nag
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiernag
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: nag, SIL International, 2024
Étymologie
modifierNom commun
modifiernag \Prononciation ?\
- La nuit.
Prononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « nag [Prononciation ?] »
Forme de verbe
modifiernag \naːk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nagen.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « nag [naːk] »
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du moyen anglais nagge (« poney »).
- (Nom commun 2) (Verbe) Origine inconnue. Probablement du scandinave, à comparer avec le suédois nagga, le danois nagge, et l'islandais nagga.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
nag \ˈnæg\ |
nags \ˈnægz\ |
nag \ˈnæɡ\
- (Hippologie) Poney.
- (Hippologie) Cheval de réforme.
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
nag \ˈnæg\ |
nags \ˈnægz\ |
nag \ˈnæɡ\
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to nag \ˈnæg\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
nags \ˈnægz\ |
Prétérit | nagged \ˈnægd\ |
Participe passé | nagged \ˈnægd\ |
Participe présent | nagging \ˈnæg.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
nag \ˈnæɡ\
Prononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « nag [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- nag sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiernag \nak⁸\
Étymologie
modifierConjonction de coordination
modifiernag \naɡ\
- Ni (na placé devant une voyelle).
Nʼeus ket ezomm da gemer un den bihan evid espern boued nag unan braz evid ober muiocʼh a labour.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 303)- Il nʼest point besoin de prendre un petit homme (un petit valet) pour épargner la nourriture ni un grand pour faire davantage de travail.
Ne oa nag un huñvre nag ur weledigezh.
— (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 34)- Ce n’était ni une rêve ni une vision.
Références
modifier- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 531a
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifiernag \Prononciation ?\