Manuel Utilisateur Ssangyong Kyron Français
Manuel Utilisateur Ssangyong Kyron Français
Manuel Utilisateur Ssangyong Kyron Français
com
00_Foreword.p65
2006-05-17, 1:21
00_Foreword.p65
2006-05-17, 1:21
AVANT-PROPOS
Ce manuel a t prpar pour vous faire dcouvrir le fonctionnement et lentretien de votre nouvelle KYRON et vous fournir une importante information de scurit. Nous vous conseillons de le lire soigneusement et de suivre les recommandations pour vous aider garantir un fonctionnement sans problmes, sr et le plus agrable de votre vhicule. Lorsque arrive lentretien, souvenez-vous que votre distributeur SSANGYONG connat le mieux votre vhicule et sintresse votre entire satisfaction. Nous aimerions saisir cette opportunit pour vous remercier davoir choisi KYRON et vous assurer de notre intrt continu pour votre plaisir de conduire et votre satisfaction. Ce manuel doit tre considr comme faisant toujours partie de votre vhicule, et doit y rester jusqu sa revente.
PYUNGTAEK, CORE
00_Foreword.p65
2006-05-17, 1:21
NOTE IMPORTANTE
Sil vous plait lisez ce manuel et suivez attentivement les instructions. Les mots-indicateurs comme AVERTISSEMENT, ATTENTION et NOTE ont une signification particulire. Toutes les informations, illustrations et spcifications contenues dans ce manuel sont bases sur la dernire version disponible la date de publication. Ssangyong se rserve le droit de modifier les spcifications ou la conception tout moment sans pravis et sans obligation aucune. Ce vhicule peut ne pas respecter les normes ou les rglements pour dautres pays. Avant dessayer de faire immatriculer ce vhicule dans tout autre pays, vrifiez tous les rglements en vigueur et faites faire les modifications ncessaires. Ce manuel dcrit les options et lamnagement intrieur disponibles la date dimpression et, par consquent, certains articles peuvent ne pas sappliquer votre vhicule Sil existe un doute quelconque concernant lune des options ou lamnagement intrieur, nhsitez pas contacter votre distributeur Ssangyong pour une informations sur les dernires specifications. * : Cette astrisque dans ce manuel indique quun des quipements nest pas inclus dans tous les vhicules (modles, options moteur, modles spcifiques un pays, quipement en option, etc.). Nous aimerions vous faire remarquer que les pices et accessoires qui ne sont pas dorigine Ssangyong nont pas t contrls et approuvs par Ssangyong et, malgr un contrle continu du march, nous ne pouvons certifier ladquation ni la scurit de tels produits sils sont ou non installs ou destins quiper nos vhicules. Ssangyong nest pas responsable de tout dommage caus par des pices et des accessoires qui ne sont pas dorigine Ssangyong.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle nest pas vite, peut entraner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle nest pas vite, peut entraner des blessures lgres ou peu importantes ou des dgts matriels.
NOTE
NOTE
NOTE indique une information pour aider la maintenance et des instructions.
00_Foreword.p65
2006-05-17, 1:21
0. Gnralits ............................................ Section 0 1. Prcautions de scurit ....................... Section 1 2. Cl de contact / Tlcommande .......... Section 2 3. Ouverture et fermeture ....................... Section 3 4. Commutateurs Intrieurs .................... Section 4 5. Panneau DInstruments ....................... Section 5 6. Transmission et freins ......................... Section 6 7. Siges ..................................................... Section 7 8. Ceintures de scurit et coussins antichocs .................................. Section 8 9. Systme de ventilation, chauffage, climatisation et purification dair .......... Section 9 10. Turbocompresseur ............................. Section 10 11. Dispositifs de commodit ................... Section 11 12. En cas durgence ............................... Section 12 13. Interventions et maintenance .......... Section 13 14. Lampes ................................................. Section 14 15. Entretien du vhicule ........................ Section 15 16. Index ..................................................... Section 16
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
00_Foreword.p65
2006-05-17, 1:21
00_Foreword.p65
2006-05-17, 1:21
Gnralits
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
00-General_French.p65
2006-05-17, 1:21
Descriptif Huile moteur Moteur diesel (D20DT) Moteur diesel (D27DT) Moteur essence (G32D)
Spcifications Qualit classe: Huile moteur Ssangyong dorigine (Approuv par MB feuille 229,1 ou 229,3) Viscosit: Feuille MB No. 224,1
Moteur diesel (D20DT) Moteur diesel (D27DT) Moteur diesel (G32D) Liquide pour transmission automatique Liquide pour transmission manuelle Liquide pour bote de transfert Huile pour essieux Avant A temps partiel AWD Non IOP IOP Arrire Rigide IRS Liquide hydraulique de frein/embrayage Liquide de direction assiste
AVERTISSEMENT
11,5 11,5 11,3 ~ 11,5 8,0 4 roues motrices: 3,6 , 2 roues motrices: 3,4 1,4 1,1 D20DT 1,4 , D27DT 1,4~1,5 0,78 D20DT 1,9 D27DT 1,5 Comme demand 1,0 2,2
Liquide de refroidissement Ssangyong dorigine HOECHST GENANTIN SUPER 8023/14 Huile dorigine Ssangyong (Shell ATF 3353 ou Fuchs ATF 3353) Huile dorigine Ssangyong (ATF DEXRON II) Huile dorigine Ssangyong (ATF DEXRON III) Huile dorigine Ssangyong (API GL-5 ou SAE 80W/90) Huile dorigine Ssangyong (Shell synthtique conomisant le carburant GL75W/90) Huile dorigine Ssangyong (API GL-5 ou SAE 80W/90) Huile dorigine Ssangyong (Shell synthtique conomisant le carburant GL75W/90) Huile dorigine Ssangyong (DOT4) Huile dorigine Ssangyong (ATF DEXRON II ou III)
Nutilisez que les liquides et lubrifiants Ssangyong recommands. Maintenez les niveaux spcifis en ajoutant ou en remplaant les fluides.
Ne mlangez pas diffrents types ou diffrentes marques dhuiles ou de fluides. Ceci pourrait entraner des dgts.
DIMENSIONS
Vue de dessus Vue de face
Unit: mm
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Vue de ct
Vue de larrire
* ( ) : En option
0-3
00-General_French.p65 3 2006-05-17, 1:21
SPCIFICATIONS (I)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-4
00-General_French.p65 4 2006-05-17, 1:21
* ( ) En option D20DT
4660 1880 1740 (1755: avec galerie) 2530 2530 2 roues motrices: 1920 / 4 roues motrices: 2028 2 roues motrices: 1893 / 4 roues motrices: 2001 Diesel 75 4 / 18:1 1998 DOHC 141 PS/ 4000 tr/min 141 PS / 4000 tr/min 310 Nm / 1800 ~ 2750 tr/min 310 Nm / 1800 ~ 2750 tr/min 750 20 tr/min Refroidissement eau / circulation force 11,5 Pompe engrenages, circulation force A/T M/T A/T M/T
Descriptif Gnralits
Longueur hors tout (mm) Largeur hors tout (mm) Hauteur hors tout (mm) Poids brut du vhicule (kg) Masse en tat de marche du vhicule (kg) Essence Capacit du rservoir dessence ( ) A/T M/T A/T M/T
D27DT
2071 (AWD: 2053) 2030 5 / 18:1 2696 165 PS / 4000 tr/min 165 PS / 4000 tr/min 340 Nm / 1800 ~ 3250 tr/min 340 Nm / 1800 ~ 3250 tr/min
G32D
_ 2046 _ Essence 6 / 10 : 1 3199 220 PS / 6100 tr/min _ 312 Nm / 4600 tr/min _ 700 50 tr/min
Moteur
Nombre de cylindres/taux de compression Cylindre totale (cc) Position darbre cames Puissance maxi Couple maxi Vitesse du ralenti Circuit de refroidissement Capacit du liquide de refroidissement ( ) Type de lubrification
SPCIFICATIONS (II)
Descriptif Moteur
Capacit maxi dhuile ( ) (Lors du transport) Turbocompresseur et type de refroidissement
* ( ) En option D20DT
8,2 Turbocompresseur, refroidi lair Semi tlcommande, type de changement de pied 4,315 2,475 1,536 1,000 0,807 3,919 lectronique, 5 vitesses Type de changement au plancher 3,951 2,423 1,486 1,000 0,833 3,147 1,930 A temps partiel Type de train plantaire
D27DT
9,2 3,595 2,186 1,405 1,000 0,831 3,167 1,926 A temps partiel (AWD)
G32D
9,8 _ _
0 1 2 3 4
Type de fonctionnement Rapport de dmultiplication 1er 2nd 3me 4me 5me Marche arrire
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-5
Transmission automatique
Modle Type de fonctionnement Rapport de dmultiplication 1er 2nd 3me 4me 5me Marche arrire 1re Marche arrire 2nd
Bote de transfert
Modle Type
00-General_French.p65
2006-05-17, 1:21
SPCIFICATIONS (III)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-6
00-General_French.p65 6 2006-05-17, 1:21
G32D
_ _ _ Type IOP Type joint sphrique Type IRS Type de disque Multibras + ressort hlicodal (EAS)
1,000 : 1 2,483 : 1 Type hydraulique Type simple diaphragme sec Pignon et crmaillre 35,88 32,08 Type joint sphrique Type de renforcement Type semi flottant Type de renforcement Type de tandem Type de propulseur aid par le vide
Type darbre de transmission Type de carter de pont Type darbre de transmission Type de carter de pont
Frein
Type de cylindre moteur Type de surpresseur Systme de freinage Roues avant Roues arrire Frein de stationnement
Type de disque Tambour (disque) Type de cble (expansion interne) Biellette + ressort hlicodal 5 bielles + ressort hlicodal
Suspension
SPCIFICATIONS (IV)
Descriptif Conditionneur dair lectrique
Liquide de refroidissement (capacit) Type de batterie / Capacit (V-Ah) Capacit du dmarreur (V-kW) Capacit de lalternateur (V-A)
* ( ) En option D20DT
R-134a (650 30g) MF / 12 - 90 12 - 2,2 12 - 140 (12 - 115)
D27DT
G32D
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
0-7
12 - 1,8 12 - 115
00-General_French.p65
2006-05-17, 1:21
IDENTIFICATION DU VHICULE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
D20DT D27DT Ltiquette de certification est situe sur le bas de caisse du ct conducteur. Moteur essence: Le numro du moteur est estampill sur la partie infrieure du bloc-cylindres, sur le ct du collecteur dchappement. Le numro de chssis est marqu sur le cadre derrire la roue arrire droite.
1. Numro du moteur
2. Numro de chssis
3. tiquette de certification
Moteur Diese: Le numro du moteur est estampill sur la partie infrieure du bloc-cylindres, derrire le collecteur dadmission.
0-8
00-General_French.p65 8 2006-05-17, 1:21
Prcautions de scurit
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
01-Safety Precautions.p65
2006-05-17, 1:21
PRCAUTIONS DE SCURIT
2 2006-05-17, 1:21
CARBURANT RECOMMANDE
Les carburants de qualit disponibles dans le commerce sont parfaitement adapts. La qualit du carburant est dune importance cruciale pour les performances du vhicule, son comportement de conduite et la longvit du moteur. Les additifs prsents dans le carburant jouent galement un rle important. Il ne faut donc utiliser que des carburants de qualit suprieure contenant des additifs.
0
Ne pas utiliser de mthanol
Ne pas utiliser des carburants contenant du mthanol (alcool de bois) dans votre Kyron. Ce type de carburant est susceptible de rduire les performances du vhicule et dendommager les composants du systme dalimentation.
NOTE
La garantie ne couvre pas les dgts au systme dalimentation, ni les baisses de performance, conscutifs lutilisation de mthanol ou de carburants contenant du mthanol.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Moteur diesel
Utiliser du carburant diesel contenant un indice de ctane de 50 ou plus.
Si vous envisagez dutiliser votre Kyron dans un autre pays assurez-vous que: Vous vous conformez aux rglementations en matire dimmatriculation et dassurance. Un carburant adapt est disponible.
ATTENTION
Le moteur et le systme dchappement seront endommags. Ne pas utiliser du carburant avec plomb pour un vhicule fonctionnant carburant sans plomb. Utiliser le carburant spcifi ou un indice dOctane suprieur celui recommand par Ssangyong dans votre pays. Lutilisation dun carburant non appropri nest pas couverte par la garantie.
PRCAUTIONS DE SCURIT
01-Safety Precautions.p65 3 2006-05-17, 1:21
1-3
Fonctionnement au pied
A/T
Fonctionnement main 3. Vhicule transmission automatique Mettez le levier slecteur en position la pdale de frein.
P et appuyez sur
Vhicule bote de vitesses manuelle Mettez le levier slecteur en position Neutre et appuyez fond sur les pdales de frein et dembrayage.
AVERTISSEMENT Appuyez sur la pdale de frein quand le levier slecteur est en position P. Nappuyez jamais sur la pdale dacclrateur.
1-4
01-Safety Precautions.p65
PRCAUTIONS DE SCURIT
4 2006-05-17, 1:21
A/T
0 1 2 3 4 5 6 7 8
4. Vhicule quip dun moteur diesel : Insrez la cl de contact dans le barillet et tournez la sur la position ON sans appuyer sur la pdale dacclrateur. Ds que le voyant ( ) steint, tournez la cl sur la position START pour dmarrer le moteur. Vhicule quip dun moteur essence : Mettez le contact et vrifiez le fonctionnement des tmoins. 5. Relchez la cl quand le moteur dmarre. Si votre vhicule est quip dune bote de vitesses manuelle et se trouve sur neutre (N), il est possible de rel^cher la pdale dembrayage quand le moteur tourne.
9 10 11 12 13 14 15 16
7. Vrifiez labsence de personnes ou dobstacles autour du vhicule. 8. Relchez le frein de stationnement. 9. Vhicule transmission automatique Maintenez enfonce la pdale de frein et passez en position -D+. Assurez-vous que les indicateurs de position D and 1 sallument. Relchez lentement la pdale de frein pour commencer vous dplacer. Vhicule bote de vitesses manuelle Maintenez enfonces les pdales de frein et dembrayage et passez en position 1. Relchez la pdale de frein et appuyez progressivement sur lacclrateur en relchant lentement lembrayage pour commencer vous dplacer.
PRCAUTIONS DE SCURIT
01-Safety Precautions.p65 5 2006-05-17, 1:21
1-5
MESURES DE SCURIT
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 MESURES DE SCURIT (I)
Cl de contact / Cl de tlcommande
1. Nutilisez jamais de double de cl non fourni par Ssangyong. Cela pourrait provoquer un incendie par surcharge dans le circuit lectrique. 2. Si vous perdez vos cls, il vous faut changer tout le jeu de cls pour viter le vol. 3. vitez tout choc lmetteur de la cl de tlcommande et ne la mouillez pas. 4. Utilisez uniquement les piles de mmes caractristiques pour changer les piles dcharges. Ninversez pas la polarit.
Airbag
1. Ne percutez pas le dispositif dairbag avec les mains ou des outils. 2. Lairbag est un complment la ceinture de scurit. Assurez-vous ainsi que vos passagers de boucler toujours correctement les ceintures de scurit mme si le vhicule est quip dairbags. 3. Ne mettez aucun objet lendroit du gonflage de lairbag. Vous pourriez vous blesser avec ces objets pendant le dploiement. 4. Les airbags doivent tre vrifis 10 ans aprs leur installation quelque soit leur aspect et les autres conditions. 5. Les reparations du systme dairbag ne doivent tre faites que par un distributeur Ssangyong ou par un atelier dentretien agr par Ssangyong. 6. Ne testez pas le circuit avec un vrificateur de circuit. Nessayez pas de modifier un lment dairbag, y compris le volant, la zone dinstallation de lairbag et le faisceau. 7. Ninstallez jamais de dispositif de protection pour enfants sur le sige avant. Les enfants sur ce dispositif pourraient tre gravement blesss par lairbag en cas de collision. 8. Lunit dairbag dploye doit tre retire du vhicule et remplace. 9. Lorsque lairbag est dploy, ses lments sont trs chauds ; ne les touchez pas avant quils aient refroidi. 10. Une personne de mois de 140 cm doit tre assise larrire.
1-6
01-Safety Precautions.p65
PRCAUTIONS DE SCURIT
6 2006-05-17, 1:21
0
Lve-vitre lectrique
1. Lorsque vous actionnez la vitre arrire depuis le sige conducteur quand un enfant est assis larrire, assurez-vous quaucun membre de lenfant ne soit entre la vitre et lencadrement de vitre. 2. Lors du transport dun enfant sur le sige arrire, appuyez sur le bouton de verrouillage des vitres de porte arrire pour dsactiver les boutons de porte arrire. 3. Assurez-vous que tous les passagers soient totalement (notamment les mains) lintrieur du vhicule. 4. Lors de la fermeture des fentres, informez-vous des conditions de scurit avant de lactionner.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Pices dorigine
Utilisez toujours des pices de rechange dorigine Ssangyong. Ssangyong nest pas responsable des dgts causs par des pices et des accessoires qui ne sont pas dorigine Ssangyong.
Pneus
1. Assurez-vous dutiliser le mme type et la mme taille de pneus du mme fabricant sur toutes les roues. Sinon, des dgts pourraient survenir sur le groupe prpopulseur. 2. Maintenez la pression des pneus recommande. 3. Assurez-vous que le pneu de secours soit toujours prt lemploi. Aprs avoir mont le pneu de secours sur une rou, ne roulez pas longtemps. Ou alors, rendez vous chez le distributeur le plus proche ou dans un magasin de pneus pour changer le pneu de secours avec un pneu normal. 4. Vrifiez toujours si le revtement des pneus nest pas endommag ou irrgulirement us avant de prendre la route et remplacez-le si ncessaire. 5. Lutilisation de pneus diffrents peut augmenter la consommation de carburant, la distance de freinage, provoquer des vibrations dans la carrosserie, alourdir la direction et diminuer lABS.
PRCAUTIONS DE SCURIT
01-Safety Precautions.p65 7 2006-05-17, 1:21
1-7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1-8
PRCAUTIONS DE SCURIT
8 2006-05-17, 1:21
01-Safety Precautions.p65
0
Chauffage du moteur
1. Ne pas rouler sans avoir rchauff le moteur. Sinon, la dure de vie du moteur risque de diminuer. Rchauffer le moteur avant de dplacer le vhicule.
2. Ne faites pas trop chauffer le moteur. Faites chauffer le moteur seulement jusqu ce que la jauge de temprature du liquide de refroidissement commence bouger. 3. Le chauffage excessif du moteur augmente la consommation de carburant et la pollution de lair. Le temps de chauffage optimal est environ de 2 minutes. Nacclrez pas le moteur pendant quil chauffe.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
3. Le vhicule peut reculer dans une pente raide mme en position de surmultiplie automatique -D+. Toujours enfoncer la pdale de frein pour arrter dans une telle descente.
PRCAUTIONS DE SCURIT
01-Safety Precautions.p65 9 2006-05-17, 1:21
1-9
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1-10
Frein moteur
En descendant une pente, utilisez le frein moteur en rtrogradant par tapes selon les conditions de conduite en utilisant le frein pied. Une utilisation abusive du frein pied peut produire un effet affaiblissement des freins ou bulles de vapeur .
Extincteur
Gardez-le toujours prt tre utilis. Familiarisez-vous avec son utilization. Pour plus dinformation, lisez ltiquette sur lextincteur.
Bulles de vapeur
Lorsque les freins sont abusivement utiliss en descente, des bulles peuvent se former dans le cylindre de frein ou les conduites de frein. A cause de ces bulles, la pression hydraulique des freins ne peut pas tre transmise aux lments de freinage du vhicule malgr la pdale de frein compltement enfonce.
PRCAUTIONS DE SCURIT
10 2006-05-17, 1:21
01-Safety Precautions.p65
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Chauffage complmentaire
- Dispositif de chauffage carburant (FFH)
Ce chauffage supplmentaire fait brler du carburant et amliore leffet de chauffage en augmentant la temprature du liquide de refroidissement du moteur.
Fonctionnement du FFH
Le FFH peut fonctionner pendant 2 minutes pour brler le carburant rsiduel interne quand le moteur est arrt pendant son fonctionnement. Par consquent, le fonctionnement momentan du FFH aprs larrt du moteur est normal. Dans une tape de fonctionnement initial, la pompe carburant fait entendre du bruit et le chauffage FFH produit une fume blanche. Ce sont des tapes normales dalimentation en carburant de la canalisation FFH.
Mode de secours
En cas de panne, le vhicule peut fonctionner en mode de secours pour maintenir des possibilits minimales de fonctionnement et viter les dgts au systme. Dans ce mode, la puissance du moteur peut tre diminue et le moteur peut caler. Dans ce cas, faites vrifier votre vhicule par un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agre.
PRCAUTIONS DE SCURIT
01-Safety Precautions.p65 11 2006-05-17, 1:21
1-11
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Le tmoin de vrification du moteur sur le tableau de bord sallume lorsque le carburant ou quun systme lectronique du moteur ne fonctionnent pas normalement. En consquence, la puissance du moteur peut diminuer ou le moteur peut caler. Dans ce cas, contactez le distributeur Ssangyong le plus proche ou un atelier agr.
Quand le niveau deau du sparateur deau du filtre carburant dpasse un certain niveau, ce tmoin sallume et le vibreur retentit. De plus, la force motrice du vhicule diminue. Dans ce cas, vidangez immdiatement leau du filtre carburant. Rfrez-vous au chapitre 5 comment vidanger leau du filtre carburant, dans ce manuel.
Pompe damorage
1. Quand le rservoir carburant est vid compltement 2. aprs la vidange de leau du filtre carburant
AVERTISSEMENT Quand le tmoin de vrification du moteur sallume, arrtez immdiatement et faites vrifier le moteur par un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr. Vidangez leau du filtre carburant et du sparateur deau immdiatement aprs lclairement du tmoin du sparateur deau. Le circuit dalimentation en carburant peut tre gravement endommag si vous continuez rouler pendant que le tmoin est allum.
3. aprs le remplacement du filtre carburant. - Dans ce cas, pomper le carburant jusqu ce que la pompe carburant soit pleine. Dmarrer ensuite le moteur.
1-12
01-Safety Precautions.p65
PRCAUTIONS DE SCURIT
12 2006-05-17, 1:21
Cl de contact / Tlcommande
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2006-05-17, 1:21
TLCOMMANDE ET CL DE CONTACT
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2-2
BOUTON PANIQUE
(fonctionne uniquement quand la cl de contact est introduite dans la serrure dallumage)
Fait retentir le vibreur intermittent pendant environ 27 secondes
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
2006-05-17, 1:21
FONCTIONS DANTIDMARRAGE
Fonction antidmarrage
Lantidmarrage est conu pour empcher de voler le vhicule en ne laissant que les cls autorises dmarrer le moteur. Le mme code est crypt dans le transpondeur lintrieur de la cl et dans lunit de commande du moteur (ECU). Quand la cl de contact avec transpondeur est tourne en position ON, lunit de commande du moteur ECU vrifie le code de la cl et nautorise le dmarrage du moteur que si les deux codes correspondent.
ATTENTION La cl et la bobine dantenne de lantidmarrage doivent tre isoles de tout appareil lectronique ou magntique qui pourrait interfrer avec le transpondeur. Ceci pourrait causer une panne de la fonction antidmarrage de la cl.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
NOTE La cl standard ne possde pas de fonction tlcommande. Avec la cl de tlcommande, certaines cls sont fournies en option avec lantidmarrage et la pile.
Bouton panique
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
02-Ignition Key, Remote Control Key.p65 3 2006-05-17, 1:21
2-3
FONCTIONS DE LA TLCOMMANDE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2-4
ATTENTION Les portes ne peuvent pas tre verrouilles par la tlcommande si elles ne sont pas fermes. Le dispositif lectronique lintrieur de la tlcommande est trs sensible lhumidit et la chaleur. vitez tout endroit chaud ou humide pour rduire les risques de panne.
BOUTON PANIQUE
1. Fonction panique
Dans votre vhicule, si vous vous sentez menac pendant que la cl de contact est introduite dans la serrure dallumage, vous pouvez activer lalarme pour attirer lattention. Si vous appuyez sur ce bouton, la sirne retentit pendant environ 27 secondes. La sirne sarrte quand nimporte quel bouton de la tlcommande est enfonc.
NOTE Lalarme retentit uniquement quand la cl de contact est introduite dans la serrure dallumage.
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
2006-05-17, 1:21
0
Remplacement de la pile
1. Dvissez deux vis du couvercle arrire.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Modle: CR2032
ATTENTION Utilisez uniquement la pile spcifie. La batterie doit tre pose avec la polarit correcte.
11 12 13 14 15
16
2-5
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
02-Ignition Key, Remote Control Key.p65 5 2006-05-17, 1:21
UTILISATION DE LA CL DE CONTACT
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Position LOCK (verrouillage) Position ACC (accessoires)
Permet le fonctionnement de certains accessoires avec le moteur larrt. Dverrouille le volant. La cl de contact ne peut tre retire.
Dverrouille le volant.
Pour dverrouiller le volant, introduisez la cl et faites-la tourner prudemment en position ACC (Accessoires) ou ON (Dmarrage) en dplaant lgrement le volant des deux cts.
Avertisseur doublie-cl
Le vibreur retentit si la porte du conducteur est ouverte quand la cl est encore dans le contact condition quelle soit en position ACC ou ON.
2-6
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
2006-05-17, 1:21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
02-Ignition Key, Remote Control Key.p65 7 2006-05-17, 1:21
2-7
SYSTME ANTIDMARRAGE*
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2-8
Transpondeur
NOTE Le temps de communication ncessaire entre la cl antidmarrage et lECU peut varier. Quand le temps est trs court, le voyant dantidmarrage ne sallume pas.
Le systme antidmarrage fournit une protection supplmentaire contre le vol du vhicule et lempche dtre dmarr par des personnes non autorises. Le transpondeur intgr la cl et lunit de commande du moteur ont le mme code. Quand la cl de contact avec transpondeur est tourne en position ON (En fonction), lunit de commande du moteur ECU vrifie le code crypt de la cl. Si le code est correct, lECU autorise le dmarrage du moteur.
Tmoin dantidmarrage
Ce tmoin sallume quand la cl de contact est en communication avec lECU (pendant le dmarrage du moteur) et steint aprs le dmarrage du moteur. Si ce tmoin clignote, cela indique une anomalie dans le systme antidmarrage. Faites vrifier le systme par un distributeur Ssangyong ou par un atelier agr par Ssangyong.
Cl dantidmarrage
Quand la cl de contact avec transpondeur est tourne en position ON (En fonction), lunit de commande du moteur ECU vrifie le code crypt de la cl. Si le code est correct, lECU autorise le dmarrage du moteur.
Pile
Entre de serrure
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
2006-05-17, 1:21
0 1 2 3 4 5 6 7 8
ATTENTION Si le tmoin continue clignoter, faites vrifier lantidmarrage par un distributeur Ssangyong ou un atelier agr par Ssangyong. vitez tout choc au transpondeur dans la cl. Le transpondeur pourrait tre endommag. Avec un transpondeur endommag, le moteur ne peut dmarrer. Lantidmarrage doit tre vrifi, remplac, entretenu ou cod uniquement par du personnel dentretien qualifi chez un distributeur Ssangyong ou un atelier agr par Ssangyong. Lorsquun ancien code doit tre remplac ou quune autre cl est ajoute, suivez le processus personnellement.
9 10 11 12 13 14 15 16
ATTENTION Quand vous modifiez votre vhicule et que vous installez un dmarreur de moteur distance, vous risquez davoir des problmes pour dmarrer le moteur ou un accident mortel.
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
02-Ignition Key, Remote Control Key.p65 9 2006-05-17, 1:21
2-9
ATTENTION Quand vous dverrouillez la porte avec la cl de contact aprs verrouillage de la porte avec la tlcommande (mode antivol), un vibreur dalarme retentit. Arrtez le vibreur en appuyant sur nimporte quel bouton de la tlcommande.
2-10
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
2006-05-17, 1:21
SYSTME ANTIVOL
Armement du systme antivol
Le systme antivol sera arm dans les conditions suivantes : Quand toutes les portes sont verrouilles au moyen de la cl commande distance, le mode antivol est activ. Si le bouton de dverrouillage de la cl commande distance est press et quaucune porte nest ouverte dans les 30 secondes environ, toutes les portes sont nouveau verrouilles automatiquement et le mode antivol est activ. Lorsque le systme antivol est arm, les lampes de danger de secours clignotent deux fois.
ATTENTION Pour armer le systme antivol, il faut retirer la cl du contact ; toutes les portes, le hayon et le capot doivent tre compltement ferms. Lactivation du systme antivol peut tre confirme par les lampes durgence de secours qui clignotent deux fois.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2-11
CL DE CONTACT / TLCOMMANDE
02-Ignition Key, Remote Control Key.p65 11 2006-05-17, 1:21
MEMO
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
2006-05-17, 1:21
Ouverture et fermeture
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2006-05-17, 1:21
Porte arrire
OUVERTURE ET FERMETURE
2 2006-05-17, 1:21
PORTES
Bouton de verrouillage/ dverrouillage des portes
Dverrouillage Verrouillage Toutes les portes sont verrouilles/ dverrouilles en dplaant le bouton respectivement dans le sens verrouillage/dverrouillage (uniquement disponible sur les portes du conducteur et du passager avant).
NOTE Le bouton de verrouillage/dverrouillage et le levier de porte de passager possdent les mmes fonctions que ceux de la porte du conducteur. Le bouton de verrouillage/dverrouillage de porte des portes arrire gauche et droite nactionne que sa propre porte.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Porte du conducteur Bouton de verrouillage/ dverrouillage des portes Levier douverture de porte
10 11 12 13 14 15 16
OUVERTURE ET FERMETURE
03-Opening and Closing.p65 3 2006-05-17, 1:21
3-3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
3-4
OUVERTURE ET FERMETURE
4 2006-05-17, 1:21
FENTRES
Commutateur de vitre de porte du conducteur
Quand lavant du commutateur est lgrement enfonc, la fentre sabaisse lorsquon appuie sur le commutateur. Quand il est enfonc fond, la vitre souvre automatiquement et compltement. Si vous dsirez arrter la vitre pendant son abaissement automatique, pressez lgrement le commutateur nouveau ou tirez le commutateur vers le haut.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Commutateur de vitre arrire gauche Commutateur de vitre de la porte de passager Commutateur de vitre arrire droite
OUVERTURE ET FERMETURE
03-Opening and Closing.p65 5 2006-05-17, 1:21
3-5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Sige de passager
Sige de passager Bouton de verrouillage/dverrouillage des portes
Commutateur de vitres Pour relever ou abaisser les vitres, enfoncez ou soulevez le commutateur de vitre correspondant.
Sige arrire
AVERTISSEMENT Avant dactionner le lve-vitre, assurez-vous que rien ne puisse tre immobilis (ttes, mains ou doigts) dans la fentre. Assurez-vous que les passagers ne fassent pas dpasser leurs mains ou leur tte du vhicule en cours de route. Ne pas laisser les enfants jouer avec un commutateur, un levier de porte ou le levier de changement de rapport.
3-6
OUVERTURE ET FERMETURE
6 2006-05-17, 1:21
TOIT OUVRANT*
COULISSEMENT DU TOIT OUVRANT
Ouverture: Ouverture en deux tapes
Quand le toit ouvrant est ferm, il souvre automatiquement aux deux tiers quand le commutateur douverture/fermeture de toit ouvrant est tourn vers OPEN (ouvert), c.--d. dans le sens des aiguilles dune montre. Quand le commutateur est replac en position douverture, le toit souvre compltement. Quand le commutateur est actionn pendant le dplacement du toit, le toit sarrte de coulisser.
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Fonction anti pincement
Pour viter quune partie du corps ne soit bloque par le toit ouvrant, une fonction anti pincement ouvre automatiquement le toit ouvrant lorsquun objet y est bloqu.
ATTENTION
Cette fonction de scurit est disponible quand le toit ouvrant est ferm. La fonction anti pincement est dsactive juste avant que le toit ne se ferme. Si la fonction anti-pincement est actionne 3 fois, le systme passe en mode manuel.
Fermeture
Quand le toit ouvrant est ouvert, tournez le commutateur dans le sens CLOSE (sens inverse des aiguilles dune montre) pour le refermer compltement. Pour arrter la fermeture du toit ouvrant, actionnez le commutateur dans un sens ou dans lautre.
9 10 11 12 13 14 15 16
BRUIT ARODYNAMIQUE
Quand vous roulez avec une vitre ou le toit ouvert une certaine position, vous pouvez percevoir une certaine pression vos oreilles ou entendre un bruit similaire celui dun hlicoptre. Ceci est d un effet de rsonance cr par le flux dair. Dans ce cas, modifier louverture de la vitre ou du toit.
AVERTISSEMENT
Lors du fonctionnement du toit ouvrant, informez-vous des conditions de scurit avant de lactionner. Des parties du corps peuvent tre coinces.
OUVERTURE ET FERMETURE
03-Opening and Closing.p65 7 2006-05-17, 1:21
3-7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
AVERTISSEMENT Mme si le toit ouvrant peut tre actionn quand la cl de contact est en position ON (et que le moteur ne tourne pas), le fait dactionner le toit ouvrant plusieurs fois avec le moteur arrt dchargera la batterie. Actionnez le toit ouvrant quand le moteur est en marche. Lorsque le fonctionnement du toit ouvrant est termin, relchez le commutateur. Sinon, une panne pourrait survenir. Spcialement en hiver, nactionnez jamais le toit ouvrant si les zones de dplacement sont geles. Faire fondre la glace avant de rouler. En quittant le vhicule sans surveillance, assurez-vous de refermez le toit compltement. Sinon, il y a un grand risqu de vol. Ou bien lintrieur du vhicule pourrait tre mouill par la pluie ou la neige. Quand le toit coulisse jusquen position compltement ouverte, le bruit arodynamique peut augmenter. Dans ce cas, nouvrez le toit quaux deux tiers en utilisant la premire position du systme de commande.
3-8
OUVERTURE ET FERMETURE
8 2006-05-17, 1:21
HAYON
Levier douverture du hayon (extrieur)
0 1 2 3 4 5
AVERTISSEMENT Les gaz dchappement sont toxiques. Ne faites pas tourner le moteur quand le hayon est ouvert pour viter les gaz dchappement dans lhabitacle. Le chargement peut tomber dun hayon ouvert quand le vhicule est en mouvement et provoquer un accident inattendu. Ne roulez pas avec le hayon ouvert.
Pour ouvrir le hayon, dverrouillez le hayon et tirez le levier douverture du hayon vers le haut.
6 7 8 9 10 11 12 13 14
Verrouillage
Dverrouillez le hayon et tournez le levier douverture dans le sens des aiguilles dune montre. Poussez ensuite le hayon vers lextrieur.
Quand le levier est enclench sur la position LOCK, le hayon ne peut tre ouvert avec le levier douverture intrieur.
15 16
OUVERTURE ET FERMETURE
03-Opening and Closing.p65 9 2006-05-17, 1:21
3-9
CAPOT MOTEUR
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
3-10
AVERTISSEMENT Si vous ouvrez le capot pendant que le moteur tourne, une attention supplmentaire est ncessaire pour viter de se blesser avec les parties mobiles dans le compartiment moteur. Avant de conduire, essayez de relever lavant du capot pour vrifier que le capot est bien verrouill.
1. Pour ouvrir le capot moteur, tirez le bouton de dverrouillage situ sous le ct gauche du volant pour dverrouiller le capot moteur. 2. Lever lgrement le capot puis lever le levier de verrou de sret avec les doigts. Ensuite, lever le capot compltement.
OUVERTURE ET FERMETURE
10 2006-05-17, 1:21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
OUVERTURE FERMETURE
AVERTISSEMENT Arrtez toujours le moteur avant de faire le plein. Nutilisez que du diesel sans plomb et basse teneur en soufre. Utiliser uniquement le carburant prescrit, essence ou Diesel. Sinon, le moteur risque des dgts srieux. Quand vous faites le plein: Ne fumez pas, Napprochez pas de flamme, Napprochez pas dtincelles. Si vous utilisez un carburant de catgorie incorrecte ou si vous mettez des additifs de carburant impropres dans le rservoir, le moteur et le convertisseur catalytique peuvent tre gravement endommags. ATTENTION Dommages du carburant la laque de la carrosserie. Si du carburant se rpand sur la laque de carrosserie, lavez immdiatement la zone affecte leau froide. Le volet de remplissage de carburant risqu de ne pas souvrir par temps froid. Tapotez lgrement le volet de remplissage pour louvrir.
OUVERTURE ET FERMETURE
03-Opening and Closing.p65 11 2006-05-17, 1:21
3-11
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Moteur Essence
Les carburants prsentant un indice doctane trop faible peuvent provoquer un phnomne de cliquetis (dtonation). Ssangyong ne peut tre tenu responsable des dommages qui pourraient en rsulter.
AVERTISSEMENT La vapeur dessence est trs inflammable. Cela brle violemment et peut entraner de trs graves blessures. Quand vous fates le plein, Couper le moteur. Ne pas fumer. Pas de flamme nue. Ne pas provoquer dtincelle. ATTENTION Le moteur et le systme dchappement seront endommags. Ne pas utiliser du carburant avec plomb pour un vhicule fonctionnant carburant sans plomb. Utiliser le carburant spcifi ou un indice dOctane suprieur celui recommand par Ssangyong dans votre pays. Lutilisation dun carburant incorrect peut faire perdre le bnfice de la garantie. ATTENTION Pour un rglage correct du taux doctane et autres usages de lessence (ex. Plomb), consultez votre concessionnaire Ssangyong. ATTENTION Lessence endommage la peinture. Si de lessence se rpand sur la peinture, lavez immdiatement leau froide.
3-12
OUVERTURE ET FERMETURE
12 2006-05-17, 1:21
Commutateurs Intrieurs
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
04-Interior Switches.p65
2006-05-17, 1:21
COMMUTATEURS INTRIEURS
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Bouton de commande de fentre Bouton de verrouillage/ dverrouillage des portes Croisire auto (option) Bouton de verrouillage/ dverrouillage des portes Commutateur de traction 4 roues motrices Commutateur de chauffage du sige conducteur Commutateur de chauffage du sige passager Commutateur de mode hiver Commutateur de reglage des projecteurs Commutateur de mmoire de position de sige Commutateur dclairage Commutateur de toit ouvrant
4-2
04-Interior Switches.p65
COMMUTATEURS INTRIEURS
2 2006-05-17, 1:21
0
Commutateur descamotage de rtroviseur extrieur
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Bouton de commande de rtroviseur extrieur Commutateur de feu antibrouillard arrire* Commutateur de slection de rtroviseur extrieur Commutateur ESPOFF* Bouton HDC*
Commutateur de hayon et de vitre chauffante de rtroviseur extrieur Commutateur de feux de dtresse Bouton de vitre chauffante de pare-brise
Commutateur TRIP/RESET
16
4-3
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 3 2006-05-17, 1:21
COMMUTATEUR DCLAIRAGE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
4-4
04-Interior Switches.p65
Commutateur dclairage
Vous pouvez allumer ou teindre les lampes (projecteurs, feux arrire, feux de position, lampe de plaque minralogique, feux antibrouillard) avec ce commutateur.
Projecteurs
Ce capteur dtecte lintensit de la lumire extrieure pour allumer les projecteurs et les feux arrire ou les teindre automatiquement quand le commutateur dclairage est mis en position AUTO. (automatique) Lampe de plaque minralogique Feux arrire
Feux de direction Feux antibrouillard avant Feux arrire/Stop Feux de direction Feu de recul
COMMUTATEURS INTRIEURS
4 2006-05-17, 1:21
LAMPE AUTOMATIQUE*
AUTO
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Capteur* automatique de lumire et de pluie
Ceci dtecte la quantit de pluie pour faire fonctionner automatiquement lessuie-glace avant. (Pour une information dtaille sur le fonctionnement de lessuie-glace, se reporter la section concerne).
ATTENTION Ne secouez pas et ne heurtez pas le capteur. Il risquerait de ne pas marcher.
Ce capteur de lumire automatique et de pluie dtecte lintensit de la lumire extrieure pour allumer les projecteurs et les feux arrire ou les teindre automatiquement quand le commutateur dclairage est mis en position AUTO (automatique).
ATTENTION Ne nettoyez pas le capteur avec un dtergent ou de la cire. Par temps de brume, de neige, de pluie ou de nuages, assurez-vous dutiliser le mode manuel. Les feux sallument ou steignent en fonction du climat, de la saison, ou des circonstances. Tout film ou pulvrisateur tannant de rechange pourrait mettre lclairage en panne. Ssangyong vous recommande de nutiliser ce dispositif quau lever ou au coucher du soleil. Allumez ou teignez les projecteurs ou les feux arrire manuellement. Allumez les projecteurs en passant dans une zone sombre comme un tunnel. Par temps sombre, ne vous fiez pas cette fonction automatique. Mais allumez ou teignez les projecteurs ou les feux arrire manuellement. Quand le bouton est tourn sur la position AUTO, les lampes dintrieur, arrire et projecteurs pourraient clignoter pendant un temps trs court. Cest un phnomne normal de reconnatre le paramtrage automatique.
12 13 14 15 16
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 5 2006-05-17, 1:21
4-5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Pour viter de dcharger la batterie, si les feux arrire sont allums quand la cl de contact est retire, un vibreur retentit pour alerter le conducteur quand il ouvre la porte. Les feux arrire steignent automatiquement quand la porte est ferme. Pour rallumer les feux arrire, remettez la cl dans le contact. Ou tournez le commutateur de phares sur la position OFF, puis sur la position ON.
Quand les feux de croisement sont en fonction, rglez le faisceau des projecteurs en fonction de la charge du vhicule.
COMMUTATEUR DCLAIRAGE
(Projecteurs ON allums)
Les projecteurs, les feux dencombrement, les feux arrire, la lampe de plaque minralogique, les feux antibrouillard et les lampes du tableau de bord sallument.
AUTO
Les projecteurs et les feux arrire sallument ou steignent automatiquement selon lintensit du soleil analyse par le capteur automatique de lumire.
OFF
4-6
04-Interior Switches.p65
COMMUTATEURS INTRIEURS
6 2006-05-17, 1:21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Appels de phare
Quelque soit la position du commutateur de phares, si vous tirez le levier vers le volant, les projecteurs sallument en feux de route quand vous le maintenez. Le tmoin de feux de route sallume aussi sur le tableau de bord pendant que vous le maintenez tir.
AVERTISSEMENT Si vous conduisez avec les feux de route vous gnerez la visibilit et la scurit des vhicules en face. Nutilisez les feux de route quen situations trs sombres quand il est trs difficile de voir la route.
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 7 2006-05-17, 1:21
4-7
OFF
Arrte le fonctionnement.
AUTO
Fonctionne automatiquement en fonction de la vitesse du vhicule ou de lintensit de la pluie.
LO
Balayage continu et lent
4-8
04-Interior Switches.p65
COMMUTATEURS INTRIEURS
8 2006-05-17, 1:21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Lorsque le commutateur est tourn fond, du liquide de lave-glace est asperg sur la vitre arrire et lessuie-glace fonctionne aussi. Quand le commutateur est relch, il sarrte en mode fonctionnement de lessuie-glace arrire et seul lessuie-glace continue fonctionner.
OFF
L essuie-glace arrire sarrte
Lorsque le commutateur est tourn fond, du liquide lave-glace est asperg sur la vitre arrire et lessuie-glace fonctionne aussi. Quand le commutateur est relch, il revient la position OFF (arrt) et arrte lessuie-glace et le laveglace.
13 14 15 16
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 9 2006-05-17, 1:21
4-9
Quand le commutateur dessuie-glace est en position AUTO, ce capteur dtecte lintensit de la pluie, allume lessuieglace et commande les intervalles de lessuie-glace intermittent.
NOTE Quand les commutateurs de phares et dessuie-glace sont en position AUTO, les phares sallument si le capteur de pluie dtecte de la pluie. Les phares restent allums pendant 3 minutes aprs la pluie. La vitesse des essuie-glaces sacclre lgrement quand il fait assez sombre pour allumer les phares automatiques. Quand la cl de contact est en position ON, lessuie-glace fonctionne automatiquement une fois si le commutateur dessuie-glace est tourn de la position OFF la position AUTO . Mais lessuie-glace ne re-fonctionnera pas pour viter endommager la vitre mme si le commutateur dessuie-glace est tourn nouveau de la position OFF vers la position AUTO.
4-10
04-Interior Switches.p65
COMMUTATEURS INTRIEURS
10 2006-05-17, 1:21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
La rgulation de vitesse est un systme de commande automatique de la vitesse du vhicule qui maintient une vitesse dsire sans utiliser la pdale dacclrateur. La vitesse du vhicule doit dpasser 36 km/h pour engager la rgulation de vitesse. Ce dispositif est particulirement utile sur autoroute.
1. Pour actionner la rgulation de vitesse, acclrez jusqu la vitesse dsire au moyen de la pdale dacclration, jusqu plus de 36 km/h. 2. Quand la vitesse dsire est atteinte, levez le commutateur ACCEL du levier de rgulation de vitesse ou enfoncez le commutateur DECEL pendant 1 seconde puis relchez la pdale dacclrateur lentement. 3. A prsent, le vhicule maintiendra la vitesse de croisire slectionne. 4. Vous pouvez slectionner une autre vitesse en repassant par les tapes dcrites plus haut aprs lintervention de la pdale dacclrateur pendant le fonctionnement de la rgulation de vitesse.
10 11 12 13 14 15 16
ATTENTION Une utilisation incorrecte de la rgulation de vitesse prsente des dangers. Ne lutilisez pas sur des routes sinueuses. Ne lutilisez pas dans une circulation intense. Ne lutilisez pas sur des routes glissantes ou humides. Ceci entranerait une perte de contrle, des collisions et des blessures.
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 11 2006-05-17, 1:21
4-11
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1. Utilisez la pdale dacclrateur pour dpasser la vitesse de 36 km/h. 2. Levez le commutateur ACCEL (acclration/slection) du levier de rgulation de vitesse et maintenez-le. 3. Relchez ensuite lentement la pdale dacclrateur. 4. Quand la vitesse dsire est atteinte, relchez le levier. Acclration graduelle pendant le fonctionnement de la rgulation de vitesse 1. Levez le commutateur ACCEL (acclration/slection) du levier de rgulation de vitesse moins de 0,5 seconde par impulsion quand la rgulation de vitesse fonctionne. Ceci est une impulsion dacclration. 2. Dans ce cas, la vitesse slectionne augmente de 1,3 km/h. 3. Si vous dsirez augmenter la vitesse slectionne de 13 km/h, dix impulsions seront ncessaires sans acclrer avec le systme de rgulation de vitesse.
1. Levez le commutateur DECEL (dlration/slection) du levier de rgulation de vitesse et maintenez-le. 2. Relchez ensuite lentement la pdale dacclrateur. 3. Quand la vitesse dsire est atteinte, relchez le levier. Mais le systme de rgulation de vitesse ne fonctionne pas moins de 34 km/h. Dclration graduelle pendant le fonctionnement de la rgulation de vitesse 1. Baissez le commutateur DECEL (dclration/slection) du levier de rgulation de vitesse moins de 0,5 seconde par impulsion quand la rgulation de vitesse fonctionne. Ceci est une impulsion de dclration. 2. Dans ce cas, la vitesse slectionne diminue de 1 km/h. 3. Si vous dsirez rduire la vitesse slectionne de 10 km/h, dix impulsions seront ncessaires sans utiliser la pdale de frein.
4-12
04-Interior Switches.p65
COMMUTATEURS INTRIEURS
12 2006-05-17, 1:21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Mme si la rgulation de vitesse est annule, la vitesse slectionne antrieurement peut tre rcupre en poussant vers le commutateur RSM (reprise) du levier de rgulation de vitesse pendant que la vitesse actuelle du vhicule est suprieure 36 km/h, sans utilisation de la pdale dacclrateur. Mais si vous coupez le contact, la vitesse slectionne est efface de la mmoire et ne peut plus tre rcupre.
ATTENTION Utilisez la position de reprise uniquement si vous connaissez cette vitesse et que vous souhaitez la rcuprer.
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 13 2006-05-17, 1:21
4-13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
4-14
04-Interior Switches.p65
COMMUTATEURS INTRIEURS
14 2006-05-17, 1:21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 15 2006-05-17, 1:22
4-15
Clignote: Quand lESP est activ. Allum: Quand lESP est dsactiv (en pressant le commutateur ESPOFF ). Quand le systme ESP est dfectueux. Quand lESP est active, le tmoin lumineux clignote et un vibreur retentit. Si ce tmoin sallume malgr un ESP activ, ceci indique un mauvais fonctionnement de lESP.
Commutateur ESPOFF
Si vous appuyez sur le commutateur ESPOFF, la fonction ESP sarrte et le tmoin du panneau dinstruments sarrte. Pressez ce commutateur nouveau pour reprendre le fonctionnement ESP. A ce moment, le tmoin steint.
COMMUTATEURS INTRIEURS
16 2006-05-17, 1:22
0
ATTENTION Si le tmoin lumineux dESP sallume, lESP correspondant est dfectueux. Assurez-vous de faire vrifier le vhicule chez le distributeur Ssangyong le plus proche ou dans un atelier agr par Ssangyong. LESP ne fonctionne pas en marche arrire. LESP sactive lorsque le vhicule est instable pour corriger sa stabilit. Quand le tmoin lumineux dESP et que lalarme sallume, ralentissez et faites trs attention la route. LESP nest quun dispositif supplmentaire pour le vhicule. Lorsque le vhicule dpasse ses limites physiques, il nest plus contrlable. Ne vous reposez pas sur le systme. Roulez prudemment. En faisant fonctionner lESP, vous pourriez ressentir des bruits ou des vibrations sur la pdale de frein ou les systmes correspondants. Ceci est d des changements de pression dans les systmes correspondants.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 17 2006-05-17, 1:22
4-17
Commutateur HDC (Commande de descente) Le tmoin vert HDC sur le tableau de bord sallume en pressant ce commutateur. Commutateur de hayon et de vitre chauffante de rtroviseur extrieur Pressez ce commutateur pour allumer les vitres chauffantes du hayon et des rtroviseurs extrieurs. Le tmoin de vitre chauffante dans le commutateur sallume. Bouton de vitre chauffante de pare-brise Pressez ce commutateur pour allumer la vitre chauffante du pare-brise. Le tmoin de vitre chauffante dans le commutateur sallume.
Commutateur de trajet Conversion entre le compteur de trajet et le totalisateur de trajet Remettez le compteur de trajet zro Commutateur de feux de dtresse Pour allumer les feux de dtresse, poussez ce commutateur. Tous les feux de direction clignotent en mme temps que les tmoins de feux de dtresse.
COMMUTATEURS INTRIEURS
18 2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5
6 7 8
9
Trip A (Trajet A)
Unit: 0,0~999,9 km
10 11 12
Trip B (Trajet B)
Unit: 0,0~999,9 km
13 14 15
* Si le bloc dinstruments ave lunit Mile est install, la distance de trajet/totalisateur est affiche en Mile.
16
4-19
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 19 2006-05-17, 1:22
HDC?
HDC signifie Commande de Descente Sur route en pente abrupte, cette fonction permet de rouler faible vitesse sans appuyer sur la pdale de frein. Cette fonction pratique ne sert quen descente forte pente. En consquence, nutilisez pas cette fonction dans dautres conditions.
Commutateur HDC
Quand ce bouton est press une fois, lHDC est prt lusage. Le tmoin vert dHDC sur le tableau de bord sallume. Quand le bouton est press nouveau, lHDC est dsactiv et le tmoin steint.
4-20
04-Interior Switches.p65
COMMUTATEURS INTRIEURS
20 2006-05-17, 1:22
Fonctionnement de lHDC
Lorsque toutes les conditions oprationnelles sont runies, lHDC est appliqu et le tmoin vert HDC clignote. LHDC diminue automatiquement la vitesse du vhicule 7 km/h en position 2 roues motrices (2H) ou 4 roues motrices gamme haute (4H). LHDC se coupe automatiquement une vitesse infrieure 7 km/h ou lorsque la pente diminue lentement. Il est normal davoir de fortes vibrations et du bruit sur les ferins quand lHDC est mis en marche.
AVERTISSEMENT LHDC est conu pour la conduite hors routes forte pente. Lusage de lHDC non ncessaire peut provoquer un mauvais fonctionnement du freinage ou de lESP. Nutilisez pas lHDC sur routes normales. En conduisant sur route plane avec lHDC allum et prt lusage, lHDC peut tre mis en marche dans des virages serrs ou en passant sur un dos dne. Par consequent, nactivez pas lHDC sur routes normales. Si le tmoin rouge dHDC sallume, lHDC est surchauff ou fonctionne mal. Si le tmoin est encore allum aprs que le systme soit assez refroidi, faites vrifier le systme par le distributeur ou latelier agr le plus proche. Il est normal davoir de fortes vibrations et du bruit sur les freins quand lHDC est mis en marche. En cas de transmission manuelle, le changement de vitesse est en position 1 ou Reverse. Si lon essaie lHDC en position 2, le moteur peut sarrter.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 21 2006-05-17, 1:22
4-21
Le tmoin dans le commutateur sallume quand il est en service. Vitre chauffante du pare-brise Vitre chauffante du hayon
COMMUTATEURS INTRIEURS
22 2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5
POWER
Le systme audio est mis en/hors fonction quand le bouton est press.
MUTE
Coupe la sortie audio. Pour ractiver la sortie audio, pressez nouveau le bouton.
MODE
Ordre des changements de mode audio: VOL VOL Augmente/diminue le volume
6 7 8 9 10
SEEK SEEK En mode radio - Appuyer brivement : Recherche manuelle dune station Dplacer jusqu une station pr-rgle. - Appuyer et maintenir press : Recherche automatique dune station En mode lecteur de CD (DVD)/Cassette - Appuyez brivement : Relecture de la piste suivante/prcdente. - Appuyer et maintenir press : Dplacer en avant/arrire dans la piste en cours.
11 12 13 14 15 16
4-23
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 23 2006-05-17, 1:22
4-24
04-Interior Switches.p65
COMMUTATEURS INTRIEURS
24 2006-05-17, 1:22
0 1 2 3
En changeant de mode de conduite de 2H 4H, ce tmoin sallume. En changeant de mode de conduite de 4L 4H, ce tmoin clignote jusqu ce que le changement soit fini. Aprs le changement de mode en 4H, le tmoin sallume.
En changeant de mode de conduite 4L, ce tmoin clignote jusqu ce que le changement soit fini. Aprs le changement de mode en 4L, le tmoin sallume. Aprs le changement de mode en 4HWD HIGH, le tmoin steint.
Ce tmoin dalarme sallume quand le commutateur dallumage est sur ON et doit steindre si le systme est normal. Si le tmoin 4WD CHECK reste allum, faites vrifier le systme 4WD (4 roues motrices) par latelier agr par Sangyong le plus proche.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
COMMUTATEURS INTRIEURS
04-Interior Switches.p65 25 2006-05-17, 1:22
4-25
4-26
04-Interior Switches.p65
COMMUTATEURS INTRIEURS
26 2006-05-17, 1:22
MEMO
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
04-Interior Switches.p65
27
2006-05-17, 1:22
MEMO
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
04-Interior Switches.p65
28
2006-05-17, 1:22
Panneau DInstruments
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
05-Instrument Panel.p65
2006-05-17, 1:22
PANNEAU DINSTRUMENTS
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1. Compte-tours 2. Compteur de vitesse 3. Tmoin de feux de direction du ct gauche 4. Tmoin de feux de direction du ct droit 5. Jauge de temprature du liquide de refroidissement du moteur 6. Jauge de carburant 7. Tmoin de surchauffe du moteur 8. Indicateur de feux antibrouillard 9. Indicateur de feux de route 10. Tmoin douverture des portes 11. Tmoin doublie-ceinture de scurit (sige du passager) 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Tmoin de frein Tmoin de bas niveau de carburant Tmoin de mode hivernal Tmoin dESP Tmoin 4WD rapide Tmoin de charge de batterie Tmoin dairbag Indicateur HDC Tmoin dantidmarrage Tmoin du sparateur deau Tmoin doublie-ceinture de scurit (sige du conducteur) 23. Tmoin 4WD LENT 24. Tmoin de VRIFICATION de 4WD 25. Tmoin de changement de rapport automatique (transmission automatique) 26. Totalisateur et compteur de trajet 27. Tmoin dABS 28. Tmoin dEBD 29. Tmoin douverture du capot moteur 30. Indicateur de prchauffage 31. Tmoin de contrle du moteur 32. Tmoin de pression dhuile 33. Indicateur de rgulation automatique de vitesse 34. Tmoin SSPS 35. Tmoin des feux de dtresse (Europe de lEst uniquement)
5-2
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
2 2006-05-17, 1:22
COMPTE-TOURS
Diesel Essence
COMPTEUR DE VITESSE
0 1 2
ZONE ROUGE (GCC UNIQUEMENT)
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Le compte-tours indique la vitesse du moteur en tours par minute. Multipliez par 1000 le chiffre indiqu pour obtenir le nombre de tours du moteur.
NOTE
16
PANNEAU DINSTRUMENTS
05-Instrument Panel.p65 3 2006-05-17, 1:22
5-3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
JAUGE DE CARBURANT
Cette jauge indique le niveau de carburant restant dans le rservoir. Refaites le plein du rservoir avant que laiguille natteigne E.
5-4
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
4 2006-05-17, 1:22
AFFICHAGE
Affichage du totalisateur et du compteur de trajet
A chaque fois que le commutateur TRIP/ RESET sur le panneau central est press lgrement, les indicateurs changent. Pour remettre zro le totalisateur de trajet, maintenez le commutateur enfonc. Distance totale de trajet
Unit: 0~999999 km
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Trip B (Trajet B) Unit: 0,0~999,9 km
Trip A (Trajet A)
Unit: 0,0~999,9 km
13 14 15
Stationnement
Marche arrire
Neutre
D D D D D 5me rapport 4me rapport 3me rapport 2me rapport 1er rapport
* Si le bloc dinstruments ave lunit Mile est install, la distance de trajet/totalisateur est affiche en Mile.
16
PANNEAU DINSTRUMENTS
05-Instrument Panel.p65 5 2006-05-17, 1:22
5-5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
TEMOIN DAIRBAG
Ce tmoin sallume quand le contact est allum et steint quand le moteur dmarre. Si ce tmoin ne steint pas aprs le dmarrage du moteur ou sallume en route, ceci indique que le systme fonctionne mal. Faites vrifier le systme de charge par un distributeur Ssangyong ou par un atelier agr par Ssangyong.
Quand le contact est allum, ce tmoin sallume et doit steindre ensuite, pour confirmer que lairbag est oprationel. Sil ne sallume pas ou sil ne steint pas, ou sil clignote ou sallume en continu en route, ceci indique un mauvais fonctionnement du systme. Faites vrifier sans tarder le systme dairbag par un distributeur Ssangyong ou par un atelier agr par Ssangyong.
NOTE Pour plus dinformation, rfrez-vous au chapitre Ceinture de scurit et airbag .
5-6
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
6 2006-05-17, 1:22
TEMOIN DESP
INDICATEUR HDC
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Si vous appuyez sur le commutateur ESPOFF, la fonction ESP sarrte et le tmoin du panneau dinstruments sallume. Si lESP fonctionne, le tmoin clignote. Si le tmoin dESP est allum sans que le systme soit dsactiv, le systme fonctionne mal. Emmenez le vhicule chez un distributeur ou un atelier agr. Pour plus dinformation sur lESP (Programme de stabilit lectronique), rfrez-vous au chapitre 4.
Quand le bouton HDC est press une fois, lHDC est prt lusage. Le tmoin vert dHDC sur le panneau de commande sallume. Quand le bouton est press nouveau, lHDC est dsactiv et le tmoin steint. Quand lHDC est mis en marche, le tmoin vert HDC clignote. Quand le tmoin rouge HDC est allum, le systme HDC est surchauff ou fonctionne mal. Pour plus dinformation, se rfrer au Chapitre 4, Commutateur HDC.
ATTENTION Si le tmoin rouge dHDC sallume, lHDC est surchauff ou fonctionne mal. Si le tmoin est encore allum aprs que le systme soit assez refroidi, faites vrifier le systme par le distributeur ou latelier agr le plus proche.
10 11 12 13 14 15 16
PANNEAU DINSTRUMENTS
05-Instrument Panel.p65 7 2006-05-17, 1:22
5-7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
TMOIN DANTIDMARRAGE
Ce tmoin sallume quand la cl de contact est en communication avec lunit de commande du moteur (ECU) (pendant le dmarrage du moteur) pendant 0,5 seonde. Le temps de communication ncessaire entre la cl antidmarrage et lECU peut varier. Quand le temps est trs court, le voyant dantidmarrage ne sallume pas.
ATTENTION Si ce tmoin clignote, cela indique une anomalie dans le systme antidmarrage. Faites vrifier le systme par un distributeur Ssangyong ou par un atelier agr par Ssangyong.
Quand le commutateur de contact est mis sur ON et que la ceinture de scurit du conducteur nest pas boucle, le tmoin de rappel sallume et le vibreur retentit pendant 6 secondes. Ce rappel sarrte quand le conducteur boucle sa ceinture mme pendant la priode de fonctionnement. Ce rappel de ceinture de scurit de sige pour le sige de passager fonctionne comme celui du conducteur.
5-8
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
8 2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ce tmoin alerte sallume quand le systme SSPS est dfaillant. Quand ce tmoin sallume, leffort de direction devient important.
ATTENTION Dans ce cas, faites vrifier le systme SSPS par un concessionnaire Ssangyong ou une station de service autorise.
10 11 12 13 14 15 16
PANNEAU DINSTRUMENTS
5-9
05-Instrument Panel.p65
2006-05-17, 1:22
MOTEUR DIESEL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
PRCAUTIONS
Le circuit dalimentation en carburant peut tre gravement endommag si vous continuez rouler pendant que le tmoin est allum. Une rparation rapide peut savrer ncessaire. Lutilisation dun carburant de qualit insuffisante peut endommager gravement le moteur du fait que ce carburant peut contenir de leau ou des impurets. Nutilisez jamais de carburant de qualit mdiocre. Avant de faire dmarrer le moteur, pomper le carburant jusqu ce que la pompe damorage soit remplie aprs la vidange de leau. Quand le niveau deau du sparateur deau du filtre carburant dpasse un certain niveau, ce tmoin sallume et un vibreur retentit. De plus, la force motrice du vhicule diminue. Dans ce cas, vidangez immdiatement leau du filtre carburant. Si ces conditions persistent aprs avoir vidang leau, faites vrifier le systme par un distributeur Ssangyong ou un atelier dentretien agr par Ssangyong.
5-10
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
10 2006-05-17, 1:22
MOTEUR DIESEL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Pompe damorage
Filtre carburant
AVERTISSEMENT Si la pompe damorage nest pas actionne correctement, de lair peut entrer dans le circuit dalimentation carburant. Cela peut provoquer un problme de dmarrage ou de circuit dalimentation en carburant. Assurez-vous de raliser lopration ltape 5.
12 13 14 15 16
ATTENTION Faites attention ne pas vous blesser avec un quipement environnant pendant les oprations.
PANNEAU DINSTRUMENTS
05-Instrument Panel.p65 11 2006-05-17, 1:22
5-11
MOTEUR DIESEL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ATTENTION Vidangez leau du filtre carburant et du sparateur deau immdiatement aprs lclairement du tmoin. Si vous ne pouvez le faire vous-mme, rendez-vous chez le distributeur Ssangyong ou un atelier agr par Ssangyong. AVERTISSEMENT Le circuit dalimentation en carburant peut tre gravement endommag si vous continuez rouler pendant que le tmoin est allum. Une rparation rapide peut savrer ncessaire.
Filtre carburant
Pompe damorage
Sparateur deau
5-12
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
12 2006-05-17, 1:22
0
1. Localisez le filter carburant ( ) et le sparateur deau ( ) dans le compartiment moteur. 2. Placez le rcipient eau sous le filtre carburant et le sparateur deau. 3. Dbranchez le raccord plac sous le bouchon de vidange ( ) du sparateur deau. 4. Faites tourner le bouchon de vidange dans le sens pour laisser leau scouler. 5. Pressez la pompe damorage jusqu ce que toute leau soit vidange. Aprs la vidange, tournez le bouchon de vidange jusquau contact du joint avec le trou du bouchon filet, puis serrez (dans le sens ) de 1/2 tour la main.
1. 2. 3. 4. 5. A. B. Filtre carburant Pompe damorage Sparateur deau Bouchon de vidange Raccord Sens douverture du bouchon de vidange Sens de fermeture du bouchon de vidange
ATTENTION Faites attention ne pas vous blesser avec un quipement environnant pendant les oprations.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
6. Branchez le raccord plac sous le bouchon de vidange et pressez la pompe damorage ( ) jusqu ce quelle devienne dure. 7. Fermez le capot moteur et dmarrez le moteur.
AVERTISSEMENT Si la pompe damorage nest pas actionne correctement, de lair peut entrer dans le circuit dalimentation carburant. Cela peut provoquer un problme de dmarrage ou de circuit dalimentation en carburant. Assurez-vous de raliser lopration ltape 6.
PANNEAU DINSTRUMENTS
05-Instrument Panel.p65 13 2006-05-17, 1:22
5-13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Ce tmoin sallume quand le commutateur dallumage est sur ON et doit steindre si le systme est normal. Si le tmoin 4WD CHECK reste allum, faites vrifier le systme 4WD (4 roues motrices) par le distributeur Ssangyong ou latelier agr par Ssangyong le plus proche.
5-14
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
14 2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Si la temprature du liquide de refroidissement du moteur est anormalement leve, le tmoin de surchauffe du moteur clignote et un vibreur retentit. Dans ce cas, arrtez le vhicule dans un endroit sr et laissez le moteur refroidir. Pour plus dinformation, rfrez-vous au chapitre 12 Quand le moteur surchauffe.
ATTENTION Si vous continuez rouler pendant que le tmoin et le vibreur sont allums, vous pourriez endommager le moteur. Aprs avoir laiss le moteur refroidir, faites vrifier le vhicule par un distributeur ou un atelier agr.
Lorsque les projecteurs ou le feu de recul sont allums, les feux antibrouillard sallument si le commutateur de feux antibrouillard est mis sur la position ON. Lindicateur de feu antibrouillard salluma alors sur le tableau de bord.
10 11 12 13 14 15 16
PANNEAU DINSTRUMENTS
05-Instrument Panel.p65 15 2006-05-17, 1:22
5-15
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Ce voyant sallume quand une porte ou le hayon est soit ouvert, soit mal ferm.
AVERTISSEMENT Rouler avec une porte ouverte peut blesser les occupants du vhicule et les passants. Fermez toutes les portes avant de rouler. Vrifiez lextinction du tmoin.
5-16
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
16 2006-05-17, 1:22
TMOIN DE FREIN
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ce tmoin sallume quand le frein de stationnement est serr et/ou quand le niveau du liquide de frein est insuffisant.
ATTENTION Si le vhicule roule pendant plus de 2 secondes ( plus de 10 km/h) pendant que le frein de stationnement est serr, le tmoin de frein de stationnement sallume et un vibreur retentit. Dans ce cas, arrtez immdiatement le vhicule et desserrez le frein de stationnement. AVERTISSEMENT Il est dangereux de rouler quand le tmoin du liquide de frein est allum. Si le tmoin de frein de stationnement reste allum, faire vrifier votre vhicule par un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr.
Ce tmoin indique que le carburant va bientt manquer. Le moment de lclairement du tmoin varie en fonction des circonstances de fonctionnement du vhicule et de ltat de la route. Nattendez pas que le voyant soit allum pour refaire le plein. Il est recommand de rajouter du carburant ds que ce tmoin sallume.
ATTENTION En conduisant dans les ctes escarpes ou sur route difficile, ce tmoin peut s allumer si le niveau de carburant est bas.
10 11 12 13 14 15 16
PANNEAU DINSTRUMENTS
05-Instrument Panel.p65 17 2006-05-17, 1:22
5-17
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Ce tmoin sallume quand le commutateur de mode hivernal (W) plac prs du levier slecteur de rapport est press. Utilisez ce mode pour conduire en douceur sur une chausse verglace ou glissante.
Quand le commutateur de contact est mis sur ON, cet indicateur sallume et reste allum un court instant ou peut steindre aussitt. Quand les bougies de prchauffage sont suffisamment rchauffes, le tmoin steint. En cas dinjection directe, ce tmoin peut sallumer trs brivement ou ne pas sallumer du tout.
ATTENTION Quand le tmoin de prchauffage sallume pendant le trajet ou si le moteur ne peut dmarrer correctement, faites vrifier le systme de prchauffage par un concessionnaire Ssangyong ou dans un atelier agr.
5-18
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
18 2006-05-17, 1:22
TMOIN DABS
AVERTISSEMENT Si ce tmoin ne sallume pas quand le contact est mis sur ON ou ne steint pas, contactez votre distributeur Ssangyong ou un atelier agr par Ssangyong le plus proche. Si c tmoin sallume sur la route, cela indique un mauvais fonctionnement de lABS. Dans ce cas, le circuit de freinage conserve sa fonction rgulire et perd sa capacit dantiblocage. Faites vrifier le systme par un concessionnaire Ssangyong ou dans un atelier agr ds que possible. LABS est un dispositif qui empche les roues de se bloquer pendant le freinage pour faciliter la direction. Cependant , le systme ABS ne raccourcit pas la distance de freinage. ATTENTION Quand le vhicule dmarre et que le vhicule commence se dplacer, lABS fait un auto diagnostic en transfrant la pression hydraulique aux lments de freinage. Cela peut provoquer du bruit et des vibrations. Ceci indique que lABS fonctionne correctement.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
PANNEAU DINSTRUMENTS
5-19
Ce tmoin sallume quand le commutateur dallumage est sur ON et doit steindre si le systme est normal.
05-Instrument Panel.p65
19
2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
TMOIN DEBD
Ce tmoin sallume quand le commutateur dallumage est sur ON et doit steindre si le systme est normal. Si le systme EBD est anormal, le tmoin EBD reste allum.
AVERTISSEMENT Si le tmoin EBD reste allum, faites vrifier le systme par un distributeur Ssangyong ou un atelier agr par Ssangyong.
5-20
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
20 2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Si le tmoin reste allum ou sallume en conduisant, certains lments de contrle du moteur y compris les capteurs et dispositifs sont dfectueux.
10 11 12 13 14 15 16
PANNEAU DINSTRUMENTS
5-21
05-Instrument Panel.p65
21
2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Ce tmoin sallume quand le contact est allum et steint quand le moteur dmarre.
ATTENTION Si ce tmoin ne steint pas aprs le dmarrage du moteur ou sallume en route, ceci indique que le systme fonctionne mal. Dmarrer le moteur avec le tmoin de pression dhuile allum peut endommager gravement le moteur. Faites vrifier le systme de lubrification par un distributeur Ssangyong ou par un atelier agr par Ssangyong.
5-22
05-Instrument Panel.p65
PANNEAU DINSTRUMENTS
22 2006-05-17, 1:22
Transmission et freins
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2006-05-17, 1:22
5me
Position de conduite vitesse trs leve sur autoroute
3me
Position de conduite vitesse faible ou moyenne Veillez viter un passage non dsir de 2nde en 5me, plutt quen 3me.
Veillez viter un passage non dsir de 5me en 2nde en plutt quen 4me.
1re vitesse
Position de conduite et de force de traction leve Enfoncez compltement la pdale dembrayage et dplacez le levier sur 1. Ensuite, relchez lentement la pdale dembrayage en enfonant prudemment la pdale dacclrateur pour rouler.
Marche arrire
Position de conduite en marche arrire
Neutre
Marche arrire 4me 4me 2nde Position de conduite normale et vitesse leve
2nde
Position de conduite lente
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
AVERTISSEMENT Pour passer des positions N -D+ aprs larrt du vhicule, vous devez enfoncer la pdale de frein. Le tmoin de position D1 doit sallumer. Pour votre scurit, en commenant rouler partir dun arrt complet, enfoncez la pdale de frein avant de slectionner un rapport. Nenfoncez jamais la pdale dacclrateur en dplaant le levier de changement de rapport. Si vous devez arrter en cte, enfoncez convenablement la pdale de frein.
13 14 15 16
TRANSMISSION ET FREINS
06-Transmission and Brake System_French.p65 3 2006-05-17, 1:22
6-3
Dmarrage et dplacement
1. Pour dmarrer le moteur, le levier slecteur doit tre sur P et la pdale de frein doit tre enfonce. Pour votre scurit, vitez de dmarrer le moteur en N bien que cela soit possible. 2. Vrifiez si le rgime du moteur est normal (moins de 1000 tours/minute). Maintenez la pdale de frein enfonce et slectionnez la position -D+ ou R. 3. Aprs la slection de -D+, maintenez la pdale de frein enfonce pendant quelque secondes avant de rouler et dacclrer brutalement. 4. Pour dplacer le vhicule, relchez la pdale de frein et enfoncez graduellement la pdale dacclrateur.
ATTENTION En dmarrant le moteur avec la pdale dacclrateur enfonce, votre vhicule peut se dplacer brusquement et provoquer un accident. Quand le frein de stationnement est relch et que le moteur tourne haut rgime, votre vhicule peut se dplacer brusquement. Ds lors, attendez la stabilisation du rgime. Ne roulez pas brutalement et nacclrez pas brusquement aprs la slection de -D+. La transmission pourrait tre endommage. Spcialement, en dmarrant en cte, aprs larrt et le stationnement du vhicule, attendez lclairement du tmoin D1 avec la pdale de frein enfonce. Dans une forte pente (en cte ou en descente), malgr leffet de dplacement en rampant, votre vhicule peut se dplacer dans le sens oppos celui dsir. En arrtant dans une forte pente, la pdale de frein doit toujours tre enfonce. Ne slectionnez jamais la position N en roulant. En effet, vous ne disposeriez pas de frein moteur. Des accidents pourraient en rsulter.
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
0
Rtrogradation force Pour acclrer rapidement, enfoncez compltement la pdale dacclrateur au plancher. Un ou deux rapports infrieurs seront engags automatiquement. Ceci est appel une rtrogradation force. Frein moteur Quand le vhicule roule et que la pdale dacclrateur est relche, le rgime du moteur diminue. Cette diminution de rgime cre une force de freinage supplmentaire. En descente, la slection dun rapport infrieur peut rduire le rgime du moteur et ralentir le vhicule. Le frein moteur vous permet de ralentir sans abuser des freins. La force de freinage est dautant plus importante que le rapport est bas.
ATTENTION Nutilisez pas la rtrogradation force en roulant sur des routes sinueuses ou dans des virages en pingle cheveux. Nutilisez pas la rtrogradation force sans ncessit au risque de rduire la durabilit de votre vhicule et lconomie de carburant. Ne serrez pas la pdale de frein excessivement dans une longue descente. Ceci peut surchauffer le circuit de freinage, entraner un blocage d la vapeur ou un affaiblissement et vous faire perdre la force de freinage. Le frein moteur ne fonctionne pas en position N. Sur route glissante, ne freinez pas brutalement au risque de patinage.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ATTENTION
En descente, ne slectionnez jamais la position N. En passant ensuite de N D, lengagement brutal de rapport peut endommager la transmission. HDC est conu pour les descentes en forte pente. Quand la fonction HDC est utilise, ne slectionnez pas N. Ceci dsactiverait la fonction HDC. Il est possible de dmarrer en N mais, pour votre scurit, dmarrez toujours en P. Pour viter les dgts mcaniques et les accidents, ne slectionnez jamais ni P ni N en roulant. A titre de scurit, le levier slecteur ne peut tre dplac dans les positions P ou R quand la vitesse du vhicule dpasse 7 ~ 10 km/h. Ne slectionnez jamais la position cule se dplace.
11 12 13 14 15 16
R quand le vhi-
A vitesse leve, toute tentative de rtrogradation brutale peut endommager svrement le vhicule. En outre, votre vhicule peut perdre sa stabilit et prsenter des risques levs.
TRANSMISSION ET FREINS
06-Transmission and Brake System_French.p65 5 2006-05-17, 1:22
6-5
P: STATIONNEMENT
R: MARCHE ARRIERE
Utilisez cette position pour rouler en marche arrire. Pour passer de P ou N en R arrtez compltement le vhicule et enfoncez la pdale de frein. Quand le levier slecteur occupe la position R, le systme daide au stationnement (option) est activ.
AVERTISSEMENT Ne slectionnez jamais la position R quand le vhicule se dplace. Notez que le vhicule peut se dplacer lentement vers larrire quand la position R est slectionne. ATTENTION A titre de scurit, le levier slecteur ne peut tre dplac dans les positions P ou R quand la vitesse du vhicule dpasse 7~10 km/h.
P,
Ces conditions doivent tre runies pour ne pas endommager le levier slecteur.
6-6
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Pour quitter P, le contact doit tre mis et la pdale de frein enfonce. Si P ne peut tre quitt, vrifier: - si le contact est mis, - si la pdale de frein est enfonce.
Si vous ne pouvez pas quitter la position P quand le contact est mis et que la pdale de frein est enfonce, agissez comme suit: 1. Serrez fermement le frein de stationnement et coupez le contact. 2. Enfoncez la pdale de frein et abaissez le levier de dverrouillage de changement de vitesse au moyen dun objet tel quun stylo. Slectionnez N. 3. Dmarrez le moteur, desserrez le frein de stationnement et placez le levier slecteur en position -D+.
AVERTISSEMENT Si ce cas se prsente, faites rparer ds que possible votre vhicule par un concessionnaire Ssangyong ou dans un atelier agr.
10 11 12 13 14 15 16
TRANSMISSION ET FREINS
06-Transmission and Brake System_French.p65 7 2006-05-17, 1:22
6-7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
N: POINT MORT
A cette position, le moteur ne transfre pas la puissance aux roues et le vhicule ne se dplace pas. Cependant, titre de scurit, serrez le frein larrt. Pour passer de N en -D+ ou en R aprs larrt du vhicule, vous devez enfoncer la pdale de frein.
AVERTISSEMENT Ne passez jamais de -D+ en N ou vice versa quand le vhicule se dplace, au risque dendommager la transmission. Si vous devez arrter en cte et que vous dsirez utiliser la position de point mort, enfoncez fermement la pdale de frein. Ne tentez jamais de dplacer le slecteur en N en roulant.
Utilisez cette position dans les situations normales. Les rapports sont slectionns automatiquement de la 1re la 5me en fonction du degr dabaissement de la pdale dacclrateur.
AVERTISSEMENT
Nacclrez pas brutalement aprs tre pass en -D+ au risque dendommager la transmission. Spcialement, en dmarrant en cte, aprs larrt et le stationnement du vhicule, attendez lclairement du tmoin D1 avec la pdale de frein enfonce. Mme en position -D+, le vhicule peut dvaler une pente en fonction du degr de la pente et vous devez donc enfoncer la pdale de frein.
ATTENTION
Notez que le vhicule peut se dplacer lentement vers lavant sur un sol horizontal quand le slecteur est en position -D+.
6-8
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Rtrogradation 1 2 34 D
Quand le levier est pouss vers la gauche, le rapport immdiatement infrieur peut tre slectionn. Quand le levier est pouss vers la gauche et maintenu cette position, le rapport infrieur correct est slectionn automatiquement en fonction de la vitesse du vhicule et de la position de la pdale dacclrateur.
ATTENTION
Quand le levier est pouss vers la droite et maintenu cette position, le rapport suprieur correct est slectionn automatiquement en fonction de la vitesse du vhicule et de la position de la pdale dacclrateur.
En maintenant le levier slecteur vers la gauche (-)/la droite (+), les rapports peuvent tre slectionns en srie. Veillez slectionner un seul rapport la fois. Si vous appliquez une force excessive en dplaant le levier vers la gauche (-)/la droite (+), le rapport pourrait ne pas changer. Une utilisation douce et rgulire est recommande. Notez quil est possible de passer au rapport suprieur en enfonant compltement la pdale dacclrateur en 1re, 2nde, 3me, et 4me.
12 13 14 15 16
TRANSMISSION ET FREINS
06-Transmission and Brake System_French.p65 9 2006-05-17, 1:22
6-9
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
6-10
AVERTISSEMENT Si vous touchez le levier slecteur par inadvertance pendant un trajet, le rapport qui peut tre slectionn peut changer. Le vhicule peut devenir instable. Ne touchez pas le levier slecteur en roulant (spcialement lhiver). Ne rtrogradez pas brutalement (3, 2, ou 1) quand la vitesse du vhicule est leve (D ou 4). Vous pourriez perdre le contrle et heurter des personnes ou des objets (spcialement sur des routes glissantes). Une vitesse excessive dans un rapport bas peut endommager la transmission.
A cette position, seule la 1re est utilisable. Utilisez cette position pour de longs trajets en montagne, des ctes abruptes et hors route. Le frein moteur est maximum dans les descentes.
La position empche la transmission de passer en troisime ou en quatrime. Slectionnez la gamme 2 pour plus de puissance en cte et pour bnficier du frein moteur en descentez.
A cette position, la bote passe automatiquement de la 1re la 3me en fonction de la vitesse du vhicule.* Cette position offre un effet de frein moteur en descente.
Slectionnez cette position pour la conduite normale en marche avant sur route pave. A cette position, la bote passe automatiquement de la 1re la 4me en fonction de la vitesse du vhicule.
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6
Mode normal (S)
Adoptez le mode normal dans des conditions normales de circulation.
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
-D+ et vrifiez si
3. A prsent, vous pouvez dmarrer le vhicule en 2nde de marche avant. 4. Placez le levier slecteur en position R pour dmarrer le vhicule en 2nde de marche arrire.
TRANSMISSION ET FREINS
06-Transmission and Brake System_French.p65 11 2006-05-17, 1:22
6-11
P.
6-12
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
0 1 2
80 cm 1,2 m
environ 2,6 s
3 4 5 6 7 8 9
51 cm 80 cm environ 1,3 s
25 cm 50 cm alarme permanente
10 11
ATTENTION Lalarme ne retentit pas si la distance le capteur et lobstacle est infrieure 25 cm. Cependant, si le capteur dtecte lobstacle, lalarme est active. Ne pas se fier au systme daide au stationnement quand le levier slecteur de rapport est en position R (marche arrire). Rouler en arrire en surveillant larrire de votre vhicule. Si lalarme retentit pendant 3 secondes quand vous slectionnez R pendant que le moteur tourne ou que le contact est mis, cest lindice dune panne dans le systme.
12 13 14 15 16
TRANSMISSION ET FREINS
06-Transmission and Brake System_French.p65 13 2006-05-17, 1:22
6-13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
6-14
ATTENTION
Cependant, vous devez continuer utiliser les rtroviseurs ou tourner la tte. En marche arrire, prenez les prcautions dusage. Le systme daide au stationnement est utile mais ne doit pas supprimer la vigilance du conducteur. Les capteurs ne peuvent tre ni comprims ni heurts ni soumis un pistolet de lavage haute pression, au risque de dgts. Normalement, quand vous slectionnez la position avec le contact mis, un bip dalarme retentit. Lintervalle dalarme se rduit avec la proximit de lobstacle.
Si lalarme retentit pendant 3 secondes quand vous slectionnez R pendant que le moteur tourne ou que le contact est mis, cest lindice dune panne dans le systme. Faites vrifier le systme par un distributeur Ssangyong ou par un atelier agr par Ssangyong.
Dans le parc de stationnement, comme illustr, la partie suprieure du vhicule peut tre heurte avant le fonctionnement du capteur. Ds lors, consultez les rtroviseurs extrieurs ou tournez la tte pendant les manoeuvres.
Fonctionnement incorrect
Sur routes irrgulires, sur gravier, en montagne ou dans lherbe. Quand la hauteur de pare-chocs change du fait dun chargement important du vhicule. En recevant dautres ultrasons (sons mtalliques ou bruit de freins provenant des camions). Quand une radio fonctionne avec un volume important. Quand le capteur est aveugl par des accessoires placs incorrectement.
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
SYSTEME DE FREINAGE
0 1 2
Tmoin dESP Indicateur HDC Tmoin de frein Tmoin dABS Tmoin dEBD
3 4 5 6
Commutateur ESPOFF (hors fonction) Levier de dverrouillage du frein de stationnement Bouton HDC
7 8 9 10 11
Frein de stationnement (M/T)
12 13 14
Frein de stationnement
Pdale de frein
15 16
TRANSMISSION ET FREINS
6-15
2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
TMOIN DE FREIN
Eclairement
Ce tmoin sallume quand le frein de stationnement est serr et/ou quand le niveau du liquide de frein est insuffisant.
Clignotement
Si le vhicule roule pendant plus de 2 secondes ( 10 km/h ou plus) pendant que le frein de stationnement est serr, le tmoin de frein de stationnement clignote et le vibreur retentit. Dans ce cas, arrtez immdiatement le vhicule et desserrez le frein de stationnement.
Frein moteur Un systme qui permet de ralentir un vhicule indpendamment du circuit de freinage conventionnel. Un conducteur doit normalement rtrograder pour ralentir en descente, en utilisant la compression du moteur. Le frein moteur augmente lefficacit de cette importante force. Affaiblissement des freins Rduction ou perte de la force de freinage due au manque de friction entre les plaquettes et le disque de frein. Bulles de vapeur Quand le circuit de freinage surchauffe, le liquide des canalisations de frein bout et forme des bulles. Seules les bulles sont comprimes quand la pdale de frein est enfonce. Ds lors les freins fonctionnent mal suite la perte de force de freinage.
6-16
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
TEMOIN DESP*
Eclairement du tmoin ESP
Si vous appuyez sur le commutateur ESPOFF, la fonction ESP sarrte et le tmoin du panneau dinstruments sarrte. Pressez ce commutateur nouveau pour reprendre le fonctionnement ESP. A ce moment, le tmoin steint.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
TRANSMISSION ET FREINS
06-Transmission and Brake System_French.p65 17 2006-05-17, 1:22
6-17
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
COMMUTATEUR HDC*
Quand ce bouton est press une fois, lHDC est prt lusage. Le tmoin vert HDC du panneau dinstruments sallume. Quand le bouton est press nouveau, le HDC est dsactiv et le tmoin steint.
TEMOIN HDC*
Tmoin vert allum: Le HDC est prt lusage (en pressant le commutateur HDC). Tmoin vert clignotant: Le HDC est mis en marche. Tmoin rouge allum: le systme HDC est surchauff ou fonctionne mal.
ATTENTION Lusage de lHDC non ncessaire peut provoquer un mauvais fonctionnement du freinage ou de lESP. Nutilisez pas le HDC sur routes normales. En conduisant sur route plane avec le HDC allum et prt lusage, le HDC peut tre mis en marche dans des virages serrs ou en passant sur un dos dne. Par consquent, nactivez pas le HDC sur routes normales. Si le tmoin rouge HDC sallume, le HDC est surchauff ou fonctionne mal. Si le tmoin est encore allum aprs que le systme soit assez refroidi, faites vrifier le systme par le distributeur ou latelier agr le plus proche. Il est normal davoir de fortes vibrations et du bruit sur les freins quand le HDC est mis en marche. En forte descente trs dangereuse, le HDC continue de fonctionner mme si la pdale de frein ou dacclrateur est enfonce.
Fonctionnement du HDC
Quand les conditions de fonctionnement sont runies, le HDC est mis en marche et le tmoin vert HDC clignote. Le systme HDC rduit automatiquement la vitesse du vhicule 7 km/h. Il arrte automatiquement en-dessous de 7 km/h ou il est normal davoir des vibrations et un bruit importants provenant des freins quand le systme HDC est appliqu.
NOTE Pour plus dinformation sur le fonctionnement du HDC, les conditions de dsactivation ainsi que lutilisation des pdales dacclrateur et de frein, reportez-vous au chapitre 4, Commutateur HDC.
HDC (Commande de descente) HDC signifie Commande de descente Sur route en pente abrupte, cette fonction permet de rouler faible vitesse sans appuyer sur la pdale de frein. Cette fonction pratique ne sert quen descente forte pente. En consquence, nutilisez pas cette fonction dans dautres conditions.
6-18
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
TMOIN ABS*
Ce tmoin sallume quand le commutateur dallumage est sur ON et doit steindre si le systme est normal.
TMOIN DEBD*
Ce tmoin sallume quand le commutateur dallumage est sur ON et doit steindre si le systme est normal.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
AVERTISSEMENT Si ce tmoin ne sallume pas quand le contact est mis ou ne steint pas, contactez votre distributeur Ssangyong ou un atelier agr par Ssangyong le plus proche. Si ce tmoin sallume sur la route, cela indique un mauvais fonctionnement de lABS. LABS est un dispositif qui empche les roues de se bloquer pendant le freinage pour faciliter la direction. Cependant , le systme ABS ne raccourcit pas la distance de freinage.
ATTENTION Si le tmoin EBD reste allum, faites vrifier le systme par un distributeur Ssangyong ou un atelier agr par Ssangyong.
EBD (rpartition lectronique de la force de freinage) Quand la pdale de frein est enfonce, elle commande lectroniquement la pression de freinage pour rpartir correctement les forces de freinage entre les roues avant et arrire. LEBD fonctionne quand les diffrences de vitesse entre les roues avant et arrire les plus rapides dpassent 1 km/h. Si lABS est engag, lEBD ne fonctionne pas.
ATTENTION Quand le vhicule dmarre et que le vhicule commence se dplacer, lABS fait un auto diagnostic en transfrant la pression hydraulique aux lments de freinage. Cela peut provoquer du bruit et des vibrations. Ceci indique que lABS fonctionne correctement.
ABS (antiblocage des roues au freinage) En freinant brusquement ou sur route glissante, le vhicule continue se dplacer vers lavant mais les roues bloques ne tournent plus. Dans ce cas, votre vhicule peut perdre sa stabilit ou tourner, causant alors un accident. LABS continue maintenir la stabilit directionnelle et le contrle du vhicule.
TRANSMISSION ET FREINS
06-Transmission and Brake System_French.p65 19 2006-05-17, 1:22
6-19
ATTENTION Avant de dmarrer, vrifier lextinction du tmoin de frein. Rouler avec le frein de stationnement serr peut endommager le circuit de freinage arrire. Avant de rouler, desserrez compltement le frein de stationnement. Si le tmoin de frein ( ) ne steint pas aprs le desserrage du frein de stationnement, faites vrifier le circuit de freinage par un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr.
TRANSMISSION ET FREINS
2006-05-17, 1:22
1 2 3 4 5 6 7 8 9
ATTENTION Avant de dmarrer, vrifier lextinction du tmoin de frein. Rouler avec le frein de stationnement serr peut endommager le circuit de freinage arrire. Avant de rouler, desserrez compltement le frein de stationnement. Si le tmoin de frein ( ) ne steint pas aprs le desserrage du frein de stationnement, faites vrifier le circuit de freinage par un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr.
10 11 12 13 14 15 16
TRANSMISSION ET FREINS
06-Transmission and Brake System_French.p65 21 2006-05-17, 1:22
6-21
MEMO
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
2006-05-17, 1:22
Siges
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
07-Seats_French.p65
2006-05-17, 1:22
Rglage dappuie-tte
AVERTISSEMENT Ne rglez pas le sige du conducteur en roulant. Vous pourriez perdre le contrle du vhicule.
Pour lever lappuie-tte, tirez vers le haut sans appuyer sur le bouton de dverrouillage. Pour abaisser lappuie-tte, pressez le bouton de dverrouillage plac au sommet du dossier du sige et poussez lappuie-tte vers le bas.
AVERTISSEMENT Des appuie-tte dposs ou drgls peuvent entraner des blessures graves la tte et au cou en cas de collision.
SIGES
2 2006-05-17, 1:22
0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Faites tourner le levier vers lavant pour augmenter le soutien lombaire. Faites tourner le levier vers larrire pour diminuer le soutien.
SIGES
07-Seats_French.p65 3 2006-05-17, 1:22
7-3
Rglage dappuie-tte
Comme dans le cas du sige commande lectrique
Soutien lombaire
Comme dans le cas du sige commande lectrique
Chauffage de sige*
Comme dans le cas du sige commande lectrique
SIGES
4 2006-05-17, 1:22
SIEGE DE PASSAGER
Sige commande lectrique* Sige commande manuelle
0 1 2
Chauffage de sige*
Chauffage de sige*
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
SIGES
07-Seats_French.p65 5 2006-05-17, 1:23
7-5
2. Le sige du conducteur et les rtroviseurs se dplacent aux positions mmorises. Si vous roulez pendant le rappel de position, ce dernier sarrte. 3. Attendez la fin du rappel. 4. Quand le rappel est achev, un vibreur retentit deux fois.
7-6
07-Seats_French.p65
SIGES
6 2006-05-17, 1:23
0
ATTENTION
ATTENTION Si vous rglez votre sige ou un rtroviseur extrieur pendant une mmorisation ou un rappel de position, lopration sarrte et est annule. En cas de bote automatique, le frein de stationnement doit tre serr et la position P doit tre slectionne. En cas de bote manuelle, le frein de stationnement doit tre serr. Si aucun bouton de position nest press dans les 5 secondes de lappui sur le bouton SET de mmorisation, la mmorisation est annule. Si le mme bouton de position est press nouveau aprs la pression initiale, un vibreur retentit trois fois et le sige nest pas dplac. Si la mmorisation de position est indisponible suite une panne de moteur ou de capteur, le vibreur retentit trois fois.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
SIGES
07-Seats_French.p65 7 2006-05-17, 1:23
7-7
Rglage dappuie-tte
Des appuie-tte dposs ou drgls peuvent entraner des blessures graves la tte et au cou en cas de collision.
AVERTISSEMENT Quand le dossier est dgag de son loquet de fixation il peut tre compltement pli. Ne pincer aucune partie de votre corps dans le dplacement du sige.
7-8
07-Seats_French.p65
SIGES
8 2006-05-17, 1:23
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2. Pour amnager un espace de chargement compltement plat, rabattez les dossiers de sige de seconde range jusquau dclic. Les dossiers de sige doivent tre compltement verrouills. 3. Pour relever les dossiers, relchez les leviers vers le haut ( ) et levez les dossiers.
ATTENTION Si vous placez des objets tranchants ou lourds sur les dossiers, vous risquez dendommager les dossiers ou mme les siges. Si les appuie-tte de seconde range ne sont pas compltement abaisss ou si les dossiers de sige avant sont trop basculs, les appuie-tte ou la console centrale peuvent tre endommags si les siges de seconde range sont rabattus.
SIGES
07-Seats_French.p65 9 2006-05-17, 1:23
7-9
Les assises et dossiers de sige chauffs crent un environnement de conduite plaisant en vacuant la fracheur de la surface des siges.
AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner le chauffage de sige pendant longtemps quand le passager est un bb, un enfant, une personne ge ou handicape, une personne la peau sensible, une personne puise ou ivre, au risque de brlure lgre Attention: un contact prolong de la peau avec le sige chauff peut causer une lgre brlure. Ne placez aucun objet tel quune couverture, un coussin ou une housse sur le sige qui pourrait lisoler du chauffage. Si la temprature continue augmenter, mettez le commutateur hors fonction et faites vrifier le systme par un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr. Un usage excessif du chauffage du sige conducteur peut vous endormir et nuire votre scurit. Ne placez aucun objet tranchant sur le sige. Ceci pourrait endommager le dispositif de chauffage de sige.
SIGES
10 2006-05-17, 1:23
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
SIGES
7-11
07-Seats_French.p65
11
2006-05-17, 1:23
MEMO
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
07-Seats_French.p65
12
2006-05-17, 1:23
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2006-05-17, 1:23
0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
8-3
CEINTURE DE SECURITE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Insrez la plaque mtallique de verrouillage dans la boucle jusquau dclic. Pour dboucler la ceinture, pressez le de la boucle. bouton Pour lever la ceinture, faire glisser son dispositif de rglage de hauteur vers le haut.
Pour labaisser, appuyez sur le bouton faire glisser le dispositif vers le bas.
AVERTISSEMENT
et
Rglez la hauteur de la ceinture avant de dmarrer. La sangle baudrier doit passer sur le milieu de lpaule, jamais sur le cou.
8-4
4. Tirez sur la plaque de verrouillage pour confirmer son verrouillage. Une ceinture relche rduirait beaucoup la protection. 5. Pour dboucler la ceinture, pressez le bouton rouge de la boucle.
AVERTISSEMENT Des ceintures de scurit portes incorrectement peuvent blesser ou tuer. La sangle abdominale doit se trouver le plus bas possible sur les hanches. Ne la mettez pas sur le buste. En cas daccident, la sangle peut comprimer labdomen. Ceci peut entraner des blessures internes. La sangle baudrier doit passer sur le milieu de lpaule, jamais sur le cou.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
8-5
Pour allonger la sangle, maintenez la plaque mtallique de verrouillage angle droit par rapport la sangle et tirez sur cette dernire. Pour raccourcir la sangle, carter sa partie libre de la plaque de verrouillage puis tirez sur lagrafe de ceinture pour reprendre le mou.
2. Insrez la plaque mtallique de verrouillage dans la boucle jusquau dclic. Faites passer la ceinture le plus bas possible sur vos hanches et non pas sur votre abdomen.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
8-7
FEMMES ENCEINTES
Les femmes enceintes devraient porter les ceintures de scurit pendant leur grossesse. La protection de la mre est la meilleure protection de lenfant.
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Les femmes enceintes doivent porter la partie abdominale de la ceinture travers les cuisses et aussi serre que possible travers les hanches. La ceinture doit rester basse pour ne pas traverser labdomen. Ainsi les os robustes des hanches absorberont le choc en cas de collision.
8-8
0 1 2 3 4 5
TYPE A Sige pour enfant orient vers l'arrire Groupes de poids
O ~ jusqu 10 kg (0 9 mois) O+ ~ jusqu 13 kg (0 2 ans) I ~ de 9 18 kg (9 mois 4 ans) II & III ~ 15 36 kg (4 12 ans)
TYPE B Rehausseur
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Sige pour enfant orient vers lavant Chiffre du sige pour enfant
Sige pour enfant orient vers larrire Sige pour enfant orient vers larrire Sige pour enfant orient vers lavant Rehausseur
Sige avant
X X UF UF
U: Convenant aux siges de catgorie universelle approuvs pour utilisation dans le groupe de poids. UF: Convenant aux siges de catgorie universelle orients vers lavant approuvs pour utilisation dans le groupe de poids. L: Convenant aux siges pour enfants particuliers repris dans la liste en annexe. Ces siges peuvent tre de catgories semi-universelles.
X: Position ne convenant pas aux siges pour enfant dans le groupe de masse.
8-9
8-10
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
8-11
COUSSIN ANTICHOCS
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
8-12
Le systme de retenue supplmentaire (SRS) de coussin antichocs peut apporter une protection supplmentaire au conducteur et au passager en cas de collision
Si ce tmoin ne steint pas aprs le dmarrage du moteur ou sallume en cours de route, ceci indique un dysfonctionnement du systme. Faites immdiatement vrifier le systme de coussins antichocs par un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr.
0
Etiquettes davertissement de coussins antichocs
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ATTENTION Le sigle SRS signale lemplacement dun coussin antichocs sous le revtement. Ds lors, ne heurtez pas cet emplacement, et ny placez aucun accessoire ou autre objet. Evitez les contacts directs avec le recouvrement.
AVERTISSEMENT Des tiquettes de rappel de scurit sont apposes sur les paresoleil conducteur et passager.
8-13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
8-14
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Les coussins antichocs de rideau latraux se trouvent entre le haut des portes avant et arrire et lextrmit du toit du vhicule. Le coussin antichocs de rideau latral est conu pour se gonfler uniquement en cas dimpact latral pour protger la tte des occupants.
8-15
8-16
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
8-17
MEMO
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
18
2006-05-17, 1:23
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2006-05-17, 1:23
Capteur solaire
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Commande rotative
Vous pouvez rgler la direction du flux dair en dplaant le bouton horizontalement ou verticalement.
Vous pouvez rgler la direction de lair en dplaant le levier de commande de la bouche dair.
9-3
Si votre vhicule a t arrt en plein soleil, ouvrez toutes les fentres pour vacuer lair chaud avant de mettre la climatisation en marche. Le fonctionnement de la climatisation pendant une longue priode de stationnement peut faire surchauffer le moteur. En grimpant une cte pendnant longtemps, mettre la climatisation en/ hors fonction toutes les 3 5 minutes. Pour viter de dcharger la batterie, ne faites pas fonctionner longtemps le ventilateur avec le moteur arrt. Pour garder le systme dans son tat optimal et maintenir la lubrification du compresseur du climatiseur et de ses accessoires, faites tourner le climatiseur faible vitesse une fois par semaine. Narrtez pas le moteur quand le climatiseur est en marche. Cela pourrait gnrer une odeur dsagrable en provenance de la conduite dair. Arrtez la ventilation et attendez quelques minutes en mode air frais avant darrter le moteur. Si vous dmarrez le moteur avec le climatiseur enclench, le moteur peut dmarrer difficilement, le ralenti peut tre instable et provoquer des vibrations. Mettez hors fonction les accessoires lectriques tels que le ventilateur. Quand le climatiseur nest pas utilis pendant une priode prolonge, il peut gnrer des odeurs. Faites fonctionner le climatiseur pendant 20 30 minutes, portes ouvertes pour liminer les odeurs. En hiver, quand le climatiseur nest pas utilis rgulirement, faitesle fonctionner une ou deux fois par mois pendant 5 10 minutes. Si le climatiseur nest pas utilis rgulirement, le lubrifiant du compresseur de clim. ne circulera pas et causera une panne de climatisation. Assurez-vous dactionner le climatiseur petite vitesse.
0 1 2 3
FFH (Option)
Ce chauffage supplmentaire fait brler du carburant et amliore leffet de chauffage en augmentant la temprature du liquide de refroidissement du moteur. Contrairement au PTC, le FFH ne peut tre command par le conducteur. Le FFH fonctionne automatiquement en fonction de la temprature du liquide de refroidissement du moteur et de la temprature extrieure.
PTC
Ce chauffage supplmentaire est un dispositif lectrique de chauffage dair install sur la bouche de sortie du chauffage. Ce dispositif amliore leffet de chauffage en augmentant la temprature du courant dair passant dans lhabitacle. Ce systme est oprationnel/non oprationnel lorsque lunit de commande du moteur fournit/coupe le courant au PTC selon la temprature du liquide de refroidissement et la temprature ambiante. Condition de fonctionnement Ce dispositif est activ quand le commutateur de temprature occupe une position autre que OFF (hors fonction) et que la temprature du liquide de refroidissement et de lair ambiant est dans une gamme spcifie. Condition de non-fonctionnement Le commutateur de soufflerie est en position OFF (hors fonction) Sonde de temprature ambiante dfectueuse Pendant le dmarrage du moteur Tension de batterie insuffisante Pendant le prchauffage ( tmoin allum)
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Fonctionnement du FFH Le FFH peut fonctionner pendant 2 minutes pour brler le carburant rsiduel interne quand le moteur est arrt pendant son fonctionnement. Par consquent, le fonctionnement momentan du FFH aprs larrt du moteur est normal. Dans une tape de fonctionnement initial, la pompe carburant fait entendre du bruit et le chauffage FFH produit une fume blanche. Ce sont des tapes normales dalimentation en carburant de la canalisation FFH.
9-5
9-6
Commutateur de temprature
Pour rgler la temprature, tourner le commutateur selon les besoins.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Froid
Chaud
Bouton auto
Quand vous pressez le bouton Auto, le tmoin AUTO saffiche lcran fluorescent sous vide et la temprature de lhabitacle est automatiquement maintenue la valeur programme. Lorsque le bouton Auto est press en mode de fonctionnement manuel, le systme passe au mode de fonctionnement automatique.
12 13 14 15 16
9-7
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Commutateur de climatiseur
Quand le commutateur est enfonc, le tmoin( A/C ) sallume, le climatiseur commence fonctionner et le tmoin AUTO steint. En pressant nouveau le commutateur, le climatiseur sarrte et le tmoin steint.
Commutateur de dgivrage
Utilisez ce commutateur pour un dgivrage rapide Quand vous pressez ce commutateur, le sens du dbit dair change vers le pare-brise et les vitres de porte, le climatiseur fonctionne automatiquement et lair extrieur entre. A ce moment, les tmoins ( A/C ), ( ), et ( ) sallument. Si vous pressez le commutateur nouveau pendant son fonctionnement, le tmoin AUTO steint. Quand le dgivrage est achev, pressez le commutateur pour retourner au fonctionnement normal.
Commutateur de mode
Chaque fois que vous pressez ce commutateur le mode de dbit dair change et est affich comme illustr. Lorsque vous pressez ce commutateur pendant le fonctionnement automatique du climatiseur (le tmoin AUTO sallume), le systme passe en mode de climatisation manuelle (le tmoin AUTO steint).
Ventilation Bi-niveau Plancher Dgivrage et plancher
9-8
Tmoin AQS
Circulation dair
0 1 2 3
Air frais
4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16
9-9
0 1 2
Le rgime du ventilateur peut tre rgl sur 4 positions. Froid Chaud
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
9-11
Commutateur de ventilateur
Faites tourner le commutateur dans un sens ou lautre pour augmenter ou diminuer le rgime du ventilateur. Quand le commutateur est sur zro le ventilateur sarrte.
ATTENTION Si le commutateur du climatiseur est Hors fonction, le climatiseur ne fonctionne pas mme lorsque le commutateur du ventilateur est enclench. Mais lair circule sous leffet du ventilateur.
Commutateur de temprature
Rglez la temprature de lair par rotation de la commande. Vers le rouge: Chaud Vers le bleu: Froid
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
9-12
Tmoin de fonctionnement du climatiseur
Commutateur de dgivrage
Utilisez ce commutateur pour un dgivrage rapide Quand vous pressez ce commutateur, le sens du dbit dair change vers le pare-brise et les vitres de porte, le climatiseur fonctionne automatiquement, lair extrieur entre et le tmoin du bas du commutateur sallume. Quand le commutateur est press nouveau, le mode prcdent est restaur. Quand le dgivrage est achev, pressez le commutateur pour retourner au fonctionnement normal.
0 1 2 3 4 5
Tmoin de dgivrage
6 7 8 9 10 11
Commutateur de mode
En pressant ces commutateurs, le mode de dbit dair change. Le tmoin du commutateur concern sallume.
12 13 14 15 16
9-13
Ventilation
Bi-niveau
Plancher
Dgivrage et plancher
DESEMBUAGE ET DEGIVRAGE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
9-14
AVERTISSEMENT La pluie ou lhumidit peuvent embuer le pare-brise et les vitres. Vous pouvez alors perdre de la visibilit et mettre votre scurit en pril. Pour viter la bue sur la vitre, il est recommand de slectionner le mode admission dair frais. ATTENTION Le fonctionnement prolong du climatiseur en mode bi-niveau ou en mode dgivrage peut embuer lextrieur de la vitre en raison du trop grand cart de temprature entre lintrieur et lextrieur du vhicule. Dans ce cas, passez en mode air frais et choisissez un rgime lent de ventilateur. Particulirement en hiver et en t, pour viter la bue sur les vitres, liminez la neige ou les feuilles qui obstruent les prises dair.
Intrieur du pare-brise
1. Enfoncez le commutateur de dgivrage. 2. Rglez le rgime du ventilateur au moyen de sa commande. 3. Pour dsembuer rapidement la vitre, placez le commutateur de rgime du ventilateur la position de grande vitesse. 4. Pour viter la bue sur la vitre, il est recommand de slectionner le mode admission dair frais.
Climatiseur automatique
Extrieur du pare-brise
1. Enfoncez le commutateur de dgivrage. 2. Rglez le rgime du ventilateur au moyen de sa commande. 3. Pour dsembuer rapidement la vitre, placez le commutateur la position de grande vitesse. 4. Placez le commutateur de temprature une position Chaud.
Climatiseur manuel
Commutateur de dgivrage
NOTE En pressant ce commutateur de dgivrage, le climatiseur fonctionne automatiquement et le systme choisit le mode admission dair frais.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
9-15
Capteur AQS
ATTENTION Si lair extrieur contient des gaz toxiques, son admission dans lhabitacle est bloque. De la bue peut alors se former sur le pare-brise et les vitres. Pour dsembuer, rfrez-vous la section consacre au dsembuage/dgivrage.
Quand le commutateur du systme de qualit de lair (AQS) est press, lAQS est activ et son tmoin sallume. Une nouvelle pression sur le commutateur dsactive le systme et teint son tmoin. Quand lAQS est actif et que des gaz toxiques sont dtects par son capteur, le systme slectionne automatiquement le mode de recyclage intrieur de lair dont le tmoin sallume. Quand les gaz toxiques ont disparu, lair extrieur est nouveau admis et le tmoin concern sallume.
NOTE LAQS peut aussi fonctionner selon les circonstances du trajet. En outre, aprs un fonctionnement initial de 5 secondes, le systme vrifie la qualit de lair extrieur et choisit le mode air frais ou air recycl.
0 1 2 3 4 5
Cette section protubrante indique le bas du filtre.
6 7 8 9 10 11 12 13
6. Dplacez lgrement le second filtre vers la gauche et retirez-le. 7. Reposez dans le sens inverse de la dpose.
14 15 16
9-17
MEMO
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
2006-05-17, 1:23
Turbocompresseur
10
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2006-05-17, 1:23
Avantages du turbo
Le turbo aide le moteur tourner plus souplement et avec un meilleur rendement. Il augmente la puissance spcifique Il compense la perte de puissance en altitude Il rduit les missions gazeuses
Sortie des gaz dchappement
10-2
TURBOCOMPRESSEUR
2006-05-17, 1:23
MAINTENANCE PREVENTIVE
0
Les prcautions suivantes augmenteront la dure de vie du turbo.
ATTENTION Ne faites tourner le moteur au-del du rgime de ralenti que lorsque la pression normale dhuile du moteur est atteinte. Forcer le turbo fonctionner avant que les paliers ne soient correctement lubrifis cre des frottements inutiles. Procdez par tapes pour rduire la temprature et le rgime avant darrter le moteur. Le moteur quip dun turbo gnre beaucoup plus de chaleur quun moteur atmosphrique. Lorsque le moteur est arrt brutalement, lhuile des paliers peut svaporer et ces derniers peuvent adhrer. Nutilisez que lhuile moteur spcifie et respectez les intervalles de contrle et de remplacement. ATTENTION A faible temprature ambiante ou lorsque le vhicule na pas t utilis pendant une longue priode, la pression et le dbit de lhuile moteur sont affects. Dans ce cas, le moteur doit commencer par tourner quelques minutes au ralenti. Evitez les longues priodes de ralenti. La combinaison des basses pressions dans la turbine et le compresseur pourrait laisser lhuile scouler par la bague dtanchit dans la turbine ou le compresseur. Le turbo peut exiger dtre pr-huil avant le remplacement de lhuile ou toute intervention ncessitant une vidange. Faites dmarrer le moteur quelques fois avant de partir, puis laissez-le tourner au ralenti pour faire circuler lhuile et lever la pression avant dacclrer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
TURBOCOMPRESSEUR
10-Turbo Charger System_French.p65 3 2006-05-17, 1:23
10-3
INSPECTION DU TURBO
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
10-4
La maintenance est importante, spcialement pour la filtration dair, la qualit et la filtration de lhuile, du fait du rgime de rotation du turbo. Lutilisation et la maintenance correctes du turbo amliorent sa dure de vie et son rendement. Un filtre air encrass peut gravement endommager le turbo. Vrifiez souvent le filtre air et respectez les intervalles de remplacement.
AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner le turbo sans collecteur dadmission ni dchappement au risque de srieux dgts au moteur. Tout doit tre en place. NOTE Les pannes les plus frquentes dun turbo sont les dgts aux pales de turbine ou des adhrences de palier du compresseur par manque dhuile, souillure dhuile ou prsence de corps trangers.
TURBOCOMPRESSEUR
2006-05-17, 1:23
Dispositifs de commodit
11
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
11-Convenience Devices_French.p65
2006-05-17, 1:23
DISPOSITIFS DE COMMODIT
2 2006-05-17, 1:23
11-Convenience Devices_French.p65
AVERTISSEMENT Un casier de rangement laiss ouvert pendant les trajets peut blesser en cas daccident ou darrt brutal. Fermez tous les casiers de rangement. Ne rangez pas darticles inflammables ou de briquets jetables dans le casier de la console ou ailleurs. Par temps chaud, ils pourraient exploser et provoquer un incendie. Quand le vhicule est en mouvement, le liquide pourrait couler. Du liquide chaud renvers peut endommager le vhicule et brler. Nutilisez pas le porte-gobelet lorsque le vhicule est en mouvement. Ny placez pas de gobelet contenant du liquide brlant.
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Poche de dossier de sige Poche de dossier de sige Prise de courant arrire Console centrale Porte-gobelet arrire Bote de cric et trousse de remplacement de roue Console arrire Composants AV (option) (Rcepteur de radio/ampli)
9 10 11 12 13 14 15 16
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-Convenience Devices_French.p65 3 2006-05-17, 1:23
11-3
Volant inclinable
Avertisseur sonore
Pressez le rembourrage du volant pour actionner lavertisseur sonore.
ATTENTION Lavertisseur sonore peut prvenir les pitons. Ne lutiliser quen cas de besoin.
Pour rgler le volant, dplacez le levier de commande vers la droite, levez ou baissez le volant la position dsire, relchez le levier pour verrouiller le volant en place.
11-4
DISPOSITIFS DE COMMODIT
4 2006-05-17, 1:23
11-Convenience Devices_French.p65
RETROVISEUR INTERIEUR
Le rtroviseur intrieur peut tre rgl verticalement et latralement pour une visibilit arrire optimale.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Lindice de rflexion du rtroviseur intrieur peut tre rgl automatiquement par lintensit lumineuse des projecteurs dun vhicule qui vous suit.
ATTENTION Dans les circonstances suivantes, la fonction anti-blouissement automatique peut ne pas fonctionner correctement. Quand le projecteur du vhicule qui suit nest pas dirig directement sur le capteur du rtroviseur intrieur. Quand la lunette arrire est en verre teint. Quand le slecteur de rapport est en position R, la fonction antiblouissement est dsactive pour amliorer la vision arrire. AVERTISSEMENT Llectrolyte risque de couler quand le rtroviseur est bris. Evitez le contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincez leau et consultez votre mdecin. Par scurit, ne rglez jamais le rtroviseur pendant les trajets.
Rglage jour/nuit manuel Vous pouvez rgler manuellement le rtroviseur en dplaant son levier de rglage afin dviter dtre bloui la nuit par les vhicules qui vous suivent.
ATTENTION La nuit, quand vous ne pouvez voir larrire de votre vhicule, rgler le rtroviseur en maintenant son botier et en poussant ou en tirant langle dinclinaison dsir pour assurer la visibilit. AVERTISSEMENT Par scurit, ne rglez jamais le rtroviseur pendant les trajets.
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-Convenience Devices_French.p65 5 2006-05-17, 1:23
11-5
PORTE AVANT
PORTE ARRIERE
DISPOSITIFS DE COMMODIT
6 2006-05-17, 1:24
11-Convenience Devices_French.p65
CONSOLE CENTRALE
MODELE AVEC BOITE AUTOMATIQUE MODELE AVEC BOITE MANUELLE 0 1 2 3 4 5 6 7 8
Poussez sur le bouton et levez le couvercle pour ranger de petits objets. La console peut aussi servir daccoudoir pour le conducteur et le passager.
ATTENTION Ne rangez pas darticles inflammables ou de briquets jetables dans le casier de la console ou ailleurs. Par temps chaud, ils pourraient exploser et provoquer un incendie.
9 10 11 12 13 14 15 16
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-7
11-Convenience Devices_French.p65
2006-05-17, 1:24
DISPOSITIFS DE COMMODIT
8 2006-05-17, 1:24
11-Convenience Devices_French.p65
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
ATTENTION En cas de dmarrage ou de freinage brusque, du liquide peut scouler. Danger de brlure! Ne placez pas de liquide brlant dans le portegobelet.
Le support se lve quand (A) est press. Ce support tourne pour lutilisation par le passager.
10 11 12 13 14 15 16
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-Convenience Devices_French.p65 9 2006-05-17, 1:24
11-9
CONSOLE SUSPENDUE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Pressez ce bouton pour ouvrir la console et placer des lunettes solaires sur le crochet.
ATTENTION Fixez les lunettes pour leur viter de tomber et de se briser. Ouverte, la console peut bloquer la visibilit vers larrire. En outre, la console peut vous blesser en cas daccident ou darrt brutal. Fermez toujours la console avant de dmarrer. Ny rangez aucun article qui pourrait se dformer la chaleur. Ne rangez aucun objet lourd dans la console. En tombant, il pourrait blesser les occupants.
11-10
DISPOSITIFS DE COMMODIT
10 2006-05-17, 1:24
11-Convenience Devices_French.p65
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Pare-soleil
Abaissez ou faites pivoter le pare-soleil en cas de besoin.
Miroir de maquillage
Abaissez le pare-soleil et ouvrez le couvercle pour accder au miroir.
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-Convenience Devices_French.p65 11 2006-05-17, 1:24
11-11
BOITE A GANTS
HORLOGE NUMERIQUE
H (HEURE): Bouton de rglage de lheure M (MINUTE): Bouton de rglage des minutes S (REGLAGE): Bouton de rglage
Pressez le bouton S pour rgler lheure lheure la plus proche. Quand lheure est comprise entre 00 et 29 minutes dune certaine heure, le tmoin des minutes indique 00 si ce bouton est press. Quand lheure est comprise entre 30 et 59 minutes dune certaine heure, le tmoin des minutes indique 00 et une heure est ajoute au tmoin dheure si ce bouton est press.
NOTE Quand la batterie est dbranche ou que le fusible est remplac, lhorloge doit tre rgle.
11-12
DISPOSITIFS DE COMMODIT
12 2006-05-17, 1:24
11-Convenience Devices_French.p65
8 9 10 11 12 13 14 15 16
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-13
Si vous ouvrez le couvercle la nuit ou dans un lieu sombre, la lampe du cendrier sallume. Type de pile: CR2032
AVERTISSEMENT Pour viter le risque dincendie, naccumulez pas de matriaux inflammables tels que des dchets ou des mgots dans votre cendrier et assurez-vous que les cigarettes sont compltement teintes.
ATTENTION ATTENTION La diode du cendrier possde un circuit lectronique et nest pas tanche. Les chocs et leau peuvent lendommager. Aucun objet ne peut entraver le dplacement du levier de changement de vitesse automatique ou manuel.
11-Convenience Devices_French.p65
13
2006-05-17, 1:24
ALLUME-CIGARETTES
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Enfoncez lallume-cigarette pour lactiver. Lorsquil est chaud, il ressort automatiquement, prt lusage.
AVERTISSEMENT Quand lallume-cigarette ne sort pas automatiquement aprs 30 secondes, il existe un risque dincendie. Dans ce cas, lextraire et faire intervenir un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr. Ne pas enfoncer le doigt dans la prise dallume-cigarette au risque de brlure ou de choc lectrique. Le barillet de lallume-cigarette devient trs chaud quand il est compltement charg. Il peut brler la peau nue. La chute dun allume-cigarette chaud peut endommager le sige ou causer un incendie. ATTENTION Ne heurtez pas violemment lallume-cigarette pour le nettoyer. Vous endommageriez sa rsistance.
11-14
DISPOSITIFS DE COMMODIT
14 2006-05-17, 1:24
11-Convenience Devices_French.p65
PRISE DE COURANT
PRISE DE COURANT AVANT PRISE DE COURANT ARRIERE 0 1 2 3 4 5 6 7 8
Une prise de courant auxiliaire est disponible pour des appareils lectriques. Cette prise fonctionne quand la cl de contact occupe la position ACC (accessoires) ou ON (en fonction).
ATTENTION Laissez le couvercle de la prise ferm quand vous ne lutilisez pas. Des problmes lectriques peuvent se prsenter si dautres objets sont branchs ou si de leau pntre dans la prise, causant une obstruction ou un court-circuit.
9
AVERTISSEMENT Des accessoires lectriques peuvent tre branchs dans cette prise de courant. Si vous modifiez lacheminement des fils du vhicule et laissez pendre les fils librement, un accident ou un incendie est possible. Respectez la capacit nominale de 120 W. Ne mettez pas les doigts dans la prise. Vous pourriez recevoir une dcharge lectrique. Une utilisation excessive de la prise quand le moteur est arrt peut dcharger la batterie.
10 11 12 13 14 15 16
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-Convenience Devices_French.p65 15 2006-05-17, 1:24
11-15
Une poigne dassistance nest pas installe du ct conducteur. Une patre est pose sur les poignes places au-dessus des portes.
DISPOSITIFS DE COMMODIT
16 2006-05-17, 1:24
11-Convenience Devices_French.p65
LAMPES DE LHABITACLE
0 LAMPE AVANT DE LHABITACLE
Commutateur principal Lorsque ce commutateur est press, les lampes avant et centrale sallument. En le pressant nouveau, les lampes steignent. * Lorsquune porte est ouverte, les lampes avant et centrale sallument. Dans ce cas, vous ne pouvez pas teindre les lampes avec le commutateur principal dclairage cabine. Cependant, les lampes steignent automatiquement aprs 30 secondes. Quand la porte est ferme, la lampe steint.
Lampe avant
7 8 9 10 11
Position du hayon
12 13 14 15 16
Quand ce commutateur est pouss vers larrire du vhicule, la lampe sallume. Si le commutateur est pouss vers lavant, la lampe steint. Mais, si une porte est ouverte, la lampe sallume pendant 30 secondes. Quand la porte est ferme, la lampe steint.
Quand ce commutateur est pouss vers le hayon, la lampe sallume quand le hayon est ouvert. Si le commutateur est pouss vers le ct oppos, la lampe steint et ne sallume pas mme si le hayon est ouvert.
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-Convenience Devices_French.p65 17 2006-05-17, 1:24
11-17
Si vous poussez sur la section du porte-gobelet, ce dernier souvre. Tirez-le compltement. Il existe un autre casier de rangement sous le porte-gobelet.
Lantenne de vitre (pour FM et AM) se trouve sur le haut et le bas de la vitre du hayon. Les grilles de dgivrage sont places au centre de cette vitre. Les antennes TV sont places des deux cts de la vitre du hayon. Nendommagez pas les grilles de dgivrage et les antennes en nettoyant lintrieur de la vitre.
ATTENTION Nutilisez aucun produit aprs-vente et spcialement des films mtalliss anti-blouissement ou bicolores sur la vitre du hayon et les vitres latrales. La sensibilit des grilles de dgivrages et des antennes serait diminue.
DISPOSITIFS DE COMMODIT
18 2006-05-17, 1:24
11-Convenience Devices_French.p65
10 11 12 13 14 15 16
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-Convenience Devices_French.p65 19 2006-05-17, 1:24
11-19
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
11-20
DISPOSITIFS DE COMMODIT
20 2006-05-17, 1:24
11-Convenience Devices_French.p65
6 7 8 9 10 11 12 13
Changeur de DVD
14 15 16
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-Convenience Devices_French.p65 21 2006-05-17, 1:24
11-21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
CHANGEUR DE DVD*
Un changeur 6 ou 8 DVD est install au-dessus de la bote gants, devant le sige du passager avant. (Optionnel)
11-22
DISPOSITIFS DE COMMODIT
22 2006-05-17, 1:24
11-Convenience Devices_French.p65
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Changeur
Changeur de DVD: DVD/VCD/CD Audio/CD MP3 Veuillez vous reporter au manuel DVD spar pour vrifier la comptabilit des disques.
DISPOSITIFS DE COMMODIT
11-Convenience Devices_French.p65 23 2006-05-17, 1:24
11-23
MEMO
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
11-Convenience Devices_French.p65
24
2006-05-17, 1:24
En cas durgence
12
En cas de surchauffe du moteur .............. 12-14 Temoin de separateur deau et temoin de verification du moteur ........................ 12-16 Deverrouillage du verrou du levier du changement de vitesse et reinitialisation du mode de securite ....... 12-17 Remorquage du vehicule en panne ....... 12-18 Remorquage durgence ........................... 12-19 Traction dune remorque ......................... 12-20 Accident ou incendie ............................... 12-25 Triangle davertissement ......................... 12-26
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2006-05-17, 1:24
12-2
EN CAS DURGENCE
2 2006-05-17, 1:24
AVERTISSEMENT Brancher le cble de pontage la cosse ngative de la batterie dcharge pourrait entraner un arc lectrique et une explosion de la batterie. Il pourrait en rsulter des blessures et des dgts. Les cbles de pontage doivent tre raccords correctement. Sinon, un dbranchement brusque d aux vibrations du dmarrage du moteur peut causer un court-circuit entranant des dgts importants au circuit lectrique. La tension des batteries en panne et auxiliaire doit tre la mme. Les cbles de pontage ngatif et positif ne peuvent se toucher pendant le branchement. Des tincelles pourraient faire exploser la batterie. Llectrolyte contient de lacide qui peut vous brler. Llectrolyte de batterie ne peut entrer en contact ni avec les yeux, ni avec la peau, ni avec les surfaces laques. En cas dlectrolyte dans les yeux ou sur la peau, rincez leau et consultez votre mdecin. Si vous ingrez de llectrolyte, buvez une grande quantit deau ou de lait et consultez votre mdecin ds que possible. Pendant le transport en ambulance, pongez prudemment la zone touche au moyen dun linge ou dune ponge humide.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
EN CAS DURGENCE
12-3
ATTENTION Avant de dmarrer avec une batterie auxiliaire, arrter le moteur du vhicule dassistance puis brancher les cbles entre les batteries. Les cbles doivent tre carts des pales de ventilateur.
6. Tentez de dmarrer le vhicule en panne en augmentant le rgime du moteur du vhicule dpanneur. 7. Tentez de dmarrer le moteur dont la batterie est dcharge. 8. Aprs le dmarrage du moteur, dbranchez prudemment les cbles de pontage dans lordre inverse du raccordement.
2006-05-17, 1:24
Si un des pneus se dgonfle pendant un trajet, saisissez le volant fermement et levez le pied de lacclrateur. Ralentissez progressivement et arrtez votre vhicule en lieu sr. Remplacez le pneu plat par un pneu de secours. La mthode de remplacement est dcrite dans la section concerne.
EN CAS DURGENCE
4 2006-05-17, 1:24
2 3 4 5 6 7
Bote de rangement dextension du cric Les outils de secours tels que le cric, le raccord de cric, etc. sont rangs dans la bote de cric latrale de 3me range et lespace de rangement de lextension de cric au plancher. 1. Cric 2. Raccord de cric 3. Cl dcrou de roue 4. Tournevis (+ et -) 5. Cl plate (grand modle) 6. Cl plate (petit modle)
8 9 10 11 12 13 14 15 16
EN CAS DURGENCE
12-5
2006-05-17, 1:24
Bote de rangement dextension du cric 4. Extrayez le cric, la cl dcrou de roue, loutil de remplacement et le raccord de cric.
En extrayant le cric de la bote, commencez par abaisser la tte du cric pour votre facilit. En rangeant ensuite le cric dans la bote, levez la tte du cric aprs lavoir rang pour lassujettir.
12-6
EN CAS DURGENCE
6 2006-05-17, 1:24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2. Desserrez le support de la roue de secours par rotation de lcrou papillon du support. 3. Levez le support. Ceci dgagera llment du support. Ecartez les parties de votre corps du dessous du support.
4. Extrayez la roue de secours. 5. Si vous avez lev votre vhicule sur le cric pour extraire la roue de secours, abaissez le cric compltement et dposez le cric de votre vhicule.
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 7 2006-05-17, 1:24
12-7
2. Desserrez les crous de roue dun ou deux tours en tournant au moyen de la cl dans le sens inverse des aiguilles dune montre.
AVERTISSEMENT Ne dposez pas encore les crous de la roue. Sinon, la roue risque de glisser hors du vhicule. La carrosserie du vhicule pourrait alors sabaisser et vous blesser grivement. Desserrez les crous de roue dun ou deux tours.
EN CAS DURGENCE
8 2006-05-17, 1:24
3. Placez le cric directement sous les points de mise sur cric afin que le sommet du cric soit en contact avec le vhicule au point de mise sur cric.
AVERTISSEMENT Ne tentez pas de lever le vhicule avant sa mise sur cric complte. Nutilisez pas le cric sur un sol inclin ou meuble. Le cric doit contacter correctement le point de mise sur cric et le sol. Sinon, vous risquez des blessures et des dgts votre vhicule.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ATTENTION Le cric doit tre plac aux positions spcifies. Sinon, la carrosserie du vhicule risque des dgts. Le sommet du cric doit tre en contact avec le point de mise sur cric.
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 9 2006-05-17, 1:24
12-9
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
12-10
AVERTISSEMENT Ne tentez pas de lever le vhicule avant la mise en place du cric. Le cric doit tre plac correctement sur le vhicule et sur le sol. A dfaut, des blessures et des dgts sont craindre.
Bouton de cric
4. Combinez le cric, la cl dcrou de roue et le raccord de cric comme illustr. Levez le vhicule en faisant tourner la cl combine dans le sens des aiguilles dune montre pour dgager le pneu du sol, de 3 cm environ. 5. Dposez les crous de roue la main quand le vhicule est arrt. Dposez tous les crous de roue.
6. Extrayez la roue et placez-la sous la carrosserie du vhicule. Ceci minimisera le danger si le cric se dplace.
EN CAS DURGENCE
10 2006-05-17, 1:24
0
Serrez les crous de roue en diagonale comme illustr. Chaque crou doit tre serr de deux tours la fois. 8. Abaissez le vhicule en faisant tourner la cl combine dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce que le pneu touche le sol. Dposez le cric.
AVERTISSEMENT Pendant que le cric soutient votre vhicule, ne forcez pas pour serrer les crous. Sinon, le vhicule peut se dplacer et vous blesser.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
9. Serrez les crous de roue en diagonale comme illustr. Chaque crou doit tre serr de deux tours la fois. 10. Aprs la pose de la roue de secours, placez le pneu plat dans le compartiment bagages. Rangez le cric et les outils lemplacement prvu. 7. Montez ensuite la roue de secours et serrez temporairement les crous de roue.
AVERTISSEMENT Serrez les crous suffisamment pour que la roue ne puisse bouger sur le moyeu quand le pneu touchera le sol.
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 11 2006-05-17, 1:24
12-11
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
12-12
Un serrage excessif pourrait endommager les crous de roue. Ne serrez pas excessivement les crous de roue en pressant la cl dcrou de roue au moyen des pieds ou dun tuyau dassistance.
AVERTISSEMENT Quand la roue de secours est place, ne dpassez pas la vitesse de 60 km/h. La roue de secours est rserve aux situations durgence. Ne lutilisez jamais en conduite normale. Aprs avoir plac le pneu de secours, conduisez votre vhicule dans un atelier Ssangyong agr ou un chez un rparateur spcialis pour le faire remplacer par un pneu neuf normal. Des crous de roue mal serrs peuvent causer le desserrage ou la chute de la roue, ou une panne de direction ou de frein. Ceci pourrait causer un accident. Les crous de roue doivent tre serrs au couple prescrit. Une roue qui se dtache peut causer un accident fatal. Lutilisation de pneus diffrents peut vous faire perdre le contrle du vhicule. Assurez-vous dutiliser le mme type et la mme taille de pneus du mme fabricant sur toutes les roues. ATTENTION Aprs le remplacement du pneu et un parcours de 1000 km environ, resserrez les crous de roue. - Couple de serrage des crous de roue : 120 ~ 140 Nm
EN CAS DURGENCE
12 2006-05-17, 1:24
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 13 2006-05-17, 1:24
12-13
Symptmes :
Le tmoin de surchauffe du moteur clignote (le vibreur retentit) Lindicateur quitte la plage normale (ou se place en zone rouge), De la vapeur schappe du compartiment moteur. La puissance du moteur baisse.
Quand le moteur surchauffe, de la vapeur peut schapper du compartiment moteur. Ou lindicateur de temprature du liquide de refroidissement du moteur peut indiquer H (brlant). Dans ce cas, le tmoin de surchauffe du moiteur sallume et un vibreur retentit. Arrtez immdiatement en lieu sr.
EN CAS DURGENCE
14 2006-05-17, 1:24
0
1. Quittez la route en lieu sr lcart de la circulation. Arrtez sur un sol ferme et horizontal. Serrez le frein de stationnement et slectionnez la position P (bote de vitesses automatique) ou la position N (bote de vitesses manuelle). 2. Mettez hors fonction la climatisation ou le chauffage sils taient utiliss. Levez le capot du moteur et laissez tourner le moteur au ralenti jusqu son refroidissement. 3. Si vous voyez de la vapeur sous le capot, arrtez le moteur immdiatement. En labsence de vapeur, levez le capot du moteur et laissez tourner le moteur au ralenti. 4. Cependant, si lindicateur ne retourne pas dans la plage normale quand le moteur tourne au ralenti, arrtez le moteur et laissez-le refroidir. 5. Vrifiez le niveau de liquide de refroidissement dans le vase dexpansion. Si le niveau est trop bas, recherchez des fuites au niveau des durits du radiateur et des raccords. 6. Au besoin, ajoutez du liquide de refroidissement dans le vase dexpansion. 7. Au besoin, couvrez le bouchon du vase avec un chiffon et faites tourner le bouchon dun cran pour dtendre la pression ventuelle. Aprs la dtente complte de la pression, dposez le bouchon remplissez le vase. Rebouchez le vase. 8. Si le niveau de liquide de refroidissement est normal, faites vrifier le circuit de refroidissement par un concessionnaire Ssangyong ou dans un atelier agr.
ATTENTION Si un bas niveau de liquide de refroidissement est la cause de la surchauffe du moteur, arrtez le moteur immdiatement et laissezle refroidir. Le moteur doit tre arrt et froid avant douvrir le vase dexpansion. Du liquide de refroidissement bouillant et de la vapeur sous pression peuvent schapper et blesser gravement. Ne dposez jamais le bouchon du vase dexpansion quand le moteur et le radiateur sont chauds. Le moteur risque des dgts si vous ajoutez brusquement de leau froide au moteur encore chaud. Utilisez uniquement les liquides de refroidissement (antigels) recommands par Ssangyong. Si le problme persiste, faites vrifier le circuit de refroidissement par un concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 15 2006-05-17, 1:24
12-15
ATTENTION Quand le niveau deau du sparateur deau du filtre carburant dpasse un certain niveau, ce tmoin sallume et un vibreur retentit. De plus, la force motrice du vhicule diminue. Dans ce cas, vidangez immdiatement leau du filtre carburant et du sparateur deau. Si ces conditions persistent aprs avoir vidang leau, faites vrifier le systme par un distributeur Ssangyong ou un atelier dentretien agr par Ssangyong.
EN CAS DURGENCE
16 2006-05-17, 1:24
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
P.
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 17 2006-05-17, 1:24
12-17
Si une remorqueuse plateau nest pas disponible, remorquez le vhicule de la manire illustre. Choisissez la mthode de remorquage en fonction des dgts au vhicule.
AVERTISSEMENT Larbre de transmission des roues au sol doit tre dbranch avant le remorquage. Etant donn que les pompes huile sont hors fonction pendant le remorquage, le remorquage du vhicule avec larbre de transmission connect peut causer des dgts internes la bote de vitesse ou son carter.
EN CAS DURGENCE
18 2006-05-17, 1:24
REMORQUAGE DURGENCE
Emplacement des crochets de remorquage
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
En remorquant votre vhicule au moyen dun cble: 1. Fixez convenablement le cble de remorquage aux crochets de remorquage. Fixez le cble aux deux crochets de remorquage placs sous lavant du vhicule aussi solidement que possible. 2. Pour manifester la prsence du cble, fixez un chiffon blanc en son centre. 3. Placez le levier de changement de rapport en position N et desserrez le frein de stationnement. 4. Mettez en fonction les feux de dtresse des deux vhicules. 5. Maintenez la distance de remorquage. Appliquez plus de force pour enfoncer la pdale de frein du vhicule remorqu. 6. Mettez le contact. 7. La longueur totale des 2 vhicules et du cble doit tre infrieure 25 mtres. Remorquez le vhicule sur 25 km maximum une vitesse de 5 km/h. La longueur du cble doit tre infrieure 5 m.
ATTENTION A dfaut de service professionnel de remorquage, le conducteur du vhicule remorqu doit rester au volant. Cependant, nutilisez jamais de remorquage durgence quand le circuit lectrique, la direction ou les freins sont en panne. Seule une tension horizontale peut tre applique au crochet de remorquage avant ou arrire. Nutilisez pas cette mthode de remorquage dans les ctes escarpes ou dans les virages serrs. Quand le moteur est arrt, vous ne disposerez pas non plus dassistance au freinage et vous devrez consentir un effort plus important sur la pdale de frein. Si le circuit lectrique fonctionne, allumez les feux de dtresse ou les feux de direction en fonction des feux du vhicule de remorquage. Evitez la surcharge du vhicule de remorquage et ne remorquez pas un vhicule plus lourd que le vtre. Placez le commutateur dallumage sur ACC (accessoires) ou ON (en fonction) pour viter un verrouillage du volant.
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 19 2006-05-17, 1:24
12-19
CHARGEMENT DE LA REMORQUE
Pour charger votre remorque correctement, vous devez savoir comment mesurer le poids total de la remorque et le poids sur la boule dattelage. Le poids total de la remorque est le poids de la remorque plus lensemble de son chargement. Vous pouvez mesurer le poids total de la remorque en la plaant sur une balance pour vhicule. Le poids sur la boule dattelage est la force exerce vers le bas sur la boule dattelage par laccouplement de la remorque sa hauteur normale de remorquage. Ce poids peuttre mesur au moyen dune balance de salle de bains. Le poids total de votre remorque charge ne peut dpasser les valeurs spcifies. Le poids maximum autoris sur la boule dattelage est de 117 kg. Les charges autorises sont limites des pentes de 6,8 % 12,6 %, en fonction de la puissance du moteur. Quand la remorque a t accouple, la charge maximale autorise sur lessieu arrire pour lensemble du vhicule avec ses occupants et la remorque charge, ne peut tre dpasse.
EN CAS DURGENCE
20 2006-05-17, 1:24
0
Limites de chargement
Moteur Type T/M 2 roues motrices sans frein D20DT T/M 4 roues motrices sans frein T/M 4 roues D27TD motrices sans frein G32D 4 roues avec frein avec frein T/A 2300 750 2300 750 avec frein T/A 2300 750 1950 117 2100 avec frein T/A 2300 750 Remorque maximum 2100
(unit : kg)
Charge verticale statique maximale permise sur laccouplement
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
723,65mm
75mm
Les dimensions ci dessus sont des donnes certifies qui remplissent les conditions suivantes.
1060mm
Sur une cte 12% : Capable de dmarrer 5 fois en 5 minutes (avec remorque) Sur une cte 18% : Capable de dmarrer 5 fois en 5 minutes (sans remorque)
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 21 2006-05-17, 1:24
12-21
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
12-22
AVERTISSEMENT En altitude, la puissance du moteur et sa capacit de gravissement peuvent diminuer au point de ne pouvoir utiliser la capacit de charge totale dans les rgions montagneuses. Ds lors, le chargement de remorque autoris doit tre rduit de 10% par 1000 m partir de 1000 m. AVERTISSEMENT Ne dpassez jamais la charge maximale sil existe un risque de surchauffe par temps chaud et en montagne. AVERTISSEMENT Un chargement incorrect et des vents de travers, le passage de grands camions ou les irrgularits de la route peuvent faire osciller la remorque ou mme la sparer du vhicule. Rglez la charge sur la boule en rpartissant le chargement dans la remorque. Vrifiez sparment le poids de la remorque charge et la charge sur la boule dattelage. Consultez le code de la route pour connatre les limites lgales de remorquage.
FREINS DE REMORQUE
Si des freins de remorque sont utiliss, vous devez respecter les instructions du fabricant. Ne modifiez jamais le circuit de freinage de votre vhicule.
ECLAIRAGE DE LA REMORQUE
Votre remorque doit tre quipe de lclairage prvu par le code de la route. Vrifiez toujours le fonctionnement de lclairage de la remorque avant le trajet.
PNEUS
En cas de remorquage, vos pneus doivent tre gonfls correctement.
CHAINES DE SECURITE
Fixez toujours des chanes de scurit entre votre vhicule et la remorque. Croisez les chanes de scurit sous la flche afin que la flche ne tombe pas sur la route si elle se spare de la boule dattelage. Respectez les recommandations du fabricant pour la fixation des chanes de scurit. Laissez toujours suffisamment de mou pour un braquage complet. Ne laissez jamais les chanes de scurit traner sur la route.
EN CAS DURGENCE
22 2006-05-17, 1:24
0 LIQUIDE DE FREIN
Remplacez le liquide de frein tous les 15000 km dans les cas suivants. - Remorquage frquent. - Trajets dans les rgions montagneuses. Evitez les dmarrages, les acclrations et les arrts brutaux. Evitez les virages en pingle cheveux et les changements de bande de circulation. En marche arrire, faites-vous aider par un assistant. Prvoyez une distance de freinage suffisante. En cas de remorquage, la distance de freinage augmente. Ne maintenez pas trop longtemps ni trop souvent le pied sur la pdale de frein au risque de surchauffe des freins et dune rduction de leur rendement. En stationnement, bloquez toujours les roues du vhicule et de la remorque. Serrez le frein de stationnement fermement. Il est dconseill de stationner dans une forte pente. Ne stationnez pas en cte quand une remorque est attache au vhicule. En cas dincident, tel quune remorque ou une caravane qui se dtache, des personnes peuvent tre blesses, le vhicule et la remorque peuvent tre endommags. Si une personne retire les blocs placs derrire la remorque, elle risque des blessures. Si les freins se desserrent ou si la boule dattelage glisse, la remorque risque de rouler en arrire. La personne qui retire les blocs des roues doit se trouver sur le ct. Respectez les instructions du fabricant de la remorque.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
CONSEILS DE REMORQUAGE
En tirant une remorque, votre vhicule se comporte autrement que dans les trajets normaux. Pour votre scurit, observez les prcautions suivantes : Entranez-vous tourner, arrter et rouler en marche arrire avant deffectuer un remorquage dans la circulation. Ne commencez remorquer dans la circulation que si vous pouvez manipuler le vhicule et la remorque en toute scurit. Vrifiez le fonctionnement de lclairage de la remorque. Ne pas dpasser la vitesse de 90 km/h. Dans les virages, vrifiez lespace disponible et vitez les manoeuvres brutales.
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 23 2006-05-17, 1:24
12-23
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CONDUITE EN MONTAGNE
Rduisez la vitesse et rtrogradez avant dentamer une descente longue ou forte. Sinon, vous risquez dutiliser les freins au point de les faire surchauffer et de les rendre inefficaces. Dans une longue descente, rtrogradez et rduisez la vitesse un niveau qui minimise le risque de surchauffe du moteur et de la transmission.
STATIONNEMENT EN COTE
Ne stationnez pas en cte quand une remorque est attache au vhicule. En cas dincident, le vhicule et la remorque risquent de se dplacer. Des personnes risquent des blessures et votre vhicule ainsi que la remorque peuvent tre endommags. Mais si vous devez parquer votre attelage en cte, voici comment procder: 1. Serrez les freins de service sans slectionner la position (P) de la bote de vitesses automatique ni sans slectionner un rapport avant de la bote de vitesses manuelle. 2. Priez une personne de placer des cales sous les roues de la remorque. 3. Quand les cales sont en place, relchez les freins de service jusqu ce quelles absorbent la charge. 4. Serrez nouveau les freins de service. Ensuite, serrez le frein de stationnement puis slectionnez la position (P) de la transmission automatique, la 1re ou la marche arrire en cas de bote de vitesses manuelle. 5. Desserrez les freins de service.
12-24
EN CAS DURGENCE
24 2006-05-17, 1:24
ACCIDENT OU INCENDIE
0 1 2
Si votre vhicule prend feu, ne paniquez pas. Evacuez les occupants et utilisez lextincteur.
3 4 5 6 7 8 9
ACCIDENT
Mettez en fonction les feux de dtresse. Si possible, dplacez votre vhicule en lieu sr pour viter des accidents secondaires. Si quelquun est bless, appelez une ambulance et le poste de police le plus proche.
AVERTISSEMENT Dans un accident, du carburant peut se rpandre hors du vhicule. Ds lors, arrtez le moteur, vitez les tincelles et les flammes. Consultez un mdecin mme en cas de brlure lgre.
10 11 12 13 14 15 16
INCENDIE
Arrtez immdiatement en lieu sr. Arrtez le moteur. Utilisez les extincteurs pour teindre le feu. Sil est possible dteindre le feu, adressez-vous au poste de pompiers ou de police le plus proche. Si votre vhicule prend feu, ne paniquez pas. Evacuez les occupants et utilisez lextincteur.
EN CAS DURGENCE
12-In Case of Emergency_French.p65 25 2006-05-17, 1:24
12-25
TRIANGLE DAVERTISSEMENT
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
12-26
Quand vous dplacez votre vhicule accident en lieu sr, placez un triangle davertissement derrire votre vhicule. (Pendant le jour: 100 m derrire, pendant la nuit: 200 m derrire)
ATTENTION Placez le triangle de manire trs visible en tenant compte des conditions de circulation. Sur route, dplacez votre vhicule puis placez-vous en lieu sr. La nuit, placez une lampe davertissement derrire votre vhicule ( plus de 200 m) pour prvenir les autres conducteurs. En virage, faites signe aux autres conducteurs plus de 200 m derrire votre vhicule. Si votre vhicule fonctionne ou est rpar, reprenez la route en tenant compte des conditions de circulation.
EN CAS DURGENCE
26 2006-05-17, 1:24
Interventions et maintenance
13
0 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
2006-05-17, 1:24
Extrieur
Intrieur
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:24
0 1 2 3 4 5 6 7 8
Pile
Attendez leur refroidissement avant dintervenir sur le moteur, le radiateur, le collecteur dchappement, le silencieux ou le convertisseur catalytique. Arrtez le moteur et laissez-le refroidir avant toute maintenance.
Vase dexpansion
Rservoir du liquide de frein et d'embrayage (en cas de bote de vitesses manuelle) Bote relais et fusibles
Filtre air
9 10 11
12
3 Rservoir de liquide de lave-glace avant 2
13 14 15 16
13-3
3 1
3. Filtre carburant
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 3 2006-05-17, 1:24
Rservoir du liquide de frein et d'embrayage (en cas de bote de vitesses manuelle) Vase dexpansion Jauge dhuile moteur Bouchon de remplissage dhuile moteur Bote relais et fusibles
3 1
13-4
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:24
MOTEUR ESSENCE
0 1
Vase dexpansion
2
Rservoir du liquide de frein et d'embrayage (en cas de bote de vitesses manuelle)
3 4 5 6 7 8 9
Pile
10 11 12 13 14
15 16
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 5 2006-05-17, 1:24
13-5
HUILE MOTEUR
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
13-6
Bouchon de remplissage dhuile moteur Jauge dhuile moteur
Capacit
Moteur diesel
Max Min
Vrification du niveau
Arrtez le vhicule sur un sol horizontal et serrez le frein de stationnement. Arrtez le moteur et attendez plus de 5 minutes. 1. Retirez la jauge et essuyez-la avec un linge propre. Puis enfoncez-la compltement. Bouchon de remplissage dhuile moteur 2. Retirez-la et vrifiez le niveau dhuile. 3. Le niveau dhuile doit tre compris entre les repres maximum (Max) et minimum (Min) de la jauge. Un appoint dhuile est ncessaire avant datteindre le repre minimum.
Appoint
1. Si le niveau atteint le repre infrieur, ouvrez le bouchon de remplissage du sommet du bloc-cylindres et ajoutez de lhuile dorigine sans dpasser le repre suprieur.
Moteur essence
Max Min
SPECIFICATIONS ET CAPACITE
Spcifications Qualit classe: Huile moteur Ssangyong dorigine (Approuv par MB feuille 229,1 ou 229,3) Viscosit: Feuille MB No. 224,1 D20DT D27DT G32D AVERTISSEMENT Utilisez uniquement lhuile moteur et le filtre Ssangyong dorigine. Lutilisation de produits non recommands peut endommager le moteur. 7,5 L 8,5 L 9,0 L
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:24
0 1 2 3 4 5 6 7
Intervalles entre les interventions
INTERVALLE DE REMPLACEMENT
Llment du filtre huile du moteur doit tre remplac en mme temps que lhuile moteur. Utilisez uniquement lantigel Ssangyong dorigine. Huile moteur Moteur diesel
UE Vrification Initiale: 5000 km, faire lappoint si ncessaire, changement tous les 15000 km ou 12 mois (mais rduisez la priodicit dentretien en conditions difficiles) Changement initial: 5000 km, changement tous les 10000 km ou 12 mois (mais rduisez la priodicit dentretien en conditions difficiles)
8 9 10 11 12 13 14 15 16
13-7
GNRAL
Moteur essence
Intervallles entre les interventions Changement initial: 10000 km, changement tous les 15000 km ou tous les 12 mois (mais rduisez la priodicit dentretien en conditions difficiles)
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 7 2006-05-17, 1:24
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
13-8 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE AU SUJET DE LA VERIFICATION
AVERTISSEMENT Nettoyez la jauge au moyen dun chiffon propre pour empcher la pntration de corps trangers dans le moteur. Utilisez uniquement lhuile moteur Ssangyong dorigine. Lhuile ne peut dpasser le repre suprieur de la jauge. Le moteur ne peut tourner ni avec trop peu dhuile ni avec trop dhuile, au risque dtre endommag. ATTENTION Vrifiez rgulirement le niveau dhile moteur et ajoutez de lhuile Ssangyong dorigine au besoin.
Moteur
La viscosit doit tre slectionne en fonction de la temprature extrieure. Ne changez pas de viscosit en cas de brves fluctuations de temprature.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:24
0 1 2
Vase dexpansion
Vase dexpansion
3 4 5 6 7 8 9
Vrification du niveau
Arrtez le vhicule sur un sol horizontal et serrez le frein de stationnement. Arrtez le moteur et attendez son refroidissement. 1. Le niveau de liquide de refroidissement doit tre compris entre les repres MAX et MIN du vase dexpansion. 2. Vrifier le niveau de liquide de refroidissement. Si le niveau est infrieur au repre MIN, ajouter immdiatement du liquide de refroidissement.
Priodicit dentretien
Remplacement: Tous les 3 ans ou 60000 km
Moteur diesel (D20DT) Moteur diesel (D27DT) Moteur essence (G32D) 11,5 11,5 HOECHST GENANTIN 11,3 ~ 11,5 SUPER 8023/14 Liquide de refroidissement Ssangyong dorigine
10 11 12 13 14 15 16
Vrification: Tous les jours avant de dmarrer Appoint: Selon les besoins
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 9 2006-05-17, 1:24
13-9
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
13-10
Appoint
Utilisez uniquement un mlange 50/50 deau douce et dantigel spcifi. 1. Ouvrez lentement le bouchon du vase dexpansion quand le moteur a refroidi. A ce moment, vous pouvez entendre un sifflement. 2. Quand le sifflement a cess, retirez le bouchon du vase dexpansion. 3. Ajouter un mlange 50/50 deau et dantigel au vase dexpansion. 4. Si rien danormal ne se produit, serrer le bouchon du vase dexpansion.
ATTENTION Evitez tout contact du liquide de refroidissement avec la carrosserie peinte du vhicule.
AVERTISSEMENT Quand le niveau du liquide de refroidissement est trop bas, le moteur risque la surchauffe. Si lindicateur de temprature de liquide de refroidissement du panneau dinstruments slve anormalement, vrifiez immdiatement le niveau du liquide de refroidissement. Utilisez uniquement lantigel Ssangyong dorigine. Le mlange de liquides de refroidissement diffrents ou lutilisation de liquides non approuvs peut provoquer des ractions chimiques et bloquer le dbit du liquide. Ceci peut causer une surchauffe du moteur ou une combustion dans le moteur. AVERTISSEMENT Du liquide de refroidissement bouillant et de la vapeur sous pression peuvent schapper et blesser gravement. Ne dposer jamais le bouchon du vase dexpansion quand le moteur et le radiateur sont chauds. Utilisez uniquement lantigel Ssangyong dorigine.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:24
FILTRE A AIR
Moteur diesel Nettoyage
Chassez de lair comprim travers llment dans le sens oppos du dbit dair pour nettoyer llment.
Diesel U E : Nettoyage initial: aprs 5000 km, Nettoyer tous les 15000 km, remplacer tous les 30000 km (mais rduire lintervalle dentretien en conditions difficiles) GNRAL: Nettoyage initial: aprs 5000 km, nettoyer tous les 10000 km, remplacer tous les 30000 km (mais rduire la priodicit dentretien en conditions difficiles) Essence Nettoyer tous les 15000 km, remplacer tous les 60000 km (mais rduire lintervalle dentretien en conditions difficiles)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
13-11
Filtre air
Moteur essence
AVERTISSEMENT
Le vhicule ne peut rouler sans lment de filtre air install correctement et encore moins sans lment de filtre. Le moteur pourrait tre endommag et un incendie pourrait survenir. Aucun objet ne peut pntrer dans le botier du filtre air pendant son nettoyage. Ceci pourrait endommager le moteur ou le faire caler.
ATTENTION
Filtre air
Si vous chassez de lair comprim dans le circuit de lair, le moteur pourrait tre endommag par la pntration de corps trangers. Veillez la direction de lair comprim sur le filtre air.
Remplacement
1. Dvissez les boulons du couvercle et retirez le couvercle. 2. Remplacez llment du filtre air. Llment doit tre plac correctement dans le botier du filtre air. 3. Fermez le couvercle et serrez les boulons.
ATTENTION
Si le vhicule est utilis dans des conditions difficiles Conduite en zone pollue ou hors route Conduite en zone poussireuse ou sablonneuse contrler frquemment lpurateur dair; au besoin le remplacer.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 11 2006-05-17, 1:24
Moteur diesel
Moteur essence
Max
Zone B
Min
Min
Vrifiez le niveau de liquide sur un sol horizontal pendant que le moteur est arrt. Le niveau de liquide de refroidissement doit tre compris entre les repres MIN et MAX de lindicateur du bouchon de rservoir. Si le niveau est infrieur au repre MIN, remplissez le rservoir du liquide spcifi. Utilisez uniquement le liquide prescrit. La diffrence entre les repres MIN et MAX indique les fluctuations de liquide de direction entre les niveaux chaud et froid.
Spcification et capacit
Spcifications Capacit ( ) ATF DEXRON II ou III Approx. 1,0
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
Changer le filtre carburant tous les 30000 km (EU) ou tous les 25000 km (gnral). Vidangez leau du filtre carburant chaque vidange dhuile moteur. Aprs le remplacement du filtre carburant ou la vidange de leau, effectuez lopration de pompage de la pompe damorage jusqu ce quelle devienne rigide.
ATTENTION
Remplacez le filtre carburant lintervalle prescrit. Vidangez leau du filtre carburant chaque vidange dhuile moteur. Aprs le remplacement du filtre carburant ou la vidange de leau, effectuez lopration de pompage de la pompe damorage jusqu ce quelle devienne rigide.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Filtre carburant
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 13 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-13
Filtre carburant
Sparateur deau
13-14
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
FILTRE A CARBURANT
Pressez la pompe damorage jusqu ce quelle devienne rigide.
UE Gnral Remplacer tous les 30000 km (vidanger leau du filtre carburant : chaque vidange dhuile moteur) Remplacer tous les 25000 km (vidanger leau du filtre carburant : chaque vidange dhuile moteur)
0 1 2 3 4 5
Fonction de sparation deau
Si leau du carburant pntre dans le moteur et le circuit dalimentation en carburant, il peut endommager gravement le circuit dalimentation. Le filtre carburant possde une fonction de sparation deau pour empcher la pntration deau.
ATTENTION Remplacez le filtre carburant conformment aux intervalles de maintenance spcifis. Vidangez leau du filtre carburant chaque vidange dhuile moteur. Aprs le remplacement du filtre carburant ou la vidange de leau, effectuez lopration de pompage de la pompe damorage jusqu ce quelle devienne rigide.
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1. 2. A. B.
Filtre carburant Bouchon de vidange Sens douverture du bouchon de vidange Sens de fermeture du bouchon de vidange
Si les impurets du carburant pntrent dans les organes en rapport avec le moteur et le carburant, elles peuvent endommager srieusement ces organes. Remplacez le filtre carburant conformment au programme de maintenance. Assurez-vous de ce que les corps trangers se fixent dans le filtre carburant lors du changement du filtre et nettoyez son pourtour pour viter aux particules de circuler dans le filtre.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 15 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-15
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
SEPARATEUR DEAU
Emplacement:
Derrire le filtre carburant (entre le filtre et le tablier) dans le compartiment moteur (ct admission du moteur).
1. 2. 3. 4. A. B.
Sparateur deau Bouchon de vidange Raccord Pompe damorage Sens douverture du bouchon de vidange Sens de fermeture du bouchon de vidange
Remplacez le sparateur deau conformment au programme de maintenance. Vidangez leau du sparateur chaque vidange dhuile moteur. Aprs le remplacement du sparateur deau ou la vidange de leau, effectuez lopration de pompage de la pompe damorage jusqu ce quelle devienne rigide.
Le sparateur deau est utilis dans le circuit dalimentation en carburant pour rduire la teneur en eau du carburant fourni au systme FIE. Il fournit un espace supplmentaire de conservation deau. Un capteur deau est plac sur le sparateur deau afin davertir le conducteur de la vidange du sparateur deau. Quand le niveau deau du sparateur atteint un certain point, le tmoin du sparateur du panneau dinstruments sallume. Priodicit dentretien Tous les 150000 km ou 5 ans
13-16
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
FILTRE CARBURANT
FILTRE CARBURANT
MOTEUR ESSENCE
0
Si le filtre est contamin, lacheminement de carburant se rduira, les composants principaux seront endommags par le matriel contamin et les performances du pot dchappement se dgraderont. Remplacez le filtre carburant selon le programme de maintenance indiqu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Intervalle dentretien
Remplacement Tous les 100000 km (En utilisant du carburant de qualit mdiocre, remplacer tous les 30000 km)
ATTENTION Remplacez par une pice Ssangyong dorigine avec intervalles spcifis.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 17 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-17
Moteur diesel
Spcification et remplacement
Spcifications Intervalles entre les interventions DOT 4 Tous les 2 ans
Moteur essence
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
LIQUIDE DE LAVE-GLACE
APPOINT DE LIQUIDE DE LAVE-GLACE
Moteur diesel
Vrifiez frquemment le niveau de liquide de lave-glace et faites lappoint selon les besoins. En hiver, nutilisez que le liquide spcifi pour lhiver.
AVERTISSEMENT Le liquide de lave-glace contient des matriaux inflammables pour viter le gel. Un contact direct avec les flammes pourrait causer un incendie. En vrifiant le niveau de liquide de lave-glace, les flammes doivent rester lcart du rservoir de liquide.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Rservoir de lave-glace
Lutilisation dhuile moteur ou dantigel comme liquide de lave-glace rduirait votre visibilit travers le pare-brise et pourrait causer un accident. ATTENTION
Moteur essence
Si vous utilisez de leau ordinaire titre de liquide de lave-glace, elle glera en hiver et endommagera le rservoir du liquide de lave-glace ainsi que le moteur. Utilisez uniquement le liquide de lave-glace prescrit. Si vous utilisez le commutateur de lave-glace sans liquide, le moteur risque dtre endommag par la surcharge. Ds lors, si le rservoir est vide, ne faites pas fonctionner le moteur de lave-glace. Ne pas utiliser lessuie-glace sur un pare-brise ou une lunette arrire secs au risque dendommager leur surface vitre. Commencer par asperger de suffisamment deau. Evitez de rpandre du liquide de lave-glace sur le moteur ou la laque de la carrosserie pendant lappoint. Si du liquide de laveglace se rpand sur vos mains ou une autre partie de votre corps, rincez-vous leau claire. La vitre du hayon ne possde pas de rservoir indpendant. Le rservoir de lave-glace avant dessert aussi la vitre du hayon.
Rservoir de lave-glace
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 19 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-19
BATTERIE
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
13-20
Moteur diesel
Quand le tmoin de charge de la batterie ( ) du panneau dinstruments sallume, cest lindice dun dfaut de chargement de la batterie. Si le tmoin sallume pendant un trajet, mettez hors fonction tous les accessoires lectriques inutiles et faites vrifier le systme par votre concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr.
Maintenance de la batterie
Les cosses doivent tre serres. Si elles sont corrodes, nettoyez-les au moyen dune brosse mtallique ou de papier de verre. La cosse de batterie doit tre dbranche quand la cl de contact est retire du contact. Le dbranchement quand le contact est mis (position marche ou accessoires) peut crer un brusque changement de tension et endommager divers circuits lectriques. Vrifiez la batterie en recherchant des fissures, des dgts ou des fuites. Remplacez-la au besoin. Pour ponger de llectrolyte de la surface de la batterie, porter des gants de caoutchouc et utiliser un linge imbib deau savonneuse.
Moteur essence
Spcifications
Spcifications Capacit CC 12V 90 AH
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
0
AVERTISSEMENT La batterie contient de lacide qui peut vous brler. Et son gaz peut exploser. Soyez prudent pour viter les blessures. Les flammes nues, les tincelles et les produits de tabac doivent tre rester lcart de la batterie. Des tincelles peuvent jaillir de cosses desserres. Ces tincelles en contact avec du gaz inflammable peuvent provoquer un incendie. Ds lors, les cosses doivent tre serres. Dans lobscurit, pour clairer le compartiment moteur nutilisez pas de briquet mais uniquement une lampe sur pile. Llectrolyte est un acide trs corrosif : vitez tout contact direct avec la peau ou la carrosserie. En cas de contact, lavez la peau (ou la carrosserie) grande eau et consultez un mdecin au besoin. Portez une protection oculaire en intervenant sur une batterie. Une ventilation du lieu de travail est requise. ATTENTION Si vous dbranchez la borne de la batterie pendant que le moteur tourne, divers circuits lectriques risquent des dgts. Pour dposer le cble de batterie, commencer par le ngatif. Veillez la polarit lors du rebranchement. Ne pas confondre ngatif et positif. Ninversez pas la polarit (les cbles positifs et ngatifs). Ne court-circuitez jamais la batterie. Par temps froid la capacit de la batterie diminue et son gel est possible. Llectrolyte doit rester au niveau spcifi. Si le niveau dpasse le repre MAX, llectrolyte peut dborder pendant la charge et si llectrolyte est surcharge, la batterie peut exploser. Nutilisez quune batterie de la tension et de la capacit approuves. Une batterie incompatible peut provoquer un incendie.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 21 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-21
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
0 1 2 3 4 5 6
Ouverture
Amprage spcifi
Normal
7 8 9
1. Mettre hors fonction tous les systmes lectriques et retirer la cl du contact. 2. Ouvrez le couvercle de la bote fusibles et relais. 3. Localisez le fusible qui a fondu. 4. Extrayez le fusible concern au moyen de lextracteur. 5. Vrifiez ltat du fusible. 6. Sil est normal, replacez-le sa position dorigine. 7. Sil a fondu, vrifiez sa capacit et remplacez-le par un fusible de mme capacit.
AVERTISSEMENT Lutilisation de fusibles autres que ceux spcifis peut endommager le circuit lectrique et mme provoquer un incendie. Lutilisation de types diffrents ou de fusibles dune capacit diffrente peut endommager le circuit lectrique et mme provoquer un incendie. Remplacez toujours le fusible par un fusible de mme capacit. NOTE La bote fusibles et relais du compartiment moteur possde des fusibles de rechange. Refaites la provision au fur et mesure de lutilisation. La capacit des fusibles est indique leur surface suprieure.
10 11 12 13 14 15 16
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 23 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-23
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
SPARE 30A
SPARE 20A
SPARE 15A
SPARE 10A
SPARE 7.5 A POWER WINDOW 30A RR DEFOGGER 30A CABIN F/BOX (B+POWER) 40A ABS/ESP 30A ABS/ESP 30A MIRROR FOLD'G 7.5A CABIN F/BOX (B+POWER1) 30A HAZARD 15A IGN KEY 1 30A HEAD LAMP 30A
ALT
B+
MEMORY 7.5A
WHASER 2 RLY 14
COMPRESSOR 10A DEICER 20A
HORN RLY 9
COMPRESSOR RLY 8
C/FAN RH 30A
WASHER 1 RLY 7
IGN KEY2 30A
C/FAN MOTOR
STARTER
RLY 3
RLY 2
13-24
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
24
41
SPARE
7.5A 25 7.5A 26 42 10A 10A 7.5A ECM MRR, S/ROOF 15A
SPARE
A/BAG
SPARE
20A
ENG ROOM
FLASHER UNIT
ALTERNATOR IMMOBILIZER 7.5A S/LAMP T/SIGNAL BACK UP LP 10A
29 10A 30 28
RR FOG LAMP
FUEL PUMP
ENG ECU
INJECTOR
RR WIPER
ENG ECU
10A 31 15A 48
SENSOR
FUSE PULLER
SPARE
32 49 7.5A 33
SPARE
BURGLAR HORN
DRL RELAY
7.5A 50
ABS/ESP
10A 34
SPARE HEAD LP
R/SNR& AUTO LIGHT 51
SPARE
*HDC
RR FOG LAMP
HDC
7.5A 35
DRL S/WARMER
15A 36
IMMOBILIZER
7.5A BUZZER, CHIME
SPARE
20A 37
53 15A 54
DRL
SEAT UNIT FOLDING 7.5A DIAGNOSIS
55
RR WIPER
10A -
SPARE
*GSL
SPARE
F/PUMP
39 56 10A 40 57
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-25
11
16
15
14
13
12
10
0 1 2 3
58 -
65
SPARE
66
SPARE
*DSL
59 -
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
13-26
P/OUTLET HAZARD LAMP ENG ECU
SPARE
15A 67
HAZARD LAMP
60 61 62 63 7.5A 64 7.5A
SPARE
20A 68
PASS P/SEAT
SPARE
SPARE
69
SPARE
SPARE
*DSL
20A 70 15A 71 -
ENG ECU
*DSL
BLOWER
ENG ECU
SPARE
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
PNEUS
PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS 0 1 2 3
Pression insuffisante Pression correcte Pression excessive
4 5 6 7 8 9
ATTENTION Le maintien de la pression prescrite pour les pneus est essentiel pour le confort du conducteur, la scurit des trajets et la dure de vie des pneus. Des pressions de gonflage incorrectes augmentent lusure des pneus et rduisent la scurit, le comportement du vhicule, le confort et lconomie de carburant. Vrifiez rgulirement la pression des pneus. Vrifiez et rglez la pression des pneus, y compris la roue de secours, avant tout long trajet (quand les pneus sont froids). Mme le pneu de secours utilis temporairement doit tre gonfl correctement.
10 11 12 13 14 15 16
NOTE Les pneus doivent tre vrifis froid au moyen dun manomtre pour pneus. Augmentez la pression des pneus de 4 5 psi par rapport la valeur prescrite avant tout long voyage.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 27 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-27
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Les pneus de votre vhicule possdent des indicateurs dusure entre les sculptures. Remplacez un pneu dont 2 ou plusieurs sculptures adjacentes montrent les indicateurs dusure.
ATTENTION Rouler avec des pneus uss ou endommags est trs dangereux et peut causer un accident. En outre, un pneu endommag peut clater. Vrifiez rgulirement ltat des pneus en recherchant des corps trangers, des piqres, des coupures, des fissures, des gonflements de paroi et remplacez les pneus en cas de besoin.
Pour viter une usure ingale des pneus et pour prolonger leur dure de vie, examinez et permutez vos pneus tous les 5000 km.
ATTENTION Faites remplacer et permuter les pneus par votre concessionnaire Ssangyong ou un atelier agr. Ne montez pas des pneus diffrents au risque de perdre le contrle pendant les trajets. Utilisez des pneus de mme type et de mme taille provenant du mme fabricant sur toutes les roues.
13-28
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
PNEUS DHIVER
Utilisez des pneus neige en roulant sur la neige ou le verglas. Si des pneus dhiver sont utiliss ils doivent tre placs sur les quatre roues.
AVERTISSEMENT
Roulez trs lentement et trs prudemment sur la neige et le verglas. Les pneus neige avec flche directionnelle sur la paroi du pneu doivent tre placs dans le sens de la flche. Les pneus neige ne garantissent pas votre scurit sur une route verglace et glissante. Faites preuve dun surcrot de prudence, vitez les acclrations, freinages et mouvements brusques du volant. Quand les pneus neige ne sont plus ncessaires, remplacez-les par des pneus ordinaires. Conservez les pneus neige dans un lieu frais et lombre. Evitez les contacts avec lhuile, la graisse et le carburant.
CHAINE DADHERENCE
Les chanes doivent tre poses uniquement sur les roues arrire.
ATTENTION
Sil vous faut installer les chanes sur les roues avant, roulez avec prcaution et neffectuez pas de virages brusques, afin dviter dendommager les pices environnantes.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 29 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-29
3. Faites glisser le balai vers le bas et dposez-le du bras. 4. Posez un nouveau balai. 5. Baissez le bras.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
BOUGIES DALLUMAGE
BOUGIES DALLUMAGE AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
MOTEUR ESSENCE
0
Les bougies dallumage doivent tre inspectes priodiquement pour vrifier le dpt de carbone. Lorsque du carbone LORS DES INTERVENTIONS PERSONNELLES saccumule sur les bougies dallumage, il est impossible de produire une tincelle puissante. Si ncessaire, nettoyez les lectrodes laide dune fine brosse mtallique et grattez soigneusement le carbone de lisolateur laide dune petite brosse. Les bougies dallumage doivent alors nettoyes lair comprim et lisolateur suprieur essuy. Rglez ensuite lcartement de llectrode de la bougie dallumage.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Intervalle dentretien
Remplacement (G32D) Remplacer tout les 60000 km
(G32D) Caracteristique
ATTENTION Lors du remplacement des bougies, dconnecter la borne ngative de la batterie et couper tout les boutons des quipements. Il est recommand de changer les bougies quand le moteur est froid (pour viter les brlures). Nutiliser que les bougies prconises par Ssangyong. Veillez ne pas faire tomber de salets ou autres dans le trou de bougie. AVERTISSEMENT Les bougies dallumage peuvent tre trs chaudes. Veiller ne pas se brler.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 31 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-31
COURROIE DE TRANSMISSION
Moteur Essence
Caracteristique
13-32
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 33 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-33
Lentretien et la tenue du carnet dentretien relvent de la responsabilit du propritaire. Celui-ci est invit garder les justificatifs de lexcution des entretiens ncessaires sur le vhicule conformment au programme dentretien. * Pays de lUE : Uniquement dans certains pays de lUE. (certains pays de lUE) INTERVALLE DES ENTRETIENS x1000 km x1000 miles Mois Kilomtres 15 10 12 ou priode 30 20 24 en mois, selon la premire chance atteinte 45 60 75 90 105 30 40 50 60 70 36 48 60 72 84 120 80 96
ELEMENTS ENTRETENIR
Symboles du diagramme: I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer. R - Remplacer ou changer. (1)* Si le vhicule est utilis dans des conditions extrmes: - Conduite en ville frquente, ralenti prolong, courte distance de conduite infrieure 6 km, distance de conduite infrieure 16 km quand la temprature extrieure reste infrieure la conglation - Conduite en terrain accident ou montagneux, sablonneux ou poussireux - Conduite en charge leve telle que traction dune remorque
13-34
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
* Nutilisez que des pices dorigine Ssangyong. * Pays de lUE : Uniquement dans certains pays de lUE. (certains pays de lUE) INTERVALLE DES ENTRETIENS x1000 km x1000 miles Mois Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte 15 30 45 60 75 90 105 10 20 30 40 50 60 70 12 24 36 48 60 72 84 I I 120 80 96
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
ELEMENTS ENTRETENIR
CHASSIS ET CAISSE
Tuyau dchappement & montants Huile de freinage / dembrayage (3)* UE Frein main / plaquettes de frein Gnral (avant et arrire) (4)* Cble de frein & connexion (y compris servofrein) Huile pour transmission manuelle (5)* Embrayage & pdale de frein jeu libre Liquide Avant Non IOP diffrentiel UE IOP avant et Gnral arrire (3)* Arrire Rigide IRS UE Gnral Huile de bote transfert (3)* Huile pour transmission automatique (6)* I I I I I I Remplacez tous les 2 ans (examinez frquemment). Vrification priodique: tous les 15000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Vrification priodique: tous les 10000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Examinez tous les 15000 km ou chaque anne, rgler ou remplacer selon les besoins I I I R I I I R I I I I I I I I Examinez frquemment, remplacez tous les 30000 km Vrification priodique: tous les 15000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Vrification priodique: tous les 10000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Examinez frquemment, remplacez tous les 30000 km Vrification priodique: tous les 15000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Vrification priodique: tous les 10000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Vrifier tous les 15000 km en vidangeant tous les 60000 km (rechercher frquemment des fuites dhuile) Examinez tous les 30000 km ou 12 mois (mais remplacez tous les 60000 km en cas de conditions dutilisation difficiles)
Symboles du diagramme: I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer. R - Remplacer ou changer. (3)* Se rfrer aux Huiles et liquides recommands. (4)* Un entretien plus frquent est ncessaire si le vhicule est utilis dans les conditions suivantes : - Embouteillages en ville avec temprature extrieur atteignant rgulirement 32C (90F) ou plus, ou - Conduite en montagne ou sur terrain vallonn, ou - Attelage frquent dune remorque ou - Utilisation comme taxi, police, ou vhicule de livraison.
(5)* Inspecter le liquide de transmission manuelle tous les 15000 km (vrifier les fuites de liquide de temps en temps), puis le changer tous les 60000 km. (6)* Changer le liquide de bote automatique tous les 60000 km en cas dutilisation dans des conditions svres: Traction dune remorque ou conduite hors routes (Vrifier les fuites de liquide de temps en temps)
14 15 16
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 35 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-35
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ELEMENTS ENTRETENIR INTERVALLE DES ENTRETIENS
* Pays de lUE : Uniquement dans certains pays de lUE. (certains pays de lUE) Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte x1000 km 15 30 45 60 75 90 105 x1000 miles 10 20 30 40 50 60 70 12 24 Mois 36 48 60 72 84 Vrifier souvent et rgler ou remplacer selon les besoins Vrifier souvent et rgler ou remplacer selon les besoins Inspection en cas danomalie remarque I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Vrifier souvent et rgler ou remplacer selon les besoins I I I I I I I I I I I I Examinez tous les 10000 km Remplacer tous les 10000 km (mais rduire la priodicit dentretien en conditions difficiles) 120 80 96
Ecrous & boulons du chssis & de dessous de caisse serrs/assurs (6)* Condition des pneus & pression de gonflage Alignement incorrect des roues (7)* Volant & couplage Huile de direction assiste et Durits (3)* Protections transmission (8)* Ceintures de scurit, boucles & attaches Lubrifier les verrous, les gonds & la fermeture capot Graisse roulement roue Graisse arbre porte hlice - avant/arrire (9)* UE Gnral Filtre pour conditionneur dair
I I I I I I
I I I I I I
Symboles du diagramme: I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer. R - Remplacer ou changer. (3)* Se rfrer aux Huiles et liquides recommands. (6)* Aprs avoir fait du hors-route, il faut inspecter avec soin le dessous de caisse du vhicule. (7)* Si ncessaire, permuter et quilibrer les roues. (8)* Aprs une utilisation hors route, inspecter les soufflets de larbre de transmission. (9)* Inspecter la graisse de larbre porte-hlice tous les 5000 km ou tous les 3 mois si vous conduisez surtout le vhicule dans des conditions difficiles. - Hors-route ou sur route poussireuse, ou - Frquente circulation urbaine o la temprature extrieure excde 32C (90F) ou suprieur - Conduite en montagne ou en terrain vallonn. Conditions difficiles dans le Filtre Air - Rgion polluante ou conduite tout-terrain,
13-36
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
Lentretien et la tenue du carnet dentretien relvent de la responsabilit du propritaire. Celui-ci est invit garder les justificatifs de lexcution des entretiens ncessaires sur le vhicule conformment au programme dentretien. * Pays de lUE : Uniquement dans certains pays de lUE. (certains pays de lUE) INTERVALLE DES ENTRETIENS Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte x1000 km 15 30 45 60 75 90 105 x1000 miles 10 20 30 40 50 60 70 12 Mois 24 36 48 60 72 84 120 80 96
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ELEMENTS ENTRETENIR
Symboles du diagramme: I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer. R - Remplacer ou changer. ** - Afin dassurer longue vie du moteur et efficacit du freinage, il est recommand de vidanger la premire huile (mise lusine) au bout de 10000 km. (1)* Si le vhicule est utilis dans des conditions extrmes: conduite sur (2)* Si le vhicule est utilis dans des conditions extrmes: conduite dans la courte distance, ralenti prolong, conduite dans la poussire. Rduipoussire ou dans le sable, vrifiez le filtre air plus souvent. Si sez lintervalle dentretien. ncessaire, remplacez-le. (3)* Se rfrer aux Huiles et liquides recommands.
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 37 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-37
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ELEMENTS ENTRETENIR INTERVALLE DES ENTRETIENS x1000 km x1000 miles Mois
* Pays de lUE : Uniquement dans certains pays de lUE. (certains pays de lUE) Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte 15 30 45 60 75 90 105 10 20 30 40 50 60 70 12 24 36 48 60 72 84 I I 120 80 96
CHASSIS ET CAISSE
Tuyau dchappement & montants Huile de freinage / dembrayage (3)* Frein main / plaquettes de frein UE (avant et arrire) (4)* Gnral Cble de frein & connexion (y compris servofrein) Huile pour transmission manuelle (5)* Embrayage & pdale de frein jeu libre Liquide diffrentiel UE Avant avant et arrire (3)* Gnral UE Arrire Gnral Huile de bote transfert (3)* Huile pour transmission automatique (6)* I I I I I I Remplacez tous les 2 ans (examinez frquemment). Vrification priodique: tous les 15000 km, rglez ou remplacez selon les besoins. Vrification priodique: tous les 10000 km, rglez ou remplacez selon les besoins. Examinez tous les 15000 km ou chaque anne, rgler ou remplacer selon les besoins I I I R I I I R I I I I I I I I Vrification priodique: tous les 15000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Vrification priodique: tous les 10000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Vrification priodique: tous les 15000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Vrification priodique: tous les 10000 km, rgler ou remplacer selon les besoins Vrifier tous les 15000 km en vidangeant tous les 60000 km (rechercher frquemment des fuites dhuile) Examinez tous les 30000 km ou 12 mois (mais remplacez tous les 60000 km en cas de conditions dutilisation difficiles).
Symboles du diagramme: I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer. R - Remplacer ou changer. (3)* Se rfrer aux Huiles et liquides recommands. (4)* Un entretien plus frquent est ncessaire si le vhicule est utilis dans les conditions suivantes : - Embouteillages en ville avec temprature extrieur atteignant rgulirement 32C (90F) ou plus, ou - Conduite en montagne ou sur terrain vallonn, ou - Attelage frquent dune remorque ou - Utilisation comme taxi, police, ou vhicule de livraison.
(5)* Inspecter le liquide de transmission manuelle tous les 15000 km (vrifier les fuites de liquide de temps en temps), puis le changer tous les 60000 km. (6)* Changer le liquide de bote automatique tous les 60000 km en cas dutilisation dans des conditions svres. (Vrifier les fuites de liquide de temps en temps)
13-38
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
* Nutilisez que des pices dorigine Ssangyong. * Pays de lUE : Uniquement dans certains pays de lUE. (certains pays de lUE) INTERVALLE DES ENTRETIENS Kilomtres ou priode en mois, selon la premire chance atteinte x1000 km 15 30 45 60 75 90 105 x1000 miles 10 20 30 40 50 60 70 12 24 Mois 36 48 60 72 84 Vrifier souvent et rgler ou remplacer selon les besoins Vrifier souvent et rgler ou remplacer selon les besoins Inspection en cas danomalie remarque I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Vrifier souvent et rgler ou remplacer selon les besoins I I I I I I I I I I I I Examinez tous les 10000 km Remplacer tous les 10000 km (mais rduire la priodicit dentretien en conditions difficiles) 120 80 96
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
ELEMENTS ENTRETENIR
CHASSIS ET CAISSE
Ecrous & boulons du chssis & de dessous de caisse serrs/assurs (6)* Condition des pneus & pression de gonflage Alignement incorrect des roues (7)* Volant & couplage Huile de direction assiste et Durits (3)* Protections transmission Ceintures de scurit, boucles & attaches Lubrifier les verrous, les gonds & la fermeture capot Graisse roulement roue Graisse arbre porte hlice - avant/arrire (8)* UE Gnral Filtre pour conditionneur dair
I I I I I I
I I I I I I
Symboles du diagramme: I - Contrler ces lments ainsi que les pices concernes. Si ncessaire, rparer, nettoyer, redresser, rgler ou remplacer. R - Remplacer ou changer. (3)* Se rfrer aux Huiles et liquides recommands. (6)* Aprs avoir fait du hors-route, il faut inspecter avec soin le dessous de caisse du vhicule. (7)* Si ncessaire, permuter et quilibrer les roues. (8)* Inspecter la graisse de larbre porte-hlice tous les 5000 km ou tous les 3 mois si vous conduisez surtout le vhicule dans des conditions difficiles. - Hors-route ou sur route poussireuse, ou - Frquente circulation urbaine o la temprature extrieure excde 32C (90F) ou suprieur - Conduite en montagne ou en terrain vallonn. Conditions difficiles dans le Filtre Air - Rgion polluante ou conduite tout-terrain,
INTERVENTIONS ET MAINTENANCE
13-Service and Maintenance_French.p65 Page 39 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
13-39
MEMO
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
LAMPES INTERIEURES
LAMPE AVANT DE LHABITACLE PLAFONNIER CENTRAL ET LAMPE DE LESPACE A BAGAGES 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Dposez le cl du contact. 2. Couvrir la pointe dun tournevis dun linge et lintroduire dans la fente du couvercle de la lampe. Extraire le couvercle. 3. Remplacez lampoule. 4. Posez le couvercle.
ATTENTION Le couvercle doit tre lev depuis la section arrire (indique par la flche). Sinon, le couvercle risque des dgts.
1. Dposez le cl du contact. 2. Couvrir la pointe dun tournevis dun linge et lintroduire dans la fente du couvercle de la lampe. Extraire le couvercle. 3. Remplacez lampoule. 4. Posez le couvercle.
10 11 12 13 14 15 16
LAMPES
14-11
14-Lamp_French.p65
Page 11
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
15-10
Stationnement en descente
Serrez le frein de stationnement, slectionnez la marche arrire (bote manuelle) ou la position P (bote automatique).
ATTENTION Placez des cales sous les roues.
Stationnement en cte
Serrez le frein de stationnement, slectionnez la premire (bote manuelle) ou la position P (bote automatique).
ATTENTION Placez des cales sous les roues.
Aprs avoir travers une flaque deau ou la sortie dune station de lavage, serrez les freins lgrement et plusieurs reprises en roulant lentement pour confirmer le fonctionnement des freins avant de prendre la route.
ENTRETIEN DU VHICULE
Page 10 2006-05-17, 1:36 Adobe PageMaker 6.5K/Win
15-Vehicle Care_French.p65
EDITION HISTORY
No. 1 2 CODE NO. LKY1-6OM0F-6C-500A LKY1-6OM0F-6E-500B PRINTING DATE Mar. 2006 May. 2006 MODEL YEAR 2006 2006 REMARKS
16-index.p65
Page 6