131b0079 fc302 3x400vac Ip20 3 Kw-Ca 29960
131b0079 fc302 3x400vac Ip20 3 Kw-Ca 29960
131b0079 fc302 3x400vac Ip20 3 Kw-Ca 29960
Guía de funcionamiento
VLT® AutomationDrive FC 301/302
0,25-75 kW
vlt-drives.danfoss.com
Índice Guía de funcionamiento
Índice
1 Introducción 3
1.1 Objetivo de este manual 3
1.2 Recursos adicionales 3
1.3 Versión del manual y del software 3
1.4 Vista general de producto 3
1.5 Homologaciones y certificados 5
2 Seguridad 6
2.1 Símbolos de seguridad 6
2.2 Personal cualificado 6
2.3 Medidas de seguridad 6
3 Instalación mecánica 8
3.1 Desembalaje 8
3.1.1 Elementos suministrados 8
3.2 Entornos de instalación 8
3.3 Montaje 9
4 Instalación eléctrica 11
4.1 Instrucciones de seguridad 11
4.2 Instalación conforme a EMC 11
4.3 Toma de tierra 11
4.4 Esquema del cableado 13
4.5 Conexión del motor 15
4.6 Conexión de red de CA 16
4.7 Cableado de control 16
4.7.1 Safe Torque Off (STO) 16
4.7.2 Control de freno mecánico 16
4.8 Lista de verificación de la instalación 17
5 Puesta en servicio 19
5.1 Instrucciones de seguridad 19
5.2 Funcionamiento del panel de control local 20
5.3 Ajuste del sistema 21
8 Especificaciones 35
8.1 Datos eléctricos 35
8.1.1 Alimentación de red 200-240 V 35
8.1.2 Alimentación de red 380-500 V 38
8.1.3 Alimentación de red 525-600 V (solo FC 302) 41
8.1.4 Alimentación de red 525-690 V (solo FC 302) 44
8.2 Fuente de alimentación de red 47
8.3 Salida del motor y datos del motor 47
8.4 Condiciones ambientales 48
8.5 Especificaciones del cable 48
8.6 Entrada/salida de control y datos de control 48
8.7 Fusibles y magnetotérmicos 52
8.8 Pares de apriete de conexión 60
8.9 Potencias de salida, peso y dimensiones 61
9 Anexo 67
9.1 Símbolos, abreviaturas y convenciones 67
9.2 Estructura de menú de parámetros 67
Índice 77
1 Introducción 1 1
1 1 1.4.2 Despieces
1 2 12 13
130BF713.10
1 11
3 5 10 DC-
20
DC+
2 9
9 8
06 05 04
03 02 01
7
6
5
3
4
61 68 69 39 42 50 53 54 55
4 13
Remove jumper to activate Safe
Stop
Max. 24 Volt !
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
6
7
14 15
14 QDF-30
FAN MOUNTING
19 6 19 18 17 16
18
6 14
16, 17 10 11
Ilustración 1.1 Despiece del alojamiento de tipo A, IP20 (izquierda), y del alojamiento de tipo C, IP55/IP66 (derecha)
089
AVISO!
Las homologaciones y los certificados específicos del
convertidor de frecuencia se encuentran en la placa de
características del convertidor. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con la oficina o distri-
buidor local de Danfoss.
2 Seguridad
2 2
2.1 Símbolos de seguridad 2.3 Medidas de seguridad
En esta guía se han utilizado los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
TENSIÓN ALTA
ADVERTENCIA Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta
Indica situaciones potencialmente peligrosas que pueden cuando están conectados a una entrada de red de CA, a
producir lesiones graves o incluso la muerte. un suministro de CC o a una carga compartida. Si la
instalación, el arranque y el mantenimiento no son
efectuados por personal cualificado, pueden causarse
PRECAUCIÓN lesiones graves o incluso la muerte.
Indica una situación potencialmente peligrosa que puede
producir lesiones leves o moderadas. También puede
• La instalación, el arranque y el mantenimiento
deben ser realizados exclusivamente por
utilizarse para alertar contra prácticas no seguras.
personal cualificado.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
TIEMPO DE DESCARGA PELIGRO DE CORRIENTE DE FUGA
El convertidor de frecuencia contiene condensadores en Las corrientes de fuga superan los 3,5 mA. No efectuar la 2 2
el bus de corriente continua que pueden seguir cargados correcta conexión toma a tierra del convertidor de
incluso cuando el convertidor de frecuencia está frecuencia puede ser causa de lesiones graves e incluso
apagado. Puede haber tensión alta presente aunque las de muerte.
luces del indicador LED de advertencia estén apagadas.
Si, después de desconectar la alimentación, no espera el
• La correcta conexión a tierra del equipo debe
estar garantizada por un instalador eléctrico
tiempo especificado antes de realizar cualquier trabajo
certificado.
de reparación o tarea de mantenimiento, pueden
producirse lesiones graves o incluso la muerte.
• Pare el motor. ADVERTENCIA
• Desconecte la red de CA y las fuentes de PELIGRO DEL EQUIPO
alimentación de enlace de CC remotas, entre las El contacto con ejes en movimiento y equipos eléctricos
que se incluyen baterías de emergencia, SAI y puede provocar lesiones graves o la muerte.
conexiones de enlace de CC a otros conver-
tidores de frecuencia.
• Asegúrese de que la instalación, el arranque y
el mantenimiento sean realizados únicamente
• Desconecte o bloquee el motor PM. por personal formado y cualificado.
• Espere a que los condensadores se descarguen • Asegúrese de que los trabajos eléctricos
por completo. El tiempo de espera mínimo se respeten las normativas eléctricas locales y
especifica en la Tabla 2.1 y también está nacionales.
disponible en la etiqueta de producto localizada
en la parte superior del convertidor de
• Siga los procedimientos indicados en esta guía.
frecuencia.
• Antes de realizar cualquier trabajo de
reparación o mantenimiento, utilice un
ADVERTENCIA
GIRO ACCIDENTAL DEL MOTOR
dispositivo de medición de tensión adecuado
para asegurarse de que los condensadores se AUTORROTACIÓN
han descargado por completo. El giro accidental de los motores de magnetización
permanente puede crear tensión y cargar la unidad,
dando lugar a lesiones graves, daños materiales o
Tensión [V] Tiempo de espera mínimo (minutos) incluso la muerte.
4 7 15 • Asegúrese de que los motores de magneti-
200–240 0,25-3,7 kW – 5,5-37 kW
zación permanente estén bloqueados para
(0,34-5 CV) (7,5-50 CV)
evitar un giro accidental.
380–500 0,25-7,5 kW – 11-75 kW
525–600
(0,34-10 CV)
0,75-7,5 kW –
(15-100 CV)
11-75 kW PRECAUCIÓN
(1-10 CV) (15-100 CV) PELIGRO DE FALLO INTERNO
525–690 – 1,5-7,5 kW 11-75 kW Si el convertidor de frecuencia no está correctamente
(2-10 CV) (15-100 CV) cerrado, un fallo interno en este puede causar lesiones
graves.
Tabla 2.1 Tiempo de descarga
• Asegúrese de que todas las cubiertas de
seguridad estén colocadas y fijadas de forma
segura antes de suministrar electricidad.
3 Instalación mecánica
R
VLT Automation Drive
www.danfoss.com
1
2
T/C: FC-302PK37T2E20H1BGXXXXSXXXXA6BKC4XXXD0
3
Vibración y golpes
4
P/N: 131X3537 S/N: 010122G430 El convertidor de frecuencia cumple los requisitos relativos
0.37kW/ 0.50HP a estas condiciones cuando se monta en las paredes y
5 9
IN: 3x200-240V 50/60Hz 2.2A suelos de instalaciones de producción o en paneles atorni-
6
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 2.4A llados a paredes o suelos.
8
7 o o
CHASSIS/ IP20 Tamb.50 C/122 F Para obtener información detallada sobre las especifica-
*1 3 1 X 3 5 3 7 0 1 0 1 2 2 G 4 3 0 * MADE IN DENMARK ciones de las condiciones ambientales, consulte el
capétulo 8.4 Condiciones ambientales.
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
CAUTION:
See manual for special condition/mains fuse
10 `
Voir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING:
Stored charge, wait 4 min.
` attendez 4 min.
Charge residuelle,
1 Código descriptivo
2 Número de código
3 Número de serie
4 Potencia de salida
Corriente, frecuencia y tensión de entrada (con tensión
5
baja/alta)
Corriente, frecuencia y tensión de salida (con tensión
6
baja/alta)
7 Tipo de alojamiento y clasificación IP
8 Temperatura ambiente máxima
9 Certificados
10 Tiempo de descarga (advertencia)
Refrigeración
graves o de daños al equipo. 3 3
• Asegúrese de que exista un espacio libre por
• No pase nunca bajo cargas suspendidas.
encima y por debajo para la refrigeración por • Para evitar lesiones, utilice equipos de
aire. Consulte la Ilustración 3.2 para conocer los protección individual como guantes, gafas
requisitos de espacio libre. protectoras y calzado de seguridad.
• Asegúrese de utilizar dispositivos de elevación
130BD528.10
con la clasificación de peso adecuada. Para
determinar un método de elevación seguro,
a compruebe el peso de la unidad. Consulte el
capétulo 8.9 Potencias de salida, peso y
dimensiones.
• El ángulo que forma la parte superior del
módulo de convertidor de frecuencia con los
cables de elevación tiene una influencia sobre la
fuerza de carga máxima que puede soportar el
cable. Este ángulo debe ser de 65° o mayor.
Ajuste los cables de elevación y calcule sus
dimensiones adecuadamente.
Montaje
1. Asegúrese de que el lugar donde va a realizar el
montaje soporte el peso de la unidad. El
a convertidor de frecuencia permite la instalación
lado a lado.
2. Coloque la unidad lo más cerca posible del
motor. Los cables del motor deben ser lo más
Ilustración 3.2 Espacio libre para refrigeración por encima y cortos que sea posible.
por debajo
3. Monte la unidad de modo vertical en una
superficie plana sólida o en la placa posterior
opcional para proporcionar un flujo de aire de
Alojamiento A1-A5 B1-B4 C1 y C3 C2 y C4
refrigeración.
a (mm [in]) 100 (3,9) 200 (7,8) 200 (7,8) 225 (8,9)
4. Utilice los agujeros de montaje ranurados de la
Tabla 3.1 Requisitos de espacio libre mínimo para el flujo de aire unidad para el montaje en pared, cuando
disponga de ellos.
Elevación
Montaje con placa de montaje y raíles
• Asegúrese de que el dispositivo de izado es Se necesita una placa de montaje cuando se realiza el
idóneo para la tarea.
montaje sobre raíles.
• Si fuera necesario, busque una grúa o carretilla
elevadora adecuada para mover la unidad.
• Utilice los cáncamos de elevación para el izado
de la unidad, en caso de que los haya.
130BD504.10
3 3
4 Instalación eléctrica
130BC500.10
FC 1 FC 2 FC 3
4 4
PE
FC 1 FC 2 FC 3
PE
AVISO!
ECUALIZACIÓN POTENCIAL
Existe un riesgo de transitorios de ráfagas cuando el
potencial de conexión toma a tierra entre el convertidor
de frecuencia y el sistema de control es diferente. Instale
cables de ecualización entre los componentes del
sistema. Sección transversal del cable recomendada:
16 mm2 (6 AWG).
130BD599.11
91 (L1) (U) 96
3-phase 92 (L2) (V) 97
power
input 93 (L3) (W) 98
95 PE (PE) 99
Motor
4 4
Power Supply
89 (+)
10 V DC 24 V DC (R+) 82 Brake
15 mA 130/200 mA resistor
50 (+10 V OUT) + - + -
+10 V DC (R-) 81
S201
0/-10 V DC–
1 2
53 (A IN)
ON
+10 V DC relay1
ON=0/4–20 mA
0/4–20 mA S202 03
OFF=0/-10 V DC–
1 2
ON
OFF=Open
0V 5V
24 V (NPN)
29 (D IN/OUT) 1)
0 V (PNP)
24 V
S801 0V
0V
RS485 RS-485
(N RS485) 69
24 V (NPN) Interface : Chassis
32 (D IN) 0 V (PNP)
– (P RS485) 68 : Ground
24 V (NPN)
33 (D IN) 0 V (PNP) (COM RS485) 612)
: PE
: Ground 1
37 (D IN)1)
: Ground 2
A = analógico, D = digital
1) El terminal 37 (opcional) se utiliza para la Safe Torque Off (STO). Para conocer las instrucciones de instalación, consulte el
Manual de funcionamiento de Safe Torque Off de VLT®. En el caso del FC 301, el terminal 37 solo se incluye en el tamaño de
alojamiento A1. El relé 2 y el terminal 29 no tienen ninguna función en el FC 301.
2) No conecte el apantallamiento de cables.
e30bf228.11
6
4 4
8
9
10
11
1 12
90
13
2 14
3
15
u
4
v 16
4
w
4 PE
L1 17
L2
L3
PE
18
Para obtener más información sobre CEM, consulte capétulo 4.2 Instalación conforme a EMC
130BD531.10
ADVERTENCIA
W
TENSIÓN INDUCIDA V 98
U 97
La tensión inducida desde los cables de motor de salida 96
que están juntos puede cargar los condensadores del
equipo, incluso si este está apagado y bloqueado. No
colocar los cables del motor de salida separados o no
utilizar cables apantallados puede provocar lesiones
graves o incluso la muerte.
130BF048.11
M
• Aísle el cableado de control de los componentes
L1 de alta potencia del convertidor de frecuencia.
A
I
91 L2 N
S
92 L3
93
• Cuando el convertidor de frecuencia esté
RELAY 1 RELAY 2
conectado a un termistor, asegúrese de que el
cableado de control del termistor está
+D
apantallado y reforzado o doblemente aislado. Se
C
M
99 U OTOR V W
4.7.1 Safe Torque Off (STO)
99
4.7.2 Control de freno mecánico
130BA902.10
L1 L2 L3
Frequency converter
Output
U V W relay
02 01
Command circuit
220 V AC
4 4
Mechanical
brake
Output A1 Freewheeling
contactor diode
Shaft input A2
Motor
Inspección Descripción ☑
Equipos auxiliares • Busque los equipos auxiliares, conmutadores, desconectores, fusibles de entrada o magnetotérmicos que
pueda haber en el lado de alimentación de entrada del convertidor de frecuencia o en el de salida al
motor. Asegúrese de que están listos para un funcionamiento a máxima velocidad.
• Ajuste los condensadores de corrección del factor de potencia del lado de la alimentación y asegúrese de
que estén amortiguados.
Recorrido de los • Asegúrese de que el cableado del motor y el cableado de control estén separados, apantallados o vayan
cables por tres conductos metálicos independientes para el aislamiento de interferencias de alta frecuencia.
Cableado de control • Compruebe que no existan cables rotos o dañados ni conexiones flojas.
• Compruebe que el cableado de control está aislado del cableado del motor y de potencia para protegerlo
del ruido.
Se recomienda el uso de un cable apantallado o de par trenzado. Asegúrese de que la pantalla está correc-
tamente terminada.
Espacio libre para la • Compruebe que la zona despejada por encima y por debajo sea la adecuada para garantizar un flujo
refrigeración correcto de aire de refrigeración; consulte el capétulo 3.3.1 Montaje.
Condiciones • Compruebe que se cumplen los requisitos sobre las condiciones ambientales.
ambientales
Fusibles y magneto- • Compruebe si los fusibles o magnetotérmicos son los adecuados.
térmicos
• Compruebe que todos los fusibles estén bien insertados y en buen estado de funcionamiento, y que todos
los magnetotérmicos estén en la posición abierta.
Inspección Descripción ☑
Conexión a tierra • Compruebe que existan suficientes conexiones a tierra y que estén bien apretadas y sin óxido.
• La conexión a tierra a un conducto o el montaje del panel posterior en una superficie metálica no se
consideran una toma de tierra adecuada.
4 4 Panel interior • Compruebe que el interior de la unidad está libre de suciedad, virutas metálicas, humedad y corrosión.
• Compruebe que la unidad esté montada en una superficie metálica sin pintar.
Conmutadores • Asegúrese de que todos los ajustes de conmutación y desconexión se encuentren en las posiciones
correctas.
Vibración • Compruebe que la unidad esté montada de manera sólida o bien sobre soportes amortiguadores, si fuese
necesario.
PRECAUCIÓN
POSIBLE PELIGRO EN CASO DE FALLO INTERNO
Existe el riesgo de sufrir lesiones si el convertidor de frecuencia no está correctamente cerrado.
• Antes de suministrar electricidad, asegúrese de que todas las cubiertas de seguridad estén colocadas y fijadas
de forma segura.
5 Puesta en servicio
130BF714.10
Status 1(1)
799 RPM 7.83 A 36.4 kW
0.000
53.2 %
2
17
5 5 Status
Quick
Menu
Main
Menu
Alarm
Log
3
16
Ca
ck
nc
Ba
15
el
4
14
On
Info
OK
5
Warn.
6 13
Alarm
7
Hand Auto Reset
Off
On On
12
8 9 10 11
Tecla Función
1 La información que se muestra en el área de pantalla dependerá de la función o menú seleccionados (en este caso,
Menú rápido Q3-13 Ajustes de display).
2 Status Muestra la información de funcionamiento.
3 Quick Menu Permite acceder a parámetros de programación para obtener instrucciones de ajuste inicial, así como muchas otras
instrucciones detalladas sobre la aplicación.
4 Back Vuelve al paso o lista anterior en la estructura del menú.
5 Luz indicadora Alimentación conectada.
verde
6 Luz indicadora Esta luz indicadora se enciende al activarse una advertencia. En el área de pantalla se muestra un texto que
amarilla identifica el problema.
7 Luz indicadora Un fallo hace que esta luz indicadora parpadee y se muestre un texto de alarma.
roja
8 [Hand On] Pone el convertidor de frecuencia en modo de control local para que responda al LCP.
• Una señal de parada externa emitida por la entrada de control o por comunicación serie invalida la tecla [Hand
on] local.
Tecla Función
17 Alarm Log Muestra una lista de advertencias actuales, las últimas diez alarmas y el registro de mantenimiento.
ASM PM SynRM
Parámetro 1-20 Potencia motor [kW] X
Parámetro 1-21 Potencia motor [CV]
Parámetro 1-22 Tensión motor X
Parámetro 1-23 Frecuencia motor X X
Parámetro 1-24 Intensidad motor X X X
Parámetro 1-25 Veloc. nominal motor X X X
Parámetro 1-26 Par nominal continuo X X
Parámetro 1-39 Polos motor X
Tabla 5.1 Parámetros básicos que hay que comprobar antes del AMA
Los ejemplos de esta sección pretenden ser una referencia 6.1 Ejemplos de aplicaciones
rápida para aplicaciones comunes.
6.1.1 Termistor del motor
• Los ajustes de parámetros son los valores
regionales predeterminados, salvo que se indique
lo contrario (seleccionado en
PRECAUCIÓN
parámetro 0-03 Ajustes regionales). AISLAMIENTO DEL TERMISTOR
Riesgo de lesiones personales o daños al equipo.
• Los parámetros asociados con los terminales y sus
ajustes se muestran al lado de los dibujos. • Utilice únicamente termistores con aislamiento
reforzado o doble para cumplir los requisitos de
• También se muestran los ajustes de conmutador
aislamiento PELV.
6 6 necesarios para los terminales analógicos A53 o
A54.
Parámetros
AVISO! Función Ajuste
Si se usa la función opcional de Safe Torque Off (STO), VLT
Parámetro 1-90 [2] Descon.
puede ser necesario un puente entre el terminal 12 (o +24 V 12
Protección termistor
13) y el 37 para que el convertidor de frecuencia +24 V 13
térmica motor
funcione con los valores de programación ajustados en D IN 18
D IN 19 Parámetro 1-93 [1] Entrada
fábrica.
COM 20 Fuente de analógica 53
D IN 27 termistor
D IN 29 * = Valor por defecto
D IN 32
D IN 33 Notas / comentarios:
D IN 37 si solo se requiere una
advertencia, ajuste el
+10 V 50
parámetro 1-90 Protección
A IN 53
térmica motor en [1] Advert.
A IN 54
termistor.
COM 55
DIN 37 es una opción.
A OUT 42
COM 39
130BB686.12
U-I
A53
Parámetros
Función Ajuste
130BB841.10
FC
+24 V 12 Parámetro 5-40 [32] Ctrl. freno
+24 V 13 Relé de función mec.
D IN 18 Parámetro 5-10 [8] Arranque*
D IN 19 Terminal 18
COM 20 Entrada digital
D IN 27 Parámetro 5-11 [11] Arranque e
D IN 29
Terminal 19 inversión
D IN 32
entrada digital
D IN 33
Parámetro 1-71 0,2
D IN 37
6 6
Retardo arr.
+10 V 50 Parámetro 1-72 [5] VVC+/Flux s.
A IN 53 Función de horario
A IN 54 arranque
COM 55 Parámetro 1-76 Im,n
A OUT 42 Intensidad
COM 39 arranque
Parámetro 2-20 Depende de la
01
Intensidad freno aplicación
02
R1
liber.
03
Parámetro 2-21 Mitad del
Velocidad deslizamiento
04
05
activación freno nominal del
R2
06 [RPM] motor
*= Valor predeterminado
Notas / comentarios:
–
1-76
Current
Speed
Time
1-71 2-21 1-71 2-21
Start (18)
Start
reversing (19)
Relay output
Open
Closed
• Pulse [Off/Reset] en el LCP antes de programar • Con una orden de entrada de reinicio de comuni-
cualquier parámetro. cación serie.
130BP086.12
Status 1(1)
0.0Hz 0.000kW 0.00A La información sobre advertencias y alarmas que se incluye
0.0Hz a continuación define cada situación de advertencia o
0 alarma, indica la causa probable de dicha situación y
explica con detalle la correspondiente solución o el
procedimiento de resolución de problemas.
ADVERTENCIA 1, 10 V bajo
La tensión de la tarjeta de control es inferior a 10 V desde
Earth Fault [A14] el terminal 50.
Auto Remote Trip Elimine parte de la carga del terminal 50, ya que la fuente
de alimentación de 10 V está sobrecargada. Máximo de
Ilustración 7.1 Ejemplo de alarma
15 mA o mínimo de 590 Ω.
Esta situación puede deberse a un cortocircuito en un
Además del texto y el código de alarma del LCP, hay tres potenciómetro conectado o a un cableado incorrecto del
luces indicadoras de estado. potenciómetro.
Resolución de problemas
7 7
130BB467.11
ce
l
la tarjeta de control.
On
ADVERTENCIA / ALARMA 2, Error cero activo
Info
OK
Esta advertencia o alarma solo aparece si ha sido
Warn. programada por el usuario en el parámetro 6-01 Función
Alarm
Cero Activo. La señal de una de las entradas analógicas es
inferior al 50 % del valor mínimo programado para esa
entrada. Esta situación puede ser causada por un cable
Luz indicadora de Luz indicadora de roto o por una avería del dispositivo que envía la señal.
advertencia alarma Resolución de problemas
Advertencia Encendida Apagada Compruebe las conexiones de todos los
Alarma Apagada Encendida terminales de entrada analógica. Terminales de
(parpadeando) tarjeta de control 53 y 54 para señales, terminal
Bloqueo por Encendida Encendida 55 común. Terminales 11 y 12 de la tarjeta VLT®
alarma (parpadeando) General Purpose I/O MCB 101 para señales,
terminal 10 común. Terminales 1, 3 y 5 de la
Ilustración 7.2 Luces indicadoras del estado tarjeta VLT® Analog I/O MCB 109 para señales,
terminales 2, 4 y 6 comunes.
Compruebe que la programación del convertidor
de frecuencia y los ajustes del conmutador
concuerdan con el tipo de señal analógica.
Lleve a cabo la prueba de señales en el terminal
de entrada.
ADVERTENCIA / ALARMA 3, Sin motor
No se ha conectado ningún motor a la salida del
convertidor de frecuencia.
ADVERTENCIA / ALARMA 4, Pérdida de fase de alim.
Falta una fase en el lado de la fuente de alimentación, o
bien el desequilibrio de tensión de la red es demasiado
alto. Este mensaje también aparecerá si se produce una
avería en el rectificador de entrada. Las opciones se
programan en parámetro 14-12 Función desequil. alimen-
tación.
ADVERTENCIA / ALARMA 8, Baja tensión CC Este fallo se produce cuando el motor funciona con una
Si la tensión del enlace de CC cae por debajo del límite de sobrecarga superior al 100 % durante demasiado tiempo.
baja tensión, el convertidor de frecuencia comprobará si la Resolución de problemas
fuente de alimentación de seguridad de 24 V CC está • Compruebe si el motor se está sobrecalentando.
conectada. Si no se ha conectado ninguna fuente de
alimentación externa de 24 V CC, el convertidor de • Compruebe si el motor está sobrecargado
mecánicamente.
frecuencia se desconectará transcurrido un retardo de
tiempo determinado. El retardo de tiempo en cuestión • Compruebe que la intensidad del motor
depende del tamaño de la unidad. configurada en parámetro 1-24 Intensidad motor
esté ajustada correctamente.
Resolución de problemas
• Compruebe si la tensión de alimentación coincide • Asegúrese de que los datos del motor en los
con la del convertidor de frecuencia. parámetros del 1-20 al 1-25 estén ajustados
correctamente.
• Lleve a cabo una prueba de tensión de entrada.
• Lleve a cabo una prueba del circuito de carga • Si se está utilizando un ventilador externo,
compruebe que está seleccionado en el
suave.
parámetro 1-91 Vent. externo motor.
ADVERTENCIA / ALARMA 9, Inversor sobrecarg.
El convertidor de frecuencia ha funcionado con una • La activación del AMA en el
parámetro 1-29 Adaptación automática del motor
sobrecarga superior al 100 % durante demasiado tiempo y
(AMA) ajusta el convertidor de frecuencia con
va a desconectarse. El contador para la protección termoe-
respecto al motor con mayor precisión y reduce
lectrónica del inversor emite una advertencia al 98 % y se
la carga térmica.
desconecta al 100 % con una alarma. El convertidor de
frecuencia no se puede reiniciar hasta que el contador esté
por debajo del 90 %.
ADVERTENCIA / ALARMA 11, Sobretemp. del termistor Si se selecciona el control ampliado de freno mecánico, es
del motor posible reiniciar la desconexión externamente.
Compruebe si el termistor está desconectado. Seleccione si Resolución de problemas
el convertidor de frecuencia emite una advertencia o una
alarma en el parámetro 1-90 Protección térmica motor.
• Desconecte la alimentación y compruebe si se
puede girar el eje del motor.
Resolución de problemas
• Compruebe que el tamaño del motor coincide
• Compruebe si el motor se está sobrecalentando. con el convertidor de frecuencia.
• Compruebe si el motor está sobrecargado
• Compruebe que los datos del motor sean
mecánicamente. correctos en los parámetros 1-20 a 1-25.
• Cuando utilice el terminal 53 o 54, compruebe ALARMA 14, Earth (ground) Fault (Fallo Tierra)
que el termistor está bien conectado entre el Hay corriente procedente de la fase de salida a tierra, ya
terminal 53 o 54 (entrada de tensión analógica) y sea en el cable entre el convertidor de frecuencia y el
el terminal 50 (fuente de alimentación de +10 V) motor, o bien en el propio motor. Los transductores de
y que el conmutador del terminal 53 o 54 está corriente detectan el fallo a tierra al medir la corriente
configurado para tensión. Compruebe que el saliente del convertidor de frecuencia y la corriente
parámetro 1-93 Fuente de termistor selecciona el entrante en el convertidor de frecuencia desde el motor.
terminal 53 o 54.
• Cuando se utilicen los terminales 18, 19, 31, 32 o
Se emite un fallo a tierra si el desvío entre las dos
corrientes es demasiado grande. La corriente saliente del 7 7
33 (entradas digitales), compruebe que el convertidor de frecuencia debe ser igual a la corriente
termistor esté bien conectado entre el terminal entrante.
de entrada digital utilizado (solo entrada digital Resolución de problemas
PNP) y el terminal 50. Seleccione el terminal que
se usará en el parámetro 1-93 Fuente de termistor.
• Desconecte la alimentación del convertidor de
frecuencia y solucione el fallo a tierra.
ADVERTENCIA / ALARMA 12, Límite de par
El par es más elevado que el valor en el
• Compruebe que no haya fallos a tierra en el
motor midiendo la resistencia de conexión a
parámetro 4-16 Modo motor límite de par o en el tierra de los cables de motor y el motor con un
parámetro 4-17 Modo generador límite de par. El megaohmímetro.
Parámetro 14-25 Retardo descon. con lím. de par puede
cambiar esta advertencia, de forma que en vez de ser solo • Reinicie cualquier posible compensación
una advertencia sea una advertencia seguida de una individual en los tres transductores de corriente
alarma. del convertidor de frecuencia. Realice la iniciali-
zación manual o ejecute un AMA completo. Este
Resolución de problemas método resulta más pertinente tras modificar la
• Si el límite de par del motor se supera durante tarjeta de potencia.
una aceleración de rampa, amplíe el tiempo de
aceleración de rampa. ALARMA 15, Hardware mismatch (Hardware
incompatible)
• Si el límite de par del generador se supera Una de las opciones instaladas no puede funcionar con el
durante una deceleración de rampa, amplíe el hardware o el software de la tarjeta de control actual.
tiempo de deceleración de rampa.
Anote el valor de los siguientes parámetros y póngase en
• Si se alcanza el límite de par durante el funciona- contacto con Danfoss.
miento, amplíe dicho límite. Asegúrese de que el
sistema puede funcionar de manera segura con
• Parámetro 15-40 Tipo FC.
un par mayor. • Parámetro 15-41 Sección de potencia.
nominal). La advertencia dura unos 1,5 s y entonces el • Parámetro 15-50 Tarjeta potencia id SW.
convertidor de frecuencia se desconecta y emite una • Parámetro 15-60 Opción instalada.
alarma. Este fallo puede deberse a una carga brusca o una
aceleración rápida con cargas de alta inercia. Si se acelera • Parámetro 15-61 Versión SW opción (por cada
ranura de opción).
de forma rápida durante la rampa, el fallo también puede
aparecer después de la energía regenerativa.
ALARMA 16, Cortocircuito ADVERTENCIA 23, Internal fan fault (Fallo del ventilador
Hay un cortocircuito en el motor o en su cableado. interno)
La función de advertencia del ventilador es una protección
Resolución de problemas
que comprueba si el ventilador está funcionando o
• Desconecte la alimentación del convertidor de montado. La advertencia del ventilador puede desactivarse
frecuencia y repare el cortocircuito.
en parámetro 14-53 Monitor del ventilador ([0] Desactivado).
ADVERTENCIA Hay un sensor de realimentación montado en el ventilador.
TENSIÓN ALTA Esta alarma aparece cuando el ventilador recibe la orden
Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta de funcionar y no hay realimentación del sensor. Esta
cuando están conectados a una entrada de red de CA, a alarma también indica si hay un error de comunicación
un suministro de CC o a una carga compartida. Si la entre la tarjeta de potencia del ventilador y la tarjeta de
instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del control.
convertidor de frecuencia son realizados por personal no Compruebe el registro de alarmas (consulte el
cualificado, pueden causarse lesiones graves o incluso la capétulo 5.2 Funcionamiento del panel de control local) para
muerte. obtener el valor de informe asociado a esta advertencia.
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de Si el valor de registro es 2, existe un problema de
continuar. hardware con uno de los ventiladores. Si el valor de
7 7 registro es 12, hay un problema de comunicación entre la
tarjeta de potencia del ventilador y la tarjeta de control.
ADVERTENCIA / ALARMA 17, Cód. ctrl TO
No hay comunicación con el convertidor de frecuencia. Resolución de problemas del ventilador
La advertencia solo se activará si el parámetro 8-04 Función • Apague y vuelva a encender el convertidor de
tiempo límite cód. ctrl. NO está en [0] No. frecuencia y compruebe que el ventilador se
Si el parámetro 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl. se ajusta activa al arrancar.
como [5] Parada y desconexión, aparecerá una advertencia
• Compruebe que el ventilador funciona correc-
y el convertidor de frecuencia se desacelerará hasta tamente. Utilice el grupo de parámetros 43-** Unit
desconectarse y, a continuación, emitirá una alarma. Readouts para visualizar la velocidad de cada
Resolución de problemas ventilador.
• Compruebe las conexiones del cable de comuni- Resolución de problemas de la tarjeta de potencia del
cación serie. ventilador
• Incremente el parámetro 8-03 Valor de tiempo • Compruebe el cableado entre la tarjeta de
límite cód. ctrl. potencia del ventilador y la tarjeta de control.
• Compruebe el funcionamiento del equipo de • Puede que haya que sustituir la tarjeta de
comunicaciones. potencia del ventilador.
• Compruebe que la instalación se haya realizado • Puede que haya que sustituir la tarjeta de control.
correctamente en cuanto a CEM. ADVERTENCIA 24, External fan fault (Fallo del ventilador
ADVERTENCIA / ALARMA 20, Temp. input error externo)
El sensor de temperatura no está conectado. La función de advertencia del ventilador es una protección
que comprueba si el ventilador está funcionando o
ADVERTENCIA / ALARMA 21, Error de par.
montado. La advertencia del ventilador puede desactivarse
El parámetro está fuera de intervalo. El número de
en parámetro 14-53 Monitor del ventilador ([0] Desactivado).
parámetro se muestra en la pantalla.
Hay un sensor de realimentación montado en el ventilador.
Resolución de problemas
Esta alarma aparece cuando el ventilador recibe la orden
• Ajuste el parámetro afectado a un valor válido. de funcionar y no hay realimentación del sensor. Esta
ADVERTENCIA / ALARMA 22, Elev. freno mec. alarma también indica si hay un error de comunicación
El valor de esta advertencia/alarma indica la causa: entre la tarjeta de potencia y la tarjeta de control.
0 = El par de referencia no se ha alcanzado antes de
Compruebe el registro de alarmas (consulte el
finalizar el tiempo límite (parámetro 2-27 Tiempo de rampa
capétulo 5.2 Funcionamiento del panel de control local) para
de par).
obtener el valor de informe asociado a esta advertencia.
1 = No se ha recibido la realimentación de freno esperada
antes de concluir el tiempo límite (parámetro 2-23 Activar Si el valor de registro es 1, existe un problema de
retardo de freno, parámetro 2-25 Tiempo liberación de freno). hardware con uno de los ventiladores. Si el valor de
registro es 11, hay un problema de comunicación entre la
tarjeta de potencia y la tarjeta de control.
Resolución de problemas del ventilador ALARMA 29, Heat sink temp (Temperatura del disipador)
• Apague y vuelva a encender el convertidor de Se ha superado la temperatura máxima del disipador. El
frecuencia y compruebe que el ventilador se fallo de temperatura no se reinicia hasta que la
activa al arrancar. temperatura se encuentre por debajo de la temperatura
del disipador especificada. Los puntos de desconexión y de
• Compruebe que el ventilador funciona correc-
reinicio varían en función del tamaño del convertidor de
tamente. Utilice el grupo de parámetros 43-** Unit
frecuencia.
Readouts para visualizar la velocidad de cada
ventilador. Resolución de problemas
Compruebe si se dan las siguientes condiciones:
Resolución de problemas de la tarjeta de potencia
• Compruebe el cableado entre la tarjeta de • La temperatura ambiente es demasiado alta.
potencia y la tarjeta de control. • Longitud excesiva de los cables de motor.
• Puede que haya que sustituir la tarjeta de • Falta de espacio por encima y por debajo del
potencia. convertidor de frecuencia para la ventilación.
• Puede que haya que sustituir la tarjeta de control. • Flujo de aire bloqueado alrededor del convertidor
de frecuencia.
ADVERTENCIA 25, Resist. freno cortocircuitada
La resistencia de frenado se controla durante el funciona- • Ventilador del disipador dañado.
miento. Si se produce un cortocircuito, la función de freno
se desactiva y aparece la advertencia. El convertidor de
• Disipador sucio. 7 7
frecuencia sigue estando operativo, pero sin la función de ALARMA 30, Falta la fase U del motor
freno. Falta la fase U del motor entre el convertidor de frecuencia
y el motor.
Resolución de problemas
• Desconecte la alimentación del convertidor de
frecuencia y sustituya la resistencia de frenado
ADVERTENCIA
(consulte el parámetro 2-15 Comprobación freno).
TENSIÓN ALTA
Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta
ADVERTENCIA / ALARMA 26, Lím. potenc. resist. freno cuando están conectados a una entrada de red de CA, a
La potencia transmitida a la resistencia de frenado se un suministro de CC o a una carga compartida. Si la
calcula como un valor medio durante los últimos 120 s de instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del
tiempo de funcionamiento. El cálculo se basa en la tensión convertidor de frecuencia son realizados por personal no
del enlace de CC y el valor de la resistencia de frenado cualificado, pueden causarse lesiones graves o incluso la
configurado en parámetro 2-16 Intensidad máx. de frenado muerte.
de CA. La advertencia se activa cuando la potencia de
frenado disipada sea superior al 90 % de la potencia de • Desconecte la alimentación eléctrica antes de
resistencia de frenado. Si se ha seleccionado la opción [2] continuar.
Desconexión en parámetro 2-13 Ctrol. Potencia freno, el
convertidor de frecuencia se desconectará cuando la Resolución de problemas
potencia de frenado disipada alcance el 100 %. • Desconecte la alimentación del convertidor de
ADVERTENCIA / ALARMA 27, Fallo chopper freno frecuencia y compruebe la fase U del motor.
El transistor de freno se supervisa durante el funciona- ALARMA 31, Falta la fase V del motor
miento y, si se produce un cortocircuito, se desactiva la Falta la fase V del motor entre el convertidor de frecuencia
función de freno y aparece una advertencia. El convertidor y el motor.
de frecuencia puede seguir funcionando, pero como se ha
cortocircuitado el transistor de freno, se transmite una ADVERTENCIA
energía significativa a la resistencia de frenado, aunque
TENSIÓN ALTA
esté desactivada.
Los convertidores de frecuencia contienen tensión alta
Resolución de problemas cuando están conectados a una entrada de red de CA, a
• Desconecte la alimentación del convertidor de un suministro de CC o a una carga compartida. Si la
frecuencia y retire la resistencia de frenado. instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento del
ADVERTENCIA / ALARMA 28, Brake check failed (Compro- convertidor de frecuencia son realizados por personal no
bación del freno fallida) cualificado, pueden causarse lesiones graves o incluso la
La resistencia de frenado no está conectada o no funciona. muerte.
puerta o en el cable plano entre la tarjeta de potencia y la Cuando se aplica un suministro externo de 24 V CC VLT®
tarjeta de accionamiento de puerta. MCB 107, solo se controlan las fuentes de alimentación de
24 V y 5 V. Cuando se utiliza la tensión de red trifásica, se
ADVERTENCIA 40, Sobrecarga de la salida digital del
controlan las tres fuentes de alimentación.
terminal 27
Compruebe la carga conectada al terminal 27 o elimine el Resolución de problemas
cortocircuito de la conexión. Compruebe • Compruebe si la tarjeta de potencia está
parámetro 5-00 Modo E/S digital y parámetro 5-01 Terminal defectuosa.
27 modo E/S. • Compruebe si la tarjeta de control está
ADVERTENCIA 41, Sobrecarga de la salida digital del defectuosa.
terminal 29 • Compruebe si la tarjeta de opción está
Compruebe la carga conectada al terminal 29 o elimine el defectuosa.
cortocircuito de la conexión. Revise asimismo el
parámetro 5-00 Modo E/S digital y el • Si se utiliza un suministro externo de 24 V CC,
parámetro 5-02 Terminal 29 modo E/S. compruebe que el suministro sea correcto.
ADVERTENCIA 42, Sobrecarga de la salida digital en • Compruebe si hay algún ventilador defectuoso en
X30/6 o X30/7 el disipador.
En el caso del terminal X30/6, compruebe la carga ADVERTENCIA 47, Alim. baja 24 V
conectada a dicho terminal o elimine la conexión cortocir- La fuente de alimentación de la tarjeta de potencia está
cuitada. Compruebe también el parámetro 5-32 Term. X30/6 fuera del intervalo.
salida dig. (MCB 101) (VLT® General Purpose I/O MCB 101). Hay tres fuentes de alimentación generadas por la fuente
En el caso del terminal X30/7, compruebe la carga de alimentación de modo conmutado (SMPS) de la tarjeta
conectada a dicho terminal o elimine la conexión cortocir- de potencia:
cuitada. Compruebe el parámetro 5-33 Term. X30/7 salida • 24 V.
dig. (MCB 101) (VLT® General Purpose I/O MCB 101). • 5 V.
ALARMA 43, Alim. ext. • ±18 V.
La VLT® Extended Relay Option MCB 113 se ha montado
Resolución de problemas
sin suministro externo de 24 V CC. Conecte un suministro
externo de 24 V CC o especifique que no se utiliza alimen-
• Compruebe si la tarjeta de potencia está
defectuosa.
tación externa a través del parámetro 14-80 Opción sumin.
por 24 V CC ext., [0] No. Un cambio en el
ADVERTENCIA / ALARMA 65, Sobretemp. tarj. control suceda, envíe una señal de reinicio (a través de bus, I/O
La temperatura de desconexión de la tarjeta de control es digital o pulsando [Reset]).
de 85 °C (185 °F). ALARMA 72, Fallo peligroso
Resolución de problemas STO con bloqueo por alarma. Se ha producido una
• Compruebe que la temperatura ambiente de combinación imprevista de órdenes de STO:
funcionamiento está dentro de los límites.
• La VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 activa el
• Compruebe que los filtros no estén obstruidos. X44/10, pero la STO no se activa.
• Compruebe el funcionamiento del ventilador. • La MCB 112 es el único dispositivo que utiliza
STO (se especifica mediante la selección [4]
• Compruebe la tarjeta de control.
Alarma PTC 1 o [5] Advertencia PTC 1 del
ADVERTENCIA 66, Heat sink temperature low parámetro 5-19 Terminal 37 parada segura), se
(Temperatura del disipador baja) activa la STO sin que se active el X44/10.
El convertidor de frecuencia está demasiado frío para
funcionar. Esta advertencia se basa en el sensor de ADVERTENCIA 73, R.aut. Par.seg.
temperatura del módulo IGBT. Aumente la temperatura La función STO está activada. Con el rearranque
ambiente de la unidad. También puede suministrarse una automático activado, el motor puede arrancar cuando se
cantidad reducida de corriente al convertidor de solucione el fallo.
frecuencia, cuando el motor se detenga, ajustando el
parámetro 2-00 Intensidad CC mantenida/precalent. al 5 % y
ALARMA 74, Termistor PTC
Alarma relativa a la VLT® PTC Thermistor Card MCB 112. El
7 7
el parámetro 1-80 Función de parada. PTC no funciona.
ALARMA 67, Option Module configuration has changed ALARMA 75, Illegal profile sel.
(La configuración del módulo de opción ha cambiado) No introduzca el valor del parámetro con el motor en
Se han añadido o eliminado una o varias opciones desde marcha. Detenga el motor antes de introducir el perfil
la última desconexión del equipo. Compruebe que el MCO en el parámetro 8-10 Trama Cód. Control.
cambio de configuración es intencionado y reinicie la
ADVERTENCIA 77, M. ahorro en.
unidad.
El convertidor de frecuencia está funcionando en modo de
ALARMA 68, Parada segura activada potencia reducida (con menos del número permitido de
Se ha activado Safe Torque Off (STO). Para reanudar el secciones de inversor). Esta advertencia se genera en el
funcionamiento normal, aplique 24 V CC al terminal 37 y ciclo de potencia cuando el convertidor de frecuencia está
envíe una señal de reinicio (vía bus, I/O digital o pulsando configurado para funcionar con menos inversores y
[Reset]). permanecerá activada.
ALARMA 69, Temp. tarj.alim. ALARMA 78, Error seguim.
El sensor de temperatura de la tarjeta de potencia está La diferencia entre el valor de consigna y el valor real
demasiado caliente o demasiado frío. supera el valor indicado en el parámetro 4-35 Error de
Resolución de problemas seguimiento.
• Compruebe que la temperatura ambiente de Resolución de problemas
funcionamiento está dentro de los límites. • Desactive la función o seleccione una alarma/
• Compruebe que los filtros no estén obstruidos. advertencia en parámetro 4-34 Func. error de
seguimiento.
• Compruebe el funcionamiento del ventilador.
• Investigue la parte mecánica en torno a la carga y
• Compruebe la tarjeta de potencia.
el motor. Compruebe las conexiones de realimen-
ALARMA 70, Conf. FC incor. tación desde el encoder del motor hasta el
La tarjeta de control y la tarjeta de potencia son incompa- convertidor de frecuencia.
tibles. Para comprobar la compatibilidad, póngase en
contacto con el proveedor de Danfoss con el código
• Seleccione la función de realimentación del motor
en parámetro 4-30 Función de pérdida de realim.
descriptivo de la unidad indicado en la placa de caracte-
del motor.
rísticas y las referencias de las tarjetas.
ALARMA 71, PTC 1 Par.seg.
• Ajuste la banda de error de seguimiento en el
parámetro 4-35 Error de seguimiento y el
Se ha activado la STO desde VLT® PTC Thermistor Card parámetro 4-37 Error de seguimiento rampa.
MCB 112 (motor demasiado caliente). Puede reanudarse el
funcionamiento normal cuando la MCB 112 aplique de ALARMA 79, Conf. PS no vál.
nuevo 24 V CC al terminal 37 (cuando la temperatura del La tarjeta de escalado tiene una referencia incorrecta o no
motor descienda hasta un nivel aceptable) y cuando se está instalada. El conector MK102 de la tarjeta de potencia
desactive la entrada digital desde la MCB 112. Cuando esto no pudo instalarse.
ALARMA 80, Drive initialised to default value ADVERTENCIA / ALARMA 122, Mot. rotat. unexp.
(Convertidor inicializado en valor predeterminado) El convertidor de frecuencia ejecuta una función que
Los parámetros se han ajustado a los ajustes predeter- requiere que el motor esté parado; por ejemplo, CC
minados después de efectuar un reinicio manual. Para mantenida para motores PM.
eliminar la alarma, reinicie la unidad. ADVERTENCIA 163, ATEX ETR cur.lim.warning
ALARMA 81, CSIV corrupto El convertidor de frecuencia ha funcionado por encima de
El archivo CSIV contiene errores de sintaxis. la curva característica durante más de 50 s. La advertencia
se activa al 83 % y se desactiva al 65 % de la sobrecarga
ALARMA 82, Error p. CSIV
térmica permitida.
CSIV no pudo iniciar un parámetro.
ALARMA 164, ATEX ETR cur.lim.alarm
ALARMA 83, Illegal option combination
Funcionar por encima de la curva característica durante
Las opciones montadas no son compatibles.
más de
ALARMA 84, No safety option 60 s en un periodo de 600 s activa la alarma y el
La opción de seguridad fue eliminada sin realizar un convertidor de frecuencia se desconecta.
reinicio general. Conecte de nuevo la opción de seguridad.
ADVERTENCIA 165, ATEX ETR freq.lim.warning
ALARMA 88, Option detection El convertidor de frecuencia funciona durante más de 50 s
Se detecta un cambio en la configuración de opciones. El por debajo de la frecuencia mínima permitida
7 7 Parámetro 14-89 Option Detection está ajustado en [0]
Frozen configuration (Configuración mantenida) y la configu-
(parámetro 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).
ALARMA 166, ATEX ETR freq.lim.alarm
ración de opciones se ha modificado.
El convertidor de frecuencia ha funcionado durante más de
• Para aplicar el cambio, active las modificaciones 60 s (en un periodo de 600 s) por debajo de la frecuencia
de la configuración de opciones en mínima permitida (parámetro 1-98 ATEX ETR interpol. points
parámetro 14-89 Option Detection. freq.).
• De lo contrario, restablezca la configuración de ADVERTENCIA 250, Nva. pieza rec.
opciones correcta. Se ha sustituido un componente del sistema de conver-
ADVERTENCIA 89, Mechanical brake sliding tidores.
El monitor de freno de elevación detecta una velocidad del Resolución de problemas
motor superior a 10 r/min. • Reinicie el sistema de convertidores para
ALARMA 90, Control encoder recuperar el funcionamiento normal.
Compruebe la conexión a la opción de resolver/encoder y, ADVERTENCIA 251, Nvo. cód. tipo
si fuese necesario, sustituya la VLT® Encoder Input MCB Se sustituye la tarjeta de potencia u otros componentes y
102 o la VLT® Resolver Input MCB 103. se cambia el código descriptivo.
ALARMA 91, AI54 Aj. errón.
Ajuste el conmutador S202 en posición OFF (entrada de
tensión) cuando haya un sensor KTY conectado al terminal
de entrada analógica 54.
ALARMA 99, Rotor bloqueado
El rotor está bloqueado.
ADVERTENCIA / ALARMA 104, Mixing fan fault (Fallo del
ventilador mezclador)
El ventilador no funciona. El monitor del ventilador
comprueba que el ventilador gira cuando se conecta la
alimentación o siempre que se enciende el ventilador
mezclador. El fallo del ventilador mezclador se puede
configurar como advertencia o como desconexión de
alarma en el parámetro 14-53 Monitor del ventilador.
Resolución de problemas
• Apague y vuelva a encender el convertidor de
frecuencia para determinar si vuelve la
advertencia/alarma.
8 Especificaciones
Designación de tipo PK25 PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7
0,25 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7
Eje de salida típico [kW/(CV)], sobrecarga alta
(0,34) (0,5) (0,75) (1,0) (1,5) (2,0) (3,0) (4,0) (5,0)
Clasificación de protección de alojamiento IP20
A1 A1 A1 A1 A1 A1 – – –
(solo FC 301)
Clasificación de protección de alojamiento
A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
IP20, IP21
Clasificación de protección de alojamiento
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
IP55, IP66
Intensidad de salida
Continua (200-240 V) [A] 1,8 2,4 3,5 4,6 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7
Intermitente (200-240 V) [A] 2,9 3,8 5,6 7,4 10,6 12,0 17,0 20,0 26,7
Continua kVA (208 V) [kVA] 0,65 0,86 1,26 1,66 2,38 2,70 3,82 4,50 6,00
Intensidad de entrada máxima 8 8
Continua (200-240 V) [A] 1,6 2,2 3,2 4,1 5,9 6,8 9,5 11,3 15,0
Intermitente (200-240 V) [A] 2,6 3,5 5,1 6,6 9,4 10,9 15,2 18,1 24,0
Especificaciones adicionales
Sección transversal máxima del cable2),5) de
4, 4, 4 (12,12,12)
alimentación, motor, freno y carga compartida
(mínimo 0,2 [24])
[mm2] ([AWG])
Sección transversal máxima del cable2),5) de
6, 4, 4 (10,12,12)
desconexión [mm2] ([AWG])
Pérdida de potencia estimada a carga nominal
21 29 42 54 63 82 116 155 185
máxima [W]3)
Rendimiento4) 0,94 0,94 0,95 0,95 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W]3) 239 310 371 514 463 602
Rendimiento4) 0,96 0,96 0,96
Designación de tipo PK37 PK55 PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5
Eje de salida típico [kW/(CV)], sobrecarga alta
(0,5) (0,75) (1,0) (1,5) (2,0) (3,0) (4,0) (5,0) (7,5) (10)
Clasificación de protección de alojamiento IP20
A1 A1 A1 A1 A1 – – – – –
(solo FC 301)
Clasificación de protección de alojamiento IP20,
A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A2 A3 A3
IP21
Clasificación de protección de alojamiento IP55,
A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A4/A5 A5 A5
IP66
Sobrecarga alta de intensidad de salida, 160 % durante 1 minuto
Salida de eje [kW/(CV)] 0,37 0,55 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5
(0,5) (0,75) (1,0) (1,5) (2,0) (3,0) (4,0) (5,0) (7,5) (10)
Continua (380-440 V) [A] 1,3 1,8 2,4 3,0 4,1 5,6 7,2 10 13 16
Intermitente (380-440 V) [A] 2,1 2,9 3,8 4,8 6,6 9,0 11,5 16 20,8 25,6
Continua (441-500 V) [A] 1,2 1,6 2,1 2,7 3,4 4,8 6,3 8,2 11 14,5
Intermitente (441-500 V) [A] 1,9 2,6 3,4 4,3 5,4 7,7 10,1 13,1 17,6 23,2
Continua kVA (400 V) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,1 2,8 3,9 5,0 6,9 9,0 11
Continua kVA (460 V) [kVA] 0,9 1,3 1,7 2,4 2,7 3,8 5,0 6,5 8,8 11,6
Tabla 8.4 Alimentación de red 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), PK37-P7K5
Tabla 8.5 Alimentación de red 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P11K-P22K
70,5 64,9 88,5 80,3 110 105 143 130 177 160
(441-500 V) [A]
Especificaciones adicionales
Sección transversal máxima del
cable IP205) para alimentación y 35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
motor [mm2] ([AWG])
Sección transversal máxima del
cable IP205) para freno y carga 35 (2) 50 (1) 50 (1) 95 (4/0) 95 (4/0)
compartida [mm2)] ([AWG])
Sección transversal máxima de
cables IP21, IP55, IP665) para
50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
alimentación y motor
[mm2] ([AWG])
Sección transversal máxima de
cables IP21, IP55, IP665) para freno 50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)
y carga compartida [mm2] ([AWG])
Sección transversal máxima del 185, 150, 120
50, 35, 35 95, 70, 70
cable2),5) para desconexión de la (350 MCM, 300
(1, 2, 2) (3/0, 2/0, 2/0)
alimentación [mm2] ([AWG]) MCM, 4/0)
Pérdida de potencia estimada
570 698 697 843 891 1083 1022 1384 1232 1474
con carga nominal máxima [W]3)
Rendimiento4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99
Tabla 8.6 Alimentación de red 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P30K-P75K
Designación de tipo PK75 P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P4K0 P5K5 P7K5
Eje de salida típico [kW/(CV)] 0,75 (1) 1,1 (1,5) 1,5 (2,0) 2,2 (3,0) 3 (4,0) 4 (5,0) 5,5 (7,5) 7,5 (10)
Clasificación de protección de alojamiento IP20,
A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3 A3
IP21
Clasificación de protección de alojamiento IP55 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5 A5
Intensidad de salida
Continua (525-550 V) [A] 1,8 2,6 2,9 4,1 5,2 6,4 9,5 11,5
Intermitente (525-550 V) [A] 2,9 4,2 4,6 6,6 8,3 10,2 15,2 18,4
Continua (551-600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0
Intermitente (551-600 V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,2 7,8 9,8 14,4 17,6
Continua kVA (525 V) [kVA] 1,7 2,5 2,8 3,9 5,0 6,1 9,0 11,0
Continua kVA (575 V) [kVA] 1,7 2,4 2,7 3,9 4,9 6,1 9,0 11,0
Intensidad de entrada máxima
Continua (525-600 V) [A] 1,7 2,4 2,7 4,1 5,2 5,8 8,6 10,4
Intermitente (525-600 V) [A] 2,7 3,8 4,3 6,6 8,3 9,3 13,8 16,6
Especificaciones adicionales
Sección transversal máxima del cable2),5) de
4, 4, 4 (12,12,12)
alimentación, motor, freno y carga compartida
[mm2] ([AWG])
(mínimo 0,2 [24])
8 8
Sección transversal máxima del cable2),5) de
6, 4, 4 (10,12,12)
desconexión [mm2] ([AWG])
Pérdida de potencia estimada a carga nominal
35 50 65 92 122 145 195 261
máxima [W]3)
Rendimiento4) 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97
Tabla 8.10 Protección A3, alimentación de red 525-690 V IP20 / chasis protegido, P1K1-P7K5
Tabla 8.11 Protección B2/B4, alimentación de red 525-690 V IP20/IP21/IP55 - chasis / NEMA 1 / NEMA 12 (solo en FC 302), P11K-P22K
(a 550 V) [A] 54,0 53,9 72,0 64,9 87,0 78,1 105,0 95,7 129 108,9
Continua (a 690 V) [A] 36,0 48,0 48,0 58,0 58,0 70,0 70,0 86,0 – –
Intermitente (sobrecarga de 60 s)
(a 690 V) [A] 54,0 52,8 72,0 63,8 87,0 77,0 105 94,6 – –
Especificaciones adicionales
Sección transversal máxima del cable5)
150 (300 MCM)
para alimentación y motor [mm2] ([AWG])
Sección transversal máxima del cable5)
para carga compartida y freno 95 (3/0)
[mm2] ([AWG])
Sección transversal máxima del cable2),5) 185, 150, 120
95, 70, 70
para desconexión de la alimentación (350 MCM, 300 –
(3/0, 2/0, 2/0)
[mm2] ([AWG]) MCM, 4/0)
Pérdida de potencia estimada
600 740 740 900 900 1100 1100 1500 1500 1800
con carga nominal máxima [W]3)
Rendimiento4) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tabla 8.12 Protección B4, C2, C3, alimentación de red 525-690 V IP20/IP21/IP55 - chasis / NEMA 1 / NEMA 12 (solo en FC 302),
P30K-P75K
Consulte los rangos de los fusibles en el capétulo 8.7 Fusibles y magnetotérmicos.
1) Sobrecarga alta = 150 % o 160 % del par durante 60 s. Sobrecarga normal = 110 % del par durante 60 s.
2) Los tres valores para la sección transversal máxima del cable son para los terminales de núcleo único, de cable flexible y de cable flexible con
manguito, respectivamente.
3) Se aplica para dimensionar la refrigeración del convertidor de frecuencia. Si la frecuencia de conmutación es superior a los ajustes predeter-
minados, las pérdidas de potencia pueden aumentar. Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para
conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-
-directive/#/
4) Rendimiento medido en corriente nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 8.4 Condiciones ambientales.
Para conocer las pérdidas a carga parcial, consulte drives.danfoss.com/knowledge-center/energy-efficiency-directive/#/.
5) La sección transversal del cable se tiene en cuenta para cables de cobre.
Entradas de pulsos/encoder
Entradas de pulsos/encoder programables 2/1
Número de terminal de pulso/encoder 291), 332)/323),
333)
Frecuencia máxima en los terminales 29, 32 y 33 110 kHz (en contrafase)
Frecuencia máxima en los terminales 29, 32 y 33 5 kHz (colector abierto)
Frecuencia mínima en los terminales 29, 32 y 33 4 Hz
Nivel de tensión Consulte el grupo de parámetros 5-1* Entradas digitales de la Guía de programación.
Tensión máxima de entrada 28 V CC
Resistencia de entrada, Ri Aproximadamente 4 kΩ
Precisión de la entrada de pulsos (0,1-1 kHz) Error máximo: un 0,1 % de la escala completa
Precisión de la entrada de encoder (1-11 kHz) Error máximo: 0,05 % de la escala completa
Las entradas de pulsos y encoder (terminales 29, 32 y 33) se encuentran galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación
(PELV) y demás terminales de tensión alta.
1) FC 302 solamente.
2) Las entradas de pulsos son la 29 y la 33.
3) Entradas de encoder: 32=A, 33=B.
Salida digital
Salidas digitales / de pulsos programables 2
Número de terminal 27, 291)
Nivel de tensión en la salida digital / salida de frecuencia 0-24 V
Intensidad de salida máxima (disipador o fuente) 40 mA
Carga máxima en salida de frecuencia 1 kΩ
Carga capacitiva máxima en salida de frecuencia 10 nF
Frecuencia de salida mín. en salida de frecuencia 0 Hz
Frecuencia de salida máxima en salida de frecuencia 32 kHz
Salida analógica
Número de salidas analógicas programables 1
Número de terminal 42
Rango de intensidad en la salida analógica De 0/4 a 20 mA
Carga máxima entre conexión a tierra y salida analógica inferior a 500 Ω
Precisión en la salida analógica Error máximo: un 0,5 % de la escala completa
Resolución en la salida analógica 12 bits
La salida analógica está galvánicamente aislada de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de tensión alta.
Tarjeta de control, salida de 24 V CC
Número de terminal 12, 13
Tensión de salida 24 V +1, –3 V
Carga máxima 200 mA
El suministro externo de 24 V CC está galvánicamente aislado de la tensión de alimentación (PELV), aunque tiene el mismo
potencial que las entradas y salidas analógicas y digitales.
8 8
1)
Máxima carga del terminal (CC-13) en 4-5 (NO) (carga inductiva) 24 V CC, 0,1 A
Máxima carga del terminal (CA-1)1) en 4-6 (NC) (carga resistiva) 240 V CA, 2 A
Máxima carga del terminal (CA-15)1) en 4-6 (NC) (carga inductiva a cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 A
Máxima carga del terminal (CC-1)1) en 4-6 (NC) (carga resistiva) 50 V CC, 2 A
Máxima carga del terminal (CC-13)1) en 4-6 (NC) (carga inductiva) 24 V CC, 0,1 A
Mínima carga del terminal en 1-3 (NC), 1-2 (NO), 4-6 (NC), 4-5 (NO) 24 V CC 1 mA, 24 V CA 20 mA
Ambiente conforme a la norma EN 60664-1 Categoría de sobretensión III / grado de contaminación 2
1) CEI 60947 partes 4 y 5
Los contactos del relé están galvánicamente aislados con respecto al resto del circuito con un aislamiento reforzado (PELV).
2) Categoría de sobretensión II.
3) Aplicaciones UL 300 V CA 2 A.
Rendimiento de la tarjeta de control
Intervalo de exploración 1 ms
Características de control
Resolución de frecuencia de salida a 0-590 Hz ±0,003 Hz
Precisión repetida del arranque / de la parada precisos (terminales 18 y 19) ≤±0,1 ms
Tiempo de respuesta del sistema (terminales 18, 19, 27, 29, 32 y 33) ≤2 ms
Rango de control de velocidad (lazo abierto) 1:100 de velocidad síncrona
Intervalo de control de velocidad (lazo cerrado) 1:1000 de velocidad síncrona
Precisión de velocidad (lazo abierto) 30-4000 r/min: error ±8 r/min
Precisión de la velocidad (lazo cerrado), en función de la resolución del dispositivo de 0-6000 r/min: error
realimentación ±0,15 r/min
Precisión de control de par (realimentación de velocidad) Error máximo ±5 % del par nominal
Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos.
AVISO!
El uso de fusibles en el lateral de la fuente de alimentación es obligatorio para garantizar que las instalaciones cumplan
las normas CEI 60364 (CE) o NEC 2009 (UL).
Recomendaciones
• Fusibles de tipo gG.
• Magnetotérmicos de tipo Moeller. Para otros tipos de magnetotérmicos, asegúrese de que la energía que entra en
el convertidor de frecuencia sea igual o menor que la energía proporcionada por los de tipo Moeller.
El uso de los fusibles y magnetotérmicos recomendados garantiza que los posibles daños en el convertidor de frecuencia se
reduzcan a daños en el interior de la unidad. Para obtener más información, consulte la Nota sobre la aplicación Fusibles y
magnetotérmicos.
Los fusibles del capétulo 8.7.1 Cumplimiento de la normativa CE al capétulo 8.7.2 Conformidad con UL son adecuados para su
uso en un circuito capaz de proporcionar 100 000 Arms (simétricos), en función de la clasificación de tensión del convertidor
8 8 de frecuencia. Con los fusibles adecuados, la intensidad nominal de cortocircuito (SCCR) del convertidor de frecuencia es de
100 000 Arms.
200-240 V
Alojamiento Potencia (kW [CV]) Tamaño de fusible Fusible máximo Magnetotérmico Nivel de
recomendado recomendado recomendado desconexión
Moeller máximo [A]
A1 0,25-1,5 (0,34-2,0) gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 0,25-1,5 (0,34-2,0) gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
2,2 (3,0) gG-16
A3 3,0 (4,0) gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
3,7 (5,0) gG-20
A4 0,25-1,5 (0,34-2,0) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
2,2 (3,0) gG-16
A5 0,25-1,5 (0,34-2,0) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
2,2-3,0 (3,0-4,0) gG-16
3,7 (5,0) gG-20
B1 5,5 (7,5) gG-25 gG-80 PKZM4-63 63
7,5 (10,0) gG-32
B2 11,0 (15,0) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
B3
B4
5,5 (7,5)
7,5 (10,0)
gG-25
gG-32
gG-63
gG-125
PKZM4-50
NZMB1-A100
50
100
8 8
11,0 (15,0) gG-50
15,0 (20,0) gG-63
C1 15,0 (20,0) gG-63 gG-160 NZMB2-A200 160
18,5 (25,0) gG-80
22,0 (30,0) gG-100 aR-160
C2 30,0 (40,0) aR-160 aR-200 NZMB2-A250 250
37,0 (50,0) aR-200 aR-250
C3 18,5 (25,0) gG-80 gG-150 NZMB2-A200 150
22,0 (30,0) aR-125 aR-160
C4 30,0 (40,0) aR-160 aR-200 NZMB2-A250 250
37,0 (50,0) aR-200 aR-250
380-500 V
Alojamiento Potencia (kW [CV]) Tamaño de fusible Fusible máximo Magnetotérmico Nivel de desconexión
recomendado recomendado recomendado máximo [A]
Moeller
A1 0,37-1,5 (0,5-2,0) gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
A2 0,37-3,0 (0,5-4,0) gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
4,0 (5,0) gG-16
A3 5,5-7,5 (7,5-10,0) gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
A4 0,37-3,0 (0,5-4,0) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
4,0 (5,0) gG-16
A5 0,37-3,0 (0,5-4,0) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
4,0-7,5 (5,0-10,0) gG-16
B1 11-15 (15,0-20,0) gG-40 gG-80 PKZM4-63 63
B2 18,5 (25,0) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
22,0 (30,0) gG-63
B3 11-15 (15,0-20,0) gG-40 gG-63 PKZM4-50 50
B4 18,5 (25,0) gG-50 gG-125 NZMB1-A100 100
22,0 (30,0) gG-63
30,0 (40,0) gG-80
8 8 C1 30,0 (40,0)
37,0 (50,0)
gG-80
gG-100
gG-160 NZMB2-A200 160
525-600 V
Alojamiento Potencia (kW [CV]) Tamaño de fusible Fusible máximo Magnetotérmico Nivel de
recomendado recomendado recomendado desconexión máximo
Moeller [A]
A2 0-75-4,0 (1,0-5,0) gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
A3 5,5 (7,5) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
7,5 (10,0) gG-16
A5 5,5 (7,5) gG-10 gG-32 PKZM0-25 25
7,5 (10,0) gG-16
B1 11,0 (15,0) gG-25 gG-80 PKZM4-63 63
15,0 (20,0) gG-32
18,5 (25,0) gG-40
B2 22,0 (30,0) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
30,0 (40,0) gG-63
B3 11,0 (15,0) gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
15,0 (20,0) gG-32
B4 18,5 (25,0) gG-40 gG-125 NZMB1-A100 100
22,0 (30,0) gG-50
30,0 (40,0) gG-63
C1 37,0 (50,0)
45,0 (60,0)
gG-63
gG-100
gG-160 NZMB2-A200 160
8 8
55,0 (60,0) aR-160 aR-250
C2 75,0 (100,0) aR-200 aR-250 NZMB2-A250 250
C3 37,0 (50,0) gG-63 gG-150 NZMB2-A200 150
45,0 (60,0) gG-100 gG-150 NZMB2-A200
C4 55,0 (75,0) aR-160 aR-250 NZMB2-A250 250
75,0 (100,0) aR-200
525-690 V
Alojamiento Potencia (kW [CV]) Tamaño de fusible Fusible máximo Magnetotérmico Nivel de
recomendado recomendado recomendado desconexión
Moeller máximo [A]
A3 1,1 (1,5) gG-6 gG-25
1,5 (2,0) gG-6 gG-25
2,2 (3,0) gG-6 gG-25
3,0 (4,0) gG-10 gG-25 PKZM0-16 16
4,0 (5,0) gG-10 gG-25
5,5 (7,5) gG-16 gG-25
7,5 (10,0) gG-16 gG-25
B2/B4 11,0 (15,0) gG-25 gG-63
15,0 (20,0) gG-32
– –
18,5 (25,0) gG-32
22,0 (30,0) gG-40
B4/C2 30,0 (40,0) gG-63 gG-80 – –
C2/C3 37,0 (50,0) gG-63 gG-100
– –
45,0 (60,0) gG-80 gG-125
C2 55,0 (75,0) gG-100 gG-160
– –
75,0 (100,0) gG-125
200-240 V
8 8 22,0 (30,0)
30,0 (40,0)
KTN-R-150
KTN-R-200
JKS-150
JKS-200
JJN-150
JJN-200
–
–
–
–
–
–
37,0 (50,0) KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 – – –
380-500 V
525-600 V
525-690 V
MG33AT05
[kW (CV)] (0,34-2) (0,34-3) (4-5) (0,34-3) (0,34-5)
380-480/500 V 0,37-1,5 0,37-4 5,5-7,5 0,37-4 0,37-7,5
Especificaciones
61
8 8
8 8
62
Tamaño del alojamiento A1 A2 A3 A4 A5
Potencia nominal 200-240 V 0,25-1,5 0,25-2,2 3-3,7 0,25-2,2 0,25-3,7
[kW (CV)] (0,34-2) (0,34-3) (4-5) (0,34-3) (0,34-5)
380-480/500 V 0,37-1,5 0,37-4 5,5-7,5 0,37-4 0,37-7,5
(0,5-2) (0,5-5) (7,5-10) (0,5-5) (0,5-10)
Especificaciones
MG33AT05
15
[kW (CV)] (7,5-10) (7,5-10) (15–20)
380-480/500 V 11–15 18,5-22 11–15 18,5-30
Especificaciones
63
8 8
8 8
64
Tamaño del alojamiento B1 B2 B3 B4
Potencia nominal 200-240 V 5,5-7,5 5,5-7,5 11–15
15
[kW (CV)] (7,5-10) (7,5-10) (15–20)
380-480/500 V 11–15 18,5-22 11–15 18,5-30
(15–20) (25-30) (15–20) (25-40)
Especificaciones
Tabla 8.27 Potencias de salida, peso y dimensiones, tamaños de alojamiento C1-C4 y D3h
130BA648.12
B
C e
a
c
A
d
e
a
b
Ilustración 8.2 Agujeros de montaje superiores e inferiores
(consulte el capétulo 8.9 Potencias de salida, peso y
dimensiones)
8 8 e
130BA715.12
9 Anexo
Convenciones
Las listas numeradas indican procedimientos. Las listas de viñetas indican otra información.
El texto en cursiva indica:
• Referencia cruzada.
• Vínculo.
• Nombre del parámetro.
• Nombre del grupo de parámetros.
• Opción de parámetro.
• Nota al pie.
Todas las dimensiones de las figuras se indican en mm (in).
68
9.2.1 Software 8.12
0-81 Días laborables 1-55 Característica U/f - U 2-17 Control de sobretensión 3-65 Rel. Rampa3 / Rampa-S comienzo acel
0-82 Días laborables adicionales 1-56 Característica U/f - F 2-18 Estado comprobación freno 3-66 Rel. Rampa3 / Rampa-S al final de acel.
Anexo
0-** Func./Display 0-83 Días no laborables adicionales 1-58 Intens. imp. prueba con motor en giro 2-19 Ganancia sobretensión 3-67 Rel. Rampa3/Rampa-S comienzo dec.
0-0* Ajustes básicos 0-84 Time for Fieldbus 1-59 Frec. imp. prueba con motor en giro 2-2* Freno mecánico 3-68 Rel. Rampa3/Rampa-S al final de decel.
0-01 Idioma 0-85 Summer Time Start for Fieldbus 1-6* Aj. depend. carga 2-20 Intensidad freno liber. 3-7* Rampa 4
0-02 Unidad de velocidad de motor 0-86 Summer Time End for Fieldbus 1-60 Compensación carga baja veloc. 2-21 Velocidad activación freno [RPM] 3-70 Rampa 4 tipo
0-03 Ajustes regionales 0-89 Lectura de fecha y hora 1-61 Compensación carga alta velocidad 2-22 Activar velocidad freno [Hz] 3-71 Rampa 4 tiempo acel. rampa
0-04 Estado operación en arranque (Manual) 1-** Carga y motor 1-62 Compensación deslizam. 2-23 Activar retardo de freno 3-72 Rampa 4 tiempo desacel. rampa
0-09 Control de rendimiento 1-0* Ajustes generales 1-63 Tiempo compens. deslizam. constante 2-24 Retardo parada 3-75 Rel. Rampa4/Rampa-S comienzo acel
0-1* Operac. de ajuste 1-00 Modo Configuración 1-64 Amortiguación de resonancia 2-25 Tiempo liberación de freno 3-76 Rel. Rampa4 / Rampa-S al final de acel.
0-10 Ajuste activo 1-01 Principio control motor 1-65 Const. tiempo amortigua. de 2-26 Ref par 3-77 Rel. Rampa4/Rampa-S comienzo dec.
0-11 Editar ajuste 1-02 Realimentación encoder motor Flux resonancia 2-27 Tiempo de rampa de par 3-78 Rel. Rampa 4/Rampa-S al final de
0-12 Ajuste actual enlazado a 1-03 Características de par 1-66 Intens. mín. a baja veloc. 2-28 Factor de ganancia de refuerzo decel.
0-13 Readout: Ajustes relacionados 1-04 Modo sobrecarga 1-67 Tipo de carga 2-29 Torque Ramp Down Time 3-8* Otras rampas
0-14 Readout: Editar ajustes / canal 1-05 Configuración modo local 1-68 Inercia mínima 2-3* Adv. Mech Brake 3-80 Tiempo rampa veloc. fija
0-15 Readout: actual setup 1-06 En sentido horario 1-69 Inercia máxima 2-30 Position P Start Proportional Gain 3-81 Tiempo rampa parada rápida
0-2* Display LCP 1-07 Motor Angle Offset Adjust 1-7* Ajustes arranque 2-31 Speed PID Start Proportional Gain 3-82 Tipo rampa de parada rápida
0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1 1-1* Selección de motor 1-70 Modo de inicio 2-32 Speed PID Start Integral Time 3-83 Rel. rampa-S paro ráp. inicio decel.
0-21 Línea de pantalla pequeña 1.2 1-10 Construcción del motor 1-71 Retardo arr. 2-33 Speed PID Start Lowpass Filter Time 3-84 Rel. rampa-S paro ráp. final decel.
0-22 Línea de pantalla pequeña 1.3 1-11 Modelo de motor 1-72 Función de arranque 3-** Ref./Rampas 3-89 Ramp Lowpass Filter Time
0-23 Línea de pantalla grande 2 1-14 Factor de ganancia de amortiguación 1-73 Motor en giro 3-0* Límites referencia 3-9* Potencióm. digital
0-24 Línea de pantalla grande 3 1-15 Const. tiempo filtro a baja velocidad 1-74 Veloc. arranque [RPM] 3-00 Rango de referencia 3-90 Tamaño de paso
0-25 Mi menú personal 1-16 Const. tiempo filtro a alta velocidad 1-75 Velocidad arranque [Hz] 3-01 Referencia/Unidad realimentación 3-91 Tiempo de rampa
0-3* Lectura LCP 1-17 Const. de tiempo del filtro de tensión 1-76 Intensidad arranque 3-02 Referencia mínima 3-92 Restitución de Energía
0-30 Unidad lectura def. por usuario 1-18 Min. Current at No Load 1-8* Ajustes de parada 3-03 Referencia máxima 3-93 Límite máximo
0-31 Valor mín. de lectura def. por usuario 1-2* Datos de motor 1-80 Función de parada 3-04 Función de referencia 3-94 Límite mínimo
0-32 Valor máx. de lectura defin. usuario 1-20 Potencia motor [kW] 1-81 Vel. mín. para func. parada [RPM] 3-1* Referencias 3-95 Retardo de rampa
0-33 Source for User-defined Readout 1-21 Potencia motor [CV] 1-82 Vel. mín. para func. parada [Hz] 3-10 Referencia interna 4-** Lím./Advert.
0-37 Texto display 1 1-22 Tensión motor 1-83 Función de parada precisa 3-11 Velocidad fija [Hz] 4-1* Límites motor
0-38 Texto display 2 1-23 Frecuencia motor 1-84 Valor de contador para parada precisa 3-12 Valor de enganche/arriba-abajo 4-10 Dirección veloc. motor
0-39 Texto display 3 1-24 Intensidad motor 1-85 Demora comp. veloc. det. precisa 3-13 Lugar de referencia 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM]
0-4* Teclado LCP 1-25 Veloc. nominal motor 1-9* Temperatura motor 3-14 Referencia interna relativa 4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz]
0-40 Botón (Hand on) en LCP 1-26 Par nominal continuo 1-90 Protección térmica motor 3-15 Recurso de referencia 1 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM]
0-41 Botón (Off) en LCP 1-29 Adaptación automática del motor 1-91 Vent. externo motor 3-16 Recurso de referencia 2 4-14 Límite alto veloc. motor [Hz]
0-42 [Auto activ.] llave en LCP (AMA) 1-93 Fuente de termistor 3-17 Recurso de referencia 3 4-16 Modo motor límite de par
0-43 Botón (Reset) en LCP 1-3* Dat avanz. motor 1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction 3-18 Recurso refer. escalado relativo 4-17 Modo generador límite de par
0-44 Tecla [Off/Reset] en LCP
VLT® AutomationDrive FC 301/302
1-30 Resistencia estator (Rs) 1-95 Tipo de sensor KTY 3-19 Velocidad fija [RPM] 4-18 Límite intensidad
0-45 [Bypass conv.] Llave en LCP 1-31 Resistencia rotor (Rr) 1-96 Fuente de termistor KTY 3-4* Rampa 1 4-19 Frecuencia salida máx.
0-5* Copiar/Guardar
MG33AT05
4-4* Speed Monitor 5-32 Term. X30/6 salida dig. (MCB 101) 6-3* Entrada analógica 3 7-20 Fuente 1 realim. lazo cerrado proceso 8-43 Config. lectura PCD
4-43 Motor Speed Monitor Function 5-33 Term. X30/7 salida dig. (MCB 101) 6-30 Terminal X30/11 baja tensión 7-22 Fuente 2 realim. lazo cerrado proceso 8-45 Orden de transacción de refuerzo
4-44 Motor Speed Monitor Max 5-4* Relés 6-31 Terminal X30/11 alta tensión 7-3* Ctrl. PID proceso 8-46 Estado transacción refuerzo
Anexo
4-45 Motor Speed Monitor Timeout 5-40 Relé de función 6-34 Term. X30/11 valor bajo ref./realim 7-30 Ctrl. normal/inverso de PID de proceso. 8-47 BTM tiempo sobrepasado
MG33AT05
4-5* Ajuste Advert. 5-41 Retardo conex, relé 6-35 Term. X30/11 valor alto ref./realim 7-31 Saturación de PID de proceso 8-48 BTM Maximum Errors
4-50 Advert. Intens. baja 5-42 Retardo desconex, relé 6-36 Term. X30/11 const. tiempo filtro 7-32 Valor arran. para ctrldor. PID proceso. 8-49 BTM Error Log
4-51 Advert. Intens. alta 5-5* Entrada de pulsos 6-4* Entrada analógica 4 7-33 Ganancia proporc. PID de proc. 8-5* Digital/Bus
4-52 Advert. Veloc. baja 5-50 Term. 29 baja frecuencia 6-40 Terminal X30/12 baja tensión 7-34 Tiempo integral PID proc. 8-50 Selección inercia
4-53 Advert. Veloc. alta 5-51 Term. 29 alta frecuencia 6-41 Terminal X30/12 alta tensión 7-35 Tiempo diferencial PID proc. 8-51 Selección parada rápida
4-54 Advertencia referencia baja 5-52 Term. 29 valor bajo ref./realim 6-44 Term. X30/12 valor bajo ref./realim 7-36 Límite ganancia diferencial PID 8-52 Selección freno CC
4-55 Advertencia referencia alta 5-53 Term. 29 valor alto ref./realim 6-45 Term. X30/12 valor alto ref./realim proceso. 8-53 Selec. arranque
4-56 Advertencia realimentación baja 5-54 Tiempo filtro pulsos constante #29 6-46 Term. X30/12 const. tiempo filtro 7-38 Factor directo aliment. PID de proc. 8-54 Selec. sentido inverso
4-57 Advertencia realimentación alta 5-55 Term. 33 baja frecuencia 6-5* Salida analógica 1 7-39 Ancho banda En Referencia 8-55 Selec. ajuste
4-58 Función Fallo Fase Motor 5-56 Term. 33 alta frecuencia 6-50 Terminal 42 salida 7-4* PID proc. av. I 8-56 Selec. referencia interna
4-59 Motor Check At Start 5-57 Term. 33 valor bajo ref./realim 6-51 Terminal 42 salida esc. mín. 7-40 Reinicio parte I de PID proc. 8-57 Profidrive OFF2 Selección
4-6* Bypass veloc. 5-58 Term. 33 valor alto ref./realim 6-52 Terminal 42 salida esc. máx. 7-41 Grapa salida PID de proc. neg. 8-58 Profidrive OFF3 Selección
4-60 Velocidad bypass desde [RPM] 5-59 Tiempo filtro pulsos constante #33 6-53 Terminal 42 control bus de salida 7-42 Grapa salida PID de proc. pos. 8-8* Diagnóstico puerto FC
4-61 Velocidad bypass desde [Hz] 5-6* Salida de pulsos 6-54 Terminal 42 Tiempo lím. salida predet. 7-43 Esc. ganancia PID proc. con ref. mín. 8-80 Contador mensajes de bus
4-62 Velocidad bypass hasta [RPM] 5-60 Terminal 27 salida pulsos variable 6-55 Terminal 42 Filtro de salida 7-44 Esc. ganancia PID proc. con ref. máx. 8-81 Contador errores de bus
4-63 Veloc. bypass hasta [Hz] 5-62 Frec. máx. salida de pulsos #27 6-6* Salida analógica 2 7-45 Recurso FF de PID de proceso 8-82 Msjs. escl. recibidos
4-8* Power Limit 5-63 Terminal 29 salida pulsos variable 6-60 Terminal X30/8 salida 7-46 Feed Forward PID Proceso normal/inv. 8-83 Contador errores de esclavo
4-80 Power Limit Func. Motor Mode 5-65 Frec. máx. salida de pulsos #29 6-61 Terminal X30/8 Escala mín. 7-48 PCD Feed Forward 8-9* Vel. fija bus1
4-81 Power Limit Func. Generator Mode 5-66 Terminal X30/6 var. salida pulsos 6-62 Terminal X30/8 Escala máx. 7-49 Ctrl. salida PID de proc. normal/inv. 8-90 Veloc Bus Jog 1
4-82 Power Limit Motor Mode 5-68 Frec. máx. salida de pulsos #X30/6 6-63 Terminal X30/8 Control bus salida 7-5* PID proc. av. II 8-91 Veloc Bus Jog 2
4-83 Power Limit Generator Mode 5-7* Entr. encoder 24V 6-64 Terminal X30/8 Tiempo lím. salida 7-50 PID de proceso PID ampliado 9-** PROFIdrive
4-9* Directional Limits 5-70 Term. 32/33 resolución encoder predet. 7-51 Ganancia FF de PID de proc. 9-00 Consigna
4-90 Directional Limit Mode 5-71 Term. 32/33 direc. encoder 6-7* Salida analógica 3 7-52 Aceleración FF de PID de proceso 9-07 Valor
4-91 Positive Speed Limit [RPM] 5-8* Salida de encoder 6-70 Terminal X45/1 salida 7-53 Desaceleración FF de PID de proceso 9-15 Config. escritura PCD
4-92 Positive Speed Limit [Hz] 5-80 Retardo de reconexión de condensador 6-71 Terminal X45/1 Escala mín. 7-56 Tiempo filtro ref. PID de proc. 9-16 Config. lectura PCD
4-93 Negative Speed Limit [RPM] AHF 6-72 Terminal X45/1 Escala máx. 7-57 Tiempo filtro realim. PID de proc. 9-18 Dirección de nodo
4-94 Negative Speed Limit [Hz] 5-9* Controlado por bus 6-73 Terminal X45/1 Control bus salida 8-** Comunic. y opciones 9-19 Drive Unit System Number
4-95 Positive Torque limit 5-90 Control de bus digital y de relé 6-74 T. X45/1 Tiempo lím. sal. predet. 8-0* Ajustes generales 9-22 Selección de telegrama
4-96 Negative Torque limit 5-93 Control de bus salida de pulsos #27 6-8* Salida analógica 4 8-01 Puesto de control 9-23 Parám. para señales
Guía de funcionamiento
5-** E/S digital 5-94 Tiempo lím. predet. salida pulsos #27 6-80 Terminal X45/3 salida 8-02 Fuente código control 9-27 Editar parámetros
5-0* Modo E/S digital 5-95 Control de bus salida de pulsos #29 6-81 Terminal X45/3 Escala mín. 8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl. 9-28 Control de proceso
5-00 Modo E/S digital 5-96 Tiempo lím. predet. salida pulsos #29 6-82 Terminal X45/3 Escala máx. 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl. 9-44 Contador mensajes de fallo
5-01 Terminal 27 modo E/S 5-97 Control de bus salida de pulsos #X30/6 6-83 Terminal X45/3 Control bus de salida 8-05 Función tiempo límite 9-45 Código de fallo
5-02 Terminal 29 modo E/S 5-98 Tiempo lím. predet. salida pulsos 6-84 T. X45/3 Tiempo lím. sal. predet. 8-06 Reiniciar si tiempo límite cód. ctrl. 9-47 Número de fallo
5-1* Entradas digitales #X30/6 7-** Controladores 8-07 Accionador diagnóstico 9-52 Contador situación fallo
5-10 Terminal 18 Entrada digital 6-** E/S analógica 7-0* Ctrlador PID vel. 8-08 Filtro lectura de datos 9-53 Cód. de advert. Profibus
5-11 Terminal 19 entrada digital 6-0* Modo E/S analógico 7-00 Fuente de realim. PID de veloc. 8-1* Aj. cód. ctrl. 9-63 Veloc. Transmisión
5-12 Terminal 27 Entrada digital 6-00 Tiempo Límite Cero Activo 7-01 Speed PID Droop 8-10 Trama Cód. Control 9-64 Identificación dispositivo
5-13 Terminal 29 Entrada digital 6-01 Función Cero Activo 7-02 Ganancia proporc. PID veloc. 8-13 Código de estado configurable STW 9-65 Número perfil Profibus
69
9 9
9 9
9-94 Parámetros cambiados (5) 12-28 Grabar valores de datos 13-16 RS-FF Operand R 14-52 Control del ventilador 15-53 Número serie tarjeta potencia
70
9-99 Contador revisión de Profibus 12-29 Almacenar siempre 13-2* Temporizadores 14-53 Monitor del ventilador 15-54 Config File Name
10-** Fieldbus CAN 12-3* EtherNet/IP 13-20 Temporizador Smart Logic Controller 14-55 Filtro de salida 15-58 Nombre del archivo de SmartStart
Anexo
10-0* Ajustes comunes 12-30 Parámetro de advertencia 13-4* Reglas lógicas 14-56 Capacitancia del filtro de salida 15-59 Nombre de archivo
10-00 Protocolo CAN 12-31 Referencia de red 13-40 Regla lógica booleana 1 14-57 Inductancia del filtro de salida 15-6* Identific. de opción
10-01 Selecc. velocidad en baudios 12-32 Control de red 13-41 Operador regla lógica 1 14-59 Número real de inversores 15-60 Opción instalada
10-02 ID MAC 12-33 Revisión CIP 13-42 Regla lógica booleana 2 14-6* Auto Reducción 15-61 Versión SW opción
10-05 Lectura contador errores transm. 12-34 Código de producto CIP 13-43 Operador regla lógica 2 14-60 Funcionamiento con sobretemp. 15-62 Nº pedido opción
10-06 Lectura contador errores recepción 12-35 Parámetro EDS 13-44 Regla lógica booleana 3 14-61 Funcionamiento con inversor 15-63 Nº serie opción
10-07 Lectura contador bus desac. 12-37 Temporizador de inhibición COS 13-5* Estados sobrecarg. 15-70 Opción en ranura A
10-1* DeviceNet 12-38 Filtro COS 13-51 Evento Controlador SL 14-62 Corriente reduc. inversor sobrecarg. 15-71 Versión SW de opción en ranura A
10-10 Selección tipo de datos proceso 12-4* Modbus TCP 13-52 Acción Controlador SL 14-7* Compatibilidad 15-72 Opción en ranura B
10-11 Escritura config. datos proceso 12-40 Parám. de estado 13-9* User Defined Alerts 14-72 Código de alarma del VLT 15-73 Versión SW de opción en ranura B
10-12 Lectura config. datos proceso 12-41 Recuento mensajes de esclavo 13-90 Alert Trigger 14-73 Código de advertencia del VLT 15-74 Opción en ranura C0
10-13 Parámetro de advertencia 12-42 Recuento mensajes de excep. de 13-91 Alert Action 14-74 Código estado VLT ampl. 15-75 Versión SW opción en ranura C0
10-14 Referencia de red esclavo 13-92 Alert Text 14-8* Opciones 15-76 Opción en ranura C1
10-15 Control de red 12-5* EtherCAT 13-9* User Defined Readouts 14-80 Opción sumin. por 24 V CC ext. 15-77 Versión SW opción en ranura C1
10-2* Filtro COS 12-50 Configured Station Alias 13-97 Alert Alarm Word 14-88 Option Data Storage 15-8* Datos func. II
10-20 Filtro COS 1 12-51 Configured Station Address 13-98 Alert Warning Word 14-89 Option Detection 15-80 Horas de funcionamiento del
10-21 Filtro COS 2 12-59 EtherCAT Status 13-99 Alert Status Word 14-9* Ajustes de fallo ventilador
10-22 Filtro COS 3 12-6* Ethernet PowerLink 14-** Func. especiales 14-90 Nivel de fallos 15-81 Horas funcionam. ventilador presel.
10-23 Filtro COS 4 12-60 Node ID 14-0* Conmut. inversor 15-** Información drive 15-89 Configuration Change Counter
10-3* Acceso parám. 12-62 SDO Timeout 14-00 Patrón conmutación 15-0* Datos func. 15-9* Inform. parámetro
10-30 Índice Array 12-63 Basic Ethernet Timeout 14-01 Frecuencia conmutación 15-00 Horas de funcionamiento 15-92 Parámetros definidos
10-31 Grabar valores de datos 12-66 Threshold 14-03 Sobremodulación 15-01 Horas funcionam. 15-93 Parámetros modificados
10-32 Revisión Devicenet 12-67 Threshold Counters 14-04 PWM aleatorio 15-02 Contador kWh 15-98 Id. dispositivo
10-33 Almacenar siempre 12-68 Cumulative Counters 14-06 Compensación de tiempo muerto 15-03 Arranques 15-99 Metadatos parám.
10-34 Código de producto DeviceNet 12-69 Ethernet PowerLink Status 14-1* Mains Failure 15-04 Sobretemperat. 16-** Lecturas de datos
10-39 Parámetros Devicenet F 12-8* Otros servicios Ethernet 14-10 Mains Failure 15-05 Sobretensión 16-0* Estado general
10-5* CANopen 12-80 Servidor FTP 14-11 Tensión de red en fallo de red 15-06 Reiniciar contador KWh 16-00 Código de control
10-50 Escritura config. datos proceso 12-81 Servidor HTTP 14-12 Función desequil. alimentación 15-07 Reinicio contador de horas funcionam. 16-01 Referencia [Unidad]
10-51 Lectura config. datos proceso 12-82 Servicio SMTP 14-14 Kin. Back-up Time-out 15-1* Ajustes reg. datos 16-02 Referencia %
12-** Ethernet 12-83 SNMP Agent 14-15 Kin. Back-up Trip Recovery Level 15-10 Variable a registrar 16-03 Código estado
12-0* Ajustes de IP 12-84 Address Conflict Detection 14-16 Kin. Back-up Gain 15-11 Intervalo de registro 16-05 Valor real princ. [%]
12-00 Asignación de dirección IP 12-85 ACD Last Conflict 14-2* Reinicio desconex. 15-12 Evento de disparo 16-06 Actual Position
12-01 Dirección IP 12-89 Puerto de canal de zócalo transparente 14-20 Modo Reset 15-13 Modo de registro 16-09 Lectura personalizada
12-02 Máscara de subred 12-9* Servicios Ethernet avanzados 14-21 Tiempo de reinicio automático 15-14 Muestras antes de disp. 16-1* Estado motor
VLT® AutomationDrive FC 301/302
12-03 Puerta enlace predet. 12-90 Diagnóstico de cableado 14-22 Modo funcionamiento 15-2* Registro histórico 16-10 Potencia [kW]
12-04 Servidor DHCP 12-91 Cruce automático 14-23 Ajuste de código descriptivo 15-20 Registro histórico: Evento 16-11 Potencia [HP]
MG33AT05
16-35 Térmico inversor 17-10 Tipo de señal 18-93 Salida con ganancia escal. PID de proc. 30-92 Password 32-64 Ancho de banda del PID
16-36 Int. Nom. Inv. 17-11 Resolución (PPR) 22-** Funciones de aplicación 30-93 Security type 32-65 Avance de velocidad
16-37 Máx. Int. Inv. 17-2* Interfaz encod. abs. 22-0* Varios 30-94 IP address 32-66 Avance aceleración
Anexo
16-38 Estado ctrlador SL 17-20 Selección de protocolo 22-00 Retardo parada ext. 30-95 Submask 32-67 Máx. Error de posición tolerado
MG33AT05
16-39 Temp. tarjeta control 17-21 Resolución (Pulsos/Rev.) 23-** Funciones basadas en el tiempo 30-96 Port 32-68 Comport. inverso para esclavo
16-40 Buffer de registro lleno. 17-22 Multiturn Revolutions 23-0* Acciones temporizadas 30-97 Wifi Timeout Action 32-69 Tiempo de muestra para el control PID
16-41 Mediciones de rendimiento 17-24 Longitud de datos SSI 23-00 Tiempo activ. 31-** Opción Bypass 32-70 Tiempo explor. gener. perf.
16-42 Service Log Counter 17-25 Velocidad del reloj 23-01 Acción activ. 31-00 Modo bypass 32-71 Tam. ventana control (activ.)
16-43 Estado de acciones temporizadas 17-26 Formato de datos SSI 23-02 Tiempo desactiv. 31-01 Retardo arranque bypass 32-72 Tam. ventana control (desact.)
16-45 Motor Phase U Current 17-34 Veloc. baudios HIPERFACE 23-03 Acción desactiv. 31-02 Retardo descon. bypass 32-73 Integral limit filter time
16-46 Motor Phase V Current 17-5* Interfaz resolver 23-04 Repetición 31-03 Activación modo test 32-74 Position error filter time
16-47 Motor Phase W Current 17-50 Polos 23-0* Aj. acc. temp. 31-10 Cód. estado bypass 32-8* Velocidad y Acel.
16-48 Speed Ref. After Ramp [RPM] 17-51 Tensión de entrada 23-08 Modo de acciones temporizadas 31-11 Horas func. bypass 32-80 Velocidad máxima (encoder)
16-49 Origen del fallo de intensidad 17-52 Frecuencia de entrada: 23-09 Reactivación de acciones temporizadas 31-19 Activación remota de bypass 32-81 Rampa más corta
16-5* Ref. & realim. 17-53 Proporción de transformación 23-1* Mantenimiento 32-** Aj. MCO básicos 32-82 Tipo de rampa
16-50 Referencia externa 17-56 Encoder Sim. Resolution 23-10 Elemento de mantenim. 32-0* Encoder 2 32-83 Resolución de velocidad
16-51 Referencia de pulsos 17-59 Interfaz de resolver 23-11 Acción de mantenim. 32-00 Tipo de señal incremental 32-84 Velocidad predeterminada
16-52 Realimentación [Unit] 17-6* Ctrl. y aplicación 23-12 Base tiempo mantenim. 32-01 Resolución incremental 32-85 Aceleración predeterminada
16-53 Referencia Digi pot 17-60 Dirección de realimentación 23-13 Intervalo tiempo mantenim. 32-02 Protocolo absoluto 32-86 Acc. up for limited jerk
16-57 Feedback [RPM] 17-61 Control de señal de realimentación 23-14 Fecha y hora mantenim. 32-03 Resolución absoluta 32-87 Acc. down for limited jerk
16-6* Entradas y salidas 17-7* Position Scaling 23-1* Reinicio mantenim. 32-04 Absolute Encoder Baudrate X55 32-88 Dec. up for limited jerk
16-60 Entrada digital 17-70 Position Unit 23-15 Código reinicio mantenim. 32-05 Longitud de datos del encoder 32-89 Dec. down for limited jerk
16-61 Terminal 53 ajuste conex. 17-71 Position Unit Scale 23-16 Texto mantenim. absoluto 32-9* Desarrollo
16-62 Entrada analógica 53 17-72 Position Unit Numerator 30-** Características especiales 32-06 Frec. reloj de encoder absoluto 32-90 Origen depuración
16-63 Terminal 54 ajuste conex. 17-73 Position Unit Denominator 30-0* Vaivén 32-07 Gener. de reloj encoder absol. 33-** Ajustes MCO avanz.
16-64 Entrada analógica 54 17-74 Position Offset 30-00 Modo vaivén 32-08 Longitud del cable del encoder 33-0* Movimiento inicial
16-65 Salida analógica 42 [mA] 18-** Lecturas de datos 2 30-01 Frecuencia Vaivén [Hz] absoluto 33-00 Forzar HOME
16-66 Salida digital [bin] 18-0* Maintenance Log 30-02 Frecuencia Vaivén [%] 32-09 Control del encoder 33-01 Desplaz. del punto cero desde HOME
16-67 Entrada de frecuencia #29 [Hz] 18-00 Reg. mantenimiento: Elemento 30-03 Recurso escalado frec. vaivén 32-10 Dirección rotacional 33-02 Rampa para movimiento HOME
16-68 Entrada de frecuencia #33 [Hz] 18-01 Reg. mantenimiento: Acción 30-04 Frec. salto vaivén [Hz] 32-11 Denominador de la unidad de usuario 33-03 Velocidad del movimiento HOME
16-69 Salida pulsos #27 [Hz] 18-02 Reg. mantenimiento: Hora 30-05 Frecuencia escalón Vaivén [%] 32-12 Numerador de unidades del usuario 33-04 Comport. durante el movimiento
16-70 Salida pulsos #29 [Hz] 18-03 Reg. mantenimiento: Fecha y hora 30-06 Tiempo escalón Vaivén 32-13 Enc.2 Control HOME
16-71 Salida Relé [bin] 18-2* Motor Readouts 30-07 Tiempo secuencia vaivén 32-14 Enc.2 node ID 33-1* Sincronización
Guía de funcionamiento
16-72 Contador A 18-27 Safe Opt. Est. Speed 30-08 Tiempo acel./decel. vaivén 32-15 Enc.2 CAN guard 33-10 Factor de sincronización maestro (M: S)
16-73 Contador B 18-28 Safe Opt. Meas. Speed 30-09 Función aleatoria vaivén 32-3* Encoder 1 33-11 Factor de sincronización esclavo (M: S)
16-74 Contador de parada precisa 18-29 Safe Opt. Speed Error 30-10 Relación vaivén 32-30 Tipo de señal incremental 33-12 Desplaz. posic. para sincroniz.
16-75 Entr. analóg. X30/11 18-3* Analog Readouts 30-11 Rel. vaivén aleatoria máx. 32-31 Resolución incremental 33-13 Ventana precis. para sincroniz. posición
16-76 Entr. analóg. X30/12 18-36 Entrada analógica X48/2 [mA] 30-12 Rel. vaivén aleatoria mín. 32-32 Protocolo absoluto 33-14 Lím. veloc. de esclavo relativo
16-77 Salida analógica X30/8 [mA] 18-37 Entr. temp. X48/4 30-19 Frec. vaivén en triáng. escalada 32-33 Resolución absoluta 33-15 Número de marcador para Maestro
16-78 Salida analógica X45/1 [mA] 18-38 Entr. temp. X48/7 30-2* Ajuste arranq. av. 32-35 Longitud de datos del encoder 33-16 Número de marcador para Esclavo
16-79 Salida analógica X45/3 [mA] 18-39 Entr. temp. X48/10 30-20 Tiempo par arranque alto absoluto 33-17 Distancia del marcador maestro
16-8* Fieldb. y puerto FC 18-4* Lect. datos PGIO 30-21 High Starting Torque Current [%] 32-36 Frec. reloj de encoder absoluto 33-18 Distancia del marcador esclavo
16-80 Bus campo CTW 1 18-43 Salida analógica X49/7 30-22 Protecc. rotor bloqueado 32-37 Gener. de reloj encoder absol. 33-19 Tipo de marcador maestro
71
9 9
9 9
33-4* Gestión de límites 34-2* Par. lectura PCD 35-42 Term. X48/2 Low Current 42-31 Fuente de reinicio 600-47 Fault Number
72
33-40 Comport. en conmut. de lím. final 34-21 PCD 1 lectura desde MCO 35-43 Term. X48/2 High Current 42-33 Nombre de ajuste de parámetro 600-52 Fault Situation Counter
33-41 Límite final de software negativo 34-22 PCD 2 lectura desde MCO 35-44 Term. X48/2 Low Ref./Feedb. Value 42-35 Valor de S-CRC 601-** PROFIdrive 2
Anexo
33-42 Límite final de software positivo 34-23 PCD 3 lectura desde MCO 35-45 Term. X48/2 High Ref./Feedb. Value 42-36 Contraseña de nivel 1 601-22 PROFIdrive Safety Channel Tel. No.
33-43 Lím. final software neg. activado 34-24 PCD 4 lectura desde MCO 35-46 Term. X48/2 Filter Time Constant 42-37 Level 1 Password Buffer
33-44 Lím. final software pos. activado 34-25 PCD 5 lectura desde MCO 36-** Op. E/S program. 42-4* SS1
33-45 Tiempo en la ventana de destino 34-26 PCD 6 lectura desde MCO 36-0* Modo E/S 42-40 Tipo
33-46 Valor de límite de la ventana de 34-27 PCD 7 lectura desde MCO 36-03 Modo Terminal X49/7 42-41 Perfil de rampa
destino 34-28 PCD 8 lectura desde MCO 36-04 Modo Terminal X49/9 42-42 Tiempo de retardo
33-47 Tamaño de la ventana de destino 34-29 PCD 9 lectura desde MCO 36-05 Modo Terminal X49/11 42-43 Triángulo T
33-5* Configuración E/S 34-30 PCD 10 lectura desde MCO 36-4* Salida X49/7 42-44 Ratio de deceleración
33-50 Entrada digital Terminal X57/1 34-4* Entradas y salidas 36-40 Terminal X49/7 Salida analógica 42-45 Triángulo V
33-51 Entrada digital Terminal X57/2 34-40 Entradas digitales 36-42 Terminal X49/7 escala mín. 42-46 Velocidad cero
33-52 Entrada digital Terminal X57/3 34-41 Salidas digitales 36-43 Terminal X49/7 escala máx. 42-47 Tiempo de rampa
33-53 Entrada digital Terminal X57/4 34-5* Datos de proceso 36-44 Terminal X49/7 control de bus 42-48 Relac. de rampa S al inicio de la decel.
33-54 Entrada digital Terminal X57/5 34-50 Posición real 36-45 Term. X49/7 Tiempo lím. sal. pred. 42-49 Relac. de rampa S al final de la decel.
33-55 Entrada digital Terminal X57/6 34-51 Posición ordenada 36-5* Salida X49/9 42-5* SLS
33-56 Entrada digital Terminal X57/7 34-52 Posición real del maestro 36-50 Terminal X49/9 Salida analógica 42-50 Velocidad de desconexión
33-57 Entrada digital Terminal X57/8 34-53 Posición de índice del esclavo 36-52 Terminal X49/9 escala mín. 42-51 Límite de velocidad
33-58 Entrada digital Terminal X57/9 34-54 Posición de índice del maestro 36-53 Terminal X49/9 escala máx. 42-52 Reacción a prueba de fallos
33-59 Entrada digital Terminal X57/10 34-55 Posición de curva 36-54 Terminal X49/9 control de bus 42-53 Rampa de arranque
33-60 Modo Terminal X59/1 y X59/2 34-56 Error de pista 36-55 Term. X49/9 Tiempo lím. sal. pred. 42-54 Tiempo de rampa de deceleración
33-61 Entrada digital Terminal X59/1 34-57 Error de sincronización 36-6* Salida X49/11 42-6* Safe Fieldbus
33-62 Entrada digital Terminal X59/2 34-58 Velocidad real 36-60 Terminal X49/11 Salida analógica 42-60 Selección de telegrama
33-63 Salida digital Terminal X59/1 34-59 Velocidad real del maestro 36-62 Terminal X49/11 escala mín. 42-61 Dirección de destino
33-64 Salida digital Terminal X59/2 34-60 Estado de sincronización 36-63 Terminal X49/11 escala máx. 42-8* Status
33-65 Salida digital Terminal X59/3 34-61 Estado del eje 36-64 Terminal X49/11 control de bus 42-80 Estado de la opción de seguridad
33-66 Salida digital Terminal X59/4 34-62 Estado del programa 36-65 Term. X49/11 Tiempo lím. sal. pred. 42-81 Estado 2 de la opción de seguridad
33-67 Salida digital Terminal X59/5 34-64 Estado MCO 302 40-** Special Settings 42-82 Código de control seguro
33-68 Salida digital Terminal X59/6 34-65 Control MCO 302 40-4* Extend. Fault Log 42-83 Código de estado seguro
33-69 Salida digital Terminal X59/7 34-66 SPI Error Counter 40-40 Fault Log: Ext. Reference 42-85 Función de seguridad activa
33-70 Salida digital Terminal X59/8 34-7* Lect. diagnóstico 40-41 Fault Log: Frequency 42-86 Información de opción de seguridad
33-8* Parám. globales 34-70 Cód. alarma MCO 1 40-42 Fault Log: Current 42-87 Tiempo hasta prueba manual
33-80 Núm. prog. activado 34-71 Cód. alarma MCO 2 40-43 Fault Log: Voltage 42-88 Vers. archivo de personaliz. compatible
33-81 Estado de arranque 35-** Op. entr. sensor 40-44 Fault Log: DC Link Voltage 42-89 Versión del archivo de personalización
33-82 Control del estado del convertidor 35-0* Modo entr. temp. 40-45 Fault Log: Control Word 42-9* Special
33-83 Comportam. tras error 35-00 Term. X48/4 Temperature Unit 40-46 Fault Log: Status Word 42-90 Opción de seguridad del rearranque
VLT® AutomationDrive FC 301/302
33-84 Comportamiento tras Esc 35-01 Term. X48/4 tipo entr. 40-5* Advanced Control Settings 43-** Unit Readouts
33-85 MCO sumin. por 24 VCC ext. 35-02 Term. X48/7 Temperature Unit 40-50 Flux Sensorless Model Shift 43-0* Component Status
MG33AT05
9.2.2 Estructura de menú 1-05 Configuración modo local 1-70 PM Start Mode 2-34 Zero Speed Position P Proportional 3-7* Rampa 4
de parámetros 1-06 En sentido horario 1-71 Retardo arr. Gain 3-70 Rampa 4 tipo
1-07 Motor Angle Offset Adjust 1-72 Función de arranque 3-** Ref./Rampas 3-71 Rampa 4 tiempo acel. rampa
Anexo
1-1* Selección de motor 1-73 Motor en giro 3-0* Límites referencia 3-72 Rampa 4 tiempo desacel. rampa
MG33AT05
0-** Func./Display 1-10 Construcción del motor 1-74 Veloc. arranque [RPM] 3-00 Rango de referencia 3-75 Rel Rampa4/Rampa-S comienzo acel
0-0* Ajustes básicos 1-11 Fabricante motor 1-75 Velocidad arranque [Hz] 3-01 Referencia/Unidad realimentación 3-76 Rel. Rampa4 / Rampa-S al final de acel.
0-01 Idioma 1-18 Min. Current at No Load 1-76 Intensidad arranque 3-02 Referencia mínima 3-77 Rel. Rampa4/Rampa-S comienzo dec.
0-02 Unidad de velocidad de motor 1-2* Datos de motor 1-8* Ajustes de parada 3-03 Referencia máxima 3-78 Rel. Rampa4/Rampa-S al final de decel.
0-03 Ajustes regionales 1-20 Potencia motor [kW] 1-80 Función de parada 3-04 Función de referencia 3-8* Otras rampas
0-04 Estado operación en arranque (Manual) 1-21 Potencia motor [CV] 1-81 Vel. mín. para func. parada [RPM] 3-05 On Reference Window 3-80 Tiempo rampa veloc. fija
0-09 Performance Monitor 1-22 Tensión motor 1-82 Vel. mín. para func. parada [Hz] 3-06 Minimum Position 3-81 Tiempo rampa parada rápida
0-1* Operac. de ajuste 1-23 Frecuencia motor 1-9* Temperatura motor 3-07 Maximum Position 3-82 Tipo rampa de parada rápida
0-10 Ajuste activo 1-24 Intensidad motor 1-90 Protección térmica motor 3-08 On Target Window 3-83 Rel. rampa-S paro ráp. inicio decel.
0-11 Editar ajuste 1-25 Veloc. nominal motor 1-91 Vent. externo motor 3-09 On Target Time 3-84 Rel. rampa-S paro ráp. final decel.
0-12 Ajuste actual enlazado a 1-26 Par nominal continuo 1-93 Fuente de termistor 3-1* References 3-89 Ramp Lowpass Filter Time
0-13 Lectura: Ajustes relacionados 1-29 Adaptación automática del motor 1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction 3-10 Referencia interna 3-9* Potencióm. digital
0-14 Lectura: Editar ajustes / canal (AMA) 1-95 Tipo de sensor KTY 3-11 Velocidad fija [Hz] 3-90 Tamaño de paso
0-15 Readout: actual setup 1-3* Dat avanz. motor 1-96 Fuente de termistor KTY 3-12 Valor de enganche/arriba-abajo 3-91 Tiempo de rampa
0-2* Display LCP 1-30 Resistencia estator (Rs) 1-97 Nivel del umbral KTY 3-13 Lugar de referencia 3-92 Restitución de Energía
0-20 Línea de pantalla pequeña 1.1 1-31 Resistencia rotor (Rr) 1-98 ATEX ETR interpol. points freq. 3-14 Referencia interna relativa 3-93 Límite máximo
0-21 Línea de pantalla pequeña 1.2 1-33 Reactancia fuga estátor (X1) 1-99 ATEX ETR interpol points current 3-15 Recurso de referencia 1 3-94 Límite mínimo
0-22 Línea de pantalla pequeña 1.3 1-34 Reactancia de fuga del rotor (X2) 2-** Frenos 3-16 Recurso de referencia 2 3-95 Retardo de rampa
0-23 Línea de pantalla grande 2 1-35 Reactancia princ. (Xh) 2-0* Freno CC 3-17 Recurso de referencia 3 4-** Lím./Advert.
0-24 Línea de pantalla grande 3 1-36 Resistencia pérdida hierro (Rfe) 2-00 CC mantenida 3-18 Recurso refer. escalado relativo 4-1* Límites motor
0-25 Mi menú personal 1-37 Inductancia eje d (Ld) 2-01 Intens. freno CC 3-19 Velocidad fija [RPM] 4-10 Dirección veloc. motor
0-3* Lectura LCP 1-38 Inductancia eje q (Lq) 2-02 Tiempo de frenado CC 3-2* References II 4-11 Límite bajo veloc. motor [RPM]
0-30 Unidad lectura def. por usuario 1-39 Polos motor 2-03 Velocidad activación freno CC [RPM] 3-20 Preset Target 4-12 Límite bajo veloc. motor [Hz]
0-31 Valor mín. de lectura def. por usuario 1-40 fcem a 1000 RPM 2-04 Velocidad de conexión del freno CC 3-21 Touch Target 4-13 Límite alto veloc. motor [RPM]
0-32 Valor máx. de lectura defin. usuario 1-41 Ángulo despalzamiento motor (Offset) [Hz] 3-22 Master Scale Numerator 4-14 Límite alto veloc. motor [Hz]
0-33 Source for User-defined Readout 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat) 2-05 Referencia máxima 3-23 Master Scale Denominator 4-16 Modo motor límite de par
0-37 Texto display 1 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat) 2-06 Parking Current 3-24 Master Lowpass Filter Time 4-17 Modo generador límite de par
0-38 Texto display 2 1-46 Position Detection Gain 2-07 Parking Time 3-25 Master Bus Resolution 4-18 Límite intensidad
0-39 Texto display 3 1-47 Torque Calibration 2-1* Func. energ. freno 3-26 Master Offset 4-19 Frecuencia salida máx.
Guía de funcionamiento
0-4* Teclado LCP 1-48 d-axis Inductance Sat. Point 2-10 Función de freno 3-27 Virtual Master Max Ref 4-2* Fact. limitadores
0-40 Botón (Hand on) en LCP 1-49 q-axis Inductance Sat. Point 2-11 Resistencia freno (ohmios) 3-28 Master Offset Speed Ref 4-20 Fuente del factor de límite de par
0-41 Botón (Off) en LCP 1-5* Aj. indep. carga 2-12 Límite potencia de freno (kW) 3-4* Rampa 1 4-21 Fuente del factor de límite de
0-42 [Auto activ.] llave en LCP 1-50 Magnet. motor a veloc. cero 2-13 Ctrol. Potencia freno 3-40 Rampa 1 tipo velocidad
0-43 Botón (Reset) en LCP 1-51 Veloc. mín. con magn. norm. [RPM] 2-15 Comprobación freno 3-41 Rampa 1 tiempo acel. rampa 4-23 Brake Check Limit Factor Source
0-44 [Off/Reset] Key on LCP 1-52 Magnetización normal veloc. mín. [Hz] 2-16 AC brake Max. Current 3-42 Rampa 1 tiempo desacel. rampa 4-24 Brake Check Limit Factor
0-45 [Bypass conv.] Llave en LCP 1-53 Modo despl. de frec. 2-17 Control de sobretensión 3-45 Rel. Rampa1/Rampa-S comienzo acel 4-3* Mon. veloc. motor
0-5* Copiar/Guardar 1-54 Voltage reduction in fieldweakening 2-18 Estado comprobación freno 3-46 Rel. Rampa1 / Rampa-S al final de acel. 4-30 Función de pérdida de realim. del
0-50 Copia con LCP 1-55 Característica U/f - U 2-19 Over-voltage Gain 3-47 Rel. Rampa1/Rampa-S comienzo dec. motor
0-51 Copia de ajuste 1-56 Característica U/f - F 2-2* Freno mecánico 3-48 Rel. Rampa1/Rampa-S al final de decel. 4-31 Error de velocidad en realim. del
73
9 9
9 9
4-53 Advert. Veloc. alta 5-58 Term. 33 valor alto ref./realim 6-52 Terminal 42 salida esc. máx. 7-91 Position PI Droop 9-00 Setpoint
74
4-54 Advertencia referencia baja 5-59 Tiempo filtro pulsos constante #33 6-53 Terminal 42 control bus de salida 7-92 Position PI Proportional Gain 9-07 Actual Value
4-55 Advertencia referencia alta 5-6* Salida de pulsos 6-54 Terminal 42 Tiempo lím. salida predet. 7-93 Position PI Integral Time 9-15 PCD Write Configuration
Anexo
4-56 Advertencia realimentación baja 5-60 Termina 27 salida pulsos variable 6-55 Terminal 42 Filtro de salida 7-94 Position PI Feedback Scale Numerator 9-16 PCD Read Configuration
4-57 Advertencia realimentación alta 5-62 Frec. máx. salida de pulsos #27 6-6* Salida analógica 2 7-95 Position PI Feebback Scale 9-18 Node Address
4-58 Función Fallo Fase Motor 5-63 Termina 29 salida pulsos variable 6-60 Terminal X30/8 salida Denominator 9-19 Drive Unit System Number
4-6* Bypass veloc. 5-65 Frec. máx. salida de pulsos #29 6-61 Terminal X30/8 Escala mín. 7-97 Position PI Maximum Speed Above 9-22 Telegram Selection
4-60 Velocidad bypass desde [RPM] 5-66 Terminal X30/6 var. salida pulsos 6-62 Terminal X30/8 Escala máx. Master 9-23 Parameters for Signals
4-61 Velocidad bypass desde [Hz] 5-68 Frec. máx. salida de pulsos #X30/6 6-63 Terminal X30/8 Control bus salida 7-98 Position PI Feed Forward Factor 9-27 Parameter Edit
4-62 Velocidad bypass hasta [RPM] 5-7* Entr. encoder 24V 6-64 Terminal X30/8 Tiempo lím. salida 7-99 Position PI Minimum Ramp Time 9-28 Process Control
4-63 Veloc. bypass hasta [Hz] 5-70 Term. 32/33 resolución encoder predet. 8-** Comunic. y opciones 9-44 Fault Message Counter
4-7* Position Monitor 5-71 Term. 32/33 direc. encoder 6-7* Salida analógica 3 8-0* Ajustes generales 9-45 Fault Code
4-70 Position Error Function 5-72 Term 32/33 Encoder Type 6-70 Terminal X45/1 salida 8-01 Puesto de control 9-47 Fault Number
4-71 Maximum Position Error 5-8* Salida de encoder 6-71 Terminal X45/1 Escala mín. 8-02 Fuente código control 9-52 Fault Situation Counter
4-72 Position Error Timeout 5-80 AHF Cap Reconnect Delay 6-72 Terminal X45/1 Escala máx. 8-03 Valor de tiempo límite cód. ctrl. 9-53 Profibus Warning Word
4-73 Position Limit Function 5-9* Controlado por bus 6-73 Terminal X45/1 Control bus salida 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl. 9-63 Actual Baud Rate
4-74 Start Fwd/Rev Function 5-90 Control de bus digital y de relé 6-74 T. X45/1 Tiempo lím. sal. predet. 8-05 Función tiempo límite 9-64 Device Identification
4-75 Touch Timout 5-93 Control de bus salida de pulsos #27 6-8* Salida analógica 4 8-06 Reiniciar si tiempo límite cód. ctrl. 9-65 Profile Number
5-** E/S digital 5-94 Tiempo lím. predet. salida pulsos #27 6-80 Terminal X45/3 salida 8-07 Accionador diagnóstico 9-67 Control Word 1
5-0* Modo E/S digital 5-95 Control de bus salida de pulsos #27 6-81 Terminal X45/3 Escala mín. 8-08 Filtro lectura de datos 9-68 Status Word 1
5-00 Modo E/S digital 5-96 Tiempo lím. predet. salida pulsos #29 6-82 Terminal X45/3 Escala máx. 8-1* Aj. cód. ctrl. 9-70 Edit Set-up
5-01 Terminal 27 modo E/S 5-97 Control de bus salida de pulsos #X30/6 6-83 Terminal X45/3 Control bus de salida 8-10 Trama Cód. Control 9-71 Profibus Save Data Values
5-02 Terminal 29 modo E/S 5-98 Tiempo lím. predet. salida pulsos 6-84 T. X45/3 Tiempo lím. sal. predet. 8-13 Código de estado configurable STW 9-72 ProfibusDriveReset
5-1* Entradas digitales #X30/6 7-** Controladores 8-14 Código de control configurable CTW 9-75 DO Identification
5-10 Terminal 18 Entrada digital 6-** E/S analógica 7-0* Ctrlador PID vel. 8-17 Configurable Alarm and Warningword 9-80 Defined Parameters (1)
5-11 Terminal 19 entrada digital 6-0* Modo E/S analógico 7-00 Fuente de realim. PID de veloc. 8-19 Product Code 9-81 Defined Parameters (2)
5-12 Terminal 27 Entrada digital 6-00 Tiempo Límite Cero Activo 7-01 Speed PID Droop 8-3* Ajuste puerto FC 9-82 Defined Parameters (3)
5-13 Terminal 29 Entrada digital 6-01 Función Cero Activo 7-02 Ganancia proporc. PID veloc. 8-30 Protocolo 9-83 Defined Parameters (4)
5-14 Terminal 32 entrada digital 6-1* Entrada analógica 1 7-03 Tiempo integral PID veloc. 8-31 Dirección 9-84 Defined Parameters (5)
5-15 Terminal 33 entrada digital 6-10 Terminal 53 escala baja V 7-04 Tiempo diferencial PID veloc. 8-32 Veloc. baudios port FC 9-85 Defined Parameters (6)
5-16 Terminal X30/2 Entrada digital 6-11 Terminal 53 escala alta V 7-05 Límite ganancia dif. PID veloc. 8-33 Paridad / Bits de parada 9-90 Changed Parameters (1)
5-17 Terminal X30/3 Entrada digital 6-12 Terminal 53 escala baja mA 7-06 Tiempo filtro paso bajo PID veloc. 8-34 Tiempo de ciclo estimado 9-91 Changed Parameters (2)
5-18 Terminal X30/4 Entrada digital 6-13 Terminal 53 escala alta mA 7-07 Relación engranaje realim. PID 8-35 Retardo respuesta mín. 9-92 Changed Parameters (3)
5-19 Terminal 37 parada segura 6-14 Term. 53 valor bajo ref./realim velocidad 8-36 Retardo respuesta máx. 9-93 Changed Parameters (4)
5-20 Terminal X46/1 Entrada digital 6-15 Term. 53 valor alto ref./realim 7-08 Factor directo de alim. PID de veloc. 8-37 Retardo máximo intercarac. 9-94 Changed Parameters (5)
5-21 Terminal X46/3 Entrada digital 6-16 Terminal 53 tiempo filtro constante 7-09 Speed PID Error Correction w/ Ramp 8-4* Conf. protoc. FC MC 9-99 Profibus Revision Counter
5-22 Terminal X46/5 Entrada digital 6-2* Entrada analógica 2 7-1* Control de PI de par 8-40 Selección de telegrama 10-** Fieldbus CAN
VLT® AutomationDrive FC 301/302
5-23 Terminal X46/7 Entrada digital 6-20 Terminal 54 escala baja V 7-10 Torque PI Feedback Source 8-41 Páram. para señales 10-0* Ajustes comunes
5-24 Terminal X46/9 Entrada digital 6-21 Terminal 54 escala alta V 7-12 Ganancia proporcional PI de par 8-42 Config. escritura PCD 10-00 Protocolo CAN
MG33AT05
10-32 Revisión Devicenet 12-8* Otros servicios Ethernet 14-25 Retardo descon. con lím. de par 15-40 Tipo FC 16-20 Ángulo motor
10-33 Almacenar siempre 12-80 Servidor FTP 14-26 Ret. de desc. en fallo del convert. 15-41 Sección de potencia 16-21 Torque [%] High Res.
10-34 Código de producto DeviceNet 12-81 Servidor HTTP 14-28 Aj. producción 15-42 Tensión 16-22 Par [%]
Anexo
10-39 Parámetros Devicenet F 12-82 Servicio SMTP 14-29 Código de servicio 15-43 Versión de software 16-23 Motor Shaft Power [kW]
MG33AT05
10-5* CANopen 12-89 Puerto de canal de zócalo transparente 14-3* Ctrl. lím. intens. 15-44 Tipo cód. cadena solicitado 16-24 Calibrated Stator Resistance
10-50 Escritura config. datos proceso 12-9* Servicios Ethernet avanzados 14-30 Ctrol. lím. intens., Ganancia proporc. 15-45 Cadena de código 16-25 Par [Nm] alto
10-51 Lectura config. datos proceso 12-90 Diagnóstico de cableado 14-31 Ctrol. lím. intens., Tiempo integrac. 15-46 Nº pedido convert. frecuencia 16-3* Estado Drive
12-** Ethernet 12-91 Auto Cross Over 14-32 Control lím. intens., tiempo filtro 15-47 Código tarjeta potencia 16-30 Tensión Bus CC
12-0* Ajustes de IP 12-92 Vigilante IGMP 14-35 Protección de Bloqueo 15-48 No id LCP 16-32 Energía freno / s
12-00 Asignación de dirección IP 12-93 Long. de cable errónea 14-36 Fieldweakening Function 15-49 Tarjeta control id SW 16-33 Energía freno / 2 min
12-01 Dirección IP 12-94 Protección transmisión múltiple 14-4* Optimización energ 15-50 Tarjeta potencia id SW 16-34 Temp. disipador
12-02 Máscara de subred 12-95 Filtro transmisión múltiple 14-40 Nivel VT 15-51 Nº serie convert. frecuencia 16-35 Témico inversor
12-03 Puerta enlace predet. 12-96 Port Config 14-41 Mínima magnetización AEO 15-53 Número serie tarjeta potencia 16-36 Int. Nom. Inv.
12-04 Servidor DHCP 12-98 Contadores de interfaz 14-42 Frecuencia AEO mínima 15-58 Smart Setup Filename 16-37 Máx. Int. Inv.
12-05 Caducidad arriendo 12-99 Contadores de medios 14-43 Cosphi del motor 15-59 Nombre de archivo CSIV 16-38 Estado ctrlador SL
12-06 Servidores de nombres 13-** Lógica inteligente 14-5* Ambiente 15-6* Identific. de opción 16-39 Temp. tarjeta control
12-07 Nombre de dominio 13-0* Ajustes SLC 14-50 Filtro RFI 15-60 Opción instalada 16-40 Buffer de registro lleno.
12-08 Nombre de host 13-00 Modo Controlador SL 14-51 DC Link Compensation 15-61 Versión SW opción 16-41 Línea estado inf. LCP
12-09 Dirección física 13-01 Evento arranque 14-52 Control del ventilador 15-62 Nº pedido opción 16-44 Speed Error [RPM]
12-1* Parámetros enlace Ethernet 13-02 Evento parada 14-53 Monitor del ventilador 15-63 Nº serie opción 16-45 Motor Phase U Current
12-10 Estado del vínculo 13-03 Reiniciar SLC 14-55 Filtro de salida 15-70 Opción en ranura A 16-46 Motor Phase V Current
12-11 Duración del vínculo 13-1* Comparadores 14-56 Capacitancia del filtro de salida 15-71 Versión SW de opción en ranura A 16-47 Motor Phase W Current
12-12 Negociación automática 13-10 Operando comparador 14-57 Inductancia del filtro de salida 15-72 Opción en ranura B 16-48 Speed Ref. After Ramp [RPM]
12-13 Velocidad vínculo 13-11 Operador comparador 14-59 Número real de inversores 15-73 Versión SW de opción en ranura B 16-49 Origen del fallo de intensidad
12-14 Vínculo Dúplex 13-12 Valor comparador 14-7* Compatibilidad 15-74 Opción en ranura C0 16-5* Ref. & realim.
12-2* Datos de proceso 13-1* RS Flip Flops 14-72 Código de alarma del VLT 15-75 Versión SW opción en ranura C0 16-50 Referencia externa
12-20 Instancia de control 13-15 RS-FF Operand S 14-73 Código de advertencia del VLT 15-76 Opción en ranura C1 16-51 Referencia de pulsos
12-21 Escritura config. datos proceso 13-16 RS-FF Operand R 14-74 Código estado VLT ampl. 15-77 Versión SW opción en ranura C1 16-52 Realimentación [Unit]
12-22 Lectura config. datos proceso 13-2* Temporizadores 14-8* Opciones 15-8* Operating Data II 16-53 Referencia Digi pot
12-23 Process Data Config Write Size 13-20 Temporizador Smart Logic Controller 14-80 Opción sumin. por 24 V CC ext. 15-80 Fan Running Hours 16-57 Feedback [RPM]
12-24 Process Data Config Read Size 13-4* Reglas lógicas 14-88 Option Data Storage 15-81 Preset Fan Running Hours 16-6* Entradas y salidas
12-27 Master Address 13-40 Regla lógica booleana 1 14-89 Option Detection 15-89 Configuration Change Counter 16-60 Entrada digital
12-28 Grabar valores de datos 13-41 Operador regla lógica 1 14-9* Ajustes de fallo 15-9* Inform. parámetro 16-61 Terminal 53 ajuste conex.
Guía de funcionamiento
12-29 Almacenar siempre 13-42 Regla lógica booleana 2 14-90 Nivel de fallos 15-92 Parámetros definidos 16-62 Entrada analógica 53
12-3* EtherNet/IP 13-43 Operador regla lógica 2 15-** Información drive 15-93 Parámetros modificados 16-63 Terminal 54 ajuste conex.
12-30 Parámetro de advertencia 13-44 Regla lógica booleana 3 15-0* Datos func. 15-98 Id. dispositivo 16-64 Entrada analógica 54
12-31 Referencia de red 13-5* Estados 15-00 Horas de funcionamiento 15-99 Metadatos parám. 16-65 Salida analógica 42 [mA]
12-32 Control de red 13-51 Evento Controlador SL 15-01 Horas funcionam. 16-** Lecturas de datos 16-66 Salida digital [bin]
12-33 Revisión CIP 13-52 Acción Controlador SL 15-02 Contador KWh 16-0* Estado general 16-67 Entrada de frecuencia #29 [Hz]
12-34 Código de producto CIP 14-** Func. especiales 15-03 Arranques 16-00 Código de control 16-68 Entrada de frecuencia #33 [Hz]
12-35 Parámetro EDS 14-0* Conmut. inversor 15-04 Sobretemperat. 16-01 Referencia [Unidad] 16-69 Salida pulsos #27 [Hz]
12-37 Temporizador de inhibición COS 14-00 Patrón conmutación 15-05 Sobretensión 16-02 Referencia % 16-70 Salida pulsos #29 [Hz]
12-38 Filtro COS 14-01 Frecuencia conmutación 15-06 Reiniciar contador KWh 16-03 Código estado 16-71 Salida Relé [bin]
75
9 9
9 9
16-9* Lect. diagnóstico 18-6* Inputs & Outputs 2 42-14 Feedback Type
76
16-90 Código de alarma 18-60 Digital Input 2 42-15 Feedback Filter
16-91 Código de alarma 2 30-** Características especiales 42-17 Tolerance Error
Anexo
16-92 Código de advertencia 30-2* Adv. Start Adjust 42-18 Zero Speed Timer
16-93 Código de advertencia 2 30-20 Tiempo par arranque alto 42-19 Zero Speed Limit
16-94 Cód. estado amp 30-21 High Starting Torque Current [%] 42-2* Safe Input
17-** Opcs.realim. motor 30-22 Locked Rotor Protection 42-20 Safe Function
17-1* Interfaz inc. enc. 30-23 Locked Rotor Detection Time [s] 42-21 Type
17-10 Tipo de señal 30-24 Locked Rotor Detection Speed Error 42-22 Discrepancy Time
17-11 Resolución (PPR) [%] 42-23 Stable Signal Time
17-2* Interfaz encod. abs. 30-8* Compatibilidad (I) 42-24 Restart Behaviour
17-20 Selección de protocolo 30-80 Inductancia eje d (Ld) 42-3* General
17-21 Resolución (Pulsos/Rev.) 30-81 Resistencia freno (ohmios) 42-30 External Failure Reaction
17-22 Multiturn Revolutions 30-83 Ganancia proporc. PID veloc. 42-31 Reset Source
17-24 Longitud de datos SSI 30-84 Ganancia proporc. PID de proc. 42-33 Parameter Set Name
17-25 Velocidad del reloj 31-** Opción Bypass 42-35 S-CRC Value
17-26 Formato de datos SSI 31-00 Bypass Mode 42-36 Level 1 Password
17-34 Veloc. baudios HIPERFACE 31-01 Bypass Start Time Delay 42-4* SS1
17-5* Interfaz resolver 31-02 Bypass Trip Time Delay 42-40 Type
17-50 Polos 31-03 Test Mode Activation 42-41 Ramp Profile
17-51 Tensión de entrada 31-10 Bypass Status Word 42-42 Delay Time
17-52 Frecuencia de entrada: 31-11 Bypass Running Hours 42-43 Delta T
17-53 Proporción de transformación 31-19 Remote Bypass Activation 42-44 Deceleration Rate
17-56 Encoder Sim. Resolution 35-** Sensor Input Option 42-45 Delta V
17-59 Interfaz de resolver 35-0* Temp. Input Mode 42-46 Zero Speed
17-6* Ctrl. y aplicación 35-00 Term. X48/4 Temperature Unit 42-47 Ramp Time
17-60 Dirección de realimentación 35-01 Terminal X48/4 tipo entr. 42-48 S-ramp Ratio at Decel. Start
17-61 Control de señal de realimentación 35-02 Term. X48/7 Temperature Unit 42-49 S-ramp Ratio at Decel. End
17-7* Position Scaling 35-03 Terminal X48/7 tipo entr. 42-5* SLS
17-70 Position Unit 35-04 Term. X48/10 Temperature Unit 42-50 Cut Off Speed
17-71 Position Unit Scale 35-05 Terminal X48/10 tipo entr. 42-51 Speed Limit
17-72 Position Unit Numerator 35-06 Func. alarma sensor temp. 42-52 Fail Safe Reaction
17-73 Position Unit Denominator 35-1* Temp. Input X48/4 42-53 Start Ramp
17-74 Position Offset 35-14 Term. X48/4 Filter Time Constant 42-54 Ramp Down Time
17-75 Position Recovery at Power-up 35-15 Term. X48/4 Temp. Monitor 42-6* Safe Fieldbus
17-76 Position Axis Mode 35-16 Term. X48/4 Low Temp. Limit 42-60 Telegram Selection
17-77 Position Feedback Mode 35-17 Term. X48/4 High Temp. Limit 42-61 Destination Address
VLT® AutomationDrive FC 301/302
MG33AT05
Índice Guía de funcionamiento
Índice Control
Cableado............................................................................................. 11
Cableado de control................................................................. 15, 17
A Característica de control................................................................ 51
Abreviatura............................................................................................. 67 Control de freno mecánico........................................................ 16, 23
Adaptación automática del motor................................................. 21 Controlador externo.............................................................................. 3
Adaptación automática del motor (AMA) Convención............................................................................................. 67
Advertencia........................................................................................ 32
Corriente
Advertencias de CC..................................................................................................... 11
Advertencias...................................................................................... 24 Intensidad de entrada.................................................................... 16
Lista de................................................................................................. 25
Corriente de fuga............................................................................. 7, 11
Aislamiento de interferencias.......................................................... 17
Cortocircuito.......................................................................................... 28
Ajuste del sistema................................................................................ 21
Alarmas D
Alarmas................................................................................................ 24
Lista de................................................................................................. 25 Desconexión
Bloqueo por alarma......................................................................... 24
Alimentación Desconexión............................................................................... 22, 24
Fuente de alimentación de red.............................. 41, 42, 43, 47
Desequilibrio de tensión.................................................................... 25
Almacenamiento..................................................................................... 8
Despiece..................................................................................................... 4
AMA
AMA...................................................................................................... 21 Dimensión............................................................................................... 61
consulte también Adaptación automática del motor Disipador
Ambiente................................................................................................. 48 Advertencia................................................................................. 31, 33
Analógico
Salida analógica................................................................................ 50 E
Arranque accidental........................................................................ 6, 24 Ecualización potencial........................................................................ 12
Autorrotación........................................................................................... 7 Eficiencia energética..... 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45,
46, 48
C Elementos suministrados..................................................................... 8
CA Elevación.................................................................................................... 9
Entrada de CA.................................................................................... 16 EN 50598-2.............................................................................................. 48
Red de CA........................................................................................... 16
Enlace de CC........................................................................................... 26
Cable
de motor....................................................................................... 11, 15 Entrada
Especificación del cable................................................................. 48 Alimentación de entrada................................... 11, 15, 16, 17, 24
Longitud y sección transversal del cable................................. 48 Cableado de alimentación de entrada..................................... 18
Recorrido de los cables.................................................................. 17 Desconexión de entrada............................................................... 16
analógica............................................................................................. 49
Cable apantallado......................................................................... 15, 17 digital................................................................................................... 48
Cableado Señal de entrada.............................................................................. 32
de control............................................................................................ 15 Terminal de entrada................................................................. 16, 19
de control del termistor................................................................. 16 Entrada analógica................................................................................. 25
del motor............................................................................................ 15
Esquema de cableado.................................................................... 14 Entrada de pulsos/encoder............................................................... 49
Comunicación serie
Comunicación serie.................................................................. 50, 51 F
Comunicación serie USB................................................................ 51 Filtro RFI................................................................................................... 16
RS485.................................................................................................... 50
Flujo........................................................................................................... 23
Condiciones ambientales.................................................................. 48
Fusible.................................................................................. 11, 17, 30, 52
Conexión a tierra..................................................................... 15, 16, 19
Personal cualificado............................................................................... 6
G Peso........................................................................................................... 61
GLCP.......................................................................................................... 21 Placa de características......................................................................... 8
consulte también Panel de control local gráfico
Placa posterior......................................................................................... 9
Golpe........................................................................................................... 8
Potencia
Alimentación de entrada............................................................... 19
H Conexión eléctrica........................................................................... 11
Factor de potencia........................................................................... 17
Homologaciones..................................................................................... 5
de salida.............................................................................................. 61
Programación......................................................................................... 25
I
Protección de sobreintensidad........................................................ 11
Instalación
Entorno de instalación...................................................................... 8
Lista de verificación......................................................................... 17 R
Instalación conforme a CEM............................................................. 11 Realimentación..................................................................................... 17
Instalación eléctrica............................................................................. 11 Realimentación del sistema................................................................ 3
Instalación mecánica............................................................................. 8 Realizar..................................................................................................... 17
Interferencia CEM................................................................................. 15 Recursos adicionales.............................................................................. 3
Interruptor de desconexión.............................................................. 19 Referencia
Referencia........................................................................................... 22
M Refrigeración............................................................................................ 9
Mantenimiento...................................................................................... 24 Rendimiento........................................................................................... 51
Motor Reset.......................................................................................................... 24
Advertencia.......................................................................... 26, 27, 29 Resistencia de frenado
Cable de motor.......................................................................... 11, 15 Advertencia........................................................................................ 29
Cableado del motor................................................................. 15, 17
Resolución de problemas
Estado del motor................................................................................ 3
Advertencias y alarmas.................................................................. 25
Giro accidental del motor................................................................ 7
thermistor (Termistor del motor)............................................... 22 Rotor
Potencia del motor.......................................................................... 11 Advertencia........................................................................................ 34
Protección de sobrecarga del motor........................................... 3 RS485
Protección térmica motor............................................................. 22 RS485.................................................................................................... 50
Rendimiento de salida (U, V y W)............................................... 47
Salida del motor............................................................................... 47
Sobrecalentamiento....................................................................... 27 S
Termistor............................................................................................. 22
Safe Torque Off
Advertencia........................................................................................ 33
N Salida
Nivel de tensión.................................................................................... 48 Cableado de potencia de salida................................................. 18
analógica............................................................................................. 50
digital................................................................................................... 50
O
Salida de CC, 10 V................................................................................. 50
Orden remota........................................................................................... 3
Salida de relé.......................................................................................... 51
Seguridad................................................................................................... 7
P
Señal analógica..................................................................................... 25
Panel de control local gráfico........................................................... 21
Servicio..................................................................................................... 24
Par
Característica de par....................................................................... 47 Símbolo.................................................................................................... 67
Límite.................................................................................................... 27
Par de apriete de tapa frontal............................................ 61, 63, 65 T
PELV........................................................................................................... 22 Tamaño de cable............................................................................ 11, 15
Pérdida de fase...................................................................................... 25
Tarjeta de control
Advertencia........................................................................................ 33
Comunicación serie......................................................................... 50
Comunicación serie USB................................................................ 51
RS485.................................................................................................... 50
Salida de CC, 10 V............................................................................. 50
Tarjeta de control............................................................... 25, 50, 51
Tarjeta de potencia
Advertencia........................................................................................ 33
Tensión alta........................................................................................ 6, 19
Tensión de alimentación...................................................... 16, 19, 30
Terminal
de salida.............................................................................................. 19
Terminal de entrada............................................................................. 25
Termistor
Advertencia........................................................................................ 33
Tiempo de descarga............................................................................... 7
Tierra
Advertencia........................................................................................ 31
Cable de conexión toma a tierra................................................ 11
Conexión a tierra.............................................................................. 17
Transitorio de ráfagas.......................................................................... 12
Triángulo conectado a tierra............................................................ 16
Triángulo flotante................................................................................. 16
U
Uso previsto.............................................................................................. 3
V
Ventiladores
Advertencia................................................................................. 28, 34
Vibración.................................................................................................... 8
Danfoss A/S
Ulsnaes 1
DK-6300 Graasten
vlt-drives.danfoss.com
*MG33AT05*