Intelect Hpl7.en - Es
Intelect Hpl7.en - Es
Intelect Hpl7.en - Es
com
Intelecto®HPL7
y HPL15
Manual de usuario
ES
Imágenes
B
do
mi
A.Pieza de mano
B.Pantalla táctil de 7”
DO.Botón de parada de emergencia
A D.Perilla multifunción
MI.Toma de calibración
ES
yoInterruptor principal
K.Ventilador de enfriamiento
yo.Entrelazar
METRO.Toma de pedal
NORTE.Interbloqueo para botón de
paciente (opcional)
yo I Yo METRO K
2
ES
Accesorios
(207902) (207901)
Enclavamiento de 3 polos
(4900)
3
ES
Simbología en la etiqueta y el dispositivo
Atención: Láser
Dispositivo de clase I, tipo BF Especificaciones del procesador
P7O
Marca RAEE (Directiva Europea 2012/19/UE). Indica y
810 + 980 nm
un tratamiento separado de los residuos generales
al final de la vida útil”. Dentro de la Unión Europea: Conformidad con la Directiva 93/42/
legislación de toda la UE, tal como se implementa en CEE con identificación del organismo
Radiación no ionizada
4
ES
Contenido
1. Introducción ..................................................................7
1.1 ¿Qué es el intelecto?®¿HPL 7 y HPL15?..................................7
1.3 Ventajas.................................................................................7
1.5 Indicaciones.................................................................................. 8
3. Instrucciones de uso.................................................... 15
3.1 Puesta en marcha............................................................................ 15
3.2 Modo............................................................................................16
3.3 CPS................................................................................................. 20
3.5 Guía............................................................................................ 22
3.7 Calibración............................................................................ 23
3.8 Ajustes............................................................................................24
5
ES
4. Advertencias ....................................................................25
4.1 Atención durante el uso.................................................... 25
5. Normas y seguridad.................................................28
5.1 Estándares láser.................................................................... 28
6. Mantenimiento............................................................32
6.1 Mantenimiento ordinario............................................................ 32
7. Etiquetas .................................................................................35
8. Garantía ....................................................................36
9. Datos técnicos............................................................ 37
10. Tablas de compatibilidad electromagnética.............................................38
6
ES
1. Introducción
1.1 ¿Qué es el intelecto?® Intelect HPL 7 (REF 2879) y HPL15 (REF 2979) son dispositivos médicos para terapia
láser de alta energía, diseñados para el tratamiento de patologías que afectan a
¿HPL 7 y HPL15?
músculos y huesos como lumbalgias, epicondilitis, dolores de hombro, artrosis, así
como contracturas, esguinces y muchas otras dolencias. Son herramientas potentes
y precisas capaces de satisfacer la mayoría de las necesidades terapéuticas.
1.2 ¿Qué es Intelect El efecto fotoquímico de Intelect HPL 7 y HPL15 genera una bioestimulación
profunda en el tejido, reactivando el metabolismo celular. La luz láser puede
HPL 7 y HPL15? emitirse en modo continuo, pulsado y monopulsado, así como en modo
¿Para qué se utiliza?
estocástico. Este último permite maximizar los resultados terapéuticos con total
seguridad, limitando los efectos térmicos sobre el tejido.
1.3 Ventajas Intelect HPL 7 y HPL15 son láseres terapéuticos muy innovadores. El equipo
ha sido diseñado con una serie de características importantes:
- Sistema operativo en tiempo real y pantalla táctil de 7''
- Biblioteca interactiva con más de 60 protocolos terapéuticos
A nivel terapéutico Intelect HPL 7 y HPL 15 garantizan una estimulación mitocondrial que
en un efecto antiedematoso.
7
ES
1.4 ¿Quién puede utilizar? Intelect HPL 7 y HPL15 están diseñados para usarse en terapia láser.
¿Intelect HPL 7 y
La terapia láser se enmarca en el campo de la fisioterapia y la terapia analgésica. El
HPL15? operador debe estar cualificado y ser competente y pertenecer a una de las siguientes
categorías:
Personal médico:
Fisiatras
Médicos deportivos
Ortopedistas
Quiroprácticos
Podólogo
Doctores
Personal paramédico
Fisioterapeuta
Terapeuta de rehabilitación
Terapeuta deportivo
Artrosis
Epicondilitis
Epitrocleítis
Bursitis
Secuelas de una fractura
Tendinitis
Síndrome del túnel carpiano
Pubalgia
Gonartrosis
Reconstrucción del ligamento cruzado anterior
Esguinces
Fascitis plantar
Tendón de Aquiles
Cervicalgia
Braquialgia cervical
Contractura
Espondilosis
Lumbago
Coxartrosis
Síndrome del piriforme
Ciática
8
ES
1.6 Contraindicaciones Dado que la fuente láser utilizada emite luz en el rango infrarrojo cercano, las
- Daño ocular
- Daño térmico al tejido expuesto a la terapia, con especial atención a la
emisión continua y al fototipo del paciente.
El primer caso se previene con el uso de gafas protectoras, mientras que el segundo
se evita gracias a la capacidad del operador para evaluar la sensibilidad térmica
correcta del paciente y su fototipo. Respete los valores y especificaciones de uso
detallados en el apartado “Instrucciones”.
- Pacientes epilépticos
- Zonas de hemorragia
- Tratamiento del nervio simpático, nervio vago o área cardíaca de pacientes
cardíacos.
1.7 Advertencia general Antes de la aplicación, el usuario debe leer completa y atentamente el manual de
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este equipo solo debe conectarse a
El cable de alimentación debe estar protegido contra tensiones y debe ser fácil de
unidad. Por este motivo, asegúrese de que todos los dispositivos externos que se utilicen
que se indican al final de este manual del usuario. Los equipos de rayos X, los dispositivos de
resonancia magnética, los sistemas de radio y los teléfonos móviles son posibles fuentes de
9
ES
Intelect HPL 7 y HPL15 no son adecuados para su uso en áreas con atmósferas
utilizar el DISPOSITIVO LÁSER. Preste atención a los riesgos de incendio, como los
gases endógenos.
incorrecto de la emisión.
No utilice otros accesorios que los proporcionados por DJO. Otros accesorios
pueden generar peligro, afectar las propiedades EMC de la unidad o dañar la
unidad.
autorizado de DJO.
10
ES
2. Guía de uso rápido
Antes de utilizar el Intelect HPL 7 y HPL15, asegúrese de que esté apoyado sobre una superficie estable. Asegúrese
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a la máquina; conecte el enchufe a una toma de corriente.
En caso de tener alguna pregunta durante la configuración de Intelect HPL 7 y HPL15, comuníquese con DJO (lista de contactos al final de
electricista calificado.
11
ES
Después de la w pantalla de bienvenida, una
12
ES
Identifique el área del cuerpody para ser tratado
y coloque la pieza de mano e perpendicular
en el área.
izquierda de la pantalla.
13
ES
Para restablecer la p parámetros (tiempo,
2.1 Cómo utilizar Utilice siempre la pieza de mano láser con el aplicador suministrado.
La pieza de mano
Recomendamos realizar el procedimiento de calibración antes de cada
tratamiento.
14
ES
3. Instrucciones de uso
el espaciador de la pieza de mano y presione el pedal para activar la emisión láser. La pieza
15
ES
3.2 Modo
presione el pedal para activar la emisión láser. En la parte inferior de la pantalla se muestra
16
ES
3.2.2 Modo interrumpido
coloque el espaciador de la pieza de mano y presione el pedal para activar la emisión láser.
“potencia láser”, se puede modificar la potencia de trabajo, mientras que haciendo clic en
terapia.
cantidad de energía transferida y la temperatura del cabezal láser. Para cambiar los
de la pantalla.
17
ES
3.2.4 Modo de pulso único
18
ES
3.2.6 Modo estocástico
El modo de emisión estocástica genera pulsos láser de potencia variable; este modo
particular interactúa con el sistema nervioso periférico, limitando en gran medida la
percepción de calor durante el tratamiento. Las emisiones “naturalmente térmicas”
combinadas con la acción termomecánica sobre los receptores periféricos, permiten
una rápida despolarización de las vías nociceptivas, polarizando las fibras A-delta y
contrarrestando así el dolor proveniente de la noxa mediante la acción del Gate
Control. Presionando el icono “joule” se establece la cantidad de energía a transferir
durante la terapia, la potencia se puede seleccionar presionando “potencia láser”. Si se
desea establecer el tiempo de terapia, presionar “tiempo de tratamiento” y en
consecuencia el valor de Joule cambiará. Retirando la pieza de mano de su alojamiento,
colocando el aplicador, presionando “Start” y actuando sobre el pedal neumático, se
puede iniciar la sesión de terapia. En la parte inferior de la pantalla se muestra la
potencia real entregada, el tiempo, la cantidad de energía transferida y la temperatura
del cabezal láser.
19
ES
3.3 CPS
figura del cuerpo humano que se muestra; presionando sobre la zona elegida se accede a
20
ES
El protocolo, con ajustes automáticos, mostrará valores de potencia, modo de
emisión, tiempo y/o dosimetría en cm2 para cada fase preestablecida. Retirando
el manípulo de su soporte, colocándose el aplicador, presionando “Start” y
actuando sobre el pedal neumático, se puede iniciar la sesión de terapia. En la
parte inferior de la pantalla se muestran la potencia real suministrada, el tiempo,
la cantidad de energía transferida y la temperatura del cabezal láser.
Presionando dentro del cuadrado de la izquierda, el que está al lado de “tiempo de tratamiento”,
21
ES
3.4 Favoritos
protocolo.
3.5 Guía
3.6 Programación
En esta sección podrás configurar tus protocolos favoritos, seleccionando primero el modo de
salida, y luego los parámetros del tratamiento (tiempo, potencia, julios etc) siguiendo las
instrucciones anteriores.
22
ES
Una vez que haya elegido los parámetros, haga clic en “guardar” en la esquina inferior
derecha de la pantalla. Ingrese el nombre del protocolo o del paciente, luego seleccione
guardará en Favoritos.
3.7 Calibración
La norma IEC EN 60601-2-22 (norma que regula la seguridad de los equipos láser
terapéuticos y de diagnóstico) establece que: 'El equipo láser debe ser controlado por
el operador para verificar la emisión del láser en todo momento, utilizando equipos
complementarios si es necesario.'
Por este motivo, Intelect HPL 7 y HPL15 cuentan con una función de 'Calibración'. Mediante
esta prueba es posible medir la potencia real emitida, lo que permite al operador verificar la
2) Compruebe que la lente colocada en el extremo de la pieza de mano esté perfectamente limpia; si
4) Presione ‘iniciar calibración’ para iniciar la prueba de calibración; el pedal debe estar
sección 6.2.
6) Repita esta calibración cada dos semanas y antes del primer uso.
23
ES
3.8 Configuraciones
Bip:En 'Beep' es posible activar o desactivar los sonidos de los botones de la pantalla táctil.
24
ES
4. Advertencias
4.1 Atención Durante el uso de Intelect HPL 7 y HPL 15 es necesario tomar algunas precauciones
para mantener la máquina en buen estado de funcionamiento. En particular, es
Durante el uso
necesario cuidar el tubo que conecta la pieza de mano a la máquina: cualquier
daño podría impedir el correcto funcionamiento de la máquina.
cable.
25
ES
Preste atención a la rueda del es:
carro, evite pasar sobre el cable.
emergencia!
4.2 Terapéutico Como Intelect HPL 7 y HPL15 es un láser terapéutico de aplicación no invasiva, los
parámetros de uso dependen en gran medida de la pigmentación del tejido, del
cuidado
espesor de la capa de grasa, de la profundidad y la zona de la patología y de la
sensibilidad del paciente. La emisión del láser es el resultado de la presión
aplicada al pedal y del valor de potencia que se muestra en la pantalla táctil.
26
ES
No marque con tinta las zonas a tratar, marque el contorno del área dentro
del cual se posicionará el aplicador.
Asegúrese de que la superficie de la piel esté limpia y, lo más importante, no esté húmeda
ni sudada.
Después de cada aplicación, limpie el extremo de la pieza de mano con un paño de algodón suave
humedecido con alcohol etílico. Asegúrese de que los residuos de alcohol se evaporen antes de
volver a utilizarla.
encuentra en profundidad.
contraindicación.
Advertencia sobre el riesgo de incendio y/o explosión cuando se utiliza la salida láser
oxígeno.
Advertencia sobre la alta temperatura producida por el uso normal del láser que puede encender
27
ES
5. Normas y seguridad
5.1 Normas de láser Intelect HPL 7 y HPL 15 han sido diseñados y construidos de conformidad con los
siguientes estándares:
EN 60601-1
IEC 60601-2-22
EN 60601-1-2
EN 60601-1-6
EN 62366
EN 62304
IEC 60825-1
5.2 Características de seguridad Intelect HPL 7 y HPL15 es un láser de clase IV y, como tal, cuenta con un bloqueo de
seguridad.
Interbloqueo de conexión
de 12 V CC.
2 Interruptor de límite
4 5
1 3 Límite
28
ES
Advertencia de láser
Protección
Existe un riesgo de daño térmico en el tejido expuesto a la radiación que no se puede
eliminar sin hacer imposible el tratamiento, dada la potencia involucrada y los sistemas
de enfoque utilizados en los dispositivos DJO.
debido al uso incorrecto de sus productos o al uso de sus productos que no se ajuste a las
29
ES
5.3 Clasificación Los láseres de la familia Intelect HPL 7 y HPL15 son láseres terapéuticos y quirúrgicos
con salida de fibra óptica, diseñados para funcionar con cabezales láser
semiconductores bombeados, con longitudes de onda entre 600nm y 2000nm, con
potencia máxima hasta 7W (Intelect HPL 7), hasta 15W (Intelect HPL 15).
De acuerdo con el Anexo IX de la Directiva 93/42/CEE, este dispositivo está clasificado como:
mm.
Descripción general
Intelect HPL 7 y HPL15 se fabrican utilizando una estructura de ABS y aluminio.
- Aluminio anodizado EN AW-2011 para la pieza de mano del aplicador (Declaración del
proveedor adjunta)
En el interior del maletín no hay líquidos refrigerantes ni otras sustancias que puedan
30
ES
Los circuitos son generalmente sobredimensionados y bien ventilados, lo que evita el
31
ES
6. Mantenimiento
limpieza de pantalla.
detergente líquido.
algodón limpio.
comprimido seco.
32
ES
6.2 Solución de problemas Consulte la siguiente tabla para solucionar problemas. Si tiene problemas de cualquier otro tipo, póngase
mantenimiento
Presionar un botón no tiene el A) Probable fallo del botón A) Contacte con el Centro
Estaremos encantados de responder cualquier pregunta que pueda tener sobre nuestros
productos y servicios.
Comuníquese con su distribuidor local o con el sitio DJO Global correspondiente. Los sitios
internacionalproductsupport@DJOglobal.com
33
ES
6.3 Alarmas En caso de mal funcionamiento, pueden aparecer las siguientes advertencias en la
de Asistencia DJO
Advertencia
34
ES
7. Etiquetas
Por favor
D mi do
licenciado en Letras
35
ES
8. Garantía
DJO France ("la Compañía") garantiza que el sistema Intelect HPL 7 y HPL15 está libre
de defectos de material y mano de obra. Esta garantía permanecerá vigente durante
dos años (24 meses) a partir de la fecha de compra original del consumidor. Si estos
Productos no funcionan durante el período de garantía de dos años debido a un
defecto de material o mano de obra, a opción de la Compañía, la Compañía o el
distribuidor vendedor reparará o reemplazará el Producto respectivo sin cargo dentro
de un período de treinta (30) días a partir de la fecha en que el Producto sea devuelto a
la Compañía o al distribuidor.
Los desperfectos, fallos o problemas ocasionados por un uso indebido no están cubiertos
por la garantía.
36
ES
9. Datos técnicos
Clase de láser IV
Divergencia del haz 25°
Ancho de pulso 1-1000 ms
Términos 10-30°C
operante 30 - 75% de humedad sin condensación
700 - 1060 hPa
Términos - 10 - 55°C
Transporte y almacenamiento 10 - 90% de humedad sin condensación
700 - 1060 hPa
37
ES
10. Tablas de compatibilidad electromagnética
38
ES
39
ES
40
ES
41
ES
DJO GLOBAL
AUSTRALIA: BENELUX: CANADÁ:
Yo:+1300 66 77 30 Yo:Bélgica 0800 18 246 Yo: Yo:+1 1866 866 5031
F:+1300 66 77 40 Países Bajos 0800 0229442 Yo: F:+1 1866 866 5032
MI:servicioalcliente.au@DJOglobal.com Luxemburgo 8002 27 42 MI:canada.orders@DJOglobal.com
MI:Benelux.orders@DJOglobal.com