08Q Sist Seguridad Antirrobo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

ZG SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO 8Q - 1

SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO


TABLA DE MATERIAS

página página

INFORMACION GENERAL RELE DEL CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


ACTIVACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DIAGNOSIS Y COMPROBACION
ALERTA DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 RELES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ARMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL
DESARMADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VEHICULO O SISTEMA INMOVILIZADOR DEL
INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MODO ACTIVAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESMONTAJE E INSTALACION
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS
CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ENTREABIERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENTREABIERTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA . . 6
CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA .. 4 CONMUTADOR DEL CILINDRO DE LA
CONMUTADOR DEL CILINDRO DE LA CERRADURA DE LA COMPUERTA
CERRADURA DE LA COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 CONMUTADOR DEL CILINDRO DE LA
CONMUTADOR DEL CILINDRO DE LA CERRADURA DE LA PUERTA . . . . . . . . . . . . . 7
CERRADURA DE LA PUERTA . . . . . . . . . . . .. 4 LUZ DE ACTIVADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
LUZ DE ACTIVADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 5 RELE DEL CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . 4 RELES DE FARO AUTOMATICO Y LUZ DE
RELE DE FARO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . .. 5 ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RELE DE LA LUZ DE ESTACIONAMIENTO . . .. 5

INFORMACION GENERAL para brindar protección pasiva contra el uso no auto-


rizado del vehı́culo, impidiendo el funcionamiento del
INTRODUCCION motor mientras el sistema está armado. El sistema
En las versiones de este modelo fabricadas para su inmovilizador sólo puede ser desarmado usando el
venta en Norteamérica, el Sistema de seguridad anti- transmisor de Apertura a distancia (RKE).
rrobo del vehı́culo (VTSS) es una opción disponible, Siguen a continuación algunas descripciones gene-
que se instala en fábrica. Este sistema está diseñado rales de las caracterı́sticas de los sistemas VTSS e
para brindar protección perimetral contra el uso no inmovilizador del vehı́culo. Para mayor información
autorizado y los intentos de forzar el vehı́culo, sobre el uso y funcionamiento de estos sistemas, con-
mediante el control de las puertas, compuerta leva- sulte el manual del propietario del vehı́culo. Para
diza y sistema de encendido. Si detecta un uso no mayor información sobre el transmisor y el receptor
autorizado o un intento de forzar el vehı́culo, el sis- del sistema RKE, consulte el grupo 8P, Sistemas de
tema responde haciendo que suene el claxon, que cerradura automática. Para informarse sobre los
destellen las luces exteriores y proporcionando una diagramas y las descripciones completas de los circui-
caracterı́stica de no arranque. El VTSS puede ser tos, consulte 8W-39, Sistema de seguridad antirrobo
desarmado al destrabar el vehı́culo con la llave en el del vehı́culo, en el Grupo 8W, Diagramas de cableado.
cilindro de la cerradura de cualquiera de las puertas
delanteras o usando el transmisor de Apertura a dis-
tancia (RKE).
En los modelos fabricados para su venta fuera de
Norteamérica, el sistema inmovilizador del vehı́culo
es un equipo convencional instalado en fábrica. No
pueden ser equipados con el VTSS los modelos que
ya lo estén con el sistema inmovilizador del vehı́culo.
El sistema inmovilizador del vehı́culo está diseñado
8Q - 2 SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO ZG
INFORMACION GENERAL (Continuación)
NOTA: Este grupo cubre las versiones con volante unidad lógica del PCM impide que el sistema inmo-
a la izquierda (LHD) y con volante a la derecha vilizador se arme, hasta que el contador de arran-
(RHD) de este modelo. En los casos necesarios, y ques del motor contenido en el PCM, suma veinte
siempre que ha sido posible, se han recosntruido arranques. Si esta caracterı́stica es necesaria o
las versiones RHD de los componentes del vehı́culo deseada, el sistema inmovilizador del vehı́culo se
como imágenes especulares de las versiones LHD. debe activar al recibir el vehı́culo de la planta de
Si bien la mayor parte de las ilustraciones incluidas ensamblaje.
en este grupo representan sólo la versión LHD, los El único método para establecer el BCM de modo
procedimientos de diagnóstico y servicio aquı́ des- que permita al sistema inmovilizador volverse opera-
critos son aplicables a cualquiera de las versiones. tivo, es utilizar una herramienta de exploración DRB.
Las excepciones a esta regla están identificadas Para informarse sobre los procedimientos, consulte el
claramente como LHD o RHD, si hiciera falta una ı́tem de menú Computador de carrocerı́a, en la herra-
ilustración o procedimiento especial. mienta de exploración DRB. El método preferible
para activar el sistema inmovilizador del vehı́culo es
adelantar electrónicamente el contador de arranques
ACTIVACION del motor contenido en el PCM, usando una herra-
mienta de exploración DRB. Para informarse sobre
SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL los procedimientos, consulte el ı́tem de menú Sistema
VEHICULO de seguridad antirrobo del vehı́culo, en la herra-
La caracterı́stica inhibidora de arranque del motor mienta de exploración DRB. Una vez cumplidas estas
del VTSS está desactivada, cuando el vehı́culo sale de condiciones, el BCM y el PCM permitirán que el sis-
fábrica. Eso se hace programando el interior del tema inmovilizador funcione y se arme.
módulo de control del mecanismo de transmisión Una vez activado el sistema inmovilizador del vehı́-
(PCM). La unidad lógica del PCM impide que se culo, no se puede desactivar a menos que se reempla-
arme la caracterı́stica inhibidora de arranque del cen el PCM y el BCM por unidades nuevas. La
motor del VTSS, hasta que el contador de arranques misma lógica de habilitación del sistema inmoviliza-
del motor contenido en el PCM, suma veinte arran- dor del vehı́culo se deberá aplicar cada vez que se
ques. La caracterı́stica inhibidora de arranque del reemplace el PCM y/o el BCM por una nueva unidad.
motor se debe activar al recibir el vehı́culo de la
planta de ensamblaje. ARMADO
El método preferible para activar la caracterı́stica
inhibidora de arranque del motor del VTSS es ade- SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL
lantar electrónicamente el contador de arranques del VEHICULO
motor contenido en el PCM, usando una herramienta El armado pasivo del VTSS se produce cuando se
de exploración DRB. Para informarse sobre los proce- sale del vehı́culo con la llave fuera del interruptor de
dimientos, consulte el ı́tem de menú Sistema de segu- encendido, los faros apagados y cuando se traban las
ridad antirrobo del vehı́culo, en la herramienta de puertas utilizando el conmutador de cerradura auto-
exploración DRB. Una vez cumplida esta condición, mática. Dicho conmutador no funcionará si la llave
el PCM permitirá que se arme la caracterı́stica inhi- está en el interruptor de encendido o los faros están
bidora de arranque del motor. encendidos mientras la puerta del conductor está
Una vez activada la caracterı́stica inhibidora de abierta. El VTSS no se armará si cualquiera de las
arranque del motor del VTSS, no se puede desactivar, puertas delanteras o la compuerta levadiza se traba
a menos que se reemplace el PCM por una nueva utilizando la llave en el cilindro de la cerradura.
unidad. La misma lógica de habilitación de la carac- El armado activo del VTSS se produce cuando se
terı́stica inhibidora de arranque del motor del VTSS utiliza el transmisor de Apertura a distancia (RKE)
se deberá aplicar cada vez que se reemplace el PCM para trabar el vehı́culo, inclusive si las puertas y/o la
por una nueva unidad. compuerta levadiza están abiertas cuando se pre-
siona el botón LOCK del transmisor del RKE. No
SISTEMA INMOVILIZADOR DEL VEHICULO obstante, el armado del VTSS no se completará hasta
El sistema inmovilizador del vehı́culo está desacti- que estén cerradas todas las puertas y la compuerta
vado cuando el vehı́culo sale de fábrica. Eso se hace levadiza.
programando el interior del módulo de control del Después de haberse completado con éxito el
mecanismo de transmisión (PCM) y del módulo de armado pasivo o activo del VTSS, la luz de VTSS
control de la carrocerı́a (BCM). La unidad lógica del activado situada en la parte superior del tablero de
BCM permite que las funciones del sistema inmovili- instrumentos destellará rápidamente durante unos
zador del vehı́culo permanezcan inactivas en los vehı́- 15 segundos luego de interrumpirse el sistema de
culos vendidos en paı́ses donde no se necesitan. La entrada iluminada. Ello indica que el VTSS se está
ZG SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO 8Q - 3
INFORMACION GENERAL (Continuación)
armando. Cuando se ha completado la función de Emergencia, consulte el Grupo 8P, Sistemas de cerra-
armado de 15 segundos, la luz de activado destellará dura automática.
en forma más lenta para indicar que el VTSS está
armado. SISTEMA INMOVILIZADOR DEL VEHICULO
El desarmado activo del sistema inmovilizador del
SISTEMA INMOVILIZADOR DEL VEHICULO vehı́culo se produce cuando se presiona el botón
El armado activo del sistema inmovilizador se pro- Unlock (desbloqueo) de cualquiera de los dos trans-
duce cuando se utiliza el conmutador de cierre auto- misores de Apertura a distancia (RKE), sin importar
mático o el botón Lock del transmisor de apertura a la posición del interruptor de encendido. Este es el
distancia RKE para trabar el vehı́culo. El armado se único modo en que puede desarmarse el sistema
producirá aun cuando las puertas y/o la compuerta inmovilizador. Luego del desarmado exitoso del sis-
levadiza estén abiertas cuando el vehı́culo es blo- tema inmovilizador del vehı́culo, la luz indicadora en
queado, siempre que el interruptor de encendido esté la parte superior del tablero de instrumentos dejará
en la posición Off. El armado activo del sistema de destellar.
inmovilizador del vehı́culo no se producirá mientras
el interruptor de encendido esté en las posiciones On MODO ACTIVAR
o Start.
El armado pasivo del sistema se produce cuando el SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL
interruptor de encendido está en la posición Off por VEHICULO
más de cinco minutos (un minuto para los vehı́culos Cuando el VTSS armado detecta que la baterı́a ha
vendidos en el Reino Unido). Consulte en este grupo sido desconectada y vuelta a conectar, entra en modo
el modo Power-up (Activar), para obtener la descrip- Activar. En modo activar, el sistema de alarma per-
ción de otras condiciones que pueden dar como resul- manece armado a continuación de un fallo o desco-
tado el armado pasivo del sistema inmovilizador del nexión de la baterı́a. Si el VTSS se armó antes de un
vehı́culo. fallo o desconexión de la baterı́a, el sistema se debe
Luego de recibir una solicitud activa o pasiva para desarmar en forma activa o pasiva, después de volver
armar el sistema inmovilizador del vehı́culo, una luz a conectar la baterı́a.
de activado situada en la parte superior del tablero El modo Activar también se aplica cuando la
de instrumentos, destellará rápidamente durante baterı́a se apaga mientras se arma el sistema, y se
quince segundos. Luego de que se haya completado intenta efectuar el arranque con puente a la baterı́a.
satisfactoriamente el armado del sistema inmoviliza- La caracterı́stica inhibidora de arranque del motor
dor del vehı́culo (unos quince segundos), la luz de impedirá que éste arranque hasta que el sistema de
activado continuará destellando pero en forma mucho alarma se desarme en forma activa o pasiva.
más lenta, y lo seguirá haciendo durante todo el
tiempo que el sistema continue armado. SISTEMA INMOVILIZADOR DEL VEHICULO
Cuando el sistema inmovilizador del vehı́culo
DESARMADO detecta que la baterı́a ha sido desconectada y vuelta
a conectar, entra en modo Activar. Si el sistema
SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL inmovilizador se armó antes de la desconexión de la
VEHICULO baterı́a, permanecerá armado después de que la
El desarmado pasivo del VTSS se produce cuando misma se vuelva a conectar.
se abre el vehı́culo utilizando la llave para destrabar Si el sistema inmovilizador se desarmó antes de la
cualquiera de las puertas delanteras o la compuerta desconexión de la baterı́a, permanecerá desarmado si
levadiza. El desarmado activo del VTSS se produce la baterı́a se vuelve a conectar durante los cinco
cuando se abre el vehı́culo presionando el botón minutos inmediatos siguientes (un minuto para los
Unlock (desbloqueo) del transmisor de Apertura a vehı́culos vendidos en el Reino Unido). El sistema se
distancia (RKE). armará pasivamente, si la baterı́a se vuelve a conec-
Cuando la alarma se ha activado (suena la bocina, tar pasados los cinco minutos (un minuto para los
destellan las luces, y la caracterı́stica de no arranque vehı́culos vendidos en el Reino Unido) inmediatos
del motor), cualquier método de desarme también siguientes a un fallo o desconexión de la baterı́a. Des-
desactivará la alarma. pués de cada armado pasivo, el sistema se deberá
El VTSS también se desarma cuando se presiona el desarmar en forma activa presionando el botón
botón Panic (emergencia) del transmisor RKE, pero Unlock de uno de los transmisores de Apertura a dis-
el claxon sonará y las luces destellarán durante alre- tancia (RKE).
dedor de tres minutos como parte del dispositivo de El modo Activar también se aplica si la baterı́a
Emergencia. Para informarse sobre el dispositivo de deja de funcionar, y se intenta efectuar el arranque
con un puente a la baterı́a. La caracterı́stica inhibi-
8Q - 4 SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO ZG
INFORMACION GENERAL (Continuación)
dora de arranque del motor impedirá que éste arran- del conmutador de encendido. La programación del
que hasta que el sistema inmovilizador del vehı́culo BCM le permite procesar la información de estas
se desarme en forma activa. señales de entrada y enviar las señales de salida ade-
cuadas al Módulo de control del mecanismo de trans-
ALERTA DE SEGURIDAD misión (PCM), y a la luz de activado.
La alerta de seguridad del VTSS hará sonar la El BCM está emplazado debajo del extremo del
bocina tres veces después del desarmado, si la tablero de instrumentos del lado del conductor,
alarma fue activada y posteriormente se produjo una detrás de la armadura de soporte del tablero de ins-
interrupción (alrededor de dieciocho minutos). Esta trumentos y debajo de la cápsula de conmutadores de
caracterı́stica avisa al conductor que el VTSS fue ese extremo. Para informarse sobre los procedimien-
activado mientras el vehı́culo se encontraba desaten- tos de desmontaje e instalación, consulte el Grupo
dido. 8E, Sistemas del tablero de instrumentos. Para infor-
marse sobre diagnósticos del BCM o del bus de datos
CCD, consulte el Manual de procedimientos de diag-
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO nóstico de la carrocerı́a adecuado. El BCM sólo puede
ser reparado por una estación de reparaciones auto-
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA rizada. Para obtener una lista de las estaciones de
En este modelo se utiliza un Módulo de control de reparaciones autorizadas, consulte el Manual de póli-
la carrocerı́a (BCM) para controlar e integrar muchas zas y procedimientos de garantı́a.
de las funciones y dispositivos eléctricos del vehı́culo.
El BCM contiene una unidad central de proceso e CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
interfaces con otros módulos del vehı́culo en la red Los conmutadores de puerta entreabierta están
del bus de datos del Dispositivo de detección de coli- emplazados en el parante de la parte trasera de cada
siones de Chrysler (CCD). abertura de puerta. Son conmutadores de tipo vás-
La red del bus de datos del CCD permite compartir tago que están conectados a masa de caja al parante.
la información de los sensores. Ello contribuye a Cuando se abre la puerta, el conmutador se cierra, y
reducir la complejidad del mazo de cableado, reduce cuando se cierra la puerta, el conmutador se abre.
el herraje interno del controlador, y reduce las cargas Los conmutadores de puerta entreabierta no se
de corriente del sensor componente. Al mismo tiempo, pueden reparar y, si estuvieran defectuosos o averia-
este sistema brinda una mayor confiabilidad, mejores dos, será preciso reemplazarlos.
diagnósticos, y permite agregar muchas posibilidades
nuevas. El Sistema de seguridad antirrobo del vehı́- CONMUTADOR DEL CILINDRO DE LA CERRADURA
culo (VTSS) y el sistema inmovilizador del vehı́culo
DE LA PUERTA
son dos de las funciones y dispositivos que el BCM
Los conmutadores del cilindro de la cerradura de
apoya y controla.
las puertas están emplazados en la parte posterior
En el VTSS, el BCM recibe señales de entrada del
del cilindro de la cerradura dentro de cada una de las
CCD provenientes del Módulo de puerta del pasajero,
puertas delanteras. Son conmutadores momentáneos
el cual contiene el receptor de Apertura a distancia
que normalmente están abiertos y se cierran a masa
(RKE). Además de la información que se recibe en el
únicamente cuando el cilindro de la cerradura se gira
bus de datos del CCD, el BCM recibe señales alám-
a la posición destrabado.
bricas de los conmutadores de puerta entreabierta,
Los conmutadores del cilindro de la cerradura de
del cilindro de la cerradura de la puerta, del encen-
las puertas no se pueden reparar y, si estuvieran
dido, de la compuerta levadiza entreabierta, del cilin-
defectuosos o averiados, será preciso reemplazarlos.
dro de la cerradura de la compuerta levadiza, y del
elevalunas entreabierto. La programación del BCM le
CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA
permite procesar la información de todas sus señales
de entrada y enviar señales de salida para activar o ENTREABIERTA
desactivar al relé de faro automático, al relé del El conmutador de compuerta levadiza entreabierta
claxon, al relé de la luz de estacionamiento, al forma parte del conjunto del pestillo de la compuerta
Módulo de control del mecanismo de transmisión levadiza. Es un conmutador de tipo momentáneo que
(PCM), y a la luz de activado. se abre cuando se cierra la compuerta levadiza, y se
En el sistema inmovilizador del vehı́culo, el BCM cierra cuando se abre dicha compuerta.
recibe señales de entrada del CCD provenientes del El conmutador de compuerta levadiza entreabierta
Módulo de puerta del pasajero, el cual contiene al no se puede reparar y, si estuviera defectuoso o ave-
receptor de Apertura a distancia (RKE). Además de riado, será preciso reemplazar el conjunto del pestillo
la información que se recibe en el bus de datos del de la compuerta levadiza.
CCD, el BCM recibe señales alámbricas de entrada
ZG SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO 8Q - 5
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
CONMUTADOR DEL CILINDRO DE LA CERRADURA El relé del claxon es un dispositivo electromecánico
DE LA COMPUERTA LEVADIZA que conmuta corriente a los claxones cuando el con-
El conmutador del cilindro de la cerradura de la mutador del claxon o el módulo de control de la
compuerta levadiza está emplazado en la parte pos- carrocerı́a (BCM) conecta a masa la bobina del relé.
terior del cilindro de la cerradura dentro de la com- Para mayor información sobre el funcionamiento del
puerta levadiza. Es un conmutador momentáneo que relé del claxon, consulte en este Grupo la sección
normalmente está abierto y se cierra a masa única- Diagnosis y comprobación.
mente cuando el cilindro de la cerradura se gira a la El relé del claxon está situado en el centro de dis-
posición de destrabado. tribución de tensión, en el compartimiento del motor.
El conmutador del cilindro de la cerradura de la Para informarse sobre la identificación y localización
compuerta levadiza no se puede reparar y, si estu- del relé, consulte la etiqueta del PDC.
viera defectuoso o averiado, será preciso reempla- Si se presenta el problema de que el claxon suena
zarlo. continuamente, este problema puede, por lo general,
resolverse rapidamente desmontando del PDC el relé
CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ENTREABIERTO del claxon hasta que se complete la diagnosis adicio-
El conmutador de elevalunas entreabierto forma nal.
parte del conjunto del pestillo del elevalunas en la El relé del claxon no puede repararse y, de estar
compuerta levadiza. Es un conmutador de tipo defectuoso o dañado debe ser reemplazado.
momentáneo que se abre cuando se cierra el elevalu-
nas, y se cierra cuando se abre el elevalunas. RELE DE LA LUZ DE ESTACIONAMIENTO
El conmutador de elevalunas entreabierto no se El relé de la luz de estacionamiento es un micro-
puede reparar y, si estuviera defectuoso o averiado, relé de la Organización Internacional de Normaliza-
será preciso reemplazar el conjunto del pestillo del ción (ISO). Las designaciones y funciones del
elevalunas. terminal son idénticas a las de un relé ISO conven-
cional. Sin embargo, la orientación del terminal del
RELE DE FARO AUTOMATICO micro-relé (o rastro) es diferente, la capacidad de
El relé de faro automático es un micro-relé de la corriente es menor y las dimensiones de la caja del
Organización Internacional de Normalización (ISO). relé son más pequeñas que las del relé ISO conven-
Las designaciones y funciones del terminal son idén- cional.
ticas a las de un relé ISO convencional. Sin embargo, El relé de la luz de estacionamiento es un disposi-
la orientación del terminal del microrrelé (o rastro) tivo electromecánico que conmuta corriente a las
es diferente, la capacidad de corriente es menor y las luces de estacionamiento cuando el módulo de control
dimensiones de la caja del relé son más pequeñas que de la carrocerı́a conecta a masa la bobina del relé.
las del relé ISO convencional. Para mayor información sobre el funcionamiento del
El relé de faro automático es un dispositivo electro- relé de la luz de estacionamiento, consulte en este
mecánico que conmuta corriente de la baterı́a a los Grupo la sección Diagnosis y comprobación.
faros cuando el Módulo de control de la carrocerı́a El relé de la luz de estacionamiento está localizado
(BCM) conecta a masa la bobina del relé. Consulte la en el tablero de conexiones, sobre el panel lateral
sección de diagnosis y comprobación en este grupo derecho del cubretablero debajo del tablero de instru-
para más información acerca del funcionamiento del mentos del habitáculo. Puede accederse al relé de la
relé de faro automático. El relé de faro automático luz de estacionamiento desmontando el panel de
está localizado en el tablero de conexiones, sobre el acceso al tablero de fusibles y el panel guarnecido
lateral derecho del cubretablero debajo del tablero de lateral derecho del cubretablero.
instrumentos del habitáculo. El relé de la luz de estacionamiento no puede repa-
El relé de faro automático no puede repararse y si rarse y, de estar defectuoso o dañado debe ser reem-
está dañado o defectuoso debe reeplazarse. plazado.

RELE DEL CLAXON LUZ DE ACTIVADO


El relé del claxon es un micro-relé de la Organiza- La luz de activado es un diodo que emite una luz
ción Internacional de Normalización (ISO). Las desig- roja y está instalada con el sensor de luz de ambiente
naciones y funciones del terminal son idénticas a las del faro automático en la parte superior del tablero
de un relé ISO convencional. Sin embargo, la orien- de instrumentos, cerca de la salida del descongelador
tación del terminal del microrelé (o rastro) es dife- del lado del conductor. La luz de activado recibe ali-
rente, la capacidad de corriente es menor y las mentación de baterı́a protegida por fusible en todo
dimensiones de la caja del relé son más pequeñas que momento y está conectada a masa por el módulo de
las del relé ISO convencional. control de la carrocerı́a, a fin de proporcionar una
8Q - 6 SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO ZG
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
indicación visible de la condición del Sistema de los circuitos de los relés, consulte las descripciones de
seguridad antirrobo del vehı́culo VTSS, o del sistema los circuitos y diagramas en 8W-39, Sistema de segu-
inmovilizador. ridad antirrobo del vehı́culo en el Grupo 8W, Diagra-
La luz de activado no se puede reparar y, si estu- mas de cableado.
viera averiada o defectuosa, será preciso reemplazar
la luz de activado/el sensor de luz de ambiente del ADVERTENCIA: SI EL VEHICULO TIENE INSTA-
faro automático como una unidad. LADO EL AIRBAG, CONSULTE EL GRUPO 8M, SIS-
TEMAS DE SUJECION PASIVA, ANTES DE
REALIZAR CUALQUIER TIPO DE PROCEDIMIENTO
DIAGNOSIS Y COMPROBACION DE SERVICIO O DE DIAGNOSTICO DE LOS COM-
PONENTES DEL VOLANTE, DE LA COLUMNA DE
SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL DIRECCION O DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS.
VEHICULO O SISTEMA INMOVILIZADOR DEL SI NO SE TOMAN LAS DEBIDAS PRECAUCIONES,
VEHICULO SE PODRIA DESPLEGAR EL AIRBAG Y PRODU-
CIRSE DAÑOS PERSONALES.
ADVERTENCIA: EN CASO DE VEHICULOS QUE
TENGAN INSTALADO EL SISTEMA AIRBAG, CON- Retire el relé del PDC o del tablero de conexiones
SULTE EL GRUPO 8M, SISTEMAS DE SUJECION como se indica en este grupo para realizar las
PASIVA ANTES DE INTENTAR EFECTUAR EL DIAG- siguientes pruebas:
NOSTICO O EL SERVICIO DE CUALQUIER COMPO- (1) Un relé en la posición desactivado deberá tener
NENTE DEL VOLANTE DE DIRECCION, COLUMNA continuidad entre los terminales 87A y 30, y no
DE DIRECCION O TABLERO DE INSTRUMENTOS. deberá tener continuidad entre los terminales 87 y
NO TOMAR LAS PRECAUCIONES PERTINENTES 30. Si está conforme, dirı́jase al Paso 2. De lo contra-
PODRIA OCASIONAR EL DESPLIEGUE ACCIDEN- rio, reemplace el relé defectuoso.
TAL DEL SISTEMA AIRBAG Y POSIBLES LESIONES (2) La resistencia entre los terminales 85 y 86
PERSONALES. (electroimán) deberá ser 7565 ohmios. Si está con-
forme, dirı́jase al Paso 3. De lo contrario, reemplace
Para efectuar el diagnóstico del Sistema de seguri- el relé defectuoso.
dad antirrobo del vehı́culo (VTSS) o del sistema (3) Conecte una baterı́a a los terminales 85 y 86.
inmovilizador y de la red del bus de datos debe utili- Ahora deberá haber continuidad entre los terminales
zarse la herramienta de exploración DRB y el 30 y 87, y no deberá haber continuidad entre los ter-
Manual de procedimientos de diagnóstico de la carro- minales 87A y 30. Si está conforme, pruebe los circui-
cerı́a apropiado. La herramienta DRB confirmará si tos de relé. De lo contrario, reemplace el relé
el bus cumple su función, si el Módulo de control de defectuoso.
la carrocerı́a (BCM) recibe y envı́a las señales apro-
piadas en el bus, si el BCM está recibiendo las seña-
les alámbricas de entrada y enviando las señales
alámbricas de salida apropiadas, y si el Módulo de
control del mecanismo de transmisión (PCM) recibe
las señales del bus provenientes del BCM. Para infor-
marse sobre los procedimientos, consulte en el menú
de la herramienta de exploración DRB el ítem Sis-
tema de seguridad antirrobo del vehı́culo. Para infor- REFERENCIAS DE TERMINALES

marse sobre las descripciones completas de los NUMERO IDENTIFICACION


circuitos y diagramas, consulte 8W-39, Sistema de ALIMENTACION COMUN
MASA DE BOBINA
seguridad antirrobo del vehı́culo en el Grupo 8W,
BATERIA DE BOBINA
Diagramas de cableado. NORMALMENTE ABIERTO
NORMALMENTE CERRADO
RELES
El relé del claxon está localizado en el Centro de
distribución de tensión (PDC) en el compartimiento
Terminales de relé
del motor. Los relés de faro automático y luces de
estacionamiento están localizados en el tablero de DESMONTAJE E INSTALACION
conexiones en el habitáculo. Cada uno de los mencio-
nados relés puede verificarse como se describe en el CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA
siguiente procedimiento, sin embargo, los circuitos en (1) Desconecte y aı́sle el cable negativo de la bate-
los cuales se los utiliza son diferentes. Para verificar rı́a.
ZG SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO 8Q - 7
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(2) Retire el tornillo que sujeta el conmutador de
PUERTA DELANTERA
puerta entreabierta al parante situado en la parte
trasera de la abertura de la puerta (Fig. 1). TUERCA EN U

CONMUTADOR DE
PUERTA TRASERA TORNILLO TUERCA EN U
ENTREABIERTA

ENCHUFE

CONMUTADOR DE PUERTA
DELANTERA ENTREABIERTA

HACIA ADELANTE
TORNILLO PANEL TAPIZADO MARCO
HACIA ADELANTE

Fig. 2 Desmontaje/instalación del panel tapizado de


la puerta delantera
(7) Desenchufe los conectores del mazo de cables
Fig. 1 Desmontaje/instalación del conmutador de del módulo de la puerta y coloque el panel tapizado a
puerta entreabierta un costado.
(3) Extraiga el conmutador del orificio de instala- (8) Extraiga el protector contra el agua de los ori-
ción en la abertura de la puerta lo suficiente como ficios de acceso posterior en el panel interior de la
para tener acceso al conector del mazo de cables. puerta.
(4) Desenchufe el conector del mazo de cables del (9) Retire el colları́n de retención en “U” que sujeta
conmutador. el cilindro de la cerradura al panel exterior de la
(5) Para instalar, invierta el procedimiento ante- puerta (Fig. 3).
rior. Apriete el tornillo de fijación del conmutador con MANETA EXTERIOR
una torsión de 1,7 N·m (15 libras pulgada). DE LA PUERTA
CILINDRO DE LA CERRA-
DURA
CONMUTADOR DEL CILINDRO DE LA CERRADURA
DE LA PUERTA
(1) Desconecte y aı́sle el cable negativo de la bate-
rı́a.
(2) Para retirar el marco cercano al pestillo de la
manivela de desenganche del lado interior de la
puerta, inserte un destornillador de hoja plana en el
extremo con escotadura y extraígalo haciendo
palanca suavemente hacia arriba.
(3) Retire el tornillo de instalación del panel tapi- COLLARIN EN “U”
zado de la puerta localizado en la abertura del marco COLLARIN DE ARTI-
cerca del pestillo de la manivela de desenganche del CULACION

lado interior de la puerta (Fig. 2).


(4) Retire el casquete tapizado y el tornillo locali- Fig. 3 Desmontaje/instalación del cilindro de la
zados cerca de la parte posterior del reposabrazos de cerradura de la puerta
la puerta. (10) Para desconectar del pestillo de la puerta la
(5) Retire el casquete tapizado y el tornillo locali- varilla del cilindro de la cerradura, descalce el retén
zados en el extremo superior delantero del panel de la varilla.
tapizado. (11) Retire el cilindro de la cerradura del panel
(6) Con una herramienta de hoja plana ancha, exterior de la puerta lo suficiente para poder extraer
como por ejemplo una varilla tapizada, haga palanca haciendo palanca el conmutador del cilindro de la
para separar el panel tapizado de la puerta alrededor cerradura de la parte posterior del mismo (Fig. 4).
del perı́metro y retire el panel tapizado. (12) Desenchufe el conector del mazo de cables del
conmutador del cilindro de la cerradura y retire el
NOTA: Para facilitar el desmontaje del panel tapi- conmutador de la parte interior de la puerta.
zado, comience por la parte inferior del panel.
8Q - 8 SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO ZG
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
CONMU- PANEL TAPI- COMPUERTA
TADOR DE ZADO SUPE- LEVADIZA
DESARMADO RIOR
DE LA
PUERTA

PANEL
TAPIZADO
INFERIOR

CILINDRO
DE LA
CERRADURA
Fig. 5 Desmontaje/instalación del panel tapizado de
la compuerta levadiza
MANETA SERVOMOTOR DE MANETA
COLLARIN DE LA CERRADURA VARILLA DE
AUTOMATICA BLOQUEO
RETENCION DE
LA CERRADURA

Fig. 4 Desmontaje/instalación del conmutador del


VARILLA DEL
cilindro de la cerradura de la puerta-caracterı́stico PESTILLO DE
LA MANETA
(13) Para instalar, invierta los procedimientos de
desmontaje.
CERRA- PESTILLO
CONMUTADOR DE COMPUERTA LEVADIZA DURA

ENTREABIERTA Fig. 6 Componentes del pestillo/cerradura de la


(1) Desconecte y aı́sle el cable negativo de la bate- compuerta levadiza
rı́a. (8) Para instalar, invierta los procedimientos de
(2) Retire los tornillos que sujetan el panel tapi- desmontaje. Apriete los tornillos de instalación del
zado inferior de la compuerta levadiza a la com- pestillo con una torsión de 7 N·m (62 libras pulgada).
puerta levadiza (Fig. 5).
(3) Con una herramienta de hoja plana ancha, CONMUTADOR DEL CILINDRO DE LA CERRADURA
como por ejemplo una varilla tapizada, haga palanca
para separar el panel tapizado de la compuerta leva-
DE LA COMPUERTA LEVADIZA
(1) Desconecte y aı́sle el cable negativo de la bate-
diza alrededor del perı́metro y retire el panel tapi-
rı́a.
zado.
(2) Retire los tornillos que sujetan el panel tapi-
NOTA: Para facilitar el desmontaje del panel tapi- zado inferior de la compuerta levadiza a la com-
zado, comience por la parte inferior del panel. puerta (Fig. 7).
(3) Con una herramienta de hoja plana ancha,
(4) Retire los tres tornillos que sujetan el pestillo como por ejemplo una varilla tapizada, haga palanca
de la compuerta levadiza a la compuerta (Fig. 6). para separar el panel tapizado de la compuerta leva-
(5) Desconecte del pestillo la varilla impulsora del diza alrededor del perı́metro y retire el panel tapi-
pestillo de la maneta de la compuerta levadiza. zado.
(6) Desconecte del pestillo el conector del cable del
conmutador de compuerta levadiza entreabierta. NOTA: Para facilitar el desmontaje del panel tapi-
(7) Retire el pestillo de la compuerta levadiza. zado, comience por la parte inferior del panel.
ZG SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO 8Q - 9
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
PANEL TAPI- COMPUERTA PANEL TAPI- COMPUERTA
ZADO SUPE- LEVADIZA ZADO SUPE- LEVADIZA
RIOR RIOR

PANEL PANEL
TAPIZADO TAPIZADO
INFERIOR INFERIOR

Fig. 7 Desmontaje/instalación del panel tapizado de Fig. 9 Desmontaje/instalación del panel tapizado de
la compuerta levadiza la compuerta levadiza
(4) Haga palanca para extraer de la parte poste- para separar el panel tapizado de la compuerta leva-
rior del cilindro de la cerradura el conmutador del diza alrededor del perı́metro y retire el panel tapi-
cilindro de la cerradura de la compuerta levadiza zado.
(Fig. 8).
NOTA: Para facilitar el desmontaje del panel tapi-
zado, comience por la parte inferior del panel.

(4) Retire las dos tuercas que sujetan el pestillo


del elevalunas al panel interior de la compuerta leva-
diza (Fig. 10).
PESTILLO Y CON- TUERCA
MUTADOR

COMPUERTA LEVADIZA VARILLA DE


BLOQUEO

HACIA ADE-
CONMUTADOR LANTE
DE DESAR-
COLLARIN DE ARTICU- MADO DE LA
LACION DEL SERVOMO- COMPUERTA
TOR DE LA LEVADIZA
CERRADURA

Fig. 8 Desmontaje/instalación del conmutador del


cilindro de la cerradura de la compuerta levadiza
REFUERZO
(5) Desenchufe el conector del mazo de cables del
MOTOR DEL LIM-
conmutador del cilindro de la cerradura y retire el PIADOR TRASERO
conmutador de la parte interior de la compuerta leva-
diza. Fig. 10 Desmontaje/instalación del conmutador de
(6) Para instalar, invierta los procedimientos de elevalunas entreabierto
desmontaje.
(5) Desenchufe los conectores del mazo de cables
CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ENTREABIERTO del solenoide del pestillo del elevalunas y del conmu-
(1) Desconecte y aı́sle el cable negativo de la bate- tador de elevalunas entreabierto.
rı́a. (6) Retire el pestillo del elevalunas de la com-
(2) Retire los tornillos que sujetan el panel tapi- puerta levadiza.
zado inferior de la compuerta levadiza a la misma (7) Para instalar, invierta los procedimientos de
(Fig. 9). desmontaje. Apriete las tuercas de instalación del
(3) Con una herramienta de hoja plana ancha, pestillo con una torsión de 11 N·m (100 libras pulga-
como por ejemplo una varilla tapizada, haga palanca da).
8Q - 10 SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO ZG
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
RELES DE FARO AUTOMATICO Y LUZ DE (9) Compruebe el funcionamiento del relé.
ESTACIONAMIENTO (10) Instale el panel lateral derecho del cubreta-
blero y el tablero de acceso a los fusibles.
ADVERTENCIA: SI EL VEHICULO TIENE INSTA-
LADO EL AIRBAG, CONSULTE EL GRUPO 8M, SIS- RELE DEL CLAXON
TEMAS DE SUJECION PASIVA, ANTES DE (1) Desconecte y aı́sle el cable negativo de la bate-
REALIZAR CUALQUIER TIPO DE PROCEDIMIENTO rı́a.
DE SERVICIO O DE DIAGNOSTICO DE LOS COM- (2) Retire la tapa del Centro de distribución de
PONENTES DEL VOLANTE, DE LA COLUMNA DE tensión (PDC) (Fig. 12).
DIRECCION O DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS. CABLE CENTRO DE DIS-
NEGATIVO TRIBUCION DE
SI NO SE TOMAN LAS DEBIDAS PRECAUCIONES, CABLE TENSION
POSITIVO
SE PODRIA DESPLEGAR EL AIRBAG Y PRODU-
CIRSE DAÑOS PERSONALES.

(1) Desconecte y aı́sle el cable negativo de la bate-


rı́a.
(2) Para retirar el tablero de acceso a los fusibles,
descálcelo del panel lateral derecho del cubretablero.
(3) Retire la tuerca de presión que sujeta el panel
lateral derecho del cubretablero al espárrago del HACIA
ADE-
tablero de conexiones (Fig. 11). LANTE

PANEL LATERAL ARANDELA


DERECHO DEL DE FIELTRO
CUBRETABLERO ACEITADA

Fig. 12 Centro de distribución de tensión


(3) Para informarse sobre la identificación y locali-
TORNILLOS zación del relé del claxon, consulte la etiqueta del
PDC.
TUERCA DE PRESION
(4) Desenchufe el relé del claxon del PDC.
(5) Para instalar el relé del claxon, alinee los ter-
minales del relé con las cavidades del PDC y empuje
el relé con firmeza hasta colocarlo en su lugar.
(6) Instale la tapa del PDC.
(7) Conecte el cable negativo de la baterı́a.
(8) Pruebe el funcionamiento del relé.

LUZ DE ACTIVADO
ADVERTENCIA: SI EL VEHICULO TIENE INSTA-
TABLERO DE
CONEXIONES
LADO AIRBAG, CONSULTE EL GRUPO 8M, SISTE-
MAS DE SUJECION PASIVA, ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE SERVICIO O DE
Fig. 11 Desmontaje/instalación del panel lateral DIAGNOSTICO DE LOS COMPONENTES DEL
derecho del cubretablero VOLANTE, DE LA COLUMNA DE DIRECCION O DEL
(4) Retire los dos tornillos que sujetan el panel TABLERO DE INSTRUMENTOS. SI NO SE TOMAN
lateral derecho del cubretablero al tapizado de la LAS DEBIDAS PRECAUCIONES, SE PODRIA DES-
abertura de la puerta delantera derecha. PLEGAR EL AIRBAG Y PRODUCIRSE DAÑOS PER-
(5) Retire el panel lateral derecho del cubretablero. SONALES.
(6) Desenchufe el relé de la luz de estacionamiento
o de faro del tablero de conexiones. (1) Desconecte y aı́sle el cable negativo de la bate-
(7) Instale el relé de la luz de estacionamiento o de rı́a.
faro, alineando los terminales del relé con las cavida- (2) Con una herramienta de hoja plana ancha,
des del tablero de conexiones y empuje el relé con fir- como por ejemplo una varilla tapizada, haga palanca
meza hasta colocarlo en su lugar. para separar el panel superior del cubretablero del
(8) Conecte el cable negativo de la baterı́a.
ZG SISTEMAS DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO 8Q - 11
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
acojinado superior del tablero de instrumentos (Fig. (3) Si el vehı́culo está equipado, tire del panel lo
13). suficiente para poder desenchufar el conector del
PANEL SUPERIOR DEL CUBRETABLERO
mazo de cables del sensor solar, o para retirar el sen-
sor solar del panel superior del cubretablero entre los
orificios lateral y central del descongelador.
(4) Retire del vehı́culo el panel superior del cubre-
tablero.
(5) Retire el tornillo de instalación del sensor de
luz de faro automático/luz de activado del sistema de
seguridad antirrobo del vehı́culo, localizado cerca del
conducto de salida del descongelador del lado del con-
ductor.
(6) Eleve la luz lo suficiente para poder desenchu-
far el conector del mazo de cables y retire la luz.
TABLERO DE
(7) Para instalar, invierta los procedimientos de
INSTRUMENTOS desmontaje.

Fig. 13 Desmontaje/instalación del panel superior


del cubretablero

También podría gustarte