Libro Academico en español_2020
Libro Academico en español_2020
Libro Academico en español_2020
1. INTRODUCCIÓN
423
El español en el mundo
424
El libro académico en español
2. L
A CIRCULACIÓN DEL CONOCIMIENTO CIENTÍFICO A TRAVÉS DE
LOS LIBROS
425
El español en el mundo
426
El libro académico en español
427
El español en el mundo
428
El libro académico en español
429
El español en el mundo
430
El libro académico en español
431
El español en el mundo
432
El libro académico en español
mas presentes, muy alejado del inglés y por detrás del portugués. En Brasil,
el desarrollo de Scielo Livros6 ha permitido que los libros en abierto publi-
cados en portugués estén disponibles también en DOAB y eso da mayor
visibilidad al portugués en esta plataforma que la que tiene el español. Las
editoriales iberoamericanas de países hispanohablantes tienen una pre-
sencia mínima en DOAB, lo que resulta paradójico sabiendo cómo son
de nutridos sus panoramas nacionales de edición académica (Giménez
Toledo et al., 2019).
5. V
ISIBILIDAD Y COMERCIALIZACIÓN DE LOS LIBROS ACADÉMICOS
EN ESPAÑOL
6 http://books.scielo.org/es/.
7 Tecnicismo utilizado en documentación.
433
El español en el mundo
8 https://www.unebook.es/es/.
9 https://ulibros.org/.
434
El libro académico en español
Para que el español cobre fuerza como lengua de ciencia, no solo han de
ser visibles y descubribles las revistas y los libros académicos en el entorno
digital. Además, deben ser conocidos y reconocidos. Lo primero implica
realizar estudios en el campo de la edición académica iberoamericana. Al
cartografiarla, analizar sus modelos de edición y publicación, sus modelos
de negocio, su transformación digital y la calidad de sus procesos, se está
aportando un conocimiento específico y valioso sobre la comunicación
científica que se da a través de los libros. Lo segundo, el reconocimiento,
está estrechamente relacionado al conocimiento. Es necesario que los estu-
dios sobre la edición académica se transfieran de forma adecuada no solo a
las instituciones que hacen políticas del libro, sino también a las que hacen
política lingüística y política científica. De ello depende que los esfuerzos
10 http://books.scielo.org/es/.
11 https://libros.redib.org/?lng=es.
12 https://dialnet.unirioja.es/.
13 http://portal.amelica.org/coleccionLibros.oa.
435
El español en el mundo
realizados por los académicos y por las editoriales para difundir ciencia en
español estén presentes a la hora de diseñar y coordinar políticas.
Los estudios de calidad de la edición de libros académicos en España
llevan abordándose desde hace más de una década de manera sistemá-
tica. La investigación llevada a cabo por grupos en colaboración con las
asociaciones de editoriales ha dado lugar a informes y herramientas que
representan un apoyo en la toma de decisión de los procesos de evaluación
científica en España. Permiten objetivar la evaluación de libros y recono-
cer la actividad editorial de muchos más sellos. El sistema de informa-
ción de indicadores SPI (Scholarly Publishers Indicators)14 del Grupo de
Investigación sobre el Libro Académico (ILIA/CSIC) y el sello de calidad
para colecciones académicas (CEA/APQ)15, promovido por la Unión de
Editoriales Universitarias de España (UNE) son fuentes de información
consideradas hoy por ANECA y su programa de evaluación CNEAI para
apoyar sus procesos de evaluación.
Proyectos similares han sido desarrollados recientemente en Colom-
bia y en Brasil. Próximamente se iniciará uno en México. También en
Argentina se impulsó un programa de Mejoramiento de la edición univer-
sitaria impulsado por el Ministerio de Educación de la Nación en 2014
(Dujovne, 2019).
Todas estas iniciativas son necesarias no solo para saber cómo es el sector
del libro académico en español, sino también para analizarlo en un contexto
internacional dominado por grandes grupos editoriales que publican funda-
mentalmente en inglés y que copan gran parte del mercado de la edición aca-
démica. Preservar el sector editorial académico independiente, que produce
contenidos en distintos países y en distintos idiomas, es preservar también la
pluralidad y la diversidad en la ciencia (Giménez Toledo et al., 2019).
Es necesario cartografiar mejor la edición académica de libros en Ibe-
roamérica. Saber quién edita libros académicos, cuánto se editan, sobre
qué materias y con qué estándares de calidad. Con la visibilización de su
436
El libro académico en español
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
437
El español en el mundo
438
El libro académico en español
439