión No. Contenido de la revisión Fecha de lanzamiento

1 V1.0.0 Primer lanzamiento 2017.11.10

2 V1.0.1 Agregar aviso de protección de privacidad 2018.05.23

Aviso de protección de privacidad

Como usuario del dispositivo o controlador de datos, puede recopilar datos personales de otros, como rostro, huellas dactilares, número de

placa del automóvil, dirección de correo electrónico, número de teléfono, GPS, etc. Debe cumplir con las leyes y regulaciones locales de

protección de la privacidad para proteger los derechos e intereses legítimos de otras personas mediante la implementación de medidas que

incluyen, entre otras: proporcionar una identificación clara y visible para informar al sujeto de los datos la existencia de un área de vigilancia y

proporcionar información relacionada. contacto.

V
Acerca del manual

• El manual es solo para referencia. Si hay inconsistencia entre el Manual y el producto real, prevalecerá el producto
real.
• No nos hacemos responsables de ninguna pérdida ocasionada por las operaciones que no cumplan con el Manual. El Manual se

• actualizaría de acuerdo con las últimas leyes y reglamentos de las regiones relacionadas. Para obtener información detallada,

consulte el Manual del usuario en papel, el CD-ROM, el código QR o nuestro sitio web oficial. Si existe inconsistencia entre el

Manual del Usuario en papel y la versión electrónica, prevalecerá la versión electrónica.

• Todos los diseños y el software están sujetos a cambios sin previo aviso por escrito. Las actualizaciones del producto pueden

causar algunas diferencias entre el producto real y el manual. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para

obtener el programa más actualizado y la documentación complementaria. Todavía puede haber desviaciones en los datos

• técnicos, la descripción de funciones y operaciones, o errores en la impresión. Si tiene alguna duda o disputa, consulte nuestra

explicación final. Actualice el software del lector o pruebe con otro software de lectura convencional si no puede abrir la Guía (en

• formato PDF).

• Todas las marcas comerciales, marcas comerciales registradas y los nombres de empresas que aparecen en el manual son propiedad de sus

respectivos propietarios.

• Visite nuestro sitio web, comuníquese con el proveedor o con el servicio de atención al cliente si se produce algún problema al utilizar el

dispositivo.

• Si hay alguna duda o controversia, consulte nuestra explicación final.

VI
Advertencias y medidas de seguridad importantes

La siguiente descripción es el método de aplicación correcto del dispositivo. Lea atentamente el manual antes de usarlo para
evitar peligros y pérdidas materiales. Cumpla estrictamente con el manual durante la aplicación y consérvelo correctamente
después de leerlo.

Requisito de funcionamiento

• No coloque ni instale el dispositivo en un área expuesta a la luz solar directa o cerca de un dispositivo generador de calor.

• No instale el dispositivo en un lugar húmedo, polvoriento o fuliginoso.


• Mantenga su instalación horizontal o instálelo en lugares estables y evite que se caiga.

• No gotee ni salpique líquidos sobre el dispositivo; No coloque sobre el dispositivo nada lleno de líquido, para evitar
que fluyan líquidos al dispositivo.
• Instale el dispositivo en lugares bien ventilados; no bloquee su abertura de ventilación. Utilice el dispositivo solo dentro

• del rango nominal de entrada y salida.

• No desmonte el dispositivo de forma arbitraria.


• Transporte, utilice y almacene el dispositivo dentro del rango permitido de humedad y temperatura.

Requisitos de energía

• El producto utilizará cables eléctricos (cables de alimentación) recomendados por esta área, que se utilizarán dentro de su

especificación nominal.

• Utilice una fuente de alimentación que cumpla con los requisitos de SELV (voltaje extra bajo de seguridad) y suministre energía con un voltaje

nominal que cumpla con la Fuente de energía limitada en IEC60950-1. Para conocer los requisitos específicos de la fuente de alimentación,

consulte las etiquetas del dispositivo.

• El acoplador de electrodomésticos es un dispositivo de desconexión. Durante el uso normal, mantenga un ángulo que facilite la operación.

VII
Tabla de contenido

Recomendaciones de ciberseguridad ................................................ .................................................. ...... II Prólogo

.......................................... .................................................. .................................................. ... V Advertencias y medidas de seguridad

importantes .......................................... .................................................. ..... VII

1 Estructura del producto ................................................ .................................................. ............................. 1

1.1 VTO6210B / BW ............................................... .................................................. ............................. 1


1.1.1 Panel frontal ............................................. .................................................. .......................... 1
1.1.2 Panel trasero ............................................. .................................................. ........................... 2
1.2 VTO6000CM / VTO6100C ............................................... .................................................. ............. 4
1.2.1 Panel frontal ............................................. .................................................. .......................... 4
1.2.2 Panel trasero ............................................. .................................................. ........................... 5
1.3 VTO2000A / VTO2000A-2 ............................................. .................................................. ............... 6
1.3.1 Panel frontal ............................................. .................................................. .......................... 6
1.3.2 Panel trasero ............................................. .................................................. ........................... 7
2 Montaje y depuración ............................................... .................................................. ............... 11
2.1 Montaje ................................................. .................................................. ................................... 11
2.1.1 VTO6210B y VTO6210BW ............................................ ................................................ 11
2.1.2 VTO6000CM y VTO6100C ............................................ ............................................... 12
2.1.3 VTO2000A / VTO2000A-2 .......................................... .................................................. ...... 13
2.2 Depurando ................................................. .................................................. ................................ dieciséis

2.2.1 Configuración de VTO ............................................. .................................................. ...................... dieciséis

2.2.2 Configuración de VTH (versión 3.1) ......................................... .................................................. .... 19

2.2.3 Configuración de VTH (versión 4.0) ......................................... .................................................. .... 22

2.3 Verificación de depuración ................................................ .................................................. .............. 27


2.3.1 Verificación con la versión 3.1 VTH .......................................... ........................................... 27
2.3.2 Verificación con la versión 4.0 VTH .......................................... ........................................... 28

VIII
1 Estructura del producto

1.1 VTO6210B / BW

1.1.1 Panel frontal

Figura 1-1

No. Nombre Descripción

1 Luz de relleno Proporcione luz de relleno para la cámara en caso de luz insuficiente. Supervise el área de

2 Cámara la puerta.

Abra la puerta con la tarjeta IC autorizada y la tarjeta deslizante.


Tarjeta
3
área de deslizamiento
Asegúrese de que se haya conectado el módulo de extensión de acceso. Centro de

4 Llamar clave gestión de llamadas o VTH.

Tabla 1-1

1
1.1.2 Panel trasero

Figura 1-2

No. Nombre Descripción


Cuando el VTO se separa de la pared a la fuerza, emita un sonido de alarma y reporte la información de
1 Manibela de encendido
alarma al centro de administración.

2 Puerto de red Inserte el cable de red (conector RJ45). Conecte la

3 Puerto de alimentación fuente de alimentación de 12V CC.

4 Puerto RS485 Poder conectar el módulo de extensión de acceso. Salida de

5 Altavoz audio.

Tabla 1-2

Figura 1-3

2
No. Nombre Descripción
1 Manosear Cuando el VTO se separa de la pared a la fuerza, emita un sonido de alarma y reporte la información de alarma

cambiar al centro de administración.

2 Puerto de red Inserte el cable de red (conector RJ45). Conecte la

3 Puerto de alimentación fuente de alimentación de 12V CC.

• Proporcione el puerto de bloqueo, el puerto de retroalimentación del sensor de la puerta y el puerto del botón de

salida para conectar el bloqueo de control eléctrico, el bloqueo del solenoide y el botón de salida. El método de
4 Puerto de 10 núcleos
cableado se muestra en la Figura 1-4 y la Figura 1-5. Proporcione un puerto reservado para conectar el módulo de

• extensión de acceso. Salida de audio.

5 Altavoz

Tabla 1-3

Figura 1-4

Figura 1-5

3
1.2 VTO6000CM / VTO6100C

1.2.1 Panel frontal

Figura 1-6

Figura 1-7

No. Nombre Descripción


1 Luz de relleno Proporcione luz de relleno para la cámara en caso de luz insuficiente. Supervise el área de

2 Cámara la puerta.

Abra la puerta con la tarjeta IC autorizada (función de emisión de tarjetas) y la tarjeta deslizante.

Tarjeta
3
área de deslizamiento Solo VTO6100C admite salir con tarjeta IC. El icono de la serigrafía del área de deslizamiento de la

tarjeta puede tener diferentes posiciones; prevalecerá el producto real. Este diagrama esquemático

es solo para su referencia. Centro de gestión de llamadas o VTH.

Luz azul fija: VTO está en estado de espera. Luz azul


4 Llamar clave
intermitente: VTO está llamando o hablando.

Amarillo: está desbloqueado con la tarjeta IC o hay un problema al llamar.

Tabla 1-4

4
1.2.2 Panel trasero

Figura 1-8

No. Nombre Descripción


1 Puerto de red Inserte el cable de red (conector RJ45). Conecte la

2 Puerto de alimentación fuente de alimentación de 12V CC.

3 Puerto de depuración Lo utiliza el personal de ingeniería durante la depuración.

4 Puerto de enchufe verde 1 Proporciona puerto de bloqueo, puerto de retroalimentación del sensor de puerta y puerto de botón de salida

5 para conectar cerradura eléctrica, cerradura solenoide y botón de salida. El método de cableado
Puerto de enchufe verde 2
se muestra en la Figura 1-9 y la Figura 1-10.

Tabla 1-5

5
Figura 1-9

Figura 1-10

1.3 VTO2000A / VTO2000A-2

1.3.1 Panel frontal

Figura 1-11

No. Nombre Descripción


1 Micrófono Entrada de audio.

2 Cámara Supervise el área de la puerta.

3 Luz de relleno Proporcione luz de relleno para la cámara en caso de luz insuficiente.

6
No. Nombre Descripción
4 Altavoz Salida de audio.

5 Directorio de usuarios Configure la información del

6 usuario. Llamar clave Centro de gestión de llamadas o VTH.

Tabla 1-6

1.3.2 Panel trasero

Figura 1-12

No. Nombre Descripción


Ángulo de la cámara

1 ajustando Ajusta el ángulo de la cámara.

columna

Cuando el VTO se separa de la pared a la fuerza, emita un sonido de alarma y reporte la información de
2 Manibela de encendido
alarma al centro de administración.

3 Puerto de red Conecte el cable de red (conector RJ45) con el cable adaptador.

Proporcione un puerto de alimentación, un puerto de bloqueo, un puerto de retroalimentación del sensor de la puerta y

un puerto de botón de salida para conectar la fuente de alimentación, el bloqueo de control eléctrico, el bloqueo del
4 Puerto de usuario
solenoide y el botón de salida. El método de cableado se muestra en la Figura 1-13 y la Figura 1-14.

5 Puerto de depuración Lo utiliza el personal de ingeniería durante la depuración.

Tabla 1-7

7
Figura 1-13

Figura 1-14

8
Figura 1-15

No. Nombre Descripción


Cámara ángulo
1 Ajusta el ángulo de la cámara.
columna de ajuste

Cuando el VTO se separa de la pared a la fuerza, emita un sonido de alarma y reporte la


2 Manibela de encendido
información de alarma al centro de administración.

Proporcione puerto de alimentación, puerto de 2 cables, puerto de bloqueo, puerto de retroalimentación del

sensor de puerta y puerto de botón de salida para conectar la fuente de alimentación, VTH de 2 cables,
3 Puerto de usuario
bloqueo de control eléctrico, bloqueo de solenoide y botón de salida. El método de cableado se muestra en

la Figura 1-16 y la Figura 1-17. Lo utiliza el personal de ingeniería durante la depuración.

4 Puerto de depuración

Tabla 1-8

Figura 1-16

9
Figura 1-17

10
2 Montaje y depuración

2.1 Montaje

• No instale VTO en un ambiente desfavorable, como condensación, alta temperatura, manchado, polvoriento, químicamente

corrosivo, luz solar directa o un ambiente completamente desprotegido. El montaje y la depuración de ingeniería deben ser

• realizados por equipos profesionales. No desmonte ni repare arbitrariamente en caso de falla del dispositivo.

2.1.1 VTO6210B y VTO6210BW

Antes de instalar el soporte o la caja de montaje empotrado, los cables de la pared deben pasar por el soporte o la caja de montaje

empotrado.

El método de montaje de VTO6210B y VTO6210BW es el mismo. Tome "VTO6210B", por ejemplo. Paso 1 Fije el soporte
de montaje en la pared.
1. Fije el soporte en la caja 86 con tornillos M4. Los orificios para tornillos se encuentran en los puntos 3 como se muestra en la figura.

2. Para fortalecer la firmeza del producto, apriételo con tornillos ST3.0 en el punto 4 como se muestra en la figura.

Paso 2 Conecte los cables. Consulte "1.1.2 Panel trasero" para obtener más detalles.

Paso 3 Coloque el dispositivo desnudo en el soporte de montaje; ajuste primero el borde superior y luego empuje suavemente el borde inferior.

Paso 4 Fije todo el dispositivo en el soporte con tornillos M3.

11
Figura 2-1

2.1.2 VTO6000CM y VTO6100C

• Antes de instalar el soporte o la caja de montaje empotrado, los cables de la pared deben pasar por el soporte o la caja de montaje

empotrado.

• Intente no instalar el VTO6100C directamente en una puerta de hierro. De lo contrario, las señales pueden estar blindadas y la inducción de la tarjeta puede

ser deficiente.

Paso 1 Desmonte los tornillos M3 en la parte inferior de VTO y retire la tapa decorativa. Paso 2 Conecte los cables.

Consulte “1.2.2 Panel trasero” para obtener más detalles.

Paso 3 Fije el dispositivo desnudo en la caja 86 con tornillos M4. Los orificios para tornillos se encuentran en los puntos 3 como

mostrado en la figura.

Paso 4 Para fortalecer la firmeza del producto, después de que la caja 86 esté en su lugar, apriétela con tornillos ST3.0 en el punto 6 como se muestra

en la figura.

Paso 5 Instale la tapa decorativa en el dispositivo desnudo y fíjela con tornillos M3.

12
Figura 2-2

2.1.3 VTO2000A / VTO2000A-2

Los dispositivos VTO2000A y VTO2000A-2 admiten el mismo método y proceso de montaje. Tome "VTO2000A", por
ejemplo.

2.1.3.1 Montaje en superficie

Paso 1 Taladre orificios de acuerdo con las posiciones de los orificios del soporte de chapa y coloque el tubo de expansión en

sitio.

Paso 2 Conecte los cables. Consulte “1.3.2 Panel trasero” para obtener más detalles. Paso 3 Fije

el soporte de chapa en la pared con tornillos ST3 × 18.

13
Figura 2-3
Paso 4 Fije el dispositivo desnudo en el soporte de chapa con tornillos M3 × 6.

Figura 2-4

14
2.1.3.2 Montaje empotrado

Paso 1 Haga un agujero en la pared, incruste la caja de montaje empotrado en la pared y asegúrese de que la caja

borde se adhiere a la pared.

• La dimensión del orificio es de 117 mm × 128 mm × 80 mm.

• Durante el montaje empotrado, saque los cables de la pared.

Figura 2-5
Paso 2 Conecte los cables. Consulte “1.3.2 Panel trasero” para obtener más detalles.

Paso 3 Fije el dispositivo desnudo en la caja con tornillos M3 × 8.

15
Figura 2-6

2.2 Depuración

Realice la depuración para asegurarse de que el dispositivo pueda realizar funciones básicas de acceso a la red, llamada y

supervisión después de la instalación. Antes de depurar, compruebe si se ha completado el siguiente trabajo.

• El personal de depuración debe familiarizarse con los documentos relevantes de antemano y familiarizarse con el montaje, cableado y

uso del dispositivo.

• Compruebe si hay cortocircuito o circuito abierto. Encienda el dispositivo solo después de que se confirme que el circuito
es normal.

• IP y no. (o número de habitación) de cada VTO y VTH se han planificado.

2.2.1 Configuración de VTO

Por primera vez, inicialice la contraseña de inicio de sesión.

Asegúrese de que las direcciones IP predeterminadas de la PC y VTO estén en el mismo segmento de red. La dirección IP predeterminada de

VTO es 192.168.1.110.

Paso 1 Encienda el dispositivo e ingrese la dirección IP predeterminada de VTO en la barra de direcciones de la PC

navegador. El sistema muestra la interfaz de "Configuración", como se muestra en la Figura 2-7.

dieciséis
Figura 2-7
Paso 2 De acuerdo con el mensaje de la interfaz, ingrese "Nueva contraseña" y "Confirmar", y haga clic en "Siguiente".

Seleccione "Correo electrónico" e ingrese su dirección de correo electrónico. Esta dirección de correo electrónico se utiliza para restablecer la

contraseña, por lo que se recomienda establecerla.

Paso 3 Inicie sesión en la interfaz WEB.

• El nombre de usuario predeterminado es admin.

• La contraseña es la nueva configurada durante la inicialización.

Paso 4 Seleccione “Configuración del sistema> Configuración de red> TCP / IP”.

El sistema muestra la interfaz "TCP / IP", como se muestra en la Figura 2-8.

Figura 2-8
Paso 5 Introduzca la "Dirección IP", la "Máscara de subred" y la "Puerta de enlace predeterminada" planificadas y haga clic en "Aceptar".

Una vez completada la modificación, VTO se reinicia automáticamente, mientras que los dos casos siguientes ocurren en la

interfaz WEB.

• Si la PC está en el segmento de red planificado, la interfaz WEB salta automáticamente a la nueva interfaz de inicio de sesión

IP.

• Si la PC no está en el segmento de red planificado, el inicio de sesión fallará. Agregue PC a

17
el segmento de red planificado y vuelva a iniciar sesión en la interfaz WEB.

Paso 6 Inicie sesión en la interfaz WEB nuevamente; seleccione "Configuración del sistema> Configuración de LAN".

El sistema muestra la interfaz "Configuración LAN", como se muestra en la Figura 2-9.

Figura 2-9
1. Introduzca VTO "Número de edificio", "Número de unidad de edificio" y “VTO No.”.

• Para llamar al centro de administración, marque "Registrarse en el MGT Center" y configure "MGT
Center IPAddress" y "MGT Port No.".
• Para proporcionar la función de llamada de grupo, marque "Llamada de grupo" y configure "Índice de extensión máximo",

que es 5 como máximo.

2. Haga clic en Aceptar".

Paso 7 Seleccione “Configuración del sistema> Administrador de estación interior digital”.

El sistema muestra la interfaz “Administrador de estación interior digital”, como se muestra en la Figura 2-10.

• Agregue VTH maestro.

• Después de que la interfaz "Red" de la extensión VTH haya agregado y habilitado el VTH maestro, la interfaz VTO obtendrá la

información de la extensión VTH automáticamente.

Figura 2-10
1. Haga clic en "Agregar".

2. Ingrese VTH "Apellido", "Nombre", "Apodo", "VTH Número corto" (Sala VTH
no.) y “IPAddress”.

Está bien si no se completa la dirección IP. Después de que VTH se registre en VTO con éxito, VTO obtendrá la

dirección IP de VTH.

18
3. Haga clic en Aceptar".

2.2.2 Configuración de VTH (versión 3.1)

Por primera vez, inicialice la contraseña y vincule el correo electrónico. La contraseña se usa para ingresar a la interfaz de configuración del proyecto,

mientras que el correo electrónico se usa para recuperar su contraseña cuando la olvida. Paso 1 Encienda el dispositivo.

El sistema muestra "Bienvenido" y entra en la interfaz de "Inicialización", como se muestra en la Figura 2-11.

Figura 2-11
Paso 2 Ingrese “Contraseña”, “Confirmar contraseña” y “Correo electrónico”. Paso 3 Haga clic

en [Aceptar].

El sistema muestra la interfaz "Info Init". prensa para apagarlo.

Paso 4 Seleccione "Configuración del sistema> Configuración del proyecto".

El sistema muestra el cuadro de aviso "Contraseña".

Paso 5 Introduzca la contraseña configurada durante la inicialización y haga clic en [Aceptar]. Paso 6 Haga clic en

[Net Set].

El sistema muestra la interfaz "Net Set", como se muestra en la Figura 2-12.

• Las direcciones IP de VTH y VTO deben estar en el mismo segmento de red. De lo contrario, VTH no podrá obtener información

de VTO después de la configuración.

• Para obtener IP con DHCP, asegúrese de que el enrutador conectado tenga la función DHCP y que la función

DHCP esté habilitada.

19
Figura 2-12
1. Configure de acuerdo con el modo de acceso a la red actual. IP estática

Seleccione "IP estática". Introduzca “IP local”, “Máscara de subred” y “Puerta de enlace”. DHCP

Seleccione "DHCP" para obtener la dirección IP automáticamente. Haga clic en

2. [Aceptar] para guardar la configuración.

Paso 7 Pulse [Información del producto].

El sistema muestra la interfaz "Información del producto", como se muestra en la Figura 2-13.

Figura 2-13
• Ser utilizado como maestro VTH.

Ingrese "Room No." (como 9901) y haga clic en "Aceptar".

"Habitación no." será el mismo con "VTH Short No.", que se establece al agregar VTH en

20
Interfaz web. De lo contrario, no podrá conectar VTO.
• Ser utilizado como una extensión VTH.

1. Presione [Maestro] y cambie a “Extensión”.


2. Ingrese "Room No." (como 9901-1) y “Master IP” (dirección IP del master VTH).

“Nombre de usuario” y “Contraseña” son el nombre de usuario y la contraseña del VTH maestro. El nombre de usuario

predeterminado es admin y la contraseña es la que se estableció durante la inicialización del dispositivo.

3. Haga clic en [Aceptar] para guardar la configuración. Paso

8 Presione [Red].

El sistema muestra la interfaz "Red", como se muestra en la Figura 2-14.

Figura 2-14
• Agregue VTO principal.

1. En la Figura 2-14, ingrese el nombre de VTO principal, la dirección IP, el "Nombre de usuario" y la "Contraseña".

2. Cambie "Habilitar estado" a .

• El tipo de dispositivo predeterminado es "Videoportero". VTO medio no. se obtendrá automáticamente. El formato

es “1 + nº de edificio + nº de unidad. + VTO no. ”. Edificio número. tiene 2 dígitos, unidad no. tiene 1 dígito y no. tiene

4 dígitos, por lo que el medio no. tiene 8 dígitos en total.

• El “Nombre de usuario” y la “Contraseña” deberán ser coherentes con el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión

WEB de VTO. De lo contrario, no podrá conectarse.

• El "Estado de habilitación" del VTO principal está "ENCENDIDO" de forma predeterminada. Después de configurar la información de

VTO, apáguelo y luego reinicie para que entre en vigor.

• Agregar sub VTO.

1. prensa para cambiar a la interfaz de configuración sub VTO.

2. Introduzca el nombre de sub VTO, la dirección IP, el "Nombre de usuario" y la "Contraseña".

21
3. Cambie "Habilitar estado" a .

• Agregue una estación de cerca.

1. prensa para cambiar a la interfaz de configuración sub VTO.

2. Seleccione el tipo de dispositivo para que sea "estación de cerca"; ingrese el nombre del sub VTO (nombre de la estación de cerca),

VTO medio no. (nº medio de la estación de cerca), “Nombre de usuario” y “Contraseña”.

Estación de valla medio no. consta de "1 + 00 + 0 + número de estación de cerca"; edificio número. es 00, unidad no. es 0

y VTO no. tiene 4 dígitos, por lo que el medio no. tiene 8 dígitos en total. Por ejemplo, 10006901.

3. Cambie "Habilitar estado" a .

Paso 9 Haga clic en [Aceptar] para guardar la configuración.

2.2.3 Configuración de VTH (versión 4.0)

Por primera vez, inicialice la contraseña y vincule el correo electrónico. La contraseña se usa para ingresar a la interfaz de configuración del proyecto,

mientras que el correo electrónico se usa para recuperar su contraseña cuando la olvida. Paso 1 Encienda el dispositivo.

El sistema muestra "Bienvenido" y entra en la interfaz de "Inicialización del dispositivo", como se muestra en la Figura 2-15.

Figura 2-15
Paso 2 Ingrese “Contraseña”, “Confirmar contraseña” y “Correo electrónico”. Haga clic en Aceptar]. Paso 3 Pulse

[Configuración] durante más de 6 segundos.

El sistema muestra el cuadro de aviso "Contraseña".

Paso 4 Introduzca la contraseña configurada durante la inicialización y haga clic en [Aceptar]. Paso 5 Haga clic

en [Red].

22
El sistema muestra la interfaz "Red", como se muestra en la Figura 2-16 o la Figura 2-17. Configure de acuerdo con
el modo de acceso a la red en la aplicación real.

Las direcciones IP de VTH y VTO deben estar en el mismo segmento de red. De lo contrario, VTH no podrá obtener información de VTO

después de la configuración.

Figura 2-16

Figura 2-17
• IP con cable

Ingrese “IP local”, “Máscara de subred” y “Puerta de enlace”, presione [OK]. O presione para permitir

Función DHCP y obtener información de IP automáticamente.

Si el dispositivo tiene función inalámbrica, haga clic en la pestaña "IP con cable" para configurarla.

• WLAN

1. prensa para habilitar la función WIFI.

23
El sistema muestra la lista WIFI disponible, como se muestra en la Figura 2-18.

Figura 2-18

2. Conecta WIFI.
El sistema tiene 2 vías de acceso de la siguiente manera.

◇ En la interfaz "WLAN", seleccione WIFI, haga clic en la pestaña "IP inalámbrica" para ingresar "IP local", "Máscara de subred"

y "Puerta de enlace", y presione [OK].

◇ En la interfaz "WLAN", seleccione WIFI, haga clic en la pestaña "IP inalámbrica", presione a

habilite la función DHCP y obtenga información de IP automáticamente, como se muestra en la Figura 2-19.

Para obtener información de IP con la función DHCP, utilice un enrutador con función DHCP.

Figura 2-19
Paso 6 Haga clic en [Configuración VTH].

El sistema muestra la interfaz "VTH Config", como se muestra en la Figura 2-20.

24
Figura 2-20
• Ser utilizado como maestro VTH.

Ingrese "Room No." (como 9901) y haga clic en "Aceptar".

"Habitación no." será el mismo con “VTH Short No.”, que se establece al agregar VTH en la interfaz WEB. De lo
contrario, no podrá conectar VTO.
• Ser utilizado como una extensión VTH.

1. Presione [Maestro] y cambie a “Extensión”.

2. Ingrese "Room No." (como 9901-1) y “Master IP” (dirección IP del master VTH).

“Master Name” y “Master Pwd” son el nombre de usuario y la contraseña del master VTH. El nombre de usuario

predeterminado es admin y la contraseña es la que se estableció durante la inicialización del dispositivo.

3. Presione [OK] para guardar la configuración. Paso 7

Haga clic en [Configuración VTO].

El sistema muestra la interfaz "VTO Config", como se muestra en la Figura 2-21.

25
Figura 2-21
• Agregue VTO principal.

1. En la Figura 2-21, ingrese el nombre del VTO principal, la IP del VTO, el “Nombre de usuario” y la “Contraseña”.

2. Cambie el "Estado de habilitación" a .

• El tipo de dispositivo predeterminado es "Puerta". VTO medio no. se obtendrá automáticamente. El formato es “1 + nº de

edificio + nº de unidad. + VTO no. ”. Edificio número. tiene 2 dígitos, unidad no. tiene 1 dígito y no. tiene 4 dígitos, por lo que

el medio no. tiene 8 dígitos en total. El “Nombre de usuario” y la “Contraseña” deberán ser coherentes con el nombre de

• usuario y la contraseña de inicio de sesión WEB de VTO. De lo contrario, no podrá conectarse.

• El "Estado de habilitación" del VTO principal está "ENCENDIDO" de forma predeterminada. Después de configurar la información de

VTO, apáguelo y luego reinicie para que entre en vigor.

• Agregar sub VTO.

1. prensa para cambiar a la interfaz de configuración sub VTO.

2. Introduzca el nombre de sub VTO, la dirección IP, el "Nombre de usuario" y la "Contraseña".

3. Cambie el "Estado de habilitación" a .

• Agregue una estación de cerca.

1. prensa para cambiar a la interfaz de configuración sub VTO.

2. Seleccione el tipo de dispositivo para que sea "Fence Station", ingrese el nombre del sub VTO (

nombre), número intermedio de VTO, "Nombre de usuario" y "Contraseña".

Estación de valla medio no. consta de "1 + 00 + 0 + número de estación de cerca"; edificio número. es 00, unidad no. es 0 y

VTO no. tiene 4 dígitos, por lo que el medio no. tiene 8 dígitos en total. por

26
ejemplo, 10006901.

3. Cambie el "Estado de habilitación" a .

2.3 Verificación de depuración

2.3.1 Verificación con la versión 3.1 VTH

2.3.1.1 Llamadas VTO VTH

Presione la tecla de llamada en VTO, para llamar a VTH. VTH muestra la imagen de monitoreo y las teclas de operación, como se muestra en la

Figura 2-22. Representa una depuración exitosa.

Figura 2-22

2.3.1.2 Monitores VTH VTO

VTH puede monitorear VTO, estación de cerca o IPC. Tome "VTO" por ejemplo.

Seleccione “Video Talk> Monitor> Door Station”, como se muestra en la Figura 2-23. Seleccione el VTO para ingresar a la imagen de monitoreo, como se

muestra en la Figura 2-24.

27
Figura 2-23

Figura 2-24

2.3.2 Verificación con la versión 4.0 VTH

2.3.2.1 Llamadas VTO VTH

Presione la tecla de llamada en VTO, para llamar a VTH. VTH muestra la imagen de monitoreo y las teclas de operación, como se muestra en la

Figura 2-25. Representa una depuración exitosa.

La siguiente figura significa que la tarjeta SD se ha insertado en VTH. Si la tarjeta SD no está insertada, los iconos de grabación e

instantánea son grises.

28
Figura 2-25

2.3.2.2 Monitores VTH VTO

VTH puede monitorear VTO, estación de cerca o IPC. Tome "VTO" por ejemplo.

Seleccione “Monitor> Puerta”, como se muestra en la Figura 2-26. Seleccione el VTO para ingresar a la imagen de monitoreo, como se muestra en la Figura 2-27.

La siguiente figura significa que la tarjeta SD se ha insertado en VTH. Si la tarjeta SD no está insertada, los iconos de grabación e

instantánea son grises.

Figura 2-26

29
Figura 2-27

30

También podría gustarte