cambio
(redireccionado de cambios)También se encuentra en: Sinónimos.
cambio
2. ECONOMÍA Cantidad de dinero que está en moneda fraccionaria no tengo cambio para el autobús. suelto
3. COMERCIO Vuelta de una compra cuando se ha entregado en pago una cantidad superior al precio de aquélla se fue sin recoger el cambio de los cigarrillos.
4. DERECHO Contrato por el que se entrega una cosa a cambio de recibir otra. permuta
5. ECONOMÍA Cotización de los valores mercantiles ha bajado el cambio de las acciones de petróleo.
6. ECONOMÍA Valor relativo de las monedas de dos países.
7. ECONOMÍA Cantidad de dinero abonado sobre el valor de una letra de cambio.
8. Mecanismo para dirigir los vagones, locomotoras y trenes por las vías que se desea.
9. MECÁNICA Sistema de engranajes que permite ajustar la velocidad de un vehículo a las revoluciones del motor.
10. cambio a la par ECONOMÍA Situación del cambio entre monedas de distintos países cuando las que tienen el mismo valor representativo, con respecto al oro, se consideran como equivalentes.
11. a cambio o en cambio de loc. prep. En vez de, por ello yo le pago una cantidad a cambio de la comida.
12. a la primera de cambio loc. adv. De buenas a primeras, sin preámbulos o preparación debes tener cuidado porque a la primera de cambio nos delata.
13. en cambio loc. conj. En sentido adversativo, sirve para expresar contraste o diferencia yo le hago regalos cada semana y en cambio ella nunca me regala nada.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
cambio
m. Acción y efecto de cambiar.
Dinero que, una vez pagado el precio de la mercancía, recibe el comprador, cuando ha entregado en pago una cantidad superior a dicho precio.
Valor relativo a las monedas de países diferentes o de las de distinta especie de un mismo país.
Precio de cotización de los valores mercantiles.
Tanto que se abona o cobra, según los casos, sobre el valor de una letra de cambio.
Permuta.
En cambio. loc. adv. En lugar de, en vez de; cambiando una cosa por otra.
com. libre cambio Comercio internacional libre de derechos aduaneros, y doctrina económica que lo defiende.
valor de cambio Valor de las mercancías en el mercado (determinado por la oferta y la demanda).
med. amb. cambio climático Modificación general y progresiva de las condiciones climáticas en la superficie de la Tierra, atribuible directa o indirectamente a la actividad humana y que altera la composición de la atmósfera del planeta.
fís. cambio de estado Paso de una sustancia de uno cualquiera de los tres estados de agregación a otro.
ingen. y constr. cambio de rasante Punto de intersección de dos rasantes de diferente pendiente.
ingen. mecán. cambio de velocidades Conjunto de engranajes que transmiten el movimiento del cigüeñal al diferencial, armonizando el régimen del motor (r.p.m.) con las exigencias de marcha del automóvil.
ling. cambio lingüístico Rasgo peculiar de las lenguas naturales por el que se supone que se producen modificaciones de los elementos en el aspecto fonológico, semántico y de capacidad relacionante de la sintaxis.
med. amb. cambio climático Alteración en el clima debido a la creciente concentración de ciertos gases en la atmósfera.
sociol. cambio social Transformación total o parcial de la estructura social.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
cambio
('kamβjo)sustantivo masculino
1. acción y resultado de cambiar cambio de aceite
2. modificación del modo de ser cambio de costumbres
3. dinero fraccionado cambio de cinco pesos
4. economía cotización valorativa de los mercados cambio de bonos
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
cambio
nombre masculino
1 alteración* mudanza variación mutación traslado metamorfosis* bandazo transformación* vicisitud* avatar transición variabilidad variedad sustitución trastorno (profundo) vuelco (repentino y notable)
Mutación se refiere a la que se puede dar en el teatro y en el estado atmosférico; si se trata de un cambio de domicilio, se utiliza mudanza; si es cambio de lugar, traslado.
cambiar 2 vuelta vuelto (América) canje
Si se trata de dinero, se utiliza vuelta o vuelto, en América; en la banca, canje.
cambiar 3 cotización (en la Bolsa) cambiar
4 trueque canje permuta intercambio cambalache (col.)
Trueque es voz fam. o rústica en España; en algunos países hispanoamericanos (Méx.), trueque, quizá por su sabor arcaizante, se siente más bien como literario. En la diplomacia o el ejército, se utiliza canje: de notas, de prisioneros. Permuta es voz jurídica o administrativa (permuta de bienes, de destinos entre funcionarios).
cambiar en cambio locución adverbial sin embargo*
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
cambio
change, shift, exchange, alteration, variety, swap, break, development, swing, switch, turn, exchange ratecambio
Kleingeld, Tausch, Wechselkurs, Umschwung, Wandel, Änderung, Verschiebung, Wechselgeldcambio
changement, monnaie, bureau de change, change, déplacementcambio
cambio, cambiamento, resto, spostamento, corso, moneta, alterare, alternare, baratto, cambiavalute, cangiamento, continuo mutamento, convertire, denaro spicciolo, interversione, mutamento, rimpasto, scambio, spiccio, valuta di cambio, variazionecambio
изменение, перемещение, сдачаcambio
drobné, posun, změnacambio
byttepenge, forandring, skiftcambio
αλλαγή, μετατόπιση, συνάλλαγμαcambio
muutos, siirtymä, vaihtorahacambio
promjena, sitnišcambio
おつり, 変化cambio
거스름돈, 변화, 이동cambio
verandering, verschuiving, wisselgeldcambio
förändring, skift, växelcambio
เงินทอน, การเปลี่ยนแปลงcambio
bozuk para, değişiklik, yer değiştirmecambio
sự thay đổi, thay đổi, tiền lẻcambio
更改cambio
שינויcambio
SM1. (= variación) → change
ha habido un cambio de planes → there has been a change of plan
el matrimonio supuso un cambio radical en mi vida → marriage meant a complete change in my life
el entrenador ha hecho ya tres cambios en lo que va de partido → the coach has already made three substitutions o changes so far in the match
estamos en la época de cambio entre el otoño y el invierno → we are in the changeover period between autumn and winter
necesito un cambio de aires → I need a change of scene
siempre nos veíamos durante el cambio de clase → we always used to meet in the break between classes
un cambio para mejor/peor → a change for the better/worse
cambio climático → climatic change
cambio de agujas (Ferro) → points junction, switch junction (EEUU)
cambio de domicilio → change of address
cambio de gobierno (completo) → change of government; (parcial) → reshuffle
cambio de guardia → changing of the guard
cambio de impresiones → exchange of views
cambio de la marea → turn of the tide
cambio de línea (Inform) → line feed
cambio de marchas (= acción) → gear change; (= mecanismo) → gear stick, gearshift (EEUU)
hacer el cambio de marchas → to change gear
un coche con cambio automático de marchas → a car with an automatic gearbox
cambio de opinión → change of opinion, turn in opinion
cambio de página (Inform) → form feed
cambio de pareja → change of partners (in dancing)
cambio de rasante prohibido adelantar en un cambio de rasante → no overtaking on the brow of a hill
cambio de sentido → change of direction
cambio de sexo → sex change
cambio de tercio (Taur) → change of stage (in a bullfight)
se produjo un cambio de tercio en la conversación → the conversation changed direction o subject
cambio de velocidades = cambio de marchas cambio de vía (Ferro) → points pl, switches pl (EEUU)
hacer el cambio de vía → to go through the points o switches
cambio genético → genetic change
ha habido un cambio de planes → there has been a change of plan
el matrimonio supuso un cambio radical en mi vida → marriage meant a complete change in my life
el entrenador ha hecho ya tres cambios en lo que va de partido → the coach has already made three substitutions o changes so far in the match
estamos en la época de cambio entre el otoño y el invierno → we are in the changeover period between autumn and winter
necesito un cambio de aires → I need a change of scene
siempre nos veíamos durante el cambio de clase → we always used to meet in the break between classes
un cambio para mejor/peor → a change for the better/worse
cambio climático → climatic change
cambio de agujas (Ferro) → points junction, switch junction (EEUU)
cambio de domicilio → change of address
cambio de gobierno (completo) → change of government; (parcial) → reshuffle
cambio de guardia → changing of the guard
cambio de impresiones → exchange of views
cambio de la marea → turn of the tide
cambio de línea (Inform) → line feed
cambio de marchas (= acción) → gear change; (= mecanismo) → gear stick, gearshift (EEUU)
hacer el cambio de marchas → to change gear
un coche con cambio automático de marchas → a car with an automatic gearbox
cambio de opinión → change of opinion, turn in opinion
cambio de página (Inform) → form feed
cambio de pareja → change of partners (in dancing)
cambio de rasante prohibido adelantar en un cambio de rasante → no overtaking on the brow of a hill
cambio de sentido → change of direction
cambio de sexo → sex change
cambio de tercio (Taur) → change of stage (in a bullfight)
se produjo un cambio de tercio en la conversación → the conversation changed direction o subject
cambio de velocidades = cambio de marchas cambio de vía (Ferro) → points pl, switches pl (EEUU)
hacer el cambio de vía → to go through the points o switches
cambio genético → genetic change
2. (= intercambio) → exchange, swap
hicimos un cambio de coche → we exchanged cars, we swapped cars
salimos ganando con el cambio → the exchange worked out in our favour
hicimos un cambio de coche → we exchanged cars, we swapped cars
salimos ganando con el cambio → the exchange worked out in our favour
3. (Fin)
3.1. (= dinero suelto) → change
no tengo cambio para el teléfono → I don't have any change for the phone
¿tienes cambio de 50 euros? → do you have change for 50 euros?, can you change 50 euros?
quédese con el cambio → keep the change
te han dado mal el cambio → they've given you the wrong change
no tengo cambio para el teléfono → I don't have any change for the phone
¿tienes cambio de 50 euros? → do you have change for 50 euros?, can you change 50 euros?
quédese con el cambio → keep the change
te han dado mal el cambio → they've given you the wrong change
3.2. [de moneda extranjera] (= tipo) → exchange rate
son 40 dólares al cambio → that is 40 dollars at the current exchange rate
al cambio del mes de febrero → at the February exchange rate
"Cambio" → Bureau de Change, Change
cambio a término → forward exchange
cambio de divisas → foreign exchange
son 40 dólares al cambio → that is 40 dollars at the current exchange rate
al cambio del mes de febrero → at the February exchange rate
"Cambio" → Bureau de Change, Change
cambio a término → forward exchange
cambio de divisas → foreign exchange
4.
a cambio → in return, in exchange
lo ganó todo sin ceder nada a cambio → he won it all without giving anything in return
"admitimos su coche usado a cambio" → "cars taken in part exchange", "trade-ins accepted"
a cambio de → in return for, in exchange for
reclamaba dinero a cambio de su silencio → he demanded money in return o exchange for keeping quiet (about it)
a cambio → in return, in exchange
lo ganó todo sin ceder nada a cambio → he won it all without giving anything in return
"admitimos su coche usado a cambio" → "cars taken in part exchange", "trade-ins accepted"
a cambio de → in return for, in exchange for
reclamaba dinero a cambio de su silencio → he demanded money in return o exchange for keeping quiet (about it)
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
cambio
m. change; [posición] shift.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
cambio
m change, adjustment; — de catéter catheter change o replacement; cambios de humor (psych) mood swings; — de sexo (fam) gender reassignment, sex change (fam); — de vendaje bandage change
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
- Necesito encontrar una oficina de cambio
- ¿Tiene cambio para el parquímetro? (España)
¿Tiene cambio para el estacionamiento? (Latinoamérica) - ¿Hay una oficina de cambio aquí?
- ¿A qué hora abre la oficina de cambio?
- ¿A cómo está el cambio?
- ¿Podría darme cambio de ...?
- ¿Tiene cambio para este billete?
- Lo siento, no tengo cambio
- Quédese con el cambio
- Creo que se ha equivocado en el cambio
- Visitantes de intercambio
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009