renvier
Étymologie
modifier- De l’ancien français renvier
Verbe 1
modifierrenvier \ʁɑ̃.vje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Cartes à jouer) Mettre une certaine somme par-dessus la vade ou l’enjeu.
- (Sens figuré) Renchérir, faire davantage.
Synonymes
modifier- relancer la mise
Dérivés
modifierVerbe 2
modifierrenvier \ʁɑ̃.vje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Désuet) Renvoyer.
Vous êtes allée à Marseille pour me fuir ; et moi, je m’en vais à Vitré pour le renvier sur vous
— (Sév. 18 mai 1671)C’est là [dans les grandes fortunes] que la convoitise va tous les jours se subtilisant et renviant sur soi-même.
— (Bossuet, Sermons, Impénit. I)- Note : le mot est désuet au XVIIIe et moqué par Voltaire : Vous lirez dans nos livres nouveaux de philosophie que Clodius renvia sur Auguste, et mille autres expressions pareilles dignes du laquais des Précieuses ridicules. — (Voltaire, Dictionnaire philosophique, « Langues »)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- Somain (France) : écouter « renvier [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « renvier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierVerbe 1
modifierrenvier *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Réinviter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cartes à jouer) Renvier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe 2
modifierrenvier *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Renvoyer, s'en aller.
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : renvier
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage