Edukira joan

Chavacano

Wikipedia, Entziklopedia askea
Chavacano
Chavacano — Chabacano
Datu orokorrak
Lurralde eremuaFilipinak
Hiztunak2,5 milioi
OfizialtasunaFilipinak
EskualdeaHego-ekialdeko Asia
AraugileaEz du
Hizkuntza sailkapena
giza hizkuntza
pidgina
Espainiar kreolerak
AlfabetoaSpanish alphabet (en) Itzuli
Hizkuntza kodeak
ISO 639-3cbk
Ethnologuecbk
Glottologchav1241
Wikipediacbk-zam
IETFcbk

Chavacanoa edo chabacanoa nagusiki gaztelaniatik sortutako kreol hizkuntza da, Filipinetan eskualde mintzairaren estatusa daukana eta batik bat Zamboanga penintsulan egiten dena.

Hizkuntzaren izenak "arrunt", "baldar", "zakar", "herri xumearena", "gustu txarrekoa" edo "kalitate baxukoa" esan nahi du jatorrian, eta gaztelaniaren beste aldaera batzuekin ere erabiltzen da.

Sei dialektotan sailkatzen da: alde batetik, tagalozarekin lotutako hiru aldaerak (Caviteño, Ternateño eta Ermiteño —azkena, galdua da—); bestetik, Zamboangueño (mintzatuena), Davaoeño eta Cotabateño, cebuerarekin kideturik.

Donde tu hay anda? – Zamboangueño (futuro)
Donde tu ta anda? – Zamboangueño (presente)
Donde tu ya anda? – Zamboangueñno (paso)
Ya mirá yo con José. – Zamboangueño
Nisós ya pidí favor cun su papang. – Caviteño/Ermiteño
Ele ya empezá buscá que buscá con el sal. – Zamobangueño
Eli ya andá na escuela. – Caviteño
Mario ya dormí na casa. – Zamboangueño/Caviteño
El hombre, que ya man encontra tu,es mi hermano. - Zamboangueño
El persona, con quien ta conversa tu, bien bueno gayot. Zamboangueño

Aita gurea Zamboangako chavacanoz

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Tata de amon talli na cielo,
bendito el de Usted nombre.
Manda vene con el de Usted reino;
Hace el de Usted voluntad aqui na tierra,
igual como alli na cielo.

Dale kanamon el pan para cada dia.

Ikus, gainera

[aldatu | aldatu iturburu kodea]

Kanpo estekak

[aldatu | aldatu iturburu kodea]
Hizkuntza honek bere Wikipedia du: Bisita ezazu.