Approach chart LERJ
Approach chart LERJ
Approach chart LERJ
580 C LOGROÑO
VISUAL / VAC - OACI 1156 TWR 118.580 C LERJ
VAR 0º (2020) GMC 121.705 C
Ä
A1 CVIT-08
1971
Ä
A 1934
ELCIEGO
A1 CVIT-05
2500 ft AMSL
CTR LOGROÑO
45
00
AL
T
8°
(
NW -1
Ä9 °
22
04
Ä
1909
21 88 18 45
18 70
2139 5000 ft AMSL Ä D SFC - 1000 ft AGL DVO R/D M E 115.45 17 27
A1 CVIT-06 ATZ LOGROÑO
42°30'N LPA 42°30'N
3000 ft AMSL LOGROÑO D SFC - 3000 ft HGT (1) LER99A
LPA
A1 CVIT-11
SAN TORCUATO San Asensio
422738N 0 021937W
5500 ft AMSL A 5000 ft ALT
A1 CVIT-07 Fuenmayor ND B 399 SFC 21 71
EAG
Ä
3500 ft AMSL 1807
EAG
42270 5N 0 021853W
08 0 °
1637
2337
NÁJERA Navarrete Sesma
26 0° 19 90
CAMBIOS:LÍMITE INFERIOR Y SECTORES CTA VITORIA-ÁREA 1, CTR VITORIA, OBSTÁCULOS.
Mendavia 18 54
W 08 6°2694
Ä 19 49
(A 26 6°
CHANGES: CTA VITORIA-AREA 1 LOWER LIMIT AND SECTORS, CTR VITORIA, OBSTACLES.
2192 Lodosa 18 41
DVO R/D M E 112.60 Murillo de 1535
DGO NAVARRETE Río Leza 1772 Alcanadre
DGO
W -1
2562
422712N 0025251W
Ä
40 00 ALT
450 0 A LT
2955
( CTA LOGROÑO ÁREA 2
Ä
31
0°
Ä 18 03
18 30
°
3929
29 6
02 9
Viguera E -1
( ° Calahorra 1537
LER99C
LER99B 45 0 11 6
4924 6000 ft ALT 4502
FL070
0A
LT °
A LT
SFC 2955 EMBALSE DE PERDIGUERO
SFC
00 Ä 40 00 A
Ä Ä 45
4556 3935
LT (E Ä
Ä
°
7452 Ä
20 9
2151
Quel
Ä Arnedo
A LT
5449 A Autol
00
A
40
4813
52 29
CTA LOGROÑO ÁREA 1 1221
D 1000 ft AGL - FL095
Ä
(S 47 86 43 24 42 02
ZONA NORTE
D FL095 - FL145
Ä
JALÓN DE CAM EROS
48 03 TMA ZARAGOZA
42°10'N Ä 42°10'N
4830
C FL145 - FL245
Ä
1:400.000
Ä A 3611 D 3300 ft AGL - FL145
0 10 5796 20 Km Ä 5774 E 1000 ft AGL - 3300 ft AGL
6174 18 53
0 10 NM
Ä 208 1
LOGROÑO AD
NOTAS: NOTES:
En ningún caso se cruzará el eje de pista ni su prolongación sin The runway centre line and its extension shall never be crossed
autorización de APP o TWR. without TWR or APP permision.
(1) O hasta la elevación del techo de nubes, lo que resulte más bajo. (1) Or up to the cloud ceiling, whichever is lower
Estos pasillos son los siguientes: These corridors are the following:
Pasillo Norte: Desde el punto de entrada y salida N (Montejurra) North corridor: From the arrival and departure VFR reporting point N
procediendo con rumbo magnético 233º a N-1 (Circuito de Navarra) (Montejurra) following magnetic heading 233º to N-1 (Circuito de
donde solicitarán permiso para entrar en la CTR, y siguiendo con Navarra) where request clearance to enter in CTR, and following
rumbo magnético de 229º al AD. magnetic heading 229º to AD.
Pasillo Este: Desde el punto de entrada y salida E (Embalse de East corridor: From the arrival and departure VFR reporting point E
Perdiguero) procediendo con rumbo magnético 296º a E-1 (El Villar (Emblase de Perdiguero) following magnetic heading 296º to E-1 ((El
de Arnedo) donde solicitarán permiso para entrar en la CTR, y Villar de Arnedo) where request clearanceto enter in CTR, and
siguiendo con rumbo magnético 310º al AD. following magnetic heading 310º to AD.
Pasillo Sur: Desde el punto de entrada y salida S (Jalón de Cameros) South corridor: From the arrival and departure VFR reporting point S
procediendo con rumbo magnético 029º a S-1 (Ribafrecha) donde (Jalón de Cameros) following magnetic heading 029º to S-1
solicitarán permiso para entrar en la CTR, y siguiendo con rumbo (Ribafrecha) where request clearance to enter in CTR, and following
magnético 026º al AD. magnetic heading 026º to AD.
Pasillo Oeste: Desde el punto de entrada y salida W (Nájera) West corridor: From the arrival and departure VFR reporting point W
procediendo con rumbo magnético 086º a W-1 (Navarrete) donde (Nájera) following magnetic heading 086º to W-1 (Navarrete) where
solicitarán permiso para entrar en la CTR, y siguiendo con rumbo request clearance to enter in CTR, and following magnetic heading
magnético 080º al AD. 080º to AD.
Pasillo Noroeste: Desde el punto de entrada y salida NW (Cripán) Northwest corridor: From the arrival and departure NW (Cripán)
procediendo con rumbo magnético 128º a NW-1 (Moreda de Álava) following magnetic heading 128º to NW-1 (Moreda de Álava) where
donde solicitarán permiso para entrar en la CTR, y siguiendo con request clearance to enter in CTR, and following magnetic heading
rumbo magnético 137º al AD. 137º to AD.
OBSERVACIONES REMARKS
– PAPI (MEHT): RWY 11: 2.97º (53 ft) – PAPI (MEHT): RWY 11: 2.97º (53 ft)
RWY 29: 2.99º (50 ft) RWY 29: 2.99º (50 ft)
– A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas de – For information purposes, the geographic coordinates of the points
los puntos: are included:
N: 423734N 0020250W N: 423734N 0020250W
N-1: 423333N 0020958W N-1: 423333N 0020958W
E: 421707N 0015857W E: 421707N 0015857W
E-1: 421955N 0020644W E-1: 421955N 0020644W
S: 421300N 0022930W S: 421300N 0022930W
S-1: 422123N 0022314W S-1: 422123N 0022314W
W: 422509N 0024340W W: 422509N 0024340W
W-1: 422542N 0023337W W-1: 422542N 0023337W
NW: 423531N 0023056W NW: 423531N 0023056W
NW-1: 423201N 0022449W NW-1: 423201N 0022449W