reponer

(redireccionado de reponen)
También se encuentra en: Sinónimos.

reponer

(Del lat. reponere.)
1. v. tr. Volver a poner a una persona o una cosa en el lugar o en el estado que le corresponde lo han repuesto como director general. restituir
2. Poner una cosa igual a otra que se ha quitado o se ha roto compraré unas tazas nuevas para reponer las que rompiste. reemplazar, restituir quitar
3. CINE, TEATRO Volver a representar una obra de teatro o volver a proyectar una película tiempo después de haberse estrenado reponen la comedia musical en el teatro del pueblo.
4. v. prnl. Recuperar una persona la salud o las fuerzas tras una enfermedad o una situación difícil nunca se repuso de la muerte de su marido . restablecerse
5. Recuperar una persona la tranquilidad estaba muy nervioso y no lograba reponerse. serenarse
6. v. tr. Dar un argumento como respuesta a otro repuse a sus sandeces argumentos de peso. replicar, responder
7. DERECHO Volver la causa o pleito a un estado determinado o reformar un auto o providencia el juez que lo dictó.
NOTA: Se conjuga como: poner
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

reponer

 
tr. Volver a poner, colocar [a una persona o cosa] en el empleo, lugar o estado que antes tenía.
p. ext.Completar [lo que falta o lo que se había sacado] de alguna parte.
Replicar, oponer [alguna razón o idea].
Repetir en otra temporada la representación [de una obra teatral o cinematográfica].
prnl. Recobrar la salud o la hacienda.
Serenarse, tranquilizarse.
tr. der. Retrotraer [la causa] a un estado determinado.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

reponer

(repo'neɾ)
verbo transitivo
1. volver a poner a una persona o una cosa en el lugar o en el estado original Lo han repuesto en su cargo.
2. poner una cosa igual a otra que se ha quitado o se ha roto Compró una nueva vajilla para reponer la vieja.
3. volver a representar una obra de teatro o proyectar una película después de haberse estrenado Están reponiendo una película de ese director.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

reponer


Participio Pasado: repuesto
Gerundio: reponiendo

Presente Indicativo
yo repongo
tú repones
Ud./él/ella repone
nosotros, -as reponemos
vosotros, -as reponéis
Uds./ellos/ellas reponen
Imperfecto
yo reponía
tú reponías
Ud./él/ella reponía
nosotros, -as reponíamos
vosotros, -as reponíais
Uds./ellos/ellas reponían
Futuro
yo repondré
tú repondrás
Ud./él/ella repondrá
nosotros, -as repondremos
vosotros, -as repondréis
Uds./ellos/ellas repondrán
Pretérito
yo repuse
tú repusiste
Ud./él/ella repuso
nosotros, -as repusimos
vosotros, -as repusisteis
Uds./ellos/ellas repusieron
Condicional
yo repondría
tú repondrías
Ud./él/ella repondría
nosotros, -as repondríamos
vosotros, -as repondríais
Uds./ellos/ellas repondrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo repusiera
tú repusieras
Ud./él/ella repusiera
nosotros, -as repusiéramos
vosotros, -as repusierais
Uds./ellos/ellas repusieran
yo repusiese
tú repusieses
Ud./él/ella repusiese
nosotros, -as repusiésemos
vosotros, -as repusieseis
Uds./ellos/ellas repusiesen
Presente de Subjuntivo
yo reponga
tú repongas
Ud./él/ella reponga
nosotros, -as repongamos
vosotros, -as repongáis
Uds./ellos/ellas repongan
Futuro de Subjuntivo
yo repusiere
tú repusieres
Ud./él/ella repusiere
nosotros, -as repusiéremos
vosotros, -as repusiereis
Uds./ellos/ellas repusieren
Imperativo
repón (tú)
reponga (Ud./él/ella)
reponed (vosotros, -as)
repongan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había repuesto
tú habías repuesto
Ud./él/ella había repuesto
nosotros, -as habíamos repuesto
vosotros, -as habíais repuesto
Uds./ellos/ellas habían repuesto
Futuro Perfecto
yo habré repuesto
tú habrás repuesto
Ud./él/ella habrá repuesto
nosotros, -as habremos repuesto
vosotros, -as habréis repuesto
Uds./ellos/ellas habrán repuesto
Pretérito Perfecto
yo he repuesto
tú has repuesto
Ud./él/ella ha repuesto
nosotros, -as hemos repuesto
vosotros, -as habéis repuesto
Uds./ellos/ellas han repuesto
Condicional Anterior
yo habría repuesto
tú habrías repuesto
Ud./él/ella habría repuesto
nosotros, -as habríamos repuesto
vosotros, -as habríais repuesto
Uds./ellos/ellas habrían repuesto
Pretérito Anterior
yo hube repuesto
tú hubiste repuesto
Ud./él/ella hubo repuesto
nosotros, -as hubimos repuesto
vosotros, -as hubísteis repuesto
Uds./ellos/ellas hubieron repuesto
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya repuesto
tú hayas repuesto
Ud./él/ella haya repuesto
nosotros, -as hayamos repuesto
vosotros, -as hayáis repuesto
Uds./ellos/ellas hayan repuesto
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera repuesto
tú hubieras repuesto
Ud./él/ella hubiera repuesto
nosotros, -as hubiéramos repuesto
vosotros, -as hubierais repuesto
Uds./ellos/ellas hubieran repuesto
Presente Continuo
yo estoy reponiendo
tú estás reponiendo
Ud./él/ella está reponiendo
nosotros, -as estamos reponiendo
vosotros, -as estáis reponiendo
Uds./ellos/ellas están reponiendo
Pretérito Continuo
yo estuve reponiendo
tú estuviste reponiendo
Ud./él/ella estuvo reponiendo
nosotros, -as estuvimos reponiendo
vosotros, -as estuvisteis reponiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron reponiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba reponiendo
tú estabas reponiendo
Ud./él/ella estaba reponiendo
nosotros, -as estábamos reponiendo
vosotros, -as estabais reponiendo
Uds./ellos/ellas estaban reponiendo
Futuro Continuo
yo estaré reponiendo
tú estarás reponiendo
Ud./él/ella estará reponiendo
nosotros, -as estaremos reponiendo
vosotros, -as estaréis reponiendo
Uds./ellos/ellas estarán reponiendo
Condicional Continuo
yo estaría reponiendo
tú estarías reponiendo
Ud./él/ella estaría reponiendo
nosotros, -as estaríamos reponiendo
vosotros, -as estaríais reponiendo
Uds./ellos/ellas estarían reponiendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

reponer

verbo transitivo y verbo pronominal
2 restituir reemplazar
Ejemplo: el director repuso al jefe de ventas en su antiguo cargo; después de vacaciones debemos reponer la nevera.
3 replicar contestar*
En esta acepción, reponer se usa solo en pretérito indefinido y en pretérito imperfecto de subjuntivo. Ejemplo: cuando le pregunté, repuso que no sabía nada del tema.
verbo pronominal
4 aliviarse* mejorarse recobrarse* debilitarse empeorar
Ejemplo: se repone lentamente de la operación.
5 serenarse tranquilizarse* sobreponerse desanimarse
Ejemplo: intenta reponerte para que nadie note que has llorado.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

reponer

(repuesto (pp))
A. VT
1. [+ productos, surtido] → to replenish
2. (= devolver) [+ objeto dañado] → to replace, pay for, pay for the replacement of
reponer el dinero robadoto pay back the stolen money
3. (en un cargo) → to reinstate
4. (= recuperar) reponer fuerzasto get one's strength back
5. (Teat) → to revive, put on again (TV) → to repeat
6. (frm) (= replicar) → to reply (que that)
B. (reponerse) VPR (= recuperarse) → to recover
reponerse deto recover from, get over
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Los acuíferos de la cuenca del río Pit pueden contener alamacenados hasta que se reponen constantemente filtrando las precipitaciones de invierno a través de las porosas rocas volcánicas de la cuenca y de los suelos.
La suerte de Marte es dudosa y no más segura la de Venus; los vencidos se reponen de sus descalabros y caen por tierra los que juzgabas invencibles.
Estas crisis son plagas que azotan a los pueblos que se desvían de los caminos trazados por los principios que rigen la vida de las sociedades; matan a los débiles, los fuertes se reponen y cobran nuevas energías para la lucha del progreso.
Reforma Administrativa y Reforma política son de aquellas que reconstruyen una sociedad y en que, de un modo figurado, se ha dicho que más que reconstruir una casa sobre sus cimientos, reponen las ruedas de un tren mientras esta en marcha (Karl Mannheim).
-Fue antaño una capital que luchó victoriosamente con París, en el siglo XII, cuando los condes de Champagne tenían en ella su corte, como el rey Renato tenía la suya en Provenza -replicaba el hombre instruido.- En aquel tiempo, la civilización, la alegría, la poesía, la elegancia, las mujeres, en suma, todos los esplendores sociales no estaban exclusivamente en París. Las ciudades se reponen de su ruina tan difícilmente como las casas de comercio.
Efectivamente, en Cuenca se reponen y acrecen las tropas republicanas, no escatimando ningún acto de abnegación sus pobladores, que contribuyen con lo que les es posible, ya en dinero, ya en joyas que entregan para que se funda el oro y plata de ellas, ya en acémilas, ya en víveres, ya en vestuario, ya, en fin, proporcionando mil fusiles y el contingente de sangre de más de ochocientos cuencanos que se cubren de gloria en el Pichincha.
Lo que sucede a los enfermos que continuamente afectados por una larga debilidad nunca se recuperan libres de todo daño, nos sucede igualmente a aquellos de nosotros, cuyas almas de una larga enfermedad reponen.
El altar de esta capilla es un retablo de Juan de Juanes del que sólo se conservan los colaterales de San Vicente Ferrer y de San Bruno, que se encuentran en los museos de Arte de Cataluña.: Capilla de San Hugo la única referencia que tenemos, es que fue donada en 1607 a Alconch, mercader de Valencia, por el prior Luis Mascarell.: Capilla de la Virgen de los Desamparados no se sabe nada de la fecha de su construcción. Se sabe de su existencia por unas reformas de mayo de 1744 en que se reponen sus vidrieras.
Fueron necesarios millones de años para que las reacciones químicas de descomposición y la presión ejercida por el peso de esas capas transformasen a esos restos orgánicos en gas, petróleo o carbón. Los combustibles fósiles son recursos no renovables ya que no se reponen por procesos biológicos como por ejemplo la madera.
Tanto el Vinagre Viejo Solera como el Vinagre Viejo Reserva se envejecen por el tradicional sistema de criaderas y soleras, donde se disponen las botas o bocoyes de roble americano en cachones de forma piramidal, en donde la hilera de estas botas o bocoyes que se encuentran más cerca del suelo se denomina solera y es de donde se realizan las sacas, una vez realizadas estas sacas se reponen estas soleras con el vinagre que se encuentra en la hilera inmediatamente superior denominada primera criadera y así sucesivamente.
Los mismos que le habían apoyado durante el primer período lo reponen en el trono, aprovechando para recuperar las plazas perdidas en la región oriental del reino, restituyendo la frontera con Murcia a su trazado original.
El símbolo por antonomasia del carnaval de Xinzo de Limia es "la Pantalla", cuyo atuendo se considera incompleto sin la vejigas (se reponen cada vez que se rompen).