Altivar 18 Antech El Salvador

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 127

Altivar 18

Telemecanique
Guide d'exploitation
User's manual
variateurs de vitesse pour
Bedienungsanleitung moteurs asynchrones,
Guía de explotación variable speed controllers
for asynchronous motors,
Frequenzumrichter
für Drehstrom-Asynchronmotoren,
variadores de velocidad
para motores asíncronos.

Merlin Gerin Modicon Square D Telemecanique


Altivar 18

F
R
A
N
Variateur de vitesse pour moteurs asynchrones Page 2
Ç
A
I
S

E
N
G
Speed controller for asynchronous motors Page 34 L
I
S
H

D
E
U
Umrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren Seite 66 T
S
C
H

E
S
P
Variador de velocidad para motores asíncronos Página 98 A
Ñ
O
L

1
F
R
A
N Lorsque le variateur est sous tension, les éléments de puissance ainsi qu'un certain nombre de
Ç composants de contrôle sont reliés au réseau d'alimentation. Il est extrêmement dangereux de
les toucher.

ATTENTION
A
I
S Après mise hors tension réseau de l'ALTIVAR, attendre 1 minute avant d'intervenir dans
l'appareil. Ce délai correspond à la constante de temps de décharge des condensateurs.

En exploitation le moteur peut être arrêté, par suppression des ordres de marche ou de la
consigne vitesse, alors que le variateur reste sous tension. Si la sécurité du personnel exige
l'interdiction de tout redémarrage intempestif, ce verrouillage électronique est insuffisant :
Prévoir une coupure sur le circuit de puissance.

Le variateur comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander
l'arrêt du variateur et par là-même l'arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt par
blocage mécanique. Enfin, des variations de tension, des coupures d'alimentation en particulier,
peuvent également être à l'origine d'arrêts.

NOTE
La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger pour
certaines machines ou installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes aux
réglementations relatives à la sécurité.

Il importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre ces possibilités de
redémarrage notamment par l'emploi d'un détecteur de vitesse basse, provoquant en cas d'arrêt
non programmé du moteur, la coupure de l'alimentation du variateur.

La conception des équipements doit être conforme aux prescriptions des normes IEC.

D'une façon générale toute intervention, tant sur la partie électrique que sur la partie mécanique
de l'installation ou de la machine, doit être précédée de la coupure de l'alimentation du variateur.

Les produits et matériels présentés dans ce document sont à tout moment susceptibles
d'évolution ou de modification tant au plan technique et d'aspect que de l'utilisation. Leur
description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.

2
F
R
A
Avertissement N
Ç
L'Altivar 18 doit être considéré comme un composant, ce n'est ni une machine ni un appareil prêt A
à l'utilisation selon les directives européennes (directive machine et directive compatibilité I
électromagnétique). Il est de la responsabilité du client final de garantir la conformité de sa S
machine à ces normes.

L'installation et la mise en œuvre de ce variateur doivent être effectuées conformément aux


normes internationales et aux normes nationales de son lieu d'utilisation. Cette mise en
conformité est de la responsabilité de l'intégrateur qui doit respecter entre autres, pour la
communauté européenne, la directive CEM.

Le respect des exigences essentielles de la directive CEM est conditionné notamment par
l'application des prescriptions contenues dans ce document.

3
F
R
A
N
Ç
A
I
S

4
Sommaire

L' "Altivar 18" 1

Vérifications préliminaires 6

Choix du variateur 6

Couple disponible 7

Caractéristiques techniques 8

Encombrements - Précautions de montage 9

Montage en coffret ou armoire 10 F


R
Compatibilité électromagnétique 11 A
N
Accès aux borniers - Borniers puissance 12 et 13 Ç
A
Bornier contrôle 14 I
S
Schéma de raccordement 15

Fonctions sans réglage 16

Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques 17 à 19

Tableau de compatibilité des fonctions 20

Mise en service 21 à 30

Maintenance - Rechanges réparations 31

Assistance à la maintenance 32

5
Vérifications préliminaires

Sortir l'Altivar 18 de son emballage, et vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. S'assurer
que la référence du variateur inscrite sur l'étiquette est conforme au bordereau de livraison correspondant
au bon de commande.

Choix du variateur
Réseau Moteur Altivar 18
Tension Courant Puissance Courant Courant Puis- Référence Masse
d'alimen- de ligne (1) indiquée de sortie transi- sance
tation à U1 à U2 sur plaque perma- toire dissipée
ment maxi (2) à la
F U1…U2 charge
R nominale
A V A A kW HP A A W kg
N
Ç 200…240 4,4 3,9 0,37 0,5 2,1 3,1 23 ATV-18U09M2 1,5
A 50/60 Hz
I monophasé 7,6 6,8 0,75 1 3,6 5,4 39 ATV-18U18M2 1,5
S
13,9 12,4 1,5 2 6,8 10,2 60 ATV-18U29M2 2,1

19,4 17,4 2,2 3 9,6 14,4 78 ATV-18U41M2 2,8

200…230 16,2 14,9 3 – 12,3 18,5 104 ATV-18U54M2 3,3


50/60 Hz
triphasé 20,4 18,8 4 5 16,4 24,6 141 ATV-18U72M2 3,3

28,7 26,5 5,5 7,5 22 33 200 ATV-18U90M2 7,8

38,4 35,3 7,5 10 28 42 264 ATV-18D12M2 7,8

380…460 2,9 2,7 0,75 1 2,1 3,2 24 ATV-18U18N4 2


50/60 Hz
triphasé 5,1 4,8 1,5 2 3,7 5,6 34 ATV-18U29N4 2,1

6,8 6,3 2,2 3 5,3 8 49 ATV-18U41N4 3,1

9,8 8,4 3 – 7,1 10,7 69 ATV-18U54N4 3,3

12,5 10,9 4 5 9,2 13,8 94 ATV-18U72N4 3,3

16,9 15,3 5,5 7,5 11,8 17,7 135 ATV-18U90N4 8

21,5 19,4 7,5 10 16 24 175 ATV-18D12N4 8

31,8 28,7 11 15 22 33 261 ATV-18D16N4 12

42,9 38,6 15 20 29,3 44 342 ATV-18D23N4 12

(1) Valeur typique sans inductance additionnelle.


(2) Pendant 60 secondes.

L'Altivar 18 a été conçu pour alimenter les moteurs d'une puissance adaptée à chacun de ses
calibres.

6
Couple disponible

Régime permanent
Pour les moteurs autoventilés, le refroidissement du moteur est lié à sa vitesse. Il en résulte un déclassement
pour les vitesses inférieures à la moitié de la vitesse nominale.

Fonctionnement en survitesse
La tension ne pouvant plus évoluer avec la fréquence, il en résulte une diminution de l'induction dans le
moteur qui se traduit par une perte de couple. S'assurer auprès du constructeur que le moteur peut
fonctionner en survitesse.

Caractéristiques de couple : F
R
C/Cn
A
1,5 N
3 Ç
1 Couple utile permanent : moteur autoventilé
1,2 A
2 Couple utile permanent : moteur motoventilé I
1 S
0,95
2 1 3 Surcouple transitoire : courbe typique à ± 10 %
Valeur : 1,5 Cn pendant 60 s
0,5

0 N (Hz)
1 25 50
30 60

Nota : Avec un moteur spécial, la fréquence nominale et la fréquence maximale sont réglables de 40 à
320 Hz.

7
Caractéristiques techniques

Environnement

Degré de protection IP31


IP20 sans l'obturateur de la partie supérieure du capot

Tenue aux vibrations et aux chocs 0,6 gn de 10 à 50 Hz


selon EN50178 2 gn de 50 à 150 Hz

Pollution ambiante maximale Degré 2 selon IEC664. Protéger le variateur des poussières, des
gaz corrosifs, des projections de liquides…

Humidité relative maximale 93 % sans condensation ni ruissellement. S'il y a risque de conden-


F sation, prévoir un système de réchauffage
R
A Température de l'air ambiant Pour stockage : - 25 °C à + 65 °C
N au voisinage de l'appareil Pour fonctionnement :
Ç selon EN50178 - 10 °C à + 40 °C sans déclassement, avec l'obturateur
A - 10 °C à + 50 °C sans déclassement, sans l'obturateur
I
S Altitude maximale d'utilisation 1000 m sans déclassement. Au-delà, déclasser le courant de 3 %
par 1000 m supplémentaires

Caractéristiques électriques

Alimentation Tension - monophasé : 200 V - 15 % à 240 V + 10 %


- triphasé : . 200 V - 15 % à 230 V + 10 %
. 380 V - 15 % à 460 V + 10 %

Fréquence 50/60 Hz ± 5 %

Tension de sortie Tension maximale égale à la tension d'alimentation

Gamme de fréquence en sortie 0,5 à 320 Hz

Courant transitoire maximum 150 % du courant nominal variateur pendant 60 secondes

Couple de freinage 30 % du couple nominal moteur sans résistance de freinage (valeur


typique). Jusqu'à 150 % avec résistance de freinage en option

Résolution de fréquence - Afficheurs : 0,1 Hz


- Entrées analogiques : 0,1 Hz pour 100 Hz maxi

Fréquence de découpage Réglable de 2,2 à 12 kHz

Protections et sécurités - Isolement galvanique entre puissance et contrôle (entrées, sorties,


du variateur sources)
- Protection contre les courts-circuits :
. des sources internes disponibles
. entre les phases de sortie U - V - W
. entre les phases de sortie et la terre pour les calibres
5,5 à 15 kW
- Protection thermique contre les échauffements excessifs
et les surintensités
- Sécurités de sous tension et surtension réseau
- Sécurité de surtension au freinage

Protection du moteur Protection intégrée dans le variateur par calcul du I2t

8
Encombrements - Précautions de montage

Encombrements
ATV18iiii
Ø

=
H
b

c = G = F
=
R
a
A
ATV18 a b c G H Ø N
U09M2, U18M2 112 182 121 100 170 5 Ç
U29M2, U18N4, U29N4 149 184 157 137 172 5 A
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 185 215 158 171 202 6 I
U90M2, D12M2, U90N4, D12N4 210 300 170 190 280 7 S
D16N4, D23N4 245 390 190 225 370 10

Précautions de montage
Installer l'appareil verticalement.

Eviter de le placer à proximité d'éléments chauffants.

Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l'air nécessaire au refroidissement, qui se
fait par ventilation du bas vers le haut.

IP2O : retirer l'obturateur de la partie supérieure du capot (pellicule autocollante).

Débit des ventilateurs

≥ 100 ATV-18U09M2, U18M2, U18N4 : non ventilés.


ATV-18U29M2, U29N4 : 0,25 m3/minute.
ATV-18U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 :
0,75 m3/minute.
ATV-18U90M2, D12M2, U90N4, D12N4, D16N4, D23N4 :
1,3 m3/minute.

≥ 50 ≥ 50

≥ 100

9
Montage en coffret ou armoire

Respecter les précautions de montage indiquées page 9.

Afin d'assurer une bonne circulation d'air dans le variateur :

- prévoir des ouïes de ventilation,


- s'assurer que la ventilation est suffisante, sinon installer
une ventilation forcée avec filtre,
- utiliser des filtres spéciaux en IP 54, θ° ≤ 40 °C θ° ≤ 40 °C
- ôter l'obturateur de la partie supérieure du variateur.

F Coffret ou armoire métallique étanche (degré de protection IP 54)


R
A Le montage du variateur dans une enveloppe étanche est nécessaire dans certaines conditions
N d'environnement : poussières, gaz corrosifs, forte humidité avec risques de condensation et de ruissellement,
Ç projection de liquide,…
A
I Afin d'éviter les points chauds dans le variateur, s'il s'agit d'un modèle non ventilé, prévoir l'adjonction d'une
S ventilation pour brasser l'air à l'intérieur.

Cet aménagement permet d'utiliser le variateur dans une enveloppe dont la température interne maximale
peut atteindre 50 °C.

Calcul de la dimension du coffret

Résistance thermique maximale Rth (°C/W) :

θ° - θ°e θ° = température maximale dans le coffret en °C,


Rth = θ°e = température extérieure maximale en °C,
P P = puissance totale dissipée dans le coffret en W.

Puissance dissipée par le variateur : voir page 6.


Rajouter la puissance dissipée par les autres constituants de l'équipement.

Surface d'échange utile de l'enveloppe S (m2) :


(côtés + dessus + face avant, dans le cas d'une fixation murale)
K
S= K = résistance thermique au m2 de l'enveloppe.
Rth

Pour coffret métallique : K = 0,12 avec ventilateur interne,


K = 0,15 sans ventilateur.

Attention : Ne pas utiliser de coffrets isolants, à cause de leur faible conductibilité.

10
Compatibilité électromagnétique

Mise en œuvre : pour le respect des normes EN55011 classe A, EN61800-3 et IEC1800-3.
Règles générales

- Équipotentialité "haute fréquence" des masses entre le variateur, le moteur et les blindages des câbles.

- Utilisation de câbles blindés avec blindages reliés à la masse sur 360° aux deux extrêmités pour le câble
moteur et les câbles contrôle-commande. Ce blindage peut être réalisé sur une partie du parcours par tubes
ou goulottes métalliques à condition qu'il n'y ait pas de discontinuité.

Plan d'installation
F
R
A
1 N
Ç
2
A
I
ATV 18
S

3 6
4 7
1- Platine en tôle non peinte, avec traitement anti-corrosion conducteur (plan de masse). Une tôle peinte peut
être utilisée à condition d'assurer un bon contact électrique des surfaces d'appui et de fixation avec
2 et 5.
2- L'Altivar 18 directement fixé sur la platine (équipotentialité des masses).
3- Fils ou câble d'alimentation non blindés, liaison éventuelle vers l'inductance de ligne.
4- Fils non blindés pour la sortie des contacts du relais de sécurité.
5- Fixation et mise à la masse des blindages des câbles 6 et 7 au plus près du variateur :
- mettre les blindages à nu,
- utiliser des colliers de dimensions appropriées, sur les parties dénudées des blindages, pour fixation sur
la tôle,
- types de colliers : métalliques inoxydables.
Les blindages doivent être suffisamment serrés sur la tôle pour que les contacts soient bons.
6- Câble blindé pour raccordement du moteur, avec blindage raccordé à la masse aux deux extrémités.
Ce blindage ne doit pas être interrompu et en cas de borniers intermédiaires ceux-ci doivent être en boîtier
métallique blindé CEM.
7- Câble blindé pour raccordement du contrôle/commande.
Pour les utilisations nécessitant de nombreux conducteurs, il faudra utiliser des faibles sections (0,5 mm2).
Le blindage doit être raccordé à la masse aux deux extrémités. Ce blindage ne doit pas être interrompu
et en cas de borniers intermédiaires ceux-ci doivent être en boîtier métallique blindé CEM.

Nota : Le raccordement équipotentiel HF des masses entre variateur, moteur et blindages des câbles ne
dispense pas de raccorder les conducteurs de protection PE (vert-jaune) aux bornes prévues à cet effet sur
chacun des appareils.

11
Accès aux borniers - Borniers puissance

Accès aux borniers


Pour accéder aux borniers, ôter le capot fixé par 2 vis.

Emplacement des borniers : à la partie inférieure de l'Altivar.

1 - Contrôle
2 - Puissance
3 - Borne pour raccordement d'un conducteur de protection de
section 10 mm2 conformément à EN50178 (courant de fuite
à la terre)

F
R
A DATA ENT

N
Ç
A
I 1 3
S

Les variateurs sont munis de trappes "passe-câble" métalliques avec des trous équipés d'obturateurs en
caoutchouc perforables pour le passage et la protection des câbles. Ces trappes métalliques peuvent
recevoir des presse-étoupes CEM métalliques.

Borniers puissance
Caractéristiques des bornes

Capacité maximale Couple


Altivar ATV-18 de raccordement de serrage
AWG mm2 en Nm
U09M2, U18M2 AWG14 2,5 1
U29M2, U41M2
U54M2, U72M2
U18N4, U29N4 AWG10 6 1,2
U41N4, U54N4
U72N4
U90M2, D12M2,
AWG8 10 2,4
U90N4, D12N4
D16N4, D23N4 AWG6 16 4

12
Borniers puissance

Fonction des bornes

Pour Altivar
Bornes Fonction
ATV-18
L1
Tous calibres
L2 Alimentation
Puissance
L3 Triphasés seuls
Borne de masse
s Tous calibres
de l'Altivar
Ne pas utiliser Tous calibres F
PA Sortie vers la R
Tous calibres A
PB résistance de freinage
N
U Ç
Sorties vers
V Tous calibres A
le moteur
W I
Borne de masse S
s Tous calibres
de l'Altivar

Disposition des bornes

L1 L2 s PA PB U V W s ATV-18 monophasés

L1 L2 L3 s PA PB U V W s ATV-18 triphasés sauf D16N4 et D23N4

PA PB
ATV-18D16N4 et D23N4
L1 L2 L3 s U V W s

13
Bornier contrôle

Capacité maximale de raccordement : 1,5 mm2, AWG16.


Couple de serrage : 0,5 mN
Configuration du variateur en préréglage usine.
Bornier contrôle isolé galvaniquement de la puissance.

Borne Fonction Caractéristiques


SA Contact OF du relais de Pouvoir de commutation des contacts :
SC sécurité. Enclenché pour - mini 10 mA pour 5 Va
SB variateur sous tension, - maxi sur charge inductive (cos ϕ 0,4, L/R 7 ms)
sans défaut 1,5 A pour 250 Vc et 1,5 A pour 30 Va
+15%
F +10 Alimentation pour potentiomètre 10 V +0 10 mA maxi, protégé
R de consigne 1 à 10 kΩ
A AI1 Consigne de vitesse en Entrée analogique 0 + 10 V impédance 30 kΩ
N tension
Ç
AI2 Consigne en tension Entrée analogique 0 + 10 V impédance 30,55 kΩ
A
ou ou
I
AIC Consigne en courant, entrée analogique 0 - 20 mA (préréglage usine)
S sommatrice de AI1 ou 4 - 20 mA, impédance 400 Ω
AI2 ou AIC sont affectables. Ne pas les utiliser
simultanément.
COM Commun pour entrées
logiques et analogiques
et sortie logique
LI1 Commande du sens direct Entrées logiques impédance 3,5 kΩ
LI2 Commande du sens inverse Alimentation + 24 V (maxi 30 V)
LI3 État 0 si < 5 V, état 1 si > 11 V
Vitesses présélectionnées
LI4 LI2, LI3, LI4 sont affectables
+ 24 Alimentation des entrées + 24 V protégé, débit maximal 100 mA
et sorties logiques
LO+ Alimentation de la sortie A raccorder au + 24 V interne ou au + 24 V
logique (maxi 30 V) d'une alimentation externe
LO Référence vitesse atteinte Sortie logique compatible API (collecteur ouvert)
+ 24 V maxi 20 mA avec source interne
ou 200 mA avec source externe.
LO est affectable.

14
Schéma de raccordement

Schéma de raccordement pour préréglage usine

Alimentation triphasée

Alimentation monophasée
Autres raccordements
(source 24 V externe)

(1)
(4) (4)
(2)
L1

L2

L3
SB

SC

SA

LI1

LI2

LI3

LI4

+24

LI1

LI2

LI3

LI4

+24
F
COM

COM
LO+

LO+
+10

AIC
AI1

AI2
PO
PA
PB

LO
R
W
U

A
W1
U1

V1

N
0-20 mA Ç
M Potentiomètre 4-20 mA
A

0V

+24 V
3c de référence ou KA
0 + 10 V
(3) I
Résistance de
freinage éventuelle Source 24 V S

(1) Inductance de ligne éventuelle (1 phase ou 3 phases).


(2) Contacts du relais de sécurité, pour signaler à distance l'état du variateur.
(3) Relais ou entrée d'automate a 24 V.
(4) + 24 V interne. En cas d'utilisation d'une source externe + 24 V, relier le 0 V de celle-ci à la borne COM,
et ne pas utiliser la borne + 24 du variateur.

Nota : Equiper d'antiparasites tous les circuits selfiques proches du variateur ou couplés sur le même circuit
(relais, contacteurs, électrovannes,…)

Choix des constituants associés


Voir catalogue Altivar 18.

Précautions de câblage
Puissance

Respecter les sections des câbles préconisées par les normes.

Le variateur doit être impérativement raccordé à la terre, afin d'être en conformité avec les réglementations
portant sur les courants de fuite élevés (supérieurs à 3,5 mA). Une protection amont par disjoncteur
différentiel est déconseillée en raison des composantes continues pouvant être générées par les courants
de fuite du variateur. Si l'installation comporte plusieurs variateurs sur la même ligne, raccorder séparément
chaque variateur à la terre. Si nécessaire, prévoir une inductance de ligne (consulter le catalogue).

Séparer les câbles de puissance des circuits à signaux bas niveau de l'installation (détecteurs, automates
programmables, appareils de mesure, vidéo, téléphone).

Commande

Séparer les circuits de commande et les câbles de puissance. Pour les circuits de commande et de consigne
de vitesse, il est recommandé d'utiliser du câble blindé et torsadé au pas compris entre 25 et 50 mm en reliant
le blindage à chaque extrêmité.

15
Fonctions sans réglage

Relais de défaut, déverrouillage


Le relais de défaut est excité lorsque le variateur est sous tension et qu'il n'est pas en défaut. Il comporte un
contact OF à point commun.

Le déverrouillage du variateur après un défaut s'effectue :

- par mise hors tension jusqu'à extinction de l'affichage et du voyant rouge puis remise sous tension du
variateur,
- automatiquement dans les cas décrits à la fonction "redémarrage automatique".

F Protection thermique du variateur


R
A Fonction :
N
Protection par thermistance fixée sur le radiateur.
Ç
A Protection indirecte du variateur par calcul du I2t.
I
S Cette fonction assure la protection thermique du variateur pour des conditions normales de température
ambiante.

Points de déclenchement typiques :

- courant moteur = 185 % du courant nominal variateur : 2 secondes,


- courant moteur = 150 % du courant nominal variateur : 60 secondes,
- courant moteur ≤ 110 % du courant nominal variateur : pas de déclenchement.

Les déclassements éventuels pour les fréquences de découpage > 4 kHz sont pris en compte automatiquement
et réduisent l'I2t admissible.

Attention : En cas de mise hors tension du variateur, le calcul du I2t est remis à zéro.

Ventilation des variateurs


Pour les modèles comportant un ventilateur, celui-ci est alimenté automatiquement au déverrouillage du
variateur (sens de marche + référence). Il est mis hors tension quelques secondes après le verrouillage du
variateur (vitesse moteur < 0,5 Hz et freinage par injection terminé).

16
Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques

Entrées logiques

• LI1 : sens de marche direct (avant). Non affectable à une autre fonction.

Lorsque le contact est fermé, la consigne de fréquence est appliquée au


sens direct (avant).
LI1 +24

• LI2, LI3, LI4 : affectables aux fonctions suivantes :

- sens de marche inverse (arrière) : affectation rrS

Lorsque le contact est fermé, la consigne de fréquence est appliquée au


sens inverse (arrière). Si LI1 est également fermé, c'est le premier fermé F
qui a priorité. R
LI2 +24
LI3 A
LI4 N
Ç
- 2 vitesses : affectation PS2 A
I
Contact ouvert : référence = LSP + référence analogique. S

LI2 +24 Contact fermé : référence = HSP.


LI3
LI4

- 4 vitesses : affectation d'une entrée à PS2 et d'une autre à PS4 (l'affectation de P54 seul est
impossible)
K2 K1 et K2 ouverts : consigne = L5P + consigne analogique.
K1
K1 fermé et K2 ouvert : consigne = SP3 (réglage niveau 1).

LI2 LI2 +24


K1 ouvert et K2 fermé : consigne = SP4 (réglage niveau 1).
LI3 LI3
LI4 LI4 K1 et K2 fermés : consigne = HSP.
(PS4) (PS2)

17
Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques

• JOG : marche pas à pas (jog). Affectation JOG

Si le contact est fermé puis que le contact de sens de marche est fermé, le temps
de rampe est de 0,1 s quels que soient les réglages ACC et dEC.
LI2 +24 Si le variateur est déjà en marche puis que le contact affecté à JOG est fermé,
LI3 les temps de rampes sont ceux de ACC et dEC.
LI4 Le temps mini entre deux opérations JOG est de 0,5 s.

JOG

F
Sens de marche
R
A
N
Ç
A Référence Réf.
I
S JOG JOG JOG
Réf.

Fréquence

Nota : 1- Lors de la marche “pas à pas” (jog), le freinage automatique par injection de courant continu à l'arrêt
est inhibé.
2- Le freinage par injection sur entrée logique est prioritaire sur la marche JOG.

• Arrêt rapide : affectation FSt

Nota : L'arrêt rapide est commandé lorsque le contact entre l'entrée et le


+ 24 V est ouvert.
LI2 +24
LI3
LI4

Arrêt freiné, avec le temps de rampe dEC divisé par 4, mais limité au minimum acceptable sans verrouillage
sur défaut "freinage excessif" (auto-adaptation si la possibilité de freinage est dépassée).

Nota : Lors de l'arrêt rapide, le freinage par injection de courant continu automatique ou sur entrée logique
est inhibé.

• Freinage par injection de courant continu : affectation dCI

Nota : Le freinage par injection est commandé lorsque le contact entre


l'entrée et le + 24 V est fermé.
LI2 +24
LI3
LI4

Le courant de freinage est égal au courant nominal variateur pendant 5 secondes, au bout de 5 secondes,
le courant de freinage est écrêté à une valeur maximale de 0,5 ItH moteur.

Nota : 1- Le freinage automatique par injection à l'arrêt reste actif si la fonction dCI est affectée.
2- L'arrêt rapide est prioritaire sur le freinage par injection.

18
Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques

Entrées analogiques

Une entrée analogique supplémentaire utilisable soit :

- en tension sur AI2,


- en courant sur AIC.

et affectable soit :

- en entrée sommatrice de AI1,


- en retour du régulateur PI.

Sommatrice avec AI1 : affectation SAI


F
AI1 + R
Réf.
0 ; +10 V + A
AI2 N
0 ; +10 V
ou Ç
AIC A
0 ; 20 mA ou 4 ; 20 mA I
S

Retour du régulateur PI : affectation PIF

Cette affectation configure automatiquement AI1 en référence du régulateur PI.

P I

AI1 Réf.
0 ; +10 V
x Fb5
AI2 (0,1…100)
0 ; +10 V rPG rIG
ou 1
0,01 à 100 0,01 à 100 x
AIC S
0 ; 20 mA ou 4 ; 20 mA

Les paramètres de réglage rPG, rIG et FbS sont dans le niveau 1.

- Paramétrage de AIC : choix 0 - 20 mA ou 4 - 20 mA.

Nota : La fonction PI est incompatible avec certaines fonctions des entrées logiques :
- vitesses présélectionnées (2 ou 4),
- marche pas à pas (JOG).

19
Tableau de compatibilité des fonctions

Le choix des fonctions d'application est limité par l'incompatibilité de certaines fonctions entre elles.
Les fonctions qui ne sont pas listées dans ce tableau ne font l'objet d'aucune incompatibilité.

Freinage par injection de courant


Freinage automatique par injection
de courant continu à l'arrêt

Vitesses présélectionnées
continu sur entrée logique
Sens de rotation inverse
Sens de rotation direct
Entrées sommatrices

Marche Pas à Pas


F
Régulateur PI
R

Arrêt rapide
A
N
Ç
A
I
S Freinage automatique par


injection de courant
continu à l'arrêt
Entrées sommatrices
Régulateur PI

➞ ➞➞
Sens de rotation direct

Sens de rotation inverse


Freinage par injection de ➞ ➞
courant continu sur
entrée logique
➞ ➞ ➞ ➞ ➞ ➞
Arrêt rapide

➞➞

➞➞

Marche Pas à Pas


Vitesses présélectionnées

Fonctions incompatibles
Fonctions compatibles
sans objet

Fonctions prioritaires (fonctions qui ne peuvent être actives en même temps) :



La fonction indiquée par la flèche est prioritaire sur l'autre.



La première activée est prioritaire.

Le choix des fonctionalités est également limité par le nombre d'entrées logiques affectables (3).
Fonctions utilisant des entrées logiques affectables :

- une entrée pour chacune des fonctions :


sens de rotation inverse, injection de courant continu, arrêt rapide, marche pas à pas, 2 vitesses
présélectionnées.

- deux entrées pour la fonction :


4 vitesses présélectionnées.

20
Mise en service

L'Altivar est préréglé en usine pour les conditions d'emploi les plus courantes :

- applications à couple constant.

Préréglages
- Affichage : variateur prêt (à l'arrêt), fréquence moteur (en marche).
- Réseau : 50 Hz.
- Tension moteur : 230 V ou 400 V, selon modèle.
- Rampes : 3 secondes.
- Petite vitesse : 0 Hz - Grande vitesse : 50 Hz.
- Gain boucle fréquence : standard.
F
- Courant thermique moteur = courant nominal variateur.
- Courant de freinage par injection à l'arrêt = 0,7 courant nominal variateur, pendant 0,5 seconde. R
- Fonctionnement à couple constant, avec contrôle vectoriel de flux sans capteur. A
- Entrées logiques : N
. 2 sens de marche (LI1, LI2), Ç
. 4 vitesses présélectionnées (LI3, LI4) : 0 Hz, 5 Hz, 25 Hz, 50 Hz. A
- Entrées analogiques : I
. AI1 : consigne vitesse 0 + 10 V, S
. AI2 (0 + 10 V) ou AIC (0, 20 mA) sommatrice de AI1.
- Sortie logique :
. LO : consigne vitesse atteinte.
- Adaptation automatique de la rampe de décélération en cas de surtension au freinage.
- Fréquence de découpage 4 kHz.

Si les valeurs ci-dessus sont compatibles avec l'application, le variateur peut être utilisé sans modification
des réglages.

En commande de puissance par contacteur de ligne :

- éviter de manœuvrer fréquemment le contacteur KM1 (vieillissement prématuré des


condensateurs de filtrage), utiliser les entrées LI1 à LI4 pour commander le variateur,

- en cas de cycles < 60 s, ces dispositions sont impératives, sinon il y a risque de destruction
de la résistance de charge.

Réglage utilisateur et extensions de fonctionnalités


Si nécessaire, l'afficheur et les boutons permettent la modification des réglages et l'extension des
fonctionnalités détaillées dans les pages suivantes. Il y a deux niveaux d'accès hiérarchisés :

- niveau 1 : réglages (configuration de base),


- niveau 2 : extensions de fonctionnalité.

Le retour au réglage usine est possible aisément.

Les paramètres sont de trois types :

- affichage : valeurs affichées par le variateur,


- réglage : modifiables en fonctionnement et à l'arrêt,
- configuration : seulement modifiables à l'arrêt et hors freinage. Visualisables en fonctionnement.

- s'assurer que les changements de réglages en cours de fonctionnement ne présentent


pas de danger ; les effectuer de préférence à l'arrêt.

21
Mise en service

Terminal intégré
Fonctions des touches et de l'afficheur

LED rouge : sous tension


(tension du bus continu

rdY 4 afficheurs "7 segments"

F
R
A Passe au paramètre précédent DATA ENT Enregistre le paramètre
N ou augmente la valeur affichée ou la valeur affichée
Ç Passe au paramètre suivant Passe du type de paramètre
A ou diminue la valeur affichée à sa valeur numérique
I et vice-versa
S

Affichage normal hors défaut et hors mise en service.

- Init : Séquence d'initialisation.

- rdY : Variateur prêt.

- 4“0 : Affichage de la consigne de fréquence.

- dcb : Freinage par injection de courant continu en cours.

- rtrY : Redémarrage automatique en cours.

Utilisation du terminal intégré


Défilement des paramètres : Paramètre suivant, Paramètre précédent

Affichage de la valeur du paramètre, de son état ou de son affectation: DATA

Modification de la valeur, de l'état ou de l'affectation :

L'action sur ou ne mémorise pas le choix.

Mémorisation, enregistrement du choix affiché : ENT

La mémorisation s'accompagne d'un clignotement de l'affichage

Retour aux paramètres : DATA

22
Mise en service

Utilisation du terminal intégré


Exemple 1 : réglage de rampe

bFr
(1 clignotement)

ACC DATA “0 {8 ENT {8

F
ACC DATA R
A
N
dEC Etc. Ç
A
I
S
Exemple 2 : accès aux paramètres de deuxième niveau

FLt
(1 clignotement)

L2A DATA no YES ENT YES

accès au 2ème niveau


L2A DATA

U F t Etc.

Exemple 3 : configuration de la sortie logique

LI4
(1 clignotement)

LO DATA SrA FtA ENT FtA

LO DATA

A I C Etc.

23
Mise en service

Accès hiérarchisé aux paramètres

Paramètres de niveau 1 Paramètres de niveau 2


Réglages Extensions de fonctionnalités

Etat initial
r d Y ou 4 { 5 (affichage normal)
UFt

FrH
* tUn
F
LCr UnS
R
A rFr FrS
N
Ç ULn tFr
A
I bFr brA
S
ACC
* SLP
dEC tLS

LSP LI2

HSP SP3 LI3


*
FLG SP4 LI4
*
ItH JOG LO
*
JPF
* Fdt AIC

IdC
* rPG CrL

tdC
* rIG SPr

UFr
* FbS SFr

StP
FLt
Atr
YES
L 2 A Accès au niveau 2
L2A no
FCS
= no L2A = YES
CPU
L2A = YES
Affichage Configuration modifiable seulement à l'arrêt Réglage modifiable à l'arrêt et en marche

* Paramètre présenté seulement si la fonction correspondante est configurée

24
Mise en service

Réglage du variateur (paramètres niveau 1)

Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
rdY Variateur prêt Affichage
FrH Consigne en fréquence Choix du FrH Hz 0.1 Affichage
LCr Courant moteur paramètre A 0.1 Affichage
affiché en
rFr Fréquence de rotation fonctionne- Hz 0.1 Affichage
ULn Tension réseau ment (1) V 1 Affichage
bFr Fréquence de base. Choisir la 50 60 50 Hz Configu- F
même fréquence que celle du ration R
réseau. A
La valeur de bFr prérègle la fréquence et la tension nominales moteur aux valeurs suivantes : N
ATV18…M2 : - bFr = 50 : 230 V/50 Hz Ç
A
- bFr = 60 : 230 V/60 Hz
I
ATV18…N4 : - bFr = 50 : 400 V/50 Hz
S
- bFr = 60 : 460 V/60 Hz
Ces préréglages sont modifiables dans les paramètres de niveau 2.
ACC Rampe d'accélération linéaire “0 3600 ø1 s 0.1 ou 1 Réglage
dEC Rampe de décélération linéaire “0 3600 ø1 s 0.1 ou 1 Réglage
Les rampes sont définies pour la (0,1 à
fréquence de base. 999,9 puis
Exemple : rampe 10 s : - si bFr = 50 Hz, il faut 5 s pour varier de 25 Hz, 1000 à
- si bFr = 60 Hz, il faut 5 s pour varier de 30 Hz. 3600)
LSP Petite vitesse 0 = HSP 0 Hz 0.1 Réglage
HSP Grande vitesse : s'assurer que ce 50 = tFr = LSP Hz 0.1 Réglage
réglage convient au moteur et à (2)
l'application.
FLG Gain de la boucle fréquence 33 100 0 1 Réglage
Lié à l'inertie et au couple résistant
de la mécanique entraînée :
- machines à fort couple résistant ou forte inertie : réduire progressivement dans la zone 33 à 0,
- machines à cycles rapides, à faible couple résistant et faible inertie : augmenter progressivement
le gain dans la zone 33 à 100. Un excès de gain peut entraîner une instabilité de fonctionnement
ItH Protection thermique moteur (4). IN 1,15 IN 0,5 IN A 0.1 Réglage
Régler ItH à l'intensité nominale (3) (3) (3)
lue sur la plaque signalétique du moteur. Pour inhiber la protection thermique, augmenter la valeur
jusqu'à la valeur maximale.

(1) LCr, rFr et ULn ne sont pas mémorisables par ENT , mais visualisables momentanément, jusqu'à
l'arrêt ou au passage au paramètre suivant.
(2) tFr est un paramètre de niveau 2 réglable de 40 à 320 Hz, préréglé à 60 Hz. Pour HSP > 60 Hz,
modifier préalablement le réglage de tFr (niveau 2).
(3) IN = courant de sortie permanent du variateur.
(4) Attention : - en cas de moteurs en parallèle sur un même variateur, mettre un relais thermique par départ
moteur pour pallier le risque de non répartition de la charge.
- en cas de mise hors tension du variateur le calcul I2t repasse à zéro.

25
Mise en service

Réglage du variateur (paramètres niveau 1)

Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
JPF Suppression de la vitesse critique 0 HSP 0 Hz 0.1 Réglage
qui entraîne une résonnance
mécanique : il est possible d'interdire le fonctionnement prolongé sur une plage de fréquence de 2 Hz,
réglable sur la gamme d'utilisation. f
Le préréglage usine à 0 rend la fonction inactive. JPF 2 Hz

Consigne
F
R
A Idc Courant de freinage par injection de 0,7 IN IN 0,25 ItH A 0.1 Réglage
N courant continu automatique à l'arrêt (1) (1)
Ç tdc Temps de freinage par injection 0,5 25,5 0 s 0.1 Réglage
A
automatique à l'arrêt.
I
Le réglage à 0 supprime l'injection à l'arrêt, le réglage à 25,5 le rend permanent (2).
S
UFr Paramètre permettant d'optimiser 20 100 0 1 Réglage
le couple à très basse vitesse
SP3 3ème vitesse présélectionnée S HSP LSP Hz 0.1 Réglage
*
SP4 4ème vitesse présélectionnée 25 HSP LSP Hz 0.1 Réglage
*
* JOG Consigne en marche "pas à pas" 10 10 0 Hz 0.1 Réglage

* Fdt Seuil de fréquence associé à la


fonction "seuil de fréquence atteint"
0 HSP LSP Hz 0.1 Réglage

de la sortie LO. Ce seuil comporte un hystérésis anti-battement de 0,2 Hz.


rPG Gain proportionnel de la fonction 1 10ø0 ø01 ø01 Réglage
* régulateur PI
rIG Gain intégral de la fonction 1 10ø0 ø01 1/s ø01 Réglage
* régulateur PI
FbS Coefficient multiplicateur du retour 1 10ø0 ø1 ø1 Réglage
* de la fonction régulateur PI, associé
à l'entrée analogique AIC ou AI2.
FLt Affichage du dernier défaut survenu, Affichage
par action sur la touche : DATA

Lorsqu'il n'y a pas eu de défaut,l'affichage est : nErr .

L2A Accès aux paramètres de niveau 2. no YES no Configu-

non : no → l'affichage suivant sera rdY (affichage initial) si ration

oui : YES → l'affichage suivant sera le premier paramètre de niveau 2 si

(1) IN = courant de sortie permanent du variateur.


(2) Attention, pendant le freinage, les paramètres de configuration ne sont pas modifiables. Régler 25,5 s
en dernière opération si le freinage permanent est nécessaire.
* Ces paramètres n'apparaissent que si les fonctions associées sont sélectionnées.
Exemple : SP3 et SP4 apparaissent seuls en préréglage usine.

26
Mise en service

Extensions de fonctionnalités (paramètres niveau 2)

Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
UFt Choix du type de loi tension/ n nLd L Configu-
fréquence ration
- L : couple constant pour moteurs en parallèle ou moteurs spéciaux
- P : couple variable
- n : contrôle vectoriel de flux sans capteur pour applications à couple constant
- nLd : économie d'énergie, pour applications à couple variable sans à coups
F
tUn Auto réglage no YES no Configu- R
Actif seulement pour les lois V/F : ration A
n et nLd N
- no : non (paramètres usines des moteurs standards IEC) Ç
- donE (auto réglage déjà fait) : utilisation des paramètres de l'auto réglage déjà fait A
- YES : déclenche l'auto réglage. I
Quand l'auto réglage est terminé, rdY est affiché. Le retour à tUn fera ensuite apparaître S
donE. Si le défaut tnF apparaît, c'est que le moteur n'est pas adapté : utiliser la loi L ou
la loi P.
UnS Tension nominale moteur. Configu-
Mettre la valeur lue sur la plaque ration
signalétique du moteur.
Les valeurs maxi, mini et préréglage usine dépendent du modèle et du paramètre bFr (niveau 1)
ATV18…M2. 230 240 200 V 1
ATV18…N4 .bFr = 50 400 460 380 V 1
ATV18…N4. bFr = 60 460 460 380 V 1
FrS Fréquence nominale moteur bFr 320 40 Hz ø1 Configu-
Mettre la valeur lue sur la plaque ration
signalétique du moteur si elle est différente de la fréquence réseau réglée par bFr
tFr Fréquence maximale de sortie 60 320 40 Hz ø1 Configu-
ration
brA Adaptation automatique du temps YES YES no Configu-
de rampe de décélération, si celui-ci ration
entraîne une surtension au freinage.
Cette fonction évite le verrouillage en défaut ObF.
YES : Fonction active, no : Fonction inactive
Cette fonction peut être incompatible avec le positionnement sur rampe et avec l'utilisation d'une
résistance de freinage.
SLP Compensation de glissement (1) 5 0 Hz ø1 Réglage
Ce paramètre n'apparaît que si la loi
UFt configurée est la loi n.
La valeur en Hz correspond au glissement au couple nominal

(1) Le préréglage usine dépend du calibre de variateur.

27
Mise en service

Extensions de fonctionnalités (paramètres niveau 2)

Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
tLS Limitation du temps de marche à 0 2{5 0 s ø1 Réglage
petite vitesse (consigne nulle et
ordre de marche présent).
tLS = 0 : fonction inactive.
Le redémarrage s'effectue automatiquement sur rampe lorsque la référence réapparait ou sur
coupure et rétablissement de l'ordre de marche.
F
LI2 Réaffectation de l'entrée logique LI2
R
A S'assurer préalablement que les entrées logiques sont hors tension.
N - Si une fonction est déjà affectée à une autre entrée, elle apparaît néanmoins, mais sa mémorisation
Ç
A par ENT ne sera pas active.
I - Si les fonctions P52 et P54 sont toutes deux affectées, un changement de l'affectation de
S l'entrée liée à la fonction P52 ne peut être effectif qu'après changement de l'affectation de l'entrée
liée à la fonction P54.
Quand AIC est affectée en rrS PS4 OFF Configu-
sommatrice de AI1 et qu'une des ration
entrées logiques est affectée à PS2 (1) :
- OFF : non affectée
- rrS : sens de rotation "inverse" (2 sens de marche)
- dCI : freinage par injection de courant continu fixe (In variateur pendant 5 s, puis 0,5 Ith)
- FSt : arrêt rapide. Cette fonction est active lorsque l'entrée est hors tension
- JOG : Marche pas à pas (2)
- PS2 : 2 vitesses présélectionnées
- PS4 : 4 vitesses présélectionnées (2)
Quand AIC est affectée en retour rrS FSt OFF Configu-
du régulateur PI : ration
- OFF Voir fonctions
- rrS et
- dCI remarques
- FSt ci-dessus
Quand aucune entrée logique rrS PS2 OFF Configu-
n'est affectée à PS2 : ration
- OFF
- rrS Voir fonctions
- dCI et
- FSt remarques
- JOG ci-dessus
- PS2

(1) C'est le cas en préréglage usine.


(2) Ces fonctions font apparaître les réglages correspondants dans les paramètres de niveau 1. Régler ces
paramètres (JOG, SP2, SP4).

28
Mise en service

Extensions de fonctionnalités (paramètres niveau 2)

Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
LI3 Réaffectation de l'entrée logique PS2 " " Configu-
LI3 : idem LI2 ration
LI4 Réaffectation de l'entrée logique PS4 " " Configu-
LI4 : idem LI2 ration
LO Affectation de la sortie logique SrA SrA FtA Configu-
1) SrA : consigne vitesse atteinte ration F
par le moteur, avec un seuil de R
± 2,5 Hz 2) FtA : seuil de fréquence franchi (Fdt) A
N
Hystérésis
Ç
Consigne 0,2 Hz
Seuil Fdt A
+2,5 Hz -2,5 Hz Fréquence I
+2,5 Hz LO S
Vitesse
-2,5 Hz
L'affectation FtA fait apparaître le
LO
réglage Fdt dans les paramètres
Nota : Si la consigne est inférieure de niveau 1. Régler ce paramètre
à 0,5 Hz, la sortie LO repasse à 0.
AIC Affectation de l'entrée analogique
AIC/AI2.
Si les entrées logiques ne sont pas SAI PIF SAI Configu-
affectées aux vitesses présélection- ration
nées (PS2 - PS4) ou à la marche pas à pas (JOG) :
- SAI : Sommatrice avec AI1
- PIF : Retour du régulateur PI.
Cette configuration affecte automatiquement l'entrée AI1 en référence du régulateur et fait
apparaître dans les paramètres de niveau 1 les réglages à effectuer : rPG, rIG, FbS.
Nota : Cette configuration n'est possible que si on a préalablement procédé aux configurations
suivantes, dans l'ordre :
1) LI4 = OFF ou FSt
2) LI3 = OFF ou dCI
3) LI2 = OFF ou rrS
Si une entrée logique est affectée SAI SAI SAI Configu-
aux vitesses présélectionnées ration
(PS2 - PS4) ou à la marche pas à pas (JOG) :
- SAI : Sommatrice avec AI1
CrL Configuration de l'entrée AIC/AI2 : ø0 ‘0 ø0 mA Configu-
ration
- ø0 : AIC : 0 - 20 mA / AI2 : 0 + 10 V
- ‘0 : AIC : 4 - 20 mA / AI2 : 2 + 10 V

29
Mise en service

Extensions de fonctionnalités (paramètres niveau 2)

Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
SPr Rattrapage automatique avec no YES no Configu-
recherche de vitesse. Après une ration
coupure brève de réseau, le moteur redémarre sur rampe depuis sa vitesse effective. Le temps de
recherche de vitesse peut atteindre 3,2 s. La consigne de vitesse et le sens de marche doivent rester
maintenus à la remise sous tension.
- no : Fonction inactive
F - YES : Fonction active
R
A SFr Fréquence de découpage ‘0 1ë0 ë2 kHz ø1 Réglage
N La fréquence de découpage est
Ç réglable pour réduire le bruit généré par le moteur.
A Au-delà de 4 kHz, un déclassement doit être appliqué au courant de sortie du variateur, selon le
I modèle :
S - ATV-18U09M2, U18M2, U29M2, U41M2, U54M2 : pas de déclassement,
- autres références :
. jusqu'à 8 kHz : déclassement de 5 %,
. au-delà de 8 kHz : déclassement de 10 %.
StP Arrêt contrôlé sur coupure réseau : no YES no Configu-
Contrôle de l'arrêt du moteur lors ration
d'une coupure de réseau, suivant une rampe auto adaptée en fonction de l'énergie cinétique restituée.
- no : Fonction inactive
- YES : Fonction active
Atr Redémarrage automatique, après no YES no Configu-
verrouillage sur défaut, si celui-ci a ration
disparu et que les autres conditions de fonctionnement le permettent.
Le redémarrage s'effectue par une série de tentatives automatiques séparées par des temps d'attente
croissants : 1 s, 5 s, 10 s, puis 1 mn pour les suivants.
Si le démarrage ne s'est pas effectué au bout de 6 mn, la procédure est abandonnée et le variateur
reste verrouillé jusqu'à la mise hors puis sous tension.
Les défauts qui autorisent cette fonction sont : OHF, OLF, USF, ObF, O5F.
Le relais de sécurité du variateur reste alors enclenché si la fonction est active. La consigne de
vitesse et le sens de marche doivent rester maintenus.
S'assurer que le redémarrage intempestif ne présente pas de danger humain ou matériel.
- no : Fonction inactive
- YES : Fonction active
FCS Retour au préréglage usine no YES no Configu-
no : non ration
YES : oui, l'affichage suivant sera
rdY
CPU Version logicielle (information) Affichage
Affichage de la version logicielle

30
Maintenance - Rechanges réparations

Avant toute intervention dans le variateur, couper l'alimentation et attendre la décharge des condensateurs
(environ 1 minute). Le voyant rouge doit être éteint.

La tension continue aux bornes PA et PB et bornes masquées PO, PC peut atteindre 800
à 900 V suivant la tension du réseau.

En cas d'anomalie à la mise en service ou en exploitation, s'assurer tout d'abord que les recommandations
relatives à l'environnement, au montage et aux raccordements ont été respectées.

Entretien
L'Altivar 18 ne nécessite pas d'entretien préventif. Il est néanmoins conseillé à intervalles réguliers de :
F
- vérifier l'état et le serrage des connexions, R
A
- s'assurer que la température au voisinage de l'appareil reste à un niveau acceptable, et que la ventilation N
est efficace (durée de vie moyenne des ventilateurs : 3 à 5 ans selon les conditions d'exploitation), Ç
A
- dépoussiérer le variateur si nécessaire. I
S

Assistance à la maintenance
Le premier défaut détecté est mémorisé et affiché sur l'écran du terminal si la tension est maintenue : le
variateur se verrouille et le relais de sécurité déclenche.

Effacement du défaut

Couper l'alimentation du variateur.


Rechercher la cause du défaut pour l'éliminer.
Rétablir l'alimentation : ceci a pour effet d'effacer le défaut si celui-ci a disparu.

Dans certains cas, il peut y avoir redémarrage automatique après disparition du défaut, si cette fonction a
été programmée.

Rechanges réparations
Pour les réparations et les rechanges des variateurs Altivar 18, consultez les services du groupe Schneider.

31
Assistance à la maintenance

Défauts réarmables avec la fonction redémarrage automatique, après disparition de la cause

Défaut Cause probable Procédure remède


2
OHF - I t trop élevé - Contrôler la charge moteur, la
surcharge ou ventilation variateur et l'environnement.
variateur - température variateur Attendre le refroidissement
trop élevée pour redémarrer.
OLF - Déclenchement par I2t - Vérifier le réglage de la protection
surcharge moteur moteur trop élevé thermique moteur, contrôler la charge
du moteur. Attendre le refroidissement
pour redémarrer.
F
R OSF - tension réseau trop élevée - vérifier la tension réseau.
surtension - réseau perturbé
A
en régime établi
N
ou en accélération
Ç
A USF - Réseau trop faible - Vérifier la tension et le paramètre tension.
I sous tension - Baisse de tension passagère - Réarmer.
- Résistance de charge - Changer la résistance de charge.
S
détériorée
ObF - Freinage trop brutal - Augmenter le temps de décélération.
surtension ou charge entraînante - Adjoindre une résistance de freinage
en décélération si nécessaire.
- Activer la fonction brA si compatible
avec l'application.

Défauts non réarmables automatiquement. La cause du défaut doit être supprimée avant réarmement
par mise hors puis sous tension

Défaut Cause probable Procédure remède


OCF - Court-circuit ou mise à la terre - Variateur débranché, vérifier les câbles
surintensité en sortie du variateur de liaison, l'isolement du moteur et
l'état des bobinages.
- Surintensité dans la - Vérifier le choix de la résistance.
résistance de freinage Variateur débranché, vérifier les câbles
de liaison, l'isolement de la résistance
et sa valeur ohmique.
dbF - Dépassement des capacités - Vérifier le choix de la résistance de
surcharge du circuit de freinage freinage.
circuit de Vérifier la valeur ohmique de la résistance.
freinage S'assurer que le calibre du variateur
convient à l'application.
InF - Défaut interne - Vérifier l'environnement
défaut interne (compatibilité électromagnétique).
- Retourner le variateur pour
contrôle/réparation.
tnF - Moteur spécial - Utiliser la loi L ou la loi P.
erreur autoréglage - Moteur de puissance non
adaptée au variateur
EEF - Défaut interne - Retourner le variateur pour
contrôle/réparation.

32
When the speed controller has power on, a number of components are connected to the supply.
It is extremely dangerous to touch them.

WARNING
After switching off the supply to the Altivar wait for 1 minute before touching the equipment. This
is the time taken for the capacitors to discharge.

E During operation the motor can be stopped or started by inhibiting the start command with the
N speed controller still connected to the supply. For personnel safety during maintenance
G electronic locking should not be used, the supply should be switched-off.
L
I
S
H

NOTE
The speed controller incorporates safety devices which can shutdown the speed controller and
stop the motor in the event of a fault. These faults may be caused by a mechanical blockage of
the motor or alternatively problems with the electrical supply.

The removal of the problem may cause the motor to re-start, creating danger for certain machines
and installations, especially those which must conform to safety regulations.

In such cases, therefore, the user must take precautions to avoid re-starting of the motor. A
device such as a speed detector should be incorporated to remove the supply in the event of an
unscheduled stopping of the motor.

The equipment has been designed to conform to IEC standards.

In general, power to the speed controller must be switched off before any electrical or mechanical
intervention on the installation or machine.

The products and materials presented in this document may be changed or modified at any time,
either from a technical point of view or in the way they are operated. Their description can in no
way be considered contractual.

34
Warning
The Altivar 18 must be considered a component. It is neither a machine nor a piece of equipment
ready for use in accordance with European directives (machinery directive and electromagnetic
compatibility directive). It is the responsibility of the user to ensure that his machine meets these
standards.
E
N
G
L
I
S
H

This speed controller must be installed and set up in accordance with international and national
standards. This compliance is the responsibility of the systems integrator who must respect the
European community EMC directive amongst others.

The specifications contained in this document must be applied in order to comply with the
essential requirements of the EMC directive.

35
E
N
G
L
I
S
H

36
Contents

The "Altivar 18" 34

Preliminary checks 38

Choice of speed controller 38

Available torque 39

Technical characteristics 40

Dimensions - Mounting recommendations 41

Mounting in a wall-fixing or floor standing enclosure 42

Electromagnetic compatibility 43

Accessing terminals - Power terminals 44 and 45

Control terminals 46

Connection diagram 47
E
Functions which do not require adjustment 48 N
G
Logic and analog input functions which can be configured 49 to 51
L
Function compatibility table 52 I
S
Installation 53 to 62 H

Maintenance - Replacement and repairs 63

Maintenance assistance 64

37
Preliminary checks

Remove the Altivar 18 from its packaging, and check that it has not been damaged in transit. Check that the
reference of the speed controller on the label is the same as that on the delivery note and corresponds to the
order form.

Choice of speed controller


A.C. supply Motor Altivar 18
Power Line Power Permanent Maximum Power Reference Weight
supply current (1) indicated output transient dissipated
voltage at U1 at U2 on plate current current (2) at nominal
load
U1…U2

V A A kW HP A A W kg

200…240 4.4 3.9 0.37 0.5 2.1 3.1 23 ATV-18U09M2 1.5


50/60 Hz
single phase 7.6 6.8 0.75 1 3.6 5.4 39 ATV-18U18M2 1.5

13.9 12.4 1.5 2 6.8 10.2 60 ATV-18U29M2 2.1


E
N 19.4 17.4 2.2 3 9.6 14.4 78 ATV-18U41M2 2.8
G
L 200…230 16.2 14.9 3 – 12.3 18.5 104 ATV-18U54M2 3.3
I 50/60 Hz
S 3-phase 20.4 18.8 4 5 16.4 24.6 141 ATV-18U72M2 3.3
H
28.7 26.5 5.5 7.5 22 33 200 ATV-18U90M2 7.8

38.4 35.3 7.5 10 28 42 264 ATV-18D12M2 7.8

380…460 2.9 2.7 0.75 1 2.1 3.2 24 ATV-18U18N4 2


50/60 Hz
3-phase 5.1 4.8 1.5 2 3.7 5.6 34 ATV-18U29N4 2.1

6.8 6.3 2.2 3 5.3 8 49 ATV-18U41N4 3.1

9.8 8.4 3 – 7.1 10.7 69 ATV-18U54N4 3.3

12.5 10.9 4 5 9.2 13.8 94 ATV-18U72N4 3.3

16.9 15.3 5.5 7.5 11.8 17.7 135 ATV-18U90N4 8

21.5 19.4 7.5 10 16 24 175 ATV-18D12N4 8

31.8 28.7 11 15 22 33 261 ATV-18D16N4 12

42.9 38.6 15 20 29.3 44 342 ATV-18D23N4 12

(1) Typical value without additional inductance.


(2) For 60 seconds.

The Altivar 18 is designed to supply the required power for the appropriate motor.

38
Available torque

Continuous operation
For self-ventilated motors, motor cooling is linked to speed. Derating occurs at speeds of less than half the
nominal speed.

Operation in overspeed
Since the voltage can no longer change with the frequency, there is a decrease in motor induction resulting
in a loss of torque. Consult the manufacturer to find out whether the machine can operate in overspeed.

Torque characteristics :

T/Tn

1,5
3 1 Continuous usable torque : self-ventilated motor
1,2
2 Continuous usable torque : force-ventilated
1 motor
0,95
2 1
3 Transient overtorque : typical curve at ± 10 %
Value : 1.5 Tn for 60 s E
0,5 N
G
L
I
0 N (Hz) S
1 25 50
30 60
H

Note : With a special motor, the nominal frequency and the maximum frequency can be adjusted from 40 to
320 Hz.

39
Technical characteristics

Environment

Degree of protection IP31


IP20 without the blanking cover on the top

Vibration and shock resistance 0.6 gn from 10 to 50 Hz


in accordance with EN50178 2 gn from 50 to 150 Hz

Degree of pollution Degree 2 according to IEC664. Protect the speed controller from
dust, corrosive gases, splashing liquid, etc.

Relative maximum humidity 93 % without condensation or dripping water. If there is a risk of


condensation, provide a heating system

Ambient air temperature For storage : - 25 °C to + 65 °C


in accordance with EN50178 For operation :
- 10 °C to + 40 °C without derating, with the blanking cover
- 10 °C to + 50 °C without derating, without the blanking cover

Maximum operating altitude 1000 m without derating. Above this, derate the current by 3 %
for each additional 1000 m
E
N Electrical characteristics
G
L
I Power supply Voltage - single phase : 200 V - 15 % to 240 V + 10 %
S - 3-phase : 200 V - 15 % to 230 V + 10 %
H 380 V - 15 % to 460 V + 10 %

Frequency 50/60 Hz ± 5 %

Output voltage Maximum voltage equal to mains voltage

Output frequency range 0.5 to 320 Hz

Maximum transient current 150 % of speed controller nominal current for 60 seconds

Braking torque 30 % of the nominal motor torque without brake resistor (typical
value). Up to 150 % with brake resistor as an option

Frequency resolution - Display : 0.1 Hz


- Analog inputs : 0.1 Hz for 100 Hz maximum

Switching frequency Can be adjusted from 2.2 to 12 kHz

Speed controller protection and - Electrical isolation between power and control circuits (inputs,
safety outputs, supplies)
- Protection against short-circuits :
. internal supplies available
. between output phases U - V - W
. between the output phases and earth for ratings 5.5 to 15 kW
- Thermal protection from excessive overheating and overcurrents
- Under and overvoltage supply
- Overvoltage safe on braking

Motor protection Protection integrated in the speed controller by calculating I2t

40
Dimensions - Mounting recommendations

Dimensions
ATV18iiii
Ø

=
H
b

c = G =
=
a

ATV18 a b c G H Ø
U09M2, U18M2 112 182 121 100 170 5
U29M2, U18N4, U29N4 149 184 157 137 172 5
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 185 215 158 171 202 6
U90M2, D12M2, U90N4, D12N4 210 300 170 190 280 7
D16N4, D23N4 245 390 190 225 370 10
E
N
G
L
Mounting recommendations I
Mount the unit vertically. S
H
Avoid placing close to any heating equipment.

Leave enough free space to ensure that sufficient air can circulate for cooling. The unit is ventilated from the
bottom upwards.

IP2O : remove the blanking cover from the top (self-adhesive film).

Ventilation flow rate

≥ 100 ATV-18U09M2, U18M2, U18N4 : not ventilated.


ATV-18U29M2, U29N4 : 0.25 m3/minute.
ATV-18U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 :
0.75 m3/minute.
ATV-18U90M2, D12M2, U90N4, D12N4, D16N4, D23N4 :
1.3 m3/minute.

≥ 50 ≥ 50

≥ 100

41
Mounting in a wall-fixing or floor-standing enclosure

Observe the mounting recommendations given on page 41.

To ensure air circulation in the speed controller :

- provide ventilation louvres,


- ensure that ventilation is sufficient. If not install forced
ventilation with a filter,
- use special filters in IP 54, θ° ≤ 40 °C θ° ≤ 40 °C
- remove the blanking cover from the top of the speed
controller.

Dust and damp proof metal enclosure (degree of protection IP 54)


The speed controller needs to be mounted in a dust and damp proof enclosure under certain environmental
conditions : dust, corrosive gas, high humidity with a risk of condensation or dripping water, splashing liquid,
etc.

To avoid hot spots in the speed controller, if it is a non-ventilated model, add a fan to circulate the air inside
the enclosure.
E
N This means that the speed controller can be used in an enclosure where the maximum internal temperature
G can reach 50 °C.
L
I Calculating the size of the enclosure
S
H Maximum thermal resistance Rth (°C/W) :

θ° - θ°e θ° = maximum temperature in the enclosure in °C,


Rth = θ°e = maximum external temperature in °C,
P P = total power dissipated in the enclosure in W.

Power dissipated by the speed controller : see page 38.


Add the power dissipated by the other equipment.

Useful heat dissipation surface of the enclosure S (m2) :


(sides + top + front, when the controller is wall-mounted)
K
S= K = thermal resistance per m2 of the enclosure.
Rth

For a metal enclosure : K = 0.12 with an internal fan,


K = 0.15 with no fan.

Warning : Do not use insulated enclosures, as they have a poor level of conductivity.

42
Electromagnetic compatibility

Installation : to comply with standards EN55011 class A, EN61800-3, IEC1800-3.


General rules

- Grounds between speed controller, motor and cable shielding must have "high frequency" equipotentiality.

- Use shielded cables with shielding connected to the ground at 360° at both ends of the motor cable and
the control cables. This shielding can be conduit or metal ducting as long as there is no break in continuity.

Installation diagram

1
2

ATV 18

E
N
G
L
I
5 S
H
3 6
4 7
1- Mounting plate, unpainted flat sheet steel, with anti-corrosion treated conductors (machine ground wiring).
Painted steel can be used on condition that good electrical contact is ensured between the mounting
surfaces with 2 and 5.
2- Altivar 18 fixed directly to the mounting plate (equipotential grounds).
3- Non-shielded supply wires or cable for connecting the line choke, if used.
4- Non-shielded wires for fault relay contact output wires.
5- The shielding for cables 6 and 7 should be fixed and grounded as close to the controller as possible :
- strip the shielding,
- use the correct size clamps on the stripped parts of the shielding to fix to the backplate,
- type of clamps : stainless steel.
The shielding must be clamped tightly enough to the backplate for the contacts to be good.
6- Shielded cable for connecting the motor, with shielding connected to ground at both ends.
This shielding must be uninterrupted, and any intermediate terminal blocks must be in an EMC shielded
metal case.
7- Shielded cable for connecting the control/command system.
For uses which may require several conductors, small cross sections should be used (0.5 mm2).
The shielding must be connected to ground at both ends. This shielding must be uninterrupted, and any
intermediate terminal blocks must be in an EMC shielded metal case.

Note : The HF equipotential ground connection between speed controller, motor and cable shielding does
not remove the need to connect the protective conductors PE (green-yellow), to the appropriate terminals on
each of the units.

43
Accessing terminals - Power terminals

Accessing terminal blocks


To access terminal blocks, remove cover fixed by 2 screws.

Terminal blocks : on the lower part of the Altivar.

1 - Control
2 - Power
3 - Terminal for connecting a protection conductor with a 10 mm2
cross section in accordance with EN50178 (earth leakage
current)

DATA ENT

1 3

E
N
G
2
L
I
S
H

Speed controllers are fitted with metal gland plates equipped with rubber blanking plugs which can be
perforated to enable cables to be passed through them and also to protect the cables.The gland plates can
take EMC metal cable glands.

Power terminals
Terminal characteristics

Maximum connection Tightening


Altivar ATV-18 capacity torque
AWG mm2 in Nm
U09M2, U18M2 AWG14 2.5 1
U29M2, U41M2
U54M2, U72M2
U18N4, U29N4 AWG10 6 1.2
U41N4, U54N4
U72N4
U90M2, D12M2,
AWG8 10 2.4
U90N4, D12N4
D16N4, D23N4 AWG6 16 4

44
Power terminals

Function of terminals

For Altivar
Terminals Function
ATV-18
L1
All ratings
L2 Power
supply
L3 3-phase only
Altivar
s All ratings
ground terminal
Do not use All ratings
PA Output to
All ratings
PB brake resistor
U
Output to
V All ratings
the motor
W
Altivar
s All ratings
ground terminal
E
N
G
L
Terminal connections I
S
H

L1 L2 s PA PB U V W s ATV-18 single phase

L1 L2 L3 s PA PB U V W s ATV-18 3-phase except D16N4 and D23N4

PA PB
ATV-18D16N4 and D23N4
L1 L2 L3 s U V W s

45
Control terminals

Maximum connection capacity : 1.5 mm2, AWG16.


Tightening torque : 0.5 mN
Factory preset speed controller configuration.
Control terminal block electrically isolated from power terminal block.

Terminal Function Characteristics


SA C/O contact of the fault relay. Contact switching capacity :
SC Activated when speed controller - minimum 10 mA for 5 Va
SB powered-up, - maximum on inductive load (cos ϕ 0.4, L/R 7 ms)
no fault 1.5 A for 250 Vc and 1.5 A for 30 Va
+15%
+10 Power supply for setpoint 10 V +0 10 mA maximum, protected
potentiometer 1 to 10 kΩ
AI1 Voltage speed reference Analog input 0 + 10 V impedance 30 kΩ
AI2 Voltage setpoint Analog input 0 + 10 V impedance 30.55 kΩ
or or
AIC Current setpoint, analog input 0 - 20 mA (factory preset)
summing of AI1 or 4 - 20 mA, impedance 400 Ω
AI2 or AIC can be assigned. Do not use them both at the
same time.
E
N COM Common for logic and
G analog inputs and the logic
L output
I
S LI1 Run forward command Logic inputs impedance 3.5 kΩ
LI2 Run reverse command Power supply + 24 V (maximum 30 V)
H
LI3 State 0 if < 5 V, state 1 if > 11 V
Preset speeds
LI4 LI2, LI3, LI4 can be assigned
+ 24 Logic input and output supply + 24 V protected, maximum rate 100 mA

LO+ Logic output supply To be connected to the internal + 24 V or to the + 24 V


(maximum 30 V) of an external supply
LO Speed reference reached PLC compatible logic output (open collector)
+ 24 V maximum 20 mA with internal supply
or 200 mA with external supply.
LO can be assigned.

46
Connection diagram

Connection diagram with factory preset values

3-phase power supply

Single phase power supply


Other connections
(external 24 V supply)

(1)
(4) (4)
(2)
L1

L2

L3
SB

SC

SA

LI1

LI2

LI3

LI4

+24

LI1

LI2

LI3

LI4

+24
COM

COM
LO+

LO+
+10

AIC
AI1

AI2
PO
PA
PB

LO
W
U

V
W1
U1

V1

0-20 mA
M Reference 4-20 mA

0V

+24 V
3c potentiometer or KA
(3)
Brake resistor 0 + 10 V
if required 24 V supply

E
(1) Line choke if required (1 phase or 3 phases). N
(2) Fault relay contacts, for remote signalling of the speed controller state. G
(3) PLC relay or input a 24 V. L
(4) + 24 V internal. When using a + 24 V external supply, connect the 0 V to the COM terminal, and do not I
use the + 24 terminal of the speed controller. S
H
Note : Suppressors should be fitted to all inductive circuits close to the speed controller or connected on the
same circuit (relays, contactors, solenoid valves, etc).

Choice of associated components


See Altivar 18 catalog.

Wiring recommendations
Power

Follow the cable cross-section recommendations specified in the standards.

The speed controller must be earthed, in order to comply with regulations concerning high leakage currents
(over 3.5 mA). Upstream protection by differential circuit-breaker is not advised as DC elements may be
generated by leakage currents from the speed controller. If the installation has several speed controllers on
the same supply, connect each speed controller to earth separately. If necessary, provide a line choke
(consult the catalogue).

Keep the power cables apart from low-level signal circuits (detectors, PLCs, measuring equipment, video,
telephone).

Control

Keep the control circuits and the power cables apart. For control circuits and speed reference circuits, it is
advisable to use a shielded, twisted pair cable at intervals of between 25 and 50 mm by connecting the
shielding at each end.

47
Functions which do not require adjustment

Fault relay, resetting


The fault relay is energized when the speed controller is powered up and not faulty. It comprises a C/O contact.

The speed controller is reset after a fault :

- by switching it off until the display and the red indicator lamp disappear and then restarting the speed
controller,
- automatically in the cases described under the "automatic restart" function.

Thermal protection of the speed controller


Function :

Protection via a thermistor fixed to the heatsink.

Indirect protection of the speed controller by calculating the I2t.

This function ensures thermal protection of the speed controller in normal ambient temperature conditions.

Typical tripping points :


E
N - motor current = 185 % of the nominal speed controller current : 2 seconds,
G - motor current = 150 % of the nominal speed controller current : 60 seconds,
L - motor current ≤ 110 % of the nominal speed controller current : does not trip.
I
S Possible deratings for switching frequencies of > 4 kHz are automatically taken into account and reduce the
H admissible I2t.

Warning : If the speed controller is switched off, the I2t calculation is reset to 0.

Speed controller ventilation


For models which have a fan, the fan is supplied automatically when the speed controller is reset (operating
direction + reference). It is switched off several seconds after the speed controller is locked (motor speed
< 0.5 Hz and injection braking completed).

48
Logic and analog input functions which can be configured

Logic inputs

• LI1 : forward operation. Cannot be assigned to another function.

When the contact is closed, the frequency setpoint is applied in the forward
direction.
LI1 +24

• LI2, LI3, LI4 : can be assigned to the following functions :

- reverse direction : rrS assignment

When the contact is closed, the frequency setpoint is applied in reverse


direction. If LI1 is also closed, the first one to have been closed has priority.
LI2 +24
LI3
LI4
- 2 speeds : PS2 assignment

Open contact : reference = LSP + analog reference.

Closed contact : reference = HSP.


LI2 +24 E
LI3 N
LI4
G
- 4 speeds : assignment of one input to PS2 and another to PS4 (it is not possible to assign PS4 only) L
I
S
K1 and K2 open : setpoint = L5P + analog setpoint. H
K2

K1 K1 closed and K2 open : setpoint = SP3 (level 1 adjustment).

K1 open and K2 closed : setpoint = SP4 (level 1 adjustment).


LI2 LI2 +24
LI3 LI3 K1 and K2 closed : setpoint = HSP.
LI4 LI4
(PS4) (PS2)

49
Logic and analog input functions which can be configured

• JOG : jog operation. JOG assignment

If the contact is closed and then operating direction contact is also closed, the ramp
time is 0.1 s irrespective of the ACC and dEC settings.
LI2 +24 If the speed controller is already operating and the contact assigned to JOG is
LI3 closed, the ramp times are those of ACC and dEC.
LI4 The minimum time between two JOG operations is 0.5 s.

JOG

Operating
direction

Reference Ref.

JOG JOG JOG


Ref.
E
N Frequency
G
L
I
S Note : 1- During "jog" operation, automatic DC injection braking when the motor is stopped is inhibited.
H 2- Injection braking on the logic input has priority over JOG operation.

• Fast stop : FSt assignment

Note : Fast stop command is activated when the contact between the
input and the + 24 V is open.
LI2 +24
LI3
LI4

Braked stop, with the dEC ramp time divided by 4, but limited to the acceptable minimum without locking
on an "excessive braking" fault (self-adaptation if the braking capability is exceeded).

Note : During fast stop, braking either by automatic DC injection or on the logic input is inhibited.

• DC injection braking : dCI assignment

Note : Injection braking command is activated when the contact between


the input and the + 24 V is closed.

LI2 +24
LI3
LI4

The braking current is equal to the speed controller nominal current during 5 seconds. After 5 seconds,
braking current is peak limited to a maximum value of 0.5 ItH motor.

Note : 1- Automatic injection braking when stopped remains active if the dCI function is assigned.
2- Fast stop has priority over injection braking.

50
Logic and analog input functions which can be configured

Analog inputs

An extra analog input can be used as :

- voltage on AI2,
- current on AIC.

and can be assigned as :

- a summing input of AI1,


- PI regulator feedback.

Summing with AI1 : SAI assignment


AI1 +
Ref.
0 ; +10 V +
AI2
0 ; +10 V
or
AIC
0 ; 20 mA or 4 ; 20 mA

PI regulator feedback : PIF assignment E


N
This assignment automatically configures AI1 as a reference for the PI regulator. G
L
P I I
S
H
AI1 Ref.
0 ; +10 V
x Fb5
AI2 (0.1…100)
0 ; +10 V rPG rIG
or 1
0.01 to 100 0.01 to 100 x
AIC S
0 ; 20 mA or 4 ; 20 mA

Adjustment parameters rPG, rIG and FbS are in level 1.

- AIC parameter setting : 0 - 20 mA or 4 - 20 mA.

Note : The PI function is not compatible with certain logic input functions :
- preset speeds (2 or 4),
- jog operation (JOG).

51
Function compatibility table

The choice of application selections is restricted due to incompatibility between certain functions. Those
functions which are not listed can be used without restriction.

D.C. braking by logic input


Automatic D.C. braking

Reverse direction
Forward direction
Summing input

Preset Speeds
PI regulator

Fast stop

Jog
Automatic D.C. braking


E
N Summing input
G PI regulator
L ➞

➞ ➞➞
I Forward direction

S Reverse direction
H
D.C. braking by logic input ➞ ➞
➞ ➞ ➞ ➞ ➞ ➞
Fast stop

➞➞

➞➞

Jog
Preset Speeds

Non-compatible functions
Compatible functions
not significant

Function priority (Functions unable to be used at the same time) :



The function indicated by the arrow has priority over the other one.

The first operated has priority.

The choice of functions is limited by the number of configurable logic inputs (3).
Functions using configurable logic inputs :

- One input for each function :


reverse direction, D.C. braking, fast stop, jog, 2 preset speeds.

- Two inputs for the function :


4 preset speeds.

52
Installation

The Altivar is factory preset for standard applications :

- applications with constant torque.

Preset values
- Display : speed controller ready (when stopped), motor frequency (in operation).
- Supply : 50 Hz.
- Motor voltage : 230 V or 400 V, depending on the product.
- Ramps : 3 seconds.
- Low speed : 0 Hz - High speed : 50 Hz.
- Frequency loop gain : standard.
- Thermal motor current = nominal speed controller current.
- Injection braking current when stopped = 0.7 nominal speed controller current, for 0.5 seconds.
- Operation at constant torque, with sensorless flux vector control.
- Logic inputs :
. 2 operating directions (LI1, LI2),
. 4 preset speeds (LI3, LI4) : 0 Hz, 5 Hz, 25 Hz, 50 Hz.
- Analog inputs :
. AI1 : speed reference 0 + 10 V,
. AI2 (0 + 10 V) or AIC (0, 20 mA) summing of AI1.
- Logic output : E
. LO : speed reference reached. N
- Automatic adaptation of the deceleration ramp if there is overvoltage on braking. G
- Switching frequency of 4 kHz. L
I
If the above values are compatible with the application, the speed controller can be used without modifying S
the settings. H

In power control with line contactor :

- avoid frequent operation of contactor KM1 (premature ageing of capacitors), use inputs LI1
to LI4 to control the speed controller,

- in the case of cycles < 60 s, these measures are essential, otherwise the load resistor may
be destroyed.

User adjustment and function extensions


If necessary, the display can be used to make adjustments and to expand the functions using those listed
on the following pages. There are two levels of access :

- level 1 : adjustments (standard configuration),


- level 2 : extension of functions.

It is easy to return to the factory setting.

There are three types of parameter :

- display : values displayed by the speed controller,


- adjustment : can be modified during operation or when stopped,
- configuration : can only be modified when stopped and with no braking. Can be displayed during operation.

- ensure that the setting changes made during operation present no danger. It is advisable
to perform modifications when the machine has stopped.

53
Installation

Integrated display terminal


Functions of keys and display

Red LED : on
(voltage on the DC bus)

rdY Four "7-segment" displays

Goes to the previous parameter DATA ENT Saves the parameter


or increases the value displayed or value displayed
Goes to the next parameter Switches between the
or decreases the value displayed parameter type
and its numerical value

E Normal display (no faults and after installation).


N
G - Init : Initialization sequence.
L
I - rdY : Speed controller ready.
S
H - 4“0 : Display of the frequency setpoint.

- dcb : DC injection braking in progress.

- rtrY : Automatic restart in progress.

Using the integrated display terminal


Scrolling through the parameters : Next parameter, Previous parameter

Display of the parameter value, its state or its assignment : DATA

Modifying the value, state or assignment :

Pressing or does not memorize the selection.

Memorizing, saving the selection displayed : ENT

The display flashes during memorization.

Return to parameters : DATA

54
Installation

Using the integrated display terminal


Example 1 : ramp adjustment

bFr
(1 flashing)

ACC DATA “0 {8 ENT {8

ACC DATA

dEC Etc.

Example 2 : access to second level parameters


E
N
G
FLt L
I
(1 flashing)
S
L2A DATA no YES ENT YES H

access to second level


L2A DATA

U F t Etc.

Example 3 : configuration of the logic output

LI4
(1 flashing)

LO DATA SrA FtA ENT FtA

LO DATA

A I C Etc.

55
Installation

Hierarchical access to parameters

Level 1 parameters Level 2 parameters


Adjustments Extension of functions

Initial state
r d Y or 4 { 5 (normal display)
UFt

FrH
* tUn
LCr UnS

rFr FrS

ULn tFr

bFr brA

ACC
E * SLP
N dEC tLS
G
L LSP LI2
I
S
HSP SP3 LI3
H *
FLG SP4 LI4
*
ItH JOG LO
*
JPF
* Fdt AIC

IdC
* rPG CrL

tdC
* rIG SPr

UFr
* FbS SFr

StP
FLt
Atr
YES
L 2 A Access to level 2
L2A no
FCS
= no L2A = YES
CPU
L2A = YES
Display Configuration can only be modified when stopped Adjustment can be modified when stopped and
when running

* Parameter shown only if the corresponding function is configured

56
Installation

Adjustment of the speed controller (level 1 parameters)

Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
rdY Speed controller ready Display
FrH Frequency setpoint Choice of FrH Hz 0.1 Display
LCr Motor current parameter A 0.1 Display
displayed
rFr Frequency of rotation during Hz 0.1 Display
ULn Mains voltage operation (1) V 1 Display
bFr Base frequency. Select the same 50 60 50 Hz Configu-
frequency as the supply frequency. ration

The value of bFr presets the nominal motor frequency and voltage to the following values :
ATV18…M2 : - bFr = 50 : 230 V/50 Hz
- bFr = 60 : 230 V/60 Hz
ATV18…N4 : - bFr = 50 : 400 V/50 Hz
- bFr = 60 : 460 V/60 Hz
These presets can be modified in level 2 parameters. E
N
ACC Linear acceleration ramp “0 3600 ø1 s 0.1 or 1 Adjust.
G
dEC Linear deceleration ramp “0 3600 ø1 s 0.1 or 1 Adjust.
L
The ramps are defined for the base (0.1 to I
frequency. 999.9 then S
Example : ramp 10 s : - if bFr = 50 Hz, 5 s needed for variation of 25 Hz, 1000 to H
- if bFr = 60 Hz, 5 s needed for variation of 30 Hz. 3600)
LSP Low speed 0 = HSP 0 Hz 0.1 Adjust.
HSP High speed : ensure that this 50 = tFr = LSP Hz 0.1 Adjust.
setting is suitable for the motor (2)
and the application.
FLG Frequency loop gain 33 100 0 1 Adjust.
Linked to the inertia and resistive
torque of the driven mechanism :
- machines with high resistive torque or high inertia : gradually reduce to between 33 and 0,
- machines with fast cycles, low resistive torque and low inertia : gradually increase the gain to
between 33 and 100. Too high a gain may lead to unstable operation
ItH Motor thermal protection (4). IN 1.15 IN 0.5 IN A 0.1 Adjust.
Adjust ItH to nominal current (3) (3) (3)
shown on the motor rating plate. To inhibit thermal protection, increase the value up to its maximum
value.

(1) LCr, rFr and ULn cannot be memorized using ENT , but can be displayed for a few moments, until
the machine stops or goes to the next parameter.
(2) tFr is a level 2 parameter which can be adjusted from 40 to 320 Hz, preset at 60 Hz. For HSP
> 60 Hz, modify the setting of tFr beforehand (level 2).
(3) IN = speed controller permanent output current.
(4) Warning : - in the case of motors connected in parallel on a single speed controller, used thermal relay
for each motor to offset the risk of the load not being distributed.
- if the speed controller is switched off the I2t calculation changes to zero.

57
Installation

Adjustment of speed controller (level 1 parameters)

Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
JPF Cancellation of a critical speed 0 HSP 0 Hz 0.1 Adjust.
which leads to mechanical
resonance : it is possible to prevent prolonged operation in a 2 Hz frequency range, which can be
adjusted anywhere between LSP and HSP. f
Factory preset of 0 deactivates the function. JPF 2 Hz

Setpoint

Idc Automatic DC injection braking 0.7 IN IN 0.25 ItH A 0.1 Adjust.


current when stopped (1) (1)
tdc Automatic injection braking time 0.5 25.5 0 s 0.1 Adjust.
when stopped.
Setting of 0 cancels the injection when stopped, setting to 25.5 makes this permanent (2).
UFr Parameter enabling the torque 20 100 0 1 Adjust.
E to be optimized at a very low speed
N
SP3 3rd preset speed S HSP LSP Hz 0.1 Adjust.
G
L
*
SP4 4th preset speed 25 HSP LSP Hz 0.1 Adjust.
I *
S
H
* JOG Setpoint in "jog" operation 10 10 0 Hz 0.1 Adjust.

* Fdt Frequency threshold associated with


the "frequency threshold reached"
0 HSP LSP Hz 0.1 Adjust.

function of output LO. This threshold comprises an anti-repeat hysteresis of 0.2 Hz.
rPG Proportional gain of the PI regulator 1 10ø0 ø01 ø01 Adjust.
* function
rIG Integral gain of the PI regulator 1 10ø0 ø01 1/s ø01 Adjust.
* function
FbS Multiplication coefficient of feedback of 1 10ø0 ø1 ø1 Adjust.
* PI regulator function, associated
with analog input AIC or AI2.
FLt Display of the last fault which occurred, Display
by pressing the DATA key.
When no fault has occurred the display reads : nErr .

L2A Access to level 2 parameters. no YES no Configu-

no : no → the next display will be rdY (initial display) if ration

yes : YES → the next display will be the first parameter of level 2 if

(1) IN = speed controller permanent output current.


(2) Warning, the configuration parameters cannot be modified during braking. Set 25.5 s as the last
operation if permanent braking is required.
* These parameters only appear if the associated functions are selected.
Example : SP3 and SP4 only appear as a factory preset.

58
Installation

Extension of functions (level 2 parameters)

Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
UFt Selection of the type of n nLd L Configu-
voltage/frequency ratio ration
- L : constant torque for motors connected in parallel or special motors
- P : variable torque
- n : sensorless flux vector control for applications with a constant torque
- nLd : energy saving, for applications with variable torque
tUn Auto-tune no YES no Configu-
Only active for V/F ratios : ration
n and nLd
- no : no (factory parameters of standard IEC motors)
- donE (auto-tune has already been performed) : auto-tune parameters already in use
- YES : triggers auto-tune.
When auto-tune is completed, rdY is displayed. Returning to tUn, donE appears next.
If the tnF fault appears, it is because the motor is not adapted : use L or P mode.
E
UnS Nominal motor voltage. Configu- N
Use the value shown on the motor ration G
rating plate. L
Maximum, minimum and factory preset values depend on the model and the bFr parameter (level 1) I
ATV18…M2. 230 240 200 V 1 S
ATV18…N4 .bFr = 50 400 460 380 V 1
H
ATV18…N4. bFr = 60 460 460 380 V 1
FrS Nominal motor frequency bFr 320 40 Hz ø1 Configu-
Use the value shown on the motor ration
rating plate if it is different from the supply frequency set by bFr
tFr Maximum output frequency 60 320 40 Hz ø1 Configu-
ration
brA Automatic adaptation of the YES YES no Configu-
deceleration ramp time, if the latter ration
leads to overvoltage on braking.
This function prevents tripping when there is a ObF fault.
YES : Active function, no : Inactive function
This function may be incompatible with ramp positioning and with the use of a brake resistor.
SLP Slip compensation (1) 5 0 Hz ø1 Adjust.
This parameter only appears if the
UFt mode is configured for n mode.
The value in Hz corresponds to the slip in nominal torque

(1) The factory preset depends on the speed controller rating.

59
Installation

Extension of functions (level 2 parameters)

Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
tLS Limiting of operation time at 0 2{5 0 s ø1 Adjust.
low speed (zero setpoint and start
command present).
tLS = 0 : function inactive.
Automatic restart occurs on the ramp when the reference reappears or after a break when the start
command is reestablished.
LI2 Reassignment of logic input LI2
Ensure that the logic inputs are switched off beforehand.

- If a function has already been assigned to another input, it will still appear, but ENT will not cause it
to be memorized.
- If functions PS2 and PS4 are both assigned, any change to the assignment of the input linked to
the function PS2 will only be recognized when the assignment of the input linked to the PS4
E function has been changed.
N When AIC is assigned as a rrS PS4 OFF Configu-
G summing input for AI1 and one of the ration
L
logic inputs is assigned to PS2 (1) :
I
S - OFF : not assigned
H - rrS : "reverse" rotation direction (2 operating directions)
- dCI : fixed DC injection braking (In speed controller for 5 s, then 0.5 Ith)
- FSt : fast stop. This function is active when the input is switched off
- JOG : jog operation (2)
- PS2 : 2 preset speeds
- PS4 : 4 preset speeds (2)
When AIC is assigned as rrS FSt OFF Configu-
PI regulator feedback : ration
- OFF See functions
- rrS and
- dCI comments
- FSt above
When no logic input rrS PS2 OFF Configu-
is assigned to PS2 : ration
- OFF
- rrS See functions
- dCI and
- FSt comments
- JOG above
- PS2

(1) This is the case for a factory preset.


(2) These functions display the corresponding adjustments in level 1 parameters. Set these parameters
(JOG, SP2, SP4).

60
Installation

Extension of functions (level 2 parameters)

Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
LI3 Reassignment of logic input PS2 " " Configu-
LI3 : same as LI2 ration
LI4 Reassignment of logic input PS4 " " Configu-
LI4 : same as LI2 ration
LO Assignment of the logic input SrA SrA FtA Configu-
1) SrA : speed reference reached ration
by the motor, with a threshold of
± 2,5 Hz 2) FtA : frequency threshold crossed (Fdt)
Hysteresis
Reference 0.2 Hz
Threshold Fdt
+2,5 Hz -2,5 Hz Frequency
+2,5 Hz LO
Speed
-2,5 Hz
Assigning FtA causes the E
LO
Fdt setting to appear in level 1 parameters. N
G
Note : If the reference is less than Set this parameter
L
0.5 Hz, the output LO is reset to 0.
I
AIC Assignment of the analog input S
AIC/AI2. H
If the logic inputs are not assigned SAI PIF SAI Configu-
to the preset speeds (PS2 - PS4) ration
or to jog operation (JOG) :
- SAI : Summing with AI1
- PIF : PI regulator feedback.
This configuration automatically assigns input AI1 as the regulator reference and displays the
adjustments in the level 1 parameters : rPG, rIG, FbS.
Note : This configuration is only possible if the user has previously been using the following
configurations, in the order :
1) LI4 = OFF or FSt
2) LI3 = OFF or dCI
3) LI2 = OFF or rrS
If a logic input is assigned SAI SAI SAI Configu-
to the preset speeds ration
(PS2 - PS4) or to jog operation (JOG) :
- SAI : Summing with AI1
CrL Configuration of input AIC/AI2 : ø0 ‘0 ø0 mA Configu-
ration
- ø0 : AIC : 0 - 20 mA / AI2 : 0 + 10 V
- ‘0 : AIC : 4 - 20 mA / AI2 : 2 + 10 V

61
Installation

Extension of functions (level 2 parameters)

Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
SPr Automatic catching a spinning load no YES no Configu-
with speed search. After a short ration
power break, the motor restarts on a ramp using its effective speed. The speed search time canreach
3.2 s. The speed reference and operating direction should be maintained on a restart.
- no : Function not active
- YES : Function active
SFr Switching frequency ‘0 1ë0 ë2 kHz ø1 Adjust.
The switching frequency can be
adjusted to reduce the noise generated by the motor.
Over 4 kHz, derating must be applied to the output current of the speed controller, depending on
the model :
- ATV-18U09M2, U18M2, U29M2, U41M2, U54M2 : no derating,
- other references :
E . up to 8 kHz : 5 % derating,
N . over 8 kHz : 10 % derating.
G StP Controlled stop on power break : no YES no Configu-
L Control of motor stopping during a ration
I
power break, following a ramp which is self adapting as a function of the restored kinetic energy.
S
H - no : Function inactive
- YES : Function active
Atr Automatic restart, after no YES no Configu-
locking on fault, if the fault is no ration
longer present and the other
operating conditions allow. To restart, a series of automatic attempts are performed at increasing
intervals : 1 s, 5 s, 10 s, then 1 min for subsequent attempts.
If the start has not been achieved after 6 min, the procedure is abandoned and the speed controller
remains locked until it is switched off and then switched on again.
The faults which enable this function are : OHF, OLF, USF, ObF, O5F.
The fault relay of the speed controller then remains activated if the function is active. The speed
setpoint and the operating direction must be retained.
Ensure that an unespected restart does not present any risk to people or equipment.
- no : Function inactive
- YES : Function active
FCS Return to the factory preset no YES no Configu-
no : no ration
YES : yes, the next display will be
rdY
CPU Software version (information) Display
Display of the software version

62
Maintenance - Replacements and repairs

Before performing any operation on the speed controller, switch off the power supply and wait for the
capacitors to discharge (takes approximately 1 minute). The red indicator lamp should be off.

DC voltage to terminals PA and PB and hidden terminals PO, PC can reach 800 to 900 V
depending on the mains voltage.

In case of a fault during installation or operation, firstly ensure that the guidelines relating to the environment,
mounting and connections have been followed.

Maintenance
The Altivar 18 does not require any preventive maintenance. However, the user is advised to do the following
at regular intervals :

- check the state and tightness of connections,

- ensure that the temperature in the area around the equipment remains at an acceptable level, and that
ventilation is effective (average lifetime of fans : 3 to 5 years depending on the conditions of use),

- ensure the speed controller is free from dust.

E
Maintenance assistance N
G
The first fault detected is memorized and displayed on the display if the voltage is maintained : the speed L
controller locks itself and the fault relay trips. I
S
Clearing the fault H

Remove the power supply to the speed controller.


Find the cause of the fault in order to eliminate it.
Reconnect the power supply : this will clear the fault if it has been corrected.

In some cases the equipment may automatically restart after the fault has disappeared, if this function has
been programmed.

Replacements and repairs


For repairs and replacements on Altivar 18 speed controllers, consult your local Schneider office.

63
Maintenance assistance

Faults which can be reset with the automatic restart function, after the cause of the fault has been
corrected

Fault Probable cause Remedies


OHF - I2t too high - Check the motor load, the speed controller
speed controller or ventilation and the environment.
overload - speed controller temperature Wait for it to cool before restarting.
too high
OLF - I2t motor too high - Check the setting of the motor thermal
motor overload protection, and check the motor load.
Wait for it to cool before restarting.
OSF - mains voltage too high - Check the mains voltage.
overvoltage - mains interference
in steady state
or during acceleration
USF - Mains supply voltage too low - Check the voltage and the voltage parameter.
under voltage - Momentary drop in voltage - Reset.
- Weakened load resistance - Change the load resistance.
ObF - Braking too abrupt - Increase the deceleration time.
E overvoltage or driving load - Add brake resistor if necessary.
N on deceleration - Activate the function brA if it is compatible
G with the application.
L
I
S
H Faults which cannot be automatically reset. The cause of the fault must be corrected before resetting
by switching the controller off and then on again

Fault Probable cause Remedies


OCF - Short-circuit or earthing - Having disconnected the speed controller,
overcurrent at speed controller output check the connection cables, motor isolation
and state of the windings.
- Overcurrent in the brake - Check the resistor selected.
resistor Having disconnected the speed controller,
check the connection cables, insulation of
the resistor and its ohmic value.
dbF - Exceeding the capacity - Check the brake resistor selected.
braking circuit of the braking circuit Check the ohmic resistance value.
overload Ensure that the speed controller rating is
suitable for the application.
InF - Internal fault - Check the environment
internal fault (electromagnetic compatibility).
- Return the speed controller for
servicing/repair.
tnF - Special motor - Use L or P mode.
auto-tune error - Power motor not adapted to
the speed controller
EEF - Internal fault - Return the speed controller for
servicing/repair.

64
Beim Einschalten des Frequenzumrichters werden die Komponenten des Leistungsteils und
eine Reihe anderer Steuerungskomponenten mit der Netzstromversorgung verbunden. Das
Berühren dieser Teile ist äußerst gefährlich.

WARNUNG
Nach dem Ausschalten des ALTIVAR muß 1 Minute gewartet werden, bevor das Gerät berührt
wird. Diese Zeitdauer wird von den Kondensatoren für die Entladung benötigt.

Der Motor kann während des Betriebs angehalten werden, indem der Fahrbefehl oder der
Frequenzsollwert gesperrt werden, während der Frequenzumrichter eingeschaltet bleibt. Wenn
die Sicherheit von Personen es erfordert, daß unvorhergesehene Neustarts verhindert werden,
ist diese elektronische Sperre nicht ausreichend, vielmehr müssen Vorrichtungen vorgesehen
werden, die den Stromkreis unterbrechen.

D
E
U
T Der Frequenzumrichter verfügt über Sicherheitsvorrichtungen, die den Frequenzumrichter und
S damit den Motor im Fall von Fehlern ausschalten können. Der Motor selbst kann durch
mechanische Fehler blockiert werden. Außerdem können Spannungsschwankungen und

HINWEIS
C
H insbesondere Stromausfälle zum Stehenbleiben führen.

Die Beseitigung der Ursachen des Stehenbleibens kann bewirken, daß der Motor erneut startet,
wodurch Gefahren für bestimmte Geräte oder Anlagen auftreten können, insbesondere solchen,
die Sicherheitsbestimmungen entsprechen.

In solchen Fällen muß der Benutzer Vorkehrungen treffen, die ein erneutes Starten verhindern.
Dies kann insbesondere durch einen Sillstandswächter geschehen, der die Spannungsversorgung
des Frequenzumrichters unterbricht, wenn der Motor unvorhergesehen anhält.

Das Gerät entspricht den IEC-Normen.

Im allgemeinen muß die Spannungsversorgung des Frequenzumrichters ausgeschaltet werden,


bevor ein elektrischer oder mechanischer Eingriff an der Anlage oder am Gerät erfolgt.

Die Änderung oder Weiterentwicklung der in diesem Dokument vorgestellten Produkte und
Materialien bleibt jederzeit vorbehalten, sowohl aus technischen Gesichtspunkten als auch in
der Art ihrer Bedienung. Ihre Beschreibung darf in keiner Weise als bindend angesehen werden.

66
Warnung
Der Altivar 18 muß als Bauteil angesehen werden. Er ist weder ein Gerät noch ein einsatzbereites
Ausrüstungsteil nach europäischen Vorschriften (Maschinen-Richtlinie und Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit). Es unterliegt der Verantwortung des Betreibers, dafür zu
sorgen, daß seine Anlage diesen Vorschriften entspricht.

D
E
U
Dieser Frequenzumrichter muß gemäß internationalen und nationalen Normen installiert und T
angeschlossen werden. Diese Übereinstimmung unterliegt der Verantwortung desjenigen, der S
das System zusammenbaut und der unter anderem die EMV-Richtlinie der Europäischen C
Gemeinschaft beachten muß. H
Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben müssen angewendet werden, um die grundlegenden
Anforderungen der EMV-Richtlinie zu erfüllen.

67
D
E
U
T
S
C
H

68
Inhalt

Der "Altivar 18" 66

Einleitende Prüfungen 70

Wahl des Frequenzumrichters 70

Verfügbares Drehmoment 71

Technische Daten 72

Abmessungen - Vorsichtsmaßnahmen beim Einbau 73

Einbau in ein Gehäuse oder einen Schaltschrank 74

Elektromagnetische Verträglichkeit 75

Zugang zu den Klemmen - Leistungsklemmen 76 und 77

Steuerklemmen 78

Schaltungsempfehlung 79

Funktionen, die keine Einstellung erfordern 80

Funktionen der Ein- und Ausgänge 81 bis 83

Kompatibilität von Funktionen 84

Parametrierung 85 bis 89

Installation 90 bis 94 D
E
Wartung - Auswechseln von Teilen und Reparaturen 95 U
T
Unterstützung bei der Wartung 96 S
C
H

69
Einleitende Prüfungen

Nach dem Auspacken des Altivar 18 prüfen, daß er beim Transport nicht beschädigt wurde. Es muß überprüft
werden, daß die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters mit denen auf dem Lieferschein und
auf dem Bestellschein übereinstimmen.

Wahl des Frequenzumrichters


Versorgungsnetz Motor Altivar 18
Netz- Leitungs- Leistung Daueraus- Max. Verlust- Typ Gewicht
span- strom (1) auf gangs- Über- leistung
nung bei U1 bei U2 Typenschild strom gangs- bei Nenn-
strom (2) last
U1…U2

V A A kW HP A A W kg

200…240 4,4 3,9 0,37 0,5 2,1 3,1 23 ATV-18U09M2 1,5


50/60 Hz
einphasig 7,6 6,8 0,75 1 3,6 5,4 39 ATV-18U18M2 1,5

13,9 12,4 1,5 2 6,8 10,2 60 ATV-18U29M2 2,1

19,4 17,4 2,2 3 9,6 14,4 78 ATV-18U41M2 2,8

200…230 16,2 14,9 3 – 12,3 18,5 104 ATV-18U54M2 3,3


50/60 Hz
dreiphasig 20,4 18,8 4 5 16,4 24,6 141 ATV-18U72M2 3,3

28,7 26,5 5,5 7,5 22 33 200 ATV-18U90M2 7,8

D 38,4 35,3 7,5 10 28 42 264 ATV-18D12M2 7,8


E
U 380…460 2,9 2,7 0,75 1 2,1 3,2 24 ATV-18U18N4 2
T 50/60 Hz
S dreiphasig 5,1 4,8 1,5 2 3,7 5,6 34 ATV-18U29N4 2,1
C
H 6,8 6,3 2,2 3 5,3 8 49 ATV-18U41N4 3,1

9,8 8,4 3 – 7,1 10,7 69 ATV-18U54N4 3,3

12,5 10,9 4 5 9,2 13,8 94 ATV-18U72N4 3,3

16,9 15,3 5,5 7,5 11,8 17,7 135 ATV-18U90N4 8

21,5 19,4 7,5 10 16 24 175 ATV-18D12N4 8

31,8 28,7 11 15 22 33 261 ATV-18D16N4 12

42,9 38,6 15 20 29,3 44 342 ATV-18D23N4 12

(1) Typischer Wert ohne zusätzliche Drossel


(2) Für 60 Sekunden

Der Altivar 18 ist für die Bereitstellung der erforderlichen Leistung für jede dieser Motorgrößen
ausgelegt.

70
Verfügbares Drehmoment

Dauerbetrieb
Bei eigenbelüfteten Motoren hängt die Motorkühlung von der Drehzahl ab. Eine Leistungsminderung tritt bei
Drehzahlen unterhalb der halben Nenndrehzahl auf.

Betrieb bei Überdrehzahl


Da die Spannung sich nicht mehr mit steigender Frequenz ändern kann, verringert sich die Magnetisierung
des Motors, es kommt zu Drehmomentverlusten. Beim Hersteller ist in Erfahrung zu bringen, ob der Motor
bei Überdrehzahl betrieben werden darf.

Drehmomenteigenschaften:

C/Cn

1,5
3
1 Dauermoment: eigenbelüfteter Motor
1,2
2 Dauermoment: fremdbelüfteter Motor
1
0,95
2 1 3 Maximales Drehmoment in Übergangs-
zuständen: typische Kurve bei ±10 % Wert:
1,5 Mn für 60 s
0,5

0 N (Hz)
1 25 50
30 60
D
E
Hinweis: Bei einem Sondermotor können die Nennfrequenz und die maximale Frequenz von 40 bis 320 Hz U
eingestellt werden. T
S
C
H

71
Technische Daten

Umgebung

Schutzart IP31
IP20 (ohne Abdeckplatte auf Oberseite des Umrichters)

Vibrations- und Stoßfestigkeit 0,6 gn von 10 bis 50 Hz


nach EN 50178 2 gn von 50 bis 150 Hz

Schmutzfestigkeit IEC 664, Schärfegrad 2. Den Frequenzumrichter vor Staub,


ätzenden Gasen, Flüssigkeitsspritzern usw. schützen.

Maximale relative Luftfeuchtigkeit 93 % ohne Kondensation und Tropfwasser. Besteht die


Gefahr von Kondensation, ist ein Heizsystem vorzusehen.

Umgebungslufttemperatur Lagerung: -25°C bis +65°C


nach EN 50178 Betrieb:
-10°C bis +40°C ohne Leistungsminderung, mit Abdeckplatte
-10°C bis +50°C ohne Leistungsminderung, ohne Abdeckplatte

Max. Aufstellhöhe für Betrieb 1000 m ohne Leistungsminderung. Darüber mindert sich der
Strom um 3 % pro zusätzliche 1000 m.

Elektrische Eigenschaften

Stromversorgung Spannung - einphasig: 200 V -15 % bis 240 V +10 %


- dreiphasig: 200 V -15 % bis 230 V +10 %
380 V -15 % bis 460 V +10 %

Frequenz 50/60 Hz ±5 %
D
E Ausgangsspannung Maximale Spannung gleich der Netzspannung
U
T Ausgangsfrequenzbereich 0,5 bis 320 Hz
S
C Max. Übergangsstrom 150 % des Nennstroms des Frequenzumrichters für 60 Sekunden
H
Bremsmoment 30 % des Motor-Nenndrehmoments ohne Bremswiderstand
(typischer Wert). Bis zu 150 % mit optionalem Bremswiderstand.

Frequenzauflösung - Anzeige: 0,1 Hz


- Analogeingänge: 0,1 Hz für max. 100 Hz

Taktfrequenz Kann von 2,2 bis 12 kHz eingestellt werden.

Schutzvorrichtungen des - Elektrische Isolation zwischen Strom- und Steuerungskreisen


Frequenzumrichters (Eingänge, Ausgänge, Quellen)
- Schutz gegen Kurzschlüsse:
. interne Quellen verfügbar
. zwischen Ausgangsphasen U - V - W
. zwischen den Ausgangsphasen und Erde für Umrichter von 5,5
bis 15 kW
- Thermischer Schutz gegen übermäßige Überhitzung und
Überströme
- Sicherheitsvorrichtungen bei Unter- und Überspannungen
- Überspannungsschutz bei Bremsung

Motorschutz Schutz im Frequenzumrichter integriert durch Berechnung von I 2t

72
Abmessungen - Vorsichtsmaßnahmen beim Einbau

Abmessungen
ATV18iiii
Ø

=
H
b

c = G =
=
a

ATV18 a b c G H Ø
U09M2, U18M2 112 182 121 100 170 5
U29M2, U18N4, U29N4 149 184 157 137 172 5
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 185 215 158 171 202 6
U90M2, D12M2, U90N4, D12N4 210 300 170 190 280 7
D16N4, D23N4 245 390 190 225 370 10

Vorsichtsmaßnahmen beim Einbau


Das Gerät vertikal einbauen.

Nicht in der Nähe von Heizvorrichtungen einbauen.


D
Ausreichend Freiraum lassen, damit genug Luft für Kühlung zirkulieren kann. Das Gerät wird von unten nach E
oben belüftet. U
T
IP2O: Die Abdeckplatte auf der Oberseite entfernen (selbstklebende Folie). S
C
Durchsatz der geräteinternen Lüfter
H

≥ 100 ATV-18U09M2, U18M2, U18N4 : nicht belüftet


ATV-18U29M2, U29N4 : 0,25 m3/Minute
ATV-18U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 :
0,75 m3/Minute
ATV-18U90M2, D12M2, U90N4, D12N4, D16N4, D23N4 :
1,3 m3/Minute.

≥ 50 ≥ 50

≥ 100

73
Einbau in ein Gehäuse oder einen Schaltschrank

Die auf Seite 73 aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen müssen beachtet werden.

Zur Gewährleistung der Luftzirkulation im Frequenzumrichter:

- Belüftungsgitter vorsehen.
- Prüfen, ob die Belüftung ausreicht. Falls nicht, Fremd-
belüftung mit einem Filter vorsehen.
- Für IP 54 Spezialfilter vorsehen. θ° ≤ 40 °C θ° ≤ 40 °C
- Die Blindplatte von der Oberseite des Frequenz-
umrichters entfernen.

Staub- und feuchtigkeitsgeschütztes Metallgehäuse (Schutzart IP 54)


Der Frequenzumrichter muß unter bestimmten Umgebungsbedingungen in einem staub- und
feuchtigkeitsgeschützten Gehäuse eingebaut werden: Staub, ätzendes Gas, hohe Luftfeuchtigkeit mit
Gefahr von Kondensation oder Tropfwasser, Flüssigkeitsspritzer usw.

Wenn der Frequenzumrichter ein nicht belüftetes Modell ist, ein Gebläse für die Luftzirkulation im Gehäuse
vorsehen, um warme Stellen im Gerät zu vermeiden.

Dies bedeutet, daß der Frequenzumrichter in einem Gehäuse verwendet werden kann, wo die maximale
Innentemperatur 50 °C erreichen kann.

Berechnung der Größe des Gehäuses

Maximaler thermischer Widerstand Rth (°C/W):

θ° - θ°e θ° = maximale Temperatur im Gehäuse in °C


D Rth = θ°e = maximale externe Temperatur in °C
E P P = gesamte im Gehäuse auftretende Verlustleistung in W
U
T Verlustleistung des Frequenzumrichters: siehe Seite 70.
S Die Verlustleistung der anderen Geräte muß addiert werden.
C
H Wirksame Wärmeableitungsfläche des Gehäuses S (m2):
(Seiten + Oberseite + Vorderseite, wenn der Frequenzumrichter an der Wand befestigt wird)
K
S= K = thermischer Widerstand pro m2 des Gehäuses
Rth

Bei einem Metallgehäuse: K = 0,12 mit einem internen Gebläse


K = 0,15 ohne Gebläse

Warnung: Keine isolierten Gehäuse verwenden, da diese eine geringe Leitfähigkeit aufweisen.

74
Elektromagnetische Verträglichkeit
Installation : in Übereinstimmung mit Normen EN55011, Klasse A, EN61800-3, IEC1800-3.
Allgemeine Regeln

- Erdverbindungen zwischen Frequenzumrichter, Motor und Kabelabschirmung müssen nach Hochfrequenz-


Gesichtspunkten niederohmig gestaltet sein.

- Abgeschirmte Kabel verwenden, wobei die Abschirmung Motor- und Steuerkabeln beidseitig rundum
kontaktiert und geerdet sein muß. Diese Abschirmung kann ganz oder teilweise in Form von Rohren oder
Metallkanälen ausgeführt werden, solange keine Unterbrechungen der Verbindungen vorkommen.

Installationsdiagramm

1
2

ATV 18

3 6
4 7 D
1- Montageplatte (nicht lackiertes Stahlblech) mit korrosionsgeschützten Leitern (Verdrahtung E
für Maschinenerdung). Lackierter Stahl kann unter der Bedingung verwendet werden, daß niederohmiger U
Kontakt zu den Auflageflächen von Umrichter (2) und Kabelschellen (5) gewährleistet ist. T
2- Altivar 18 direkt auf der Montageplatte befestigt (niederohmige Erdung). S
3- Nicht abgeschirmte Netzanschlußkabel oder Kabel für Netzdrossel, falls verwendet. C
4- Nicht abgeschirmte Kabel für Kontakte des Störmelderelais. H
5- Die Abschirmung für die Motor- (6) und Steuerkabel (7) muß so nahe wie möglich am Frequenzumrichter
befestigt und niederohmiggeerdet werden:
- Die Abschirmung abisolieren.
- Die abisolierten Teile der Abschirmung mit Kabelschellen der richtigen Größe am Blech befestigen.
- Art der Kabelschellen: rostfreier Stahl
Die Kabelschellen müssen fest angezogen werden, um einen guten Kontakt zu gewährleisten.
6- Abgeschirmtes Motorkabel, Abschirmung an beiden Enden geerdet
Diese Abschirmung muß ununterbrochen sein, etwaige zwischenliegende Anschlußleisten müssen
sich in einem abgeschirmten Metallgehäuse befinden.
7- Abgeschirmtes Steuerkabel.
Für Anwendungen, die zahlreiche Leiter erfordern, sollten kleine Querschnitte verwendet werden
(0,5 mm2).Die Abschirmung muß an beiden Enden geerdet werden. Sie muß ununterbrochen sein,
etwaige zwischenliegende Anschlußleisten müssen sich in einem abgeschirmten Metallgehäuse befinden.

Hinweis: Die niederohmige Erdung von Frequenzumrichter, Motor und Kabelabschirmung entbindet nicht
davon, die Schutzleiter PE (grün-gelb) an die entsprechenden Anschlüsse an jedem der Geräte anzuschließen.

75
Zugang zu den Klemmenleisten - Leistungsklemmen

Zugang zu den Klemmenleisten


Um Zugang zu den Klemmenleisten zu erhalten, muß die mit 2 Schrauben befestigte Abdeckung entfernt
werden.

Position der Anschlußleiste: am unteren Teil des Altivar

1 - Steuerklemmen
2 - Leistungsklemmen
3 - Klemme zum Anschließen eines Schutzleiters mit einem
Querschnitt von 10 mm2 nach EN50178 (Kriechstrom gegen
Erde)

DATA ENT

1 3

D
E Die Frequenzumrichter sind mit einer Kabeldurchführplatte aus Metallversehen, in deren Öffnungen sich
U Blindstopfen aus Gummi befinden, die durchstochen werden können, um Kabel hindurchzuführen, und die
T Kabel gleichzeitig schützen. Diese Metall-Durchführungen können EMV-PG-Verschraubungen aus Metall
S aufnehmen.
C
H
Leistungsklemmenleisten
Eigenschaften der Anschlüsse

Max. Anschluß- Anzugs-


Altivar ATV-18 kapazität moment
AWG mm2 in Nm
U09M2, U18M2 AWG14 2,5 1
U29M2, U41M2
U54M2, U72M2
U18N4, U29N4 AWG10 6 1,2
U41N4, U54N4
U72N4
U90M2, D12M2,
AWG8 10 2,4
U90N4, D12N4
D16N4, D23N4 AWG6 16 4

76
Leistungsklemmenleisten

Funktion der Anschlüsse

für Altivar
Anschluß Funktion
ATV-18
L1
alle Typen
L2 Netz-

spannung
L3 nur dreiphasige
Altivar-
s alle Typen
Erdungsanschluß
nicht verwenden alle Typen
PA Ausgang zum
alle Typen
PB Bremswiderstand
U
Ausgänge zum
V alle Typen
Motor
W
Altivar-
s alle Typen
Erdungsanschluß

Anschlußbelegungen

L1 L2 s PA PB U V W s ATV-18 einphasig D
E
U
T
ATV-18 dreiphasig außer D16N4 und D23N4 S
L1 L2 L3 s PA PB U V W s
C
H

PA PB
ATV-18D16N4 und D23N4
L1 L2 L3 s U V W s

77
Steuerklemmen

Maximale Anschlußkapazität: 1,5 mm2, AWG16


Anzugsmoment: 0,5 Nm
Werkseinstellung des Frequenzumrichters
Steuerklemmen galvanisch vom Leistungsteil getrennt

Anschluß Funktion Kenndaten


SA Störmelderelais: Schaltvermögen der Kontakte:
SC Kontakt "NC" zieht bei Ein- - min. 10 mA für 5 Va
SB schalten des Umrichters an, - max. bei induktiver Belastung (cos ϕ = 0,4, L/R = 7 ms)
fällt bei Störung ab 1,5 A bei 250 Vc und 1,5 A bei 30 Va
+15%
+10 Stromversorgung für Sollwert- 10 V +0 10 mA max. geschützt
Potentiometer 1 auf 10 kΩ
AI1 Frequenzsollwert als Spannung Analogeingang 0 +10 V, Impedanz 30 kΩ
AI2 Spannungs- Analogeingang 0 +10 V, Impedanz 30,55 kΩ
oder oder
AIC Stromsollwert, Analogeingang 0 -20 mA (Werkseinstellung)
oder 4 - 20 mA, Impedanz 400 Ω
(Aufsummierung von AI1) AI2/AIC kann konfiguriert werden. Nicht beide
gleichzeitig verdrahten
COM Bezugspotential für Logik- und
Analogeingänge sowie den
Logikausgang
LI1 Fahrbefehl Rechtslauf Logikeingänge Impedanz 3,5 kΩ
LI2 Fahrbefehl Linkslauf Spannungsversorgung +24 V (max. 30 V)
LI3 Zustand 0 wenn <5 V, Zustand 1 wenn >11 V
voreingestellte Frequenzen
LI4 LI2, LI3, LI4 können konfiguriert werden.
D
E + 24 Stromversorgung für + 24 V geschützt, max. Rate 100 mA
U Logikeingänge und -ausgänge
T LO+ Stromversorgung für Wird mit intern +24 V oder +24 V
S Logikausgang (max. 30 V) einer externen Quelle verbunden.
C
H LO Frequenzsollwert erreicht SPS-kompatibler Logikausgang (Open Collector)
+24 V max., 20 mA bei interner Quelle
oder 200 mA bei externer Quelle.
LO kann konfiguriert werden.

78
Schaltungsempfehlung

Schaltungsempfehlung bei Verwendung aller Ein- und Ausgänge

Netzspannung 3-phasig

Netzspannung 1-phasig
Alternative Verdrahtung
(externe 24-V-Quelle)

(1)
(4) (4)
(2)
L1

L2

L3
SB

SC

SA

LI1

LI2

LI3

LI4

+24

LI1

LI2

LI3

LI4

+24
COM

COM
LO+

LO+
+10

AIC
AI1

AI2
PO
PA
PB

LO
W
U

V
W1
U1

V1

0-20 mA
M Sollwert- 4-20 mA

0V

+24 V
3c Potentiometer oder KA
0 +10 V (3)
Bremswiderstand,
falls erforderlich 24-V-Quelle

(1) Netzdrossel, falls erforderlich (ein- oder dreiphasig je nach Netz und Umrichtertyp)
(2) Störmelderelaiskontakte, für Signalisierung des Umrichterzustands
(3) Externes Relais oder 24 V-Eingang von SPS
(4) Interne +24 V-Quelle. Bei Verwendung einer externen 24 V-Quelle die 0 V mit dem COM-Anschluß
verdrahten, den Anschluß +24 des Frequenzumrichters nicht verwenden.

Hinweis: Alle induktiven Komponenten, die sich in der Nähe des Umrichters befinden oder mit diesem
galvanisch gekoppelt sind, müssen entstört werden (Relais, Schaltschütze, Magnetventile usw.).
D
E
Auswahl von zugehörigen Komponenten U
T
Siehe Altivar 18-Katalog. S
C
H
Empfehlungen zur Verdrahtung
Stromversorgung

Die Empfehlungen für Kabelquerschnitte befolgen, die in den Normen angegeben sind.

Der Frequenzumrichter muß geerdet werden, um Vorschriften hinsichtlich hoher Ableitströme (über 3,5 mA)
zu erfüllen. Ein Schutz der Anlage durch einen FI-Schutzschalter wird nicht empfohlen, da der Ableitstrom
des Umrichters Gleichstromanteile enthält. Wenn mehrere Frequenzumrichter an einer Netzzuleitung
installiert sind, muß jeder Frequenzumrichter separat geerdet werden. Es wird empfohlen, eine Netzdrossel
vorzusehen (siehe Katalog).

Die Leistungskabel getrennt von den niedrigpegeligen Signalkreisen in der Installation (Detektoren, SPS,
Meßvorrichtungen, Video, Telefon) verlegen.

Befehle

Die Steuerkreise und Leistungskreise voneinander trennen. Für Steuer- und Sollwertleitungen empfiehlt es
sich, ein abgeschirmtes und verdrilltes Kabel mit einer Verdrillungsschlag zwischen 25 und 50 mm zu
verwenden. Die Abschirmung wird dabei an jedem Ende geerdet.

79
Funktionen, die keine Einstellung erfordern

Störmelderelais, Quittierung von Fehlern


Das Störmelderelais zieht an, wenn der Frequenzumrichter eingeschaltet wird und keine Störung aufweist.
Es besteht aus einem Wechselkontakt mit einem gemeinsamen Kontaktpunkt.

Störungen werden wie folgt quittiert:

- Umrichter spannungslos schalten und nach Erlöschen derAnzeige und der roten LED, erneut zuschalten.
- Automatisch in den unter der Funktion "Automatischer Wiederanlauf" beschriebenen Fällen.

Thermischer Schutz des Frequenzumrichters


Funktion:

Schutz über einen am Kühlkörper angebrachten Thermistor

Indirekter Schutz des Frequenzumrichters durch Berechnung von I2t

Diese Funktion gewährleistet den Temperaturschutz des Frequenzumrichters bei normalen Umgebungs-
temperaturbedingungen.

Typische Auslösepunkte:

- Motorstrom = 185 % des Nennstroms des Frequenzumrichters: 2 Sekunden


- Motorstrom = 150 % des Nennstroms des Frequenzumrichters: 60 Sekunden
- Motorstrom ≤ 110 % des Nennstroms des Frequenzumrichters: keine Auslösung

Mögliche Leistungsminderungen für Taktfrequenzen oberhalb 4 kHz werden automatisch berücksichtigt und
reduzieren das zulässige I2t.
D
E
Warnung: Wenn der Frequenzumrichter ausgeschaltet wird, wird die Berechnung von I2t auf 0
U
zurückgesetzt.
T
S
C
H
Belüftung des Frequenzumrichters
Bei Modellen mit einem Gebläse wird das Gebläse automatisch mit Strom versorgt, wenn der Frequenzumrichter
entriegelt wird (Betriebsrichtung + Sollwert). Es wird mehrere Sekunden, nachdem sich der Frequenzumrichter
verriegelt hat, ausgeschaltet (Motorfrequenz < 0,5 Hz und Gleichstromremsung beendet).

80
Funktionen der Ein- und Ausgänge

Logikeingänge

• LI1: Rechtslauf. Kann nicht neu zugeordnet werden.

Wenn der Kontakt geschlossen ist, wird ein dem Frequenzsollwert


entsprechendes rechtslaufendes Drehfeld erzeugt*.
LI1 +24
• LI2, LI3, LI4: können den folgenden Funktionen zugewiesen werden:

- Linkslauf: Zuweisung von rrS

Wenn der Kontakt geschlossen ist, wird ein dem Frequenzsollwert


entsprechendes linkslaufendes Drehfeld erzeugt*.
LI2 +24
LI3
LI4

- 2 Frequenzen: Zuweisung von PS2

Kontakt offen: Sollwert = LSP + Analogsollwert

LI2 +24
Kontakt geschlossen: Sollwert = HSP
LI3
LI4

- 4 Frequenzen: Zuweisung von einem Eingang zu PS2 und einem anderen zu PS4 (es ist nicht möglich,
nur PS4 zuzuweisen)

K1 und K2 offen: Sollwert = L5P + Analog-Sollwert


K2
K1 geschlossen und K2 offen: Sollwert = SP3 (Niveau 1) D
K1
E
K1 offen und K2 geschlossen: Sollwert = SP4 (Niveau 2) U
T
LI2 LI2 +24
LI3 LI3 K1 und K2 geschlossen: Sollwert = HSP S
LI4 LI4 C
(PS4) (PS2) H

*
): Der zuerst angelegte Fahrbefehl ist vorrangig, werden beide Fahrbefehle gleichzeitig angelegt, läuft der
Motor im Rechtslauf.

81
Funktionen der Ein- und Ausgänge
- JOG: Einrichtbetrieb. Zuweisung von JOG

Wenn der JOG- und ein Fahrbefehlkontakt geschlossen sind, beträgt die
Rampenzeit 0,1 s unabhängig von den Hoch- und Auslaufzeiten (ACC/dEC).
LI2 +24 Wenn der Frequenzumrichter sich bereits in Betrieb befindet und der JOG-
LI3 Kontakt geschlossen wird, gelten die Rampenzeiten ACC und dEC.
LI4 Die minimale Zeit zwischen zwei JOG Operationen ist 0,5 s.

JOG

Fahr-
befehl

Sollwert Soll.

JOG JOG JOG


Soll.

Frequenz

Hinweise: 1- Während des "Einrichtbetriebs" ist die automatische Gleichstrombremsung beim Motorhalt
gesperrt.
2- Gleichstrombremsung über den Logikeingang hat Priorität vor dem JOG Betrieb.

D - Schnellhalt: Zuweisung von FSt


E
U Hinweis: Der Schnellhalt-Befehl wird aktiviert, wenn der Kontakt zwischen
T dem Eingang und +24 V offen ist.
S LI2 +24
LI3
C LI4
H
Gefûhrter Auslauf mit 1/4 der Auslaufzeit dEC (Selbstanpassung, wenn die Bremskapazität überschritten
wird).

Hinweis: Beim Schnellhalt ist Bremsen durch Gleichstrombremsung (automatisch oder über den Logikeingang)
gesperrt.

- Gleichstrombremsung: Zuweisung von dCI

Hinweis: Der Befehl für Gleichstrombremsung wird aktiviert, wenn der


Kontakt zwischen dem Eingang und +24 V geschlossen ist.
LI2 +24
LI3
LI4
Der Bremsstrom ist gleich dem Nennstrom des Frequenzumrichters für 5 Sekunden. Nach 5 Sekunden wird
der Bremsstrom begrenzt auf 0,5 ItH Motor.

Hinweise: 1- Die automatische Gleichstrombremsung beim Motorhalt bleibt aktiv, auch wenn die Funktion
dCI zugewiesen wurde.
2- Schnellhalt hat Priorität über Gleichstrombremsung.

82
Funktionen der Ein- und Ausgänge
Analogeingänge

Ein zusätzlicher Analogeingang kann verwendet werden als:

- Spannungseingang AI2
- Stromeingang AIC

und kann zugewiesen werden als:

- Summiereingang von AI1


- PI-Regler-Istwert

Summierung mit AI1: Zuweisung von SAI


AI1 +
Soll.
0 ; +10 V +
AI2
0 ; +10 V
oder
AIC
0 ; 20 mA oder 4 ; 20 mA

PI-Regler-Istwert: Zuweisung von PIF

Diese Zuweisung konfiguriert AI1 automatisch als Sollwert für den PI-Regler.

P I

AI1 Soll.
0 ; +10 V
x Fb5
AI2 (0.1…100) D
0 ; +10 V rPG rIG
oder 1 E
0,01 bis 100 0,01 bis 100
AIC S U
x
0 ; 20 mA oder 4 ; 20 mA T
S
C
H
Die Einstellparameter rPG, rIG und FbS sind in Niveau 1 zugänglich.

- Einstellung des Parameters AIC: 0 - 20 mA oder 4 - 20 mA

Hinweis: Die PI-Funktion ist mit den folgenden Funktionen inkompatibel:


- voreingestellte Frequenzen (PS2/PS4)
- Einrichtbetrieb (JOG)

83
Kompatibilität von Funktionen

Nicht alle Funktionen können miteinander kombiniert werden.


Funktionen, die nicht in der untenstehenden Tabelle aufgeführt sind, sind mit allen Funktionen kompatibel.

beim Anhalten des Motors

voreingestellte Frequenzen
Summierende Sollwerte
Gleichstrombremsung

Fahrbefehl Rechtslauf

Gleichstrombremsung

JOG (Einrichtbetrieb)
Fahrbefehl Linkslauf

über Logikeingang
PI-Regelung

Schnellhalt
Gleichstrombremsung


beim Anhalten des Motors

Summierende Sollwerte
PI-Regelung

➞ ➞➞
Fahrbefehl Rechtslauf

Fahrbefehl Linkslauf
Gleichstrombremsung ➞ ➞
über
D Logikeingang
E ➞ ➞ ➞ ➞ ➞ ➞
U Schnellhalt

➞➞

➞➞

T JOG (Einrichtbetrieb)
S voreingestellte Frequenzen
C
H
inkompatible Funktionen
kompatible Funktionen
nicht verwendet

Nicht gleichzeitig nutzbare Funktionen



Die Funktion auf die der Pfeil zeigt, unterbricht die andere.

Die zuerst aktivierte Funktion ist prioritär, d. h. die danach aufgerufene Funktion wird nicht
ausgeführt.

Die Kombination von Funktionen wird außerdem dadurch begrenzt, daß der Altivar 18 insgesamt 3 logische
Eingänge zur Verfügung stellt.
Funktionen, die logische Eingänge zur Aktivierung benötigen:

- einen Eingang für die Funktionen:


Fahrbefehl Linkslauf, Gleichstrombremsung, Schnellhalt, JOG, 2 voreingestellte Drehzahlen.

- zwei Eingänge für die Funktion:


4 voreingestellte Drehzahlen.

84
Parametrierung
Der Altivar ist werkseitig für die gebräuchlichsten Einsatzbedingungen voreingestellt:

- Anwendungen mit konstantem Drehmoment

Voreinstellungen
- Anzeige: Frequenzumrichter bereit (bei Motorhalt), Motorfrequenz (im Betrieb)
- Versorgung: 50 Hz
- Motorspannung: 230 V oder 400 V, je nach Typ
- Hochlaufzeit, Auslaufzeit: 3 Sekunden
- Kleine Frequenz: 0 Hz - Große Frequenz: 50 Hz
- Verstärkung Frequenzregelkreis: Standard (33 %)
- Thermischer Motor-Nennstrom = Frequenzumrichter-Nennstrom
- Gleichstrombremsung bei Motorhalt = 0,7 Frequenzumrichter-Nennstrom, für 0,5 Sekunden
- Betrieb mit konstantem Drehmoment, vektororientierte Regelung ohne Rückführung (SVC)
- Logikeingänge:
. 2 Drehrichtungen (LI1, LI2)
. 4 voreingestellte Frequenzen (LI3, LI4): 0 Hz, 5 Hz, 25 Hz, 50 Hz
- Analogeingänge:
. AI1: Frequenzsollwert 0 +10 V
. AI2 (0 +10 V) oder AIC (0, 20 mA) Summierung von AI1
- Logikausgang:
. LO: Frequenzsollwert erreicht
- Automatische Anpassung der Auslaufzeit bei Überspannung im Zwischenkreis während des Bremsens
- Taktfrequenz: 4 kHz

Wenn diese Werte der Anwendung entsprechen, kann der Frequenzumrichter verwendet werden ohne
Veränderung der Einstellungen verwendet werden.

Bei Ansteuerung über Netzschütz:

- Häufige Betätigung des Netzschützes KM1 vermeiden (vorzeitige Alterung der


Glättungskondensatoren), die Eingänge LI1 bis LI4 zur Steuerung des Frequenzumrichters D
verwenden. E
U
- Im Fall von Betriebszyklen < 60 s sind diese Maßnahmen von höchster Wichtigkeit, sonst T
kann der Ladewiderstand zerstört werden. S
C
H
Einstellung durch den Benutzer und Sonderfunktionen
Falls erforderlich, werden die Anzeige und die Tasten verwendet, um Einstellungen vorzunehmen und die
auf den folgenden Seiten aufgeführten Funktionen zu konfigurieren. Es gibt zwei Zugangsniveaus:

- Niveau 1: Einstellungen (Standardkonfiguration)


- Niveau 2: Sonderfunktionen

Es ist einfach, die Werkseinstellung wiederherzustellen.

Es gibt drei Arten von Parametern:

- Anzeige: vom Frequenzumrichter angezeigte Werte


- Einstellung: Änderung während des Betriebs oder bei Motorhalt möglich
- Konfiguration: Änderung nur bei Motorhalt, nach Beendigung der Gleichstrombremsung möglich, kann
während des Betriebs nur angezeigt werden

- Es muß sichergestellt werden, daß die während des Betriebs vorgenommenen Änderungen
keine Gefahren mit sich bringen. Es ist ratsam, Änderungen nur bei Motorhalt
durchzuführen.

85
Parametrierung

Integriertes Terminal
Funktionen der Tasten und Anzeige

rote LED : leuchtet solange Gleistrom-


Zwischenkreis nicht entladen ist

rdY vier 7-Segment-Anzeigen

Wechselt zum vorherigen Parameter DATA ENT Speichert den angezeigten


oder erhöht den angezeigten Wert Wert oder Parameter
Wechselt zum nächsten Parameter Umschaltung zwischen
oder vermindert den angezeigten Wert Parametercode und -wert

Normale Anzeige (keine Störungen, und nach der Inbetriebnahme)

- Init : Initialisierungsabfolge

- rdY : Frequenzumrichter bereit

- 4“0 : Anzeige des Frequenzsollwerts

- dcb : Gleichstrombremsung erfolgt


D - rtrY : Automatischer Wiederanlauf erfolgt
E
U
T Verwendung des integrierten Terminals
S
C Durchlaufen der Parameter: nächster Parameter, vorheriger Parameter
H
Anzeige des Parameterwerts, seines Zustands oder seiner Zuweisung: DATA

Ändern des Werts, des Zustands oder der Zuweisung:

Durch Drücken von oder wird die Einstellung nicht gespeichert.

Speicherung der angezeigten Einstellung: ENT

Die Anzeige blinkt während der Speicherung.

Rückkehr zu den Parametercodes: DATA

86
Parametrierung

Verwendung des integrierten Terminals


Beispiel 1: Einstellung der Hochlaufzeit

bFr
(1 Blinken)

ACC DATA “0 {8 ENT {8

ACC DATA

dEC usw.

Beispiel 2: Zugang zu den Parametern von Niveau 2

FLt
(1 Blinken)

L2A DATA no YES ENT YES


D
Zugang Niveau 2 E
L2A DATA U
T
S
U F t usw. C
H

Beispiel 3: Konfiguration des Logikausgangs

LI4
(1 Blinken)

LO DATA SrA FtA ENT FtA

LO DATA

A I C usw.

87
Parametrierung

Zugang zu den Parametern und Funktionen

Niveau 1 Niveau 2

Einstellungen Sonderfunktionen

Anfangszustand
r d Y oder 4 { 5 (normale Anzeige) UFt

FrH
* tUn
LCr UnS

rFr FrS

ULn tFr

bFr brA

ACC
* SLP
dEC tLS

LSP LI2

HSP SP3 LI3


*
FLG SP4 LI4
D *
E
ItH JOG LO
U
T
*
JPF
S * Fdt AIC
C
IdC
H * rPG CrL

tdC
* rIG SPr

UFr
* FbS SFr

StP
FLt
Atr
YES
L2A Zugang zu Niveau 2
no
L2A FCS
= no L2A = YES
CPU
L2A = YES
Anzeige Konfiguration, kann nur bei Motorhalt geändert Einstellung, kann bei Motorhalt und im Betrieb
werden. geändert werden.
Parameter wird nur angezeigt, wenn die zugehörige Funktion konfiguriert wurde.
*

88
Parametrierung

Einstellung des Frequenzumrichters (Niveau-1-Parameter)

Werksein- Maximal- Minimal-


Code Funktion Einheit Auflösung Art
stellung wert wert

rdY Frequenzumrichter bereit Anzeige


FrH Frequenz-Sollwert Wahl des FrH Hz 0,1 Anzeige
LCr Motorstrom Parameters, A 0,1 Anzeige
der im Betrieb
rFr Rotationsfrequenz angezeigt Hz 0,1 Anzeige
ULn Netzspannung wird (1) V 1 Anzeige
bFr Eckfrequenz. Die gleiche Frequenz 50 60 50 Hz Konfigu-
wie die Netzfrequenz wählen. ration
Der Wert von bFr stellt die Motor-Nennfrequenz und -spannung auf die folgenden Werte ein:
ATV18…M2: - bFr = 50: 230 V/50 Hz
- bFr = 60: 230 V/60 Hz
ATV18…N4: - bFr = 50: 400 V/50 Hz
- bFr = 60: 460 V/60 Hz
Diese Voreinstellungen können mit Parametern von Niveau 2 verändert werden.
ACC Hochlaufzeit “0 3600 ø1 s 0,1 oder 1 Einstell.
dEC Auslaufzeit “0 3600 ø1 s 0,1 oder 1 Einstell.
Die Zeiten sind auf die Eck- (0,1 bis
frequenz bFr bezogen. 999,9 dann
Beispiel: Rampe 10 s: - wenn bFr = 50 Hz, 5 s benötigt für Veränderung um 25 Hz, 1000 bis
- wenn bFr = 60 Hz, 5 s benötigt für Veränderung um 30 Hz. 3600)
LSP Kleine Frequenz 0 = HSP 0 Hz 0,1 Einstell.
HSP Hohe Frequenz: Sicherstellen, daß 50 = tFr = LSP Hz 0,1 Einstell. D
diese Einstellung für den Motor und (2) E
die Anwendung geeignet ist. U
T
FLG Verstärkung Frequenzregelkreis 33 100 0 1 Einstell. S
Abhängig von der Trägheit und dem C
Widerstandsmoment der Maschine: H
- Maschinen mit hohem Widerstandsmoment oder hoher Massenträgheit: Schrittweise auf einen Wert
zwischen 33 und 0 verringern.
- Maschinen mit schnellen Zyklen, niedrigem Widerstandsmoment und niedriger Massenträgheit:
Die Verstärkung schrittweise auf einen Wert zwischen 33 und 100 erhöhen. Eine zu hohe
Verstärkung kann zu instabilem Betrieb führen.
ItH Thermischer Motorschutz (4). IN 1,15 IN 0,5 IN A 0.1 Einstell.
ItH auf Nennstrom einstellen, (3) (3) (3)
der auf dem Typenschild des Motors angegeben ist. Um den thermischen Motorschutz aufzuheben,
den Wert bis auf seinen Maximalwert erhöhen.

(1) LCr, rFr und ULn können nicht mit ENT gespeichert werden, die Parameter werden solange
angezeigt, wie der Motor läuft oder bis ein anderer Parameter gewählt wird.
(2) tFr ist ein Niveau-2-Parameter, der von 40 bis 320 Hz eingestellt werden kann und auf 60 Hz
voreingestellt ist. Für HSP >60 Hz zuerst die Einstellung von tFr vorher ändern.
(3) IN = Dauerausgangsstrom des Frequenzumrichters
(4) Warnung: - Wenn Motoren in Parallelschaltung an einen Frequenzumrichter angeschlossen sind, für
jeden Motoranschluß ein Temperaturrelais vorsehen, um das Risiko einer ungleichmäßigen
Lastaufteilung zu vermindern.
- Wenn der Frequenzumrichter ausgeschaltet wird, wird I2t auf Null zurückgesetzt.

89
Installation

Einstellung des Frequenzumrichters (Niveau-1-Parameter)

Werks- Maximal- Minimal-


Code Funktion Einheit Auflösung Art
einstellung wert wert

JPF Unterdrückung einer kritischen 0 HSP 0 Hz 0,1 Einstell.


Frequenz,die zu mechanischen
Resonanzen führt: Der statische Betrieb wird in einem 2 Hz breiten Band (JPF +/-1Hz) unterbunden.
Einstellung auf 0 deaktiviert die Funktion. f
(Werkseinstellung) JPF 2 Hz

Sollwert

Idc Strom der automatischen Gleichstrom- 0,7 IN IN 0,25 ItH A 0,1 Einstell.
bremsung bei Motorhalt (1) (1)
tdc Zeit der automatischen Gleichstrom- 0,5 25,5 0 s 0,1 Einstell.
bremsung bei Motorhalt
Die Einstellung auf 0 hebt die Gleichstrombremsung bei Motorhalt auf, bei Einstellung auf 25,5
wird permanent gebremst(2).
UFr Parameter zur Optimierung des Dreh- 20 100 0 1 Einstell.
moments bei niedriger Frequenz
SP3 3. voreingestellte Frequenz S HSP LSP Hz 0,1 Einstell.
*
* SP4 4. voreingestellte Frequenz 25 HSP LSP Hz 0.1 Einstell.

* JOG Sollwert bei Einrichtbetrieb 10 10 0 Hz 0,1 Einstell.

D
* Fdt Frequenzschwelle für die
Funktion "Frequenzschwelle erreicht"
0 HSP LSP Hz 0,1 Einstell.

E des Ausgangs LO. Dieser Schwellwert ist mit einer Hysterese von 0,2 Hz behaftet.
U
rPG P-Anteil des 1 10ø0 ø01 ø01 Einstell.
T
S
* PI-Reglers
C rIG I-Anteil des 1 10ø0 ø01 1/s ø01 Einstell.
H * PI-Reglers
Multiplikationsfaktor für Istwert des Einstell.
* FbS
PI-Reglers, bezogen
1 10ø0 ø1 ø1

auf den Analogeingang AIC/AI2


FLt Anz. der zuletzt aufgetretenen Störung Anzeige
durch Drücken der Taste DATA

Wenn keine Störung aufgetreten war, wird nErr angezeigt.

L2A Zugang zu Parametern in Niveau 2 no YES no Konfigu-

nein: no → die nächste Anzeige ist rdY (Anfangsanzeige) mit ration

ja: YES → die nächste Anzeige ist der erste Parameter von Niveau 2 mit
(1) IN = Dauerausgangsstrom des Frequenzumrichters
(2) Achtung! Die Konfigurationsparameter können nicht während der Gleichstrombremsung geändert
werden. 25,5 s als letzte Operation einstellen, wenn Dauerbremsung erforderlich ist.
* Diese Parameter erscheinen nur, wenn die zugehörigen Funktionen gewählt werden.
Beispiel: SP3 und SP4 erscheinen nur wenn PS2 und PS4 Logikeingängen zugeordnet sind.

90
Installation

Funktionserweiterung (Niveau-2-Parameter)

Werks- Maximal- Minimal-


Code Funktion Einheit Auflösung Art
einstellung wert wert

UFt Art der Spannungs-/Frequenz- n nLd L Konfigu-


kennlinie (U/f-Kennlinie) ration
- L: konstantes Moment für parallel geschaltete oder Sondermotoren
- P: variables Moment
- n: vektororientierte Regelung ohne Drehgeber (SVC) für Anwendungen mit konstantem Moment
- nLd: Energieeinsparung, für stoßfreie Anwendungen mit variablem Drehmoment
tUn Automatische Motorvermessung no YES no Konfigu-
Nur aktiv für U/f-Kennlinien: ration
n und nLd
- no : nein (Verwendung von Standardparametern
- donE: Motor wurde bereits vermessen
- YES: aktiviert automatische Motorvermessung
Nach Beendigung der automatischen Motorvermessung wird rdY angezeigt. Durch Rückkehr zu
tUn erscheint anschließend donE. Wenn der Fehler tnF angezeigt wird, konnte der Motor nicht
vermessen werden: Kennlinie L oder P verwenden.
UnS Motor-Nennspannung Konfigu-
Den Wert verwenden, der auf dem ration
Typenschild des Motors angegeben ist.
Maximal-, Minimalwerte und Werkseinstellungen sind vom Typ und dem Parameter bFr
(Niveau 1) abhängig.
ATV18…M2. 230 240 200 V 1
ATV18…N4 .bFr = 50 400 460 380 V 1 D
ATV18…N4. bFr = 60 460 460 380 V 1 E
U
FrS Motor-Nennfrequenz bFr 320 40 Hz ø1 Konfigu- T
Den Wert verwenden, der auf dem ration S
Typenschild des Motors angegeben ist, wenn er sich von der mit bFr eingestellten Netzfrequenz C
unterscheidet. H
tFr Maximale Motorfrequenz 60 320 40 Hz ø1 Konfigu-
ration
brA Automatische Anpassung der YES YES no Konfigu-
Auslaufzeit, wenn beim Bremsen ration
Überspannung im Zwischenkreis entsteht.
Diese Funktion verhindert Verriegelung, mit dem Fehler ObF.
YES: Funktion aktiv, no: Funktion nicht aktiv
Diese Funktion ist bei Positionieranwendungen auszuschalten (no), evtl ist ein
Bremswiderstand vorzusehen.
SLP Schlupfkompensation (1) 5 0 Hz ø1 Einstell.
Dieser Parameter erscheint nur, wenn die U/f-Kennlinie n (Parameter UFt) konfiguriert wurde.
Der Wert in Hz entspricht dem Schlupf bei Nennmoment.

(1) Die Werkseinstellung ist je nach Umrichtertyp unterschiedlich.

91
Installation

Funktionserweiterung (Niveau-2-Parameter)

Werks- Maximal- Minimal-


Code Funktion Einheit Auflösung Art
einstellung wert wert

tLS Begrenzung der Betriebszeit bei 0 2{5 0 s ø1 Einstell.


kleiner Frequenz LSP (Sollwert Null
und Startbefehl vorhanden)
tLS = 0: Funktion nicht aktiv
Neustart erfolgt gemäß Hochlqufzeit, wenn der Sollwert wieder vorliegt oder wenn nach
einer Bremsung der Fqhrbefehl wieder anliegt.
LI2 Neuzuweisung des Logikeingangs LI2
Sicherstellen, daß die Logikeingänge vorher ausgeschaltet werden.
- Wenn eine Funktion bereits einem anderen Eingang zugeordnet wurde, wird sie noch angezeigt,
aber wird durch Drücken von ENT nicht gespeichert.
- Wenn die Funktionen PS2 und PS4 beide zugewiesen wurden, wird eine Veränderung des
Eingangs, der mit der Funktion PS2 belegt ist, nur gespeichert, wenn vorher der mit der Funktion
PS4 belegte Eingang geändert wurde.
Wenn AIC als Summiereingang für rrS PS4 OFF Konfigu-
AI1 zugewiesen ist und einer der ration
Logikeingänge PS2 zugewiesen ist (1):
- OFF: nicht belegt
- rrS: Drehrichtung "links" (2 Drehrichtungen)
- dCI: Gleichstrombremsung (in Frequenzumrichter für 5 s, dann 0,5 Ith)
- FSt: Schnellhalt. Diese Funktion ist aktiv, wenn der Eingang ausgeschaltet ist.
D
E - JOG: Einrichtbetrieb (2)
U - PS2: 2 voreingestellte Frequenzen
T - PS4: 4 voreingestellte Frequenzen (2)
S
Wenn AIC dem Istwert des rrS FSt OFF Konfigu-
C
PI-Reglers zugewiesen wurde: ration
H
- OFF Siehe Funktionen
- rrS und
- dCI Anmerkungen
- FSt oben.
Wenn kein Logikeingang rrS PS2 OFF Konfigu-
PS2 zugewiesen wurde: ration
- OFF
- rrS Siehe Funktionen
- dCI und
- FSt Anmerkungen
- JOG oben.
- PS2

(1) Werkseinstellung.
(2) Diese Funktionen fügen Niveau 1 die entsprechenden Parameter hinzu (JOG, SP2, SP4).

92
Installation

Funktionserweiterung (Niveau-2-Parameter)

Werks- Maximal- Minimal-


Code Funktion Einheit Auflösung Art
einstellung wert wert

LI3 Neuzuweisung des Logikeingangs PS2 " " Konfigu-


LI3: vgl. LI2 ration
LI4 Neuzuweisung des Logikeingangs PS4 " " Konfigu-
LI4: vgl. LI2 ration
LO Zuweisung des Logikausgangs SrA SrA FtA Konfigu-
1) SrA: Frequenzsollwert ration
erreicht, Hysterese ±2,5 Hz
2) FtA: Frequenzschwelle überschritten
(Fdt)
Sollwert Hysterese
-2,5 Hz 0,2 Hz
+2,5 Hz Schwelle Fdt
+2,5 Hz Frequenz
Frequenz
-2,5 Hz LO
LO
Durch Zuweisung von FtA erscheint der
Hinweis: Wenn der Sollwert weniger als Schwellwert Fdt bei den Parametern
0,5 Hz beträgt, wird der Ausgang LO auf in Niveau 1.
0 zurückgesetzt

AIC Zuweisung des Analogeingangs


AIC/AI2. D
E
Wenn die Logikeingänge nicht den SAI PIF SAI Konfigu-
U
voreingestellten Frequenzen ration
T
(PS2, PS4)oder dem Einrichtbetrieb (JOG) zugeordnet wurden: S
- SAI: Summierung mit AI1 C
- PIF: Istwert PI-Regler H
Diese Konfiguration belegt automatisch den Eingang AI1 als Regelsollwert und zeigt die PI-Regler-
Einstellungen in den Parametern des Niveau 1 an: rPG, rIG, FbS.
Hinweis: Diese Konfiguration ist nur möglich, wenn der Benutzer vorher die folgenden
Konfigurationen in der nachstehenden Reihenfolge durchgeführt hat:
1) LI4 = OFF oder FSt
2) LI3 = OFF oder dCI
3) LI2 = OFF oder rrS
Wenn ein Logikeingang den SAI SAI SAI Konfigu-
voreingestellten Frequenzen ration
(PS2 - PS4) oder dem Einrichtbetrieb (JOG) zugeordnet wurde:
- SAI: Summierung mit AI1
CrL Konfiguration des Eingangs AIC/AI2: ø0 ‘0 ø0 mA Konfigu-
ration
- ø0: AIC: 0 - 20 mA / AI2: 0 +10 V
- ‘0: AIC: 4 - 20 mA / AI2: 2 +10 V

93
Installation

Funktionserweiterung (Niveau-2-Parameter)

Werks- Maximal- Minimal-


Code Funktion Einheit Auflösung Art
einstellung wert wert

SPr Automatisches Einfangen einer sich no YES no Konfigu-


drehenden Last mit Frequenzsuche. Nach einer Unterbrechung der ration
Versorgungspannung wird der Motor bei seiner aktuellen Frequenz eingefangen und gemäßRampe
auf den Sollwert gebracht. Die Zeitdauer der Frequenzsuche kann 3,2 s erreichen. Der
Frequenzsollwert und die Betriebsrichtung müssen bei einem Neustart aufrechterhalten werden.
- no : Funktion nicht aktiv
- YES: Funktion aktiv
SFr Taktfrequenz ‘0 1ë0 ë2 kHz ø1 Einstell.
Die Taktfrequenz kann eingestellt
werden, um die vom Motor erzeugten Geräusche zu reduzieren.
Über 4 kHz wird der Ausgangsstrom des Frequenzumrichters je nach Typ reduziert:
- ATV-18U09M2, U18M2, U29M2, U41M2, U54M2: keine Leistungsminderung
- andere Typen:
. bis 8 kHz: 5 % Leistungsminderung
. oberhalb 8 kHz: 10 % Leistungsminderung
StP Geführter Auslauf bei Netzausfall: no YES no Konfigu-
Der Motor wird geführt zum Stillstand gebracht, ration
die Rampenzeit richtet sich nach der kinetischen Energie und dem Widerstandsmoment der Last.
- no : Funktion nicht aktiv
- YES : Funktion aktiv

D Atr Automatischer Wiederanlauf nach no YES no Konfigu-


E einem Fehler, wenn der ration
U Fehler nicht mehr besteht und
T die anderen Betriebsbedingungen dies zulassen. Für den Wiederanlauf wird eine Reihe von
S automatischen Versuchen mit zunehmenden Abständen durchgeführt: 1 s, 5 s, 10 s, dann 1 min für
C nachfolgende Versuche.
H
Ist der Start innerhalb von 6 min nicht möglich, wird der Vorgang abgebrochen, und der
Frequenzumrichter bleibt verriegelt, bis er aus- und dann wieder eingeschaltet wird.
Die folgenden Fehler aktivieren diese Funktion: OHF, OLF, USF, ObF, O5F
Das Störmelderelais des Frequenzumrichters bleibt angezogen, wenn die Funktion aktiv ist. Der
Frequenzsollwert und die Betriebsrichtung müssen aufrechterhalten werden.
Es muß sichergestellt werden, daß ein Wiederanlauf zu einem ungeeigneten Zeitpunkt keine
Gefahr für Personen und Geräte darstellt.
- no : Funktion nicht aktiv
- YES : Funktion aktiv
FCS Rückkehr zur Werkseinstellung no YES no Konfigu-
no: nein ration
YES: ja, die nächste Anzeige ist
rdY
CPU Software-Version (Information) Anzeige
Anzeige der Software-Version

94
Wartung - Auswechseln von Teilen und Reparaturen

Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten am Frequenzumrichter die Stromversorgung ausschalten und
warten, bis die Kondensatoren entladen sind (dauert etwa 1 Minute). Die rote Anzeigelampe muß
erloschen sein.

Die Gleichspannung an den Anschlüssen PA und PB und den verdeckten Anschlüssen PO,
PC kann je nach Netzspannung 800 bis 900 V erreichen.

Bei einer Störung während der Installation oder im Betrieb muß zuerst sichergestellt werden, daß die
Anweisungen bezüglich der Umgebung, des Einbaus und der Anschlüsse befolgt wurden.

Wartung
Der Altivar 18 erfordert keine vorbeugende Wartung. Dem Benutzer wird jedoch empfohlen, folgende
Inspektionen in regelmäßigen Abständen durchzuführen:

- Überprüfung des Zustands und der Festigkeit der Verbindungen

- Sicherstellung, daß die Temperatur im Bereich um das Gerät auf dem zulässigen Niveau bleibt und daß
die Belüftung wirksam ist (durchschnittliche Nutzungsdauer von Gebläsen: 3 bis 5 Jahre, abhängig von den
Einsatzbedingungen)

- Erforderlichenfalls Staub vom Frequenzumrichter entfernen

Unterstützung bei der Wartung


Der erste festgestellte Fehler wird gespeichert und im Display angezeigt, wenn die Spannung aufrechterhalten
wird: der Frequenzumrichter wird gesperrt, das Störmelderelais fällt ab.

Aufhebung der Störung


D
Die Spannungsversorgung desFrequenzumrichters unterbrechen. E
Die Ursache der Störung feststellen und beheben. U
Die Spannungsversorgung wieder herstellen: die Störung wird quittiert wenn sie beseitigt wurde. T
S
Bei bestimmten Fehlern erfolgt bereits nach der Beseitigung des Fehlers ein automatischer Wiederanlauf, C
falls diese Funktion konfiguriert wurde. H

Auswechseln von Teilen und Reparaturen


Wenden Sie sich für Reparaturen und Auswechseln von Teilen an Frequenzumrichtern des Typs Altivar 18
an Ihre Schneider-Niederlassung.

95
Unterstützung bei der Wartung

Störungen, die quittiert werden können, nachdem die Ursache der Störung beseitigt wurde

Störung Wahrscheinliche Ursache Behebung


2
OHF - I t zu hoch - Die Motorbelastung, die Belüftung des
Überlastung des oder Umrichters und die Umgebung prüfen.
Frequenzumrichters - Temperatur des Umrichters Vor dem Neustart abkühlen lassen.
zu hoch
OLF - I2t Motor zu hoch - Die Einstellung des Motor-Temperatur-
schutzes und die Motorbelastung prüfen.
Motorüberlast Vor dem Neustart abkühlen lassen.

OSF - Netzspannung zu hoch - Die Netzspannung prüfen.


Überspannung bei - Netzstörungen
erreichter Frequenz
oder bei Hochlauf
USF - Netzspannung zu niedrig - Die Spannung und den
Spannungsparameter prüfen.
Unterspannung - Kurzzeitiger Spannungsabfall - Zurückstellen.
- Ladewiderstand beschädigt - Den Ladewiderstand prüfen.
ObF - Bremsung zu abrupt, - Die Auslaufzeit dEC erhöhen.
Überspannung oder treibende Last - Erforderlichenfalls Bremswiderstand
bei Auslauf anschließen.
- Die Funktion brA aktivieren, wenn sie mit
der Anwendung kompatibel ist.

Störungen, die nicht automatisch quittiert werden können. Die Störungsursache muß beseitigt
D werden, bevor Rückstellung durch Aus- und erneutes Einschalten des Frequenzumrichters erfolgt.
E
U
T Störung Wahrscheinliche Ursache Behebung
S
OCF - Kurzschluß oder Erdschluß am - Den Frequenzumrichter abklemmen und die
C Überstrom Ausgang des Umrichters Anschlußkabel, die Motorisolierung und den
H Zustand der Wicklungen prüfen.
- Überstrom im - Den Bremswiderstand überprüfen.
Bremswiderstand Den Frequenzumrichter abklemmen und die
Anschlußkabel, die Isolation des Wider-
stands und seinen Ohm-Wert prüfen.

dbF - Überschreitung der Kapazität - Den gewählten Bremswiderstand prüfen.


Überlastung des des Bremskreises Den Widerstandswert in Ohm prüfen.
Bremskreises Sicherstellen, daß die Ausführung des
Frequenzumrichters für die Anwendung
geeignet ist.
InF - Interner Fehler - Die Umgebung prüfen
interner Fehler (elektromagnetische Verträglichkeit).
- Den Umrichter für Wartung/Reparatur
einsenden.
tnF - Sondermotor - U/f-Kennlinie L oder P verwenden.
Fehler bei automat. - Motorleistung nicht an
Motorvermessung Frequenzumrichter angepaßt
EEF - Interner Fehler - Den Umrichter für Wartung/Reparatur
einsenden.

96
Cuando el variador está bajo tensión, los elementos de potencia así como un cierto número de
componentes de control están conectados a la red de alimentación. Es extremadamente
peligroso tocarlos.

ATENCION
Después de desconectar la tensión del ALTIVAR, esperar un minuto antes de intervenir en el
aparato. Este tiempo corresponde a la constante de tiempo de descarga de los condensadores.

En explotación, el motor puede pararse suprimiendo las ordenes de marcha o la consigna de


velocidad, mientras que el variador queda bajo tensión. Si la seguridad del personal exige evitar
cualquier rearranque intempestivo, este bloqueo electrónico es insuficiente: Prever un corte del
circuito de potencia.

El variador comporta dispositivos de seguridad que pueden en caso de fallo ordenar la parada
del variador y por lo tanto la parada del motor. Este motor puede también sufrir una parada por
bloqueo mecánico. Finalmente, las variaciones de tensión, los cortes de alimentación en
particular, pueden igualmente originar paradas.

NOTA
La desaparición de las causas de parada puede provocar un rearranque que provoque un peligro
E para ciertas máquinas o instalaciones, en particular para aquellas que deben estar conformes
S con las reglamentaciones relativas a la seguridad.
P
A Es importante por lo tanto que en estos casos, el usuario se prevenga contra estas posibilidades
Ñ de rearranque principalmente mediante el empleo de un detector de velocidad baja, que
O provoque en caso de parada no programada del motor, el corte de la alimentación del variador.
L
La concepción de los equipos deberá estar conforme con las prescripciones de las normas IEC.

De forma general toda intervención, tanto en la parte eléctrica como en la parte mecánica de la
instalación o de la máquina, debe estar precedida del corte de alimentación del variador.

Los productos y materiales presentados en este documento son en todo momento susceptibles
de evolución o de modificación tanto desde el punto de vista técnico y de aspecto como desde
el punto de vista de utilización. Su descripción no puede en ningún caso tener un aspecto
contractual.

98
Aviso
El Altivar 18 debe ser considerado como un componente, no es ni una máquina ni un aparato listo
para su utilización según las directivas europeas (directiva de máquina y directiva de compati-
bilidad electromagnética). Es responsabilidad del cliente final garantizar la conformidad de su
máquina con estas normas.

La instalación y la puesta en marcha de este variador deben ser efectuadas en conformidad con
las normas internacionales y las normas nacionales del lugar de utilización. Esta puesta en
conformidad es responsabilidad del integrador el cual debe respetar entre otras, para la
comunidad europea, la directiva CEM.

El respeto de las exigencias esenciales de la directiva CEM está supeditado a la aplicación de las
instrucciones contenidas en este documento. E
S
P
A
Ñ
O
L

99
E
S
P
A
Ñ
O
L

100
Sumario

El "Altivar 18" 98

Verificaciones preliminares 102

Elección del variador 102

Par disponible 103

Características técnicas 104

Dimensiones - precauciones de montaje 105

Montaje en cofre o en armario 106

Compatibilidad electromagnética 107

Acceso a los borneros - Borneros de potencia 108 y 109

Bornero de control 110

Esquema de conexionado 111

Funciones sin ajuste 112

Funciones configurables de las entradas lógicas y analógicas 113 a 115

Tabla de compatibilidad de las functiones 116

Puesta en servicio 117 a 126

Mantenimiento - Recambios y reparaciones 127

Asistencia al mantenimiento 128

E
S
P
A
Ñ
O
L

101
Verificaciones preliminares

Sacar el Altivar 18 de su embalaje, y verificar que no ha sido dañado durante el transporte. Asegurarse de
que la referencia del variador escrita en la etiqueta está conforme con el albarán de entrega correspondiente
al pedido.

Elección del variador


Red Motor Altivar 18
Tensión Corriente Potencia Corriente Corriente Potencia Referencia Peso
de alimen- de línea (1) indicada de salida transi- disipada
tación a U1 a U2 en la placa perma- toria a carga
nente máx. (2) nominal
U1…U2
V A A kW HP A A W kg

200…240 4,4 3,9 0,37 0,5 2,1 3,1 23 ATV-18U09M2 1,5


50/60 Hz
monofásica 7,6 6,8 0,75 1 3,6 5,4 39 ATV-18U18M2 1,5

13,9 12,4 1,5 2 6,8 10,2 60 ATV-18U29M2 2,1

19,4 17,4 2,2 3 9,6 14,4 78 ATV-18U41M2 2,8

200…230 16,2 14,9 3 – 12,3 18,5 104 ATV-18U54M2 3,3


50/60 Hz
trifásica 20,4 18,8 4 5 16,4 24,6 141 ATV-18U72M2 3,3

28,7 26,5 5,5 7,5 22 33 200 ATV-18U90M2 7,8

38,4 35,3 7,5 10 28 42 264 ATV-18D12M2 7,8

380…460 2,9 2,7 0,75 1 2,1 3,2 24 ATV-18U18N4 2


50/60 Hz
trifásica 5,1 4,8 1,5 2 3,7 5,6 34 ATV-18U29N4 2,1

6,8 6,3 2,2 3 5,3 8 49 ATV-18U41N4 3,1

9,8 8,4 3 – 7,1 10,7 69 ATV-18U54N4 3,3


E 12,5 10,9 4 5 9,2 13,8 94 ATV-18U72N4 3,3
S
P 16,9 15,3 5,5 7,5 11,8 17,7 135 ATV-18U90N4 8
A
Ñ 21,5 19,4 7,5 10 16 24 175 ATV-18D12N4 8
O
L 31,8 28,7 11 15 22 33 261 ATV-18D16N4 12

42,9 38,6 15 20 29,3 44 342 ATV-18D23N4 12

(1) Valor típico sin inductancia adicional.


(2) Durante 60 segundos.

El Altivar 18 ha sido diseñado para alimentar motores con una potencia adaptada a cada uno de sus
calibres.

102
Par disponible

Régimen permanente
Para los motores autoventilados la refrigeración del motor está depende de la velocidad. De ahí resulta una
desclasificación para velocidades inferiores a la mitad de la velocidad nominal.

Funcionamiento en sobrevelocidad
Al no poder más hacer evolucionar la tensión con la frecuencia, la inducción en el motor disminuye, lo cual
provoca una pérdida de par. Asegurarse con el constructor de que el motor puede funcionar en sobrevelocidad.

Características de par:

C/Cn

1,5
3 1 Par útil permanente: motor autoventilado

1,2 2 Par útil permanente : motor motoventilado


1
0,95 3 Sobrepar transitorio: curva típica a ± 10 %
2 1 Valor: 1,5 Mn durante 60 s

0,5

0 N (Hz)
1 25 50
30 60

Nota: Con un motor especial, la frecuencia nominal y la frecuencia máxima son ajustables de 40 a 320 Hz.

E
S
P
A
Ñ
O
L

103
Características técnicas

Entorno

Grado de protección IP31


IP20 sin la tapa de la parte superior del capó

Resistencia a las vibraciones y a los 0,6 gn de 10 a 50 Hz


choques según EN50178 2 gn de 50 a 150 Hz

Contaminación ambiente máxima Grado 2 según IEC664. Proteger el variador del polvo, de los
gases corrosivos, de las proyecciones de líquidos…

Humedad relativa máxima 93 % sin condensación ni goteo. Si hay riesgo de condensación


prever un sistema de calentamiento

Temperatura del aire ambiente Para almacenamiento: - 25 °C a + 65 °C


en el entorno del aparato Para funcionamiento:
según EN50178 - 10 °C a + 40 °C sin desclasificación, con tapa superior
- 10 °C a + 50 °C sin desclasificación, sin tapa superior

Altitud máxima de utilización 1000 m sin desclasificación. Más allá desclasificar la corriente de un
3 % por cada 1000 m suplementarios

Características eléctricas

Alimentación Tensión - monofásica : 200 V - 15 % a 240 V + 10 %


- trifásica: . 200 V - 15 % a 230 V + 10 %
. 380 V - 15 % a 460 V + 10 %

Frecuencia 50/60 Hz ± 5 %

Tensión de salida Tensión máxima igual a la tensión de alimentación

Gama de frecuencia a la salida 0,5 a 320 Hz

Corriente transitoria máxima 150 % de la corriente nominal del variador durante 60 segundos

Par de frenado 30 % del par nominal del motor sin resistencia de frenado (valor
típico). Hasta 150 % con resistencia de frenado opcional
E
S Resolución en frecuencia - Display : 0,1 Hz
P - Entradas analógicas: 0,1 Hz para 100 Hz máx.
A
Ñ Frecuencia de corte Ajustable de 2,2 a 12 kHz
O
L Protecciones y seguridades - Aislamiento galvánico entre potencia y control (entradas, salidas,
del variador fuentes)
- Protección contra cortocircuitos :
. de las fuentes internas disponibles
. entre las fases de salida U - V - W
. entre las fases de salida y la tierra para los calibres
5,5 a 15 kW
- Protección térmica contra calentamientos excesivos y
sobrecorrientes
- Seguridades contra subtensión y sobretensión de red
- Seguridades contra sobretensiones en el frenado

Protección del motor Protección integrada en el variador por cálculo de I2t

104
Dimensiones - Precauciones de montaje

Dimensiones
ATV18iiii
Ø

=
H
b

c = G =
=
a

ATV18 a b c G H Ø
U09M2, U18M2 112 182 121 100 170 5
U29M2, U18N4, U29N4 149 184 157 137 172 5
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 185 215 158 171 202 6
U90M2, D12M2, U90N4, D12N4 210 300 170 190 280 7
D16N4, D23N4 245 390 190 225 370 10

Precauciones de montaje
Instalar el aparato verticalmente.

Evitar colocarlo cerca de elementos calientes.

Respetar un espacio libre suficiente para asegurar la circulación del aire necesario para la refrigeración, la
cual se efectúa por ventilación desde abajo y hacia arriba.

IP2O: retirar la tapa de la parte superior del capó (pegatina autoadhesiva).

Caudal de los ventiladores

≥ 100 ATV-18U09M2, U18M2, U18N4: no ventilados.


ATV-18U29M2, U29N4: 0,25 m3/minuto. E
ATV-18U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 : S
0,75 m3/minuto. P
ATV-18U90M2, D12M2, U90N4, D12N4, D16N4, D23N4 : A
1,3 m3/minuto. Ñ
O
≥ 50 ≥ 50 L

≥ 100

105
Montaje en cofre o en armario

Respetar las precauciones de montaje indicadas en la página 105.

Con el fin de asegurar una buena circulación de aire en el variador:

- prever rejillas de ventilación


- asegurarse de que la ventilación es suficiente, y en el
caso contrario, instalar una ventilación forzada con
filtro, θ° ≤ 40 °C θ° ≤ 40 °C
- utilizar filtros especiales en IP 54,
- quitar la pegatina de la parte superior del variador.

Cofre o armario metálico estanco (grado de protección IP 54)


El montaje del variador en una envolvente estanca es necesario en ciertas condiciones ambientales: polvo,
gases corrosivos, fuerte humedad con riesgos de condensación y de goteo, proyección de líquidos,…

Con el fin de evitar los puntos calientes en el variador, si se trata de un modelo no ventilado, prever la adición
de una ventilación para remover el aire en el interior.

Esta disposición permite utilizar el variador en una envolvente cuya temperatura interna máxima puede
alcanzar 50 °C.

Cálculo de las dimensiones del cofre

Resistencia térmica máxima Rth (°C/W):

θ° - θ°e θ° = temperatura máxima en el cofre en °C,


Rth = θ°e = temperatura exterior máxima en °C,
P P = potencia total disipada en el cofre en W.

Potencia disipada por el variador: ver página 102.


Añadir la potencia disipada por los otros componentes del cuadro.

Superficie de intercambio útil de la envolvente S (m2) :


(laterales + parte superior + frontal, en el caso de fijación mural)
K
E S= K = resistencia térmica por m2 de la envolvente.
Rth
S
P
Para cofre metálico: K = 0,12 con ventilador interno,
A K = 0,15 sin ventilador.
Ñ
O Atención: No utilizar cofres aislantes, debido a su débil conductibilidad.
L

106
Compatibilidad electromagnética

Instalación : para respeto de las normas EN55011 clase A, EN61800-3, IEC1800-3.


Reglas generales

- Equipotencialidad en "alta frecuencia" de las masas entre el variador, el motor y las pantallas de los cables.

- Utilización de cables apantallados con pantallas conectadas a masa sobre 360° en ambos extremos para
el cable motor y los cables de control. Esta pantalla puede realizarse sobre una parte del recorrido mediante
tubos o canaleta metálicos a condición de que no haya discontinuidades.

Plano de instalación

1
2

ATV 18

3 6
4 7
1- Pletina de chapa sin pintar, con tratamiento anticorrosión conductor (plano de masa). Puede utilizarse una
chapa pintada a condición de asegurar un buen contacto eléctrico de la superficie de apoyo y de fijación
con 2 y 5.
2- El Altivar 18 directamente fijado sobre la pletina (equipotencialidad de las masas).
3- Hilos o cable de alimentación no apantallados, conexión eventual hacia la inductancia de la línea.
4- Hilos no apantallados para la salida de los contactos del relé de seguridad.
E
5- Fijación y puesta a masa de las pantallas de los cables 6 y 7 lo más cerca posible del variador :
- descubrir las pantallas, S
- utilizar collares de dimensiones apropiadas sobre las partes descubiertas de las pantallas, para su P
fijación a la chapa, A
- tipos de collares: metálicos inoxidables. Ñ
Las pantallas deben apretarse suficientemente sobre la chapa para que los contactos sean buenos. O
6- Cable apantallado para la conexión del motor con pantalla conectada a masa en los dos extremos. L
Esta pantalla no debe ser interrumpida y en caso de utilización de borneros intermedios estos deberán
estar en un cajetín metálico blindado CEM.
7- Cable apantallado para conexión del control.
Para las utilizaciones que necesiten muchos conductores, habrá que utilizar secciones pequeñas (0,5 mm2).
La pantalla deberá conectarse a masa en los dos extremos. Esta pantalla no debe ser interrumpida y en
caso de utilización de borneros intermedios estos deben estar en un cajetín metálico blindado CEM.

Nota: La conexión equipotencial en AF de las masas entre el variador, el motor y las pantallas de los cables
no dispensa de conectar los conductores de protección PE (amarillo-verde) a las bornas previstas a este
efecto en cada uno de los aparatos.

107
Acceso a los borneros - Borneros de potencia

Acceso a los borneros


Para acceder a los borneros, quitar la tapa fijada por 2 tornillos.

Emplazamiento de los borneros : en la parte inferior del Altivar.

1 - Control
2 - Potencia
3 - Borna para conexión de un conductor de protección de
sección 10 mm2 conforme con la EN50178 (corriente de fuga
a tierra)

DATA ENT

1 3

Los variadores disponen de tapas "pasa-cables" metálicas con orificios dotados de tapones de caucho
perforables para el paso y la protección de los cables. En estas tapas metálicas, pueden montarse
prensaestopas metálicos CEM.

Borneros de potencia
Características de las bornas

E
S Capacidad máxima Par de
P Altivar ATV-18 de conexionado apriete
A AWG mm2 en Nm
Ñ
U09M2, U18M2 AWG14 2,5 1
O
L U29M2, U41M2
U54M2, U72M2
U18N4, U29N4 AWG10 6 1,2
U41N4, U54N4
U72N4
U90M2, D12M2,
AWG8 10 2,4
U90N4, D12N4
D16N4, D23N4 AWG6 16 4

108
Borneros de potencia

Función de las bornas

Para Altivar
Bornas Función
ATV-18
L1
Todos los calibres
L2 Alimentación
de potencia
L3 Trifasicos unicamente
Borna de masa
s Todos los calibres
del Altivar
No utilizar Todos los calibres
PA Salida hacia la
Todos los calibres
PB resistencia de frenado
U
Salidas hacia
V Todos los calibres
el motor
W
Borna de masa
s Todos los calibres
del Altivar

Disposición de las bornas

L1 L2 s PA PB U V W s ATV-18 monofásicos

L1 L2 L3 s PA PB U V W s ATV-18 trifásicos salvo D16N4 y D23N4

E
PA PB
ATV-18D16N4 y D23N4 S
P
L1 L2 L3 s U V W s A
Ñ
O
L

109
Bornero de control

Capacidad máxima de conexionado: 1,5 mm2, AWG16.


Par de apriete: 0,5 mN
Configuración del variador según preajuste de fábrica.
Bornero de control aislado galvánicamente de la potencia.

Borna Función Características


SA Contacto NA ó NC del relé de Poder de conmutación de los contactos:
SC seguridad. Cerrado para - mín. 10 mA para 5 Va
SB variador bajo tensión, - máx. sobre carga inductiva (cos ϕ 0,4, L/R 7 ms)
sin fallo 1,5 A para 250 Vc y 1,5 A para 30 Va
+15%
+10 Alimentación para potenciómetro 10 V +0 10 mA máx., protegidos
de consigna 1 a 10 kΩ
AI1 Consigna de velocidad en Entrada analógica 0 + 10 V impedancia 30 kΩ
tensión
AI2 Consigna en tensión Entrada analógica 0 + 10 V impedancia 30,55 kΩ
o o
AIC Consigna en corriente, entrada analógia 0 - 20 mA (preajuste de fábrica)
sumatoria de AI1 ó 4 - 20 mA, impedancia 400 Ω
AI2 o AIC son asignables. No utilizarlas
simultáneamente.
COM Común para entradas
lógicas y analógicas
y salida lógica
LI1 Mando de sentido directo Entradas lógicas impedancia 3,5 kΩ
LI2 Mando de sentido inverso Alimentación + 24 V (máx. 30 V)
LI3 Estado 0 si < 5 V, estado 1 si > 11 V
Velocidades preseleccionadas
LI4 LI2, LI3, LI4 son asignables
+ 24 Alimentación de las entradas + 24 V protegidos, consumo máx. 100 mA
y salidas lógicas
LO+ Alimentación de la salida A conectar al + 24 V internos o al + 24 V
lógica (máx. 30 V) de una alimentación externa
LO Referencia de velocidad Salida lógica compatible API (colector abierto)
alcanzada + 24 V máx. 20 mA con fuente interna
E ó 200 mA con fuente externa.
S LO es asignable.
P
A
Ñ
O
L

110
Esquema de conexionado

Esquema de conexionado para preajuste de fábrica

Alimentación trifásica

Alimentación monofásica
Otras conexiones
(fuente 24 V externa)

(1)
(4) (4)
(2)
L1

L2

L3
SB

SC

SA

LI1

LI2

LI3

LI4

+24

LI1

LI2

LI3

LI4

+24
COM

COM
LO+

LO+
+10

AIC
AI1

AI2
PO
PA
PB

LO
W
U

V
W1
U1

V1

0-20 mA
M Potenciómetro 4-20 mA

0V

+24 V
3c de referencia o KA
(3)
Resistencia de frenado 0 + 10 V
eventual Fuente 24 V

(1) Inductancia de línea eventual (1 fase o 3 fases).


(2) Contactos del relé de seguridad, para señalar a distancia el estado del variador.
(3) Relé o entrada del autómata a 24 V.
(4) + 24 V interno. En caso de utilización de una fuente externa de + 24 V, conectar el 0 V a la borna COM,
y no utilizar la borna + 24 del variador.

Nota: Equipar con antiparásitos todos los circuitos inductivos a próximidad al variador o acoplados al
mismo circuito (relés, contactores, electroválvulas,…)

Elección de los componentes asociados


Ver catálago Altivar 18.

Precauciones de cableado
E
Potencia
S
P
Respetar las secciones de los cables preconizadas por las normas.
A
El variador deberá conectarse imperativamente a tierra, con el fin de que esté en conformidad con las Ñ
reglamentaciones relativas a corrientes de fuga elevadas (superiores a 3,5 mA). Una protección aguas abajo O
por disyuntor diferencial es desaconsejada debido a las componentes contínuas que pueden ser generadas L
por las corrientes de fugas del variador. Si la instalación comporta varios variadores en la misma línea,
conectar por separado cada variador a tierra. Si es necesario prever una inductancia de línea (consultar el
catálogo).

Separar los cables de potencia de los circuitos con señales de bajo nivel de la instalación (detectores,
autómatas programables, aparatos de medida, video, teléfono).

Mando

Separar los circuitos de mando y los cables de potencia. Para los circuitos de mando y de consigna de
velocidad, se recomienda utilizar cable apantallado y trenzado con un paso comprendido entre 25 y 50 mm
uniendo la pantalla en cada extremo.

111
Funciones sin ajuste

Relé de fallo, desbloqueo


El relé de fallo está excitado cuando el variador está bajo tensión y no está en fallo. El relé dispone de dos
contactos NA y NC y de un punto común.

El desbloqueo del variador después de un fallo se efectúa:

- por desconexión de la tensión hasta la extinción del display y del piloto rojo y luego reposición de la tensión
en el variador,
- automáticamente en los casos descritos en la función "rearranque automático".

Protección térmica del variador


Función:

Protección por termistencia fijada sobre el dispador.

Esta función asegura la protección térmica del variador para condiciones normales de temperatura
ambiente.

Puntos de disparo típicos:

- corriente del motor = 185 % de la corriente nominal del variador : 2 segundos,


- corriente del motor = 150 % de la corriente nominal del variador : 60 segundos,
- corriente del motor ≤ 110 % de la corriente nominal del variador: sin disparo.

Las desclasificaciones eventuales en caso de frecuencia de corte > 4 kHz se realizan automaticamente
reduciéndose la i2t admisible.

Atención: En caso de desconexión de la tensión del variador, el cálculo de I2t se pone a cero.

Ventilación de los variadores


Para los modelos que comportan un ventilador, éste alimentado automáticamente con el desenclavamiento
del variador (sentido de marcha + referencia). La tensión está desconectada algunos segundos después
E del enclavamiento del variador (velocidad del motor < 0,5 Hz y frenado por inyección terminado).
S
P
A
Ñ
O
L

112
Funciones configurables de las entradas lógicas y analógicas

Entradas lógicas

• LI1: Sentido de marcha directa (adelante). No asignable a otra función.

Cuando el contacto está cerrado, la consigna de frecuencia se aplica al


sentido directo (adelante).
LI1 +24

• LI2, LI3, LI4: asignables a las funciones siguientes:

- sentido de marcha inversa (atrás) asignación rrS

Cuando el contacto está cerrado, la consigna de frecuencia se aplica al


sentido inverso (atrás). Si LI1 está igualmente cerrado, el primer contacto
LI2 +24 cerrado tiene prioridad.
LI3
LI4

- 2 velocidades: asignación PS2

Contacto abierto: consigna = LSP + consigna analógica.

LI2 +24 Contacto cerrado: consigna = HSP.


LI3
LI4

- 4 velocidades: asignación de una entrada a PS2 y de otra a PS4 (la asignación de P54 solo es
imposible)
K2 K1 y K2 abiertos: consigna = L5P + consigna analógica.
K1
K1 cerrado y K2 abierto: consigna = SP3 (ajuste del nivel 1).

LI2 LI2 +24


K1 abierto y K2 cerrado: consigna = SP4 (ajuste del nivel 1).
LI3 LI3
LI4 LI4 K1 y K2 cerrados: consigna = HSP.
(PS4) (PS2)

E
S
P
A
Ñ
O
L

113
Funciones configurables de las entradas lógicas y analógicas

• JOG : marcha paso a paso (jog). Asignación JOG

Si el contacto está cerrado y se cierra a continuación el contacto de sentido de


marcha, el tiempo de la rampa es de 0,1 s sean los que sean los ajustes ACC
LI2 +24 y dEC.
LI3 Si el variador está ya en marcha y se cierra el contacto asignado a JOG, los
LI4 tiempos de las rampas son los de ACC y dEC.
El tiempo mín. entre dos operaciones JOG es de 0,5 s.

JOG

Sentido de marcha

Referencia Ref.

JOG JOG JOG


Ref.

Frecuencia

Nota: 1- Durante la marcha "paso a paso" (jog), el frenado automático por inyección de corriente continua
con la parada queda desactivado.
2- El frenado por inyección por entrada lógica es prioritario sobre la marcha JOG.

• Parada rápida: asignación FSt

Nota: Se da la orden de parada rápida cuando el contacto entre la entrada


y el + 24 V está abierto.
LI2 +24
LI3
LI4

E
S Parada frenada, con el tiempo de la rampa dEC divido por 4, pero limitado al mínimo aceptable sin disparo
P por fallo "frenado excesivo" (autoadaptación en caso de sobrepasar la posibilidad de frenado).
A
Ñ Nota: Durante la parada rápida el frenado por inyección de corriente continua, automático o por entrada
O lógica, queda desactivado.
L
• Frenado por inyección de corriente continua: asignación dCI

Nota: Se da la orden de frenado por inyección cuando el contacto entre


LI2 +24 la entrada y el + 24 V está cerrado.
LI3
LI4

La corriente de frenado es igual a la corriente nominal del variador durante 5 segundos, al cabo de este tiempo
la corriente de frenado queda limitada a un valor máximo igual a 0,5 ItH motor.

Nota : 1- El frenado automático por inyección en la parada queda activo si se selecciona la función dCI.
2- La parada rápida es prioritaria sobre el frenado por inyección.

114
Funciones configurables de las entradas lógicas y analógicas

Entradas analógicas

Una entrada analógica suplementaria puede utilizarse :

- en tensión en AI2,
- en corriente en AIC.

y puede asignarse :

- a una entrada sumatoria con AI1,


- al retorno del regulador PI.

Sumatoria con AI1: asignación SAI


AI1 +
Ref.
0 ; +10 V +
AI2
0 ; +10 V
o
AIC
0 ; 20 mA o 4 ; 20 mA

Retorno del regulador PI: asignación PIF

Esta asignación configura automáticamente AI1 como referencia del regulador PI.

P I

AI1 Ref.
0 ; +10 V
x Fb5
AI2 (0,1…100)
0 ; +10 V rPG rIG
o 1
0,01 a 100 0,01 a 100 x
AIC S
0 ; 20 mA o 4 ; 20 mA

Los parámetros de ajuste rPG, rIG y FbS están en el nivel 1.

- Configuración de AIC: elección 0 - 20 mA o 4 - 20 mA. E


S
Nota: La función PI es incompatible con ciertas funciones de las entradas lógicas: P
- velocidades preseleccionadas (2 ó 4), A
- marcha paso a paso (JOG). Ñ
O
L

115
Tabla de compatibilidad de las funciones

La selección de las funciones queda limitada por la incompatibilidad de algunas funciones entre ellas.
Las funciones que no aparecen en esta tabla no presentan ningún problema de incompatibilidad.

Frenado por inyección de corriente


Frenado automático por inyección
de corriente continua en parada

Velocidades preseleccionadas
continua por entrada lógica
Sentido de rotación directo

Sentido de rotación inverso

Marcha Paso a Paso


Entradas sumatorias

Parada rápida
Regulador PI

Frenado automático


por inyección de corriente
continua en parada
Entradas sumatorias
Regulador PI

➞ ➞➞
Sentido de rotación directo

Sentido de rotación inverso


Frenado por inyección de ➞ ➞
corriente continua por
entrada lógica
➞ ➞ ➞ ➞ ➞ ➞
Parada rápida

➞➞

➞➞

Marcha Paso a Paso


Velocidades preseleccionadas

Funciones incompatibles
Funciones compatibles
E
S No tiene sentido
P
A Funciones prioritarias (que no pueden activarse al mismo tiempo) :
Ñ ➞

O La función señalada por la flecha es prioritaria sobre la otra.


L ➞

La primera función activada es prioritaria.

La selección de las funcionalidades queda también limitada por el número de en tradas lógicas asignables (3).
Funciones que utilizan entradas lógicas asiguables :

- una entrada para cada una de las siguientes funciones :


sentido de rotación inverso, inyección de corriente continua,
parada rápida, marcha paso a paso, 2 velocidades preseleccionadas.

- dos entradas para la función :


4 velocidades preseleccionadas.

116
Puesta en servicio

El Altivar está preajustado en fábrica para las condiciones de empleo más corrientes:

- aplicaciones de par constante.

Preajustes
- Display: variador listo (en parada), frecuencia del motor (en marcha).
- Red: 50 Hz.
- Tensión del motor: 230 V ó 400 V, según modelo.
- Rampas: 3 segundos.
- Pequeña velocidad: 0 Hz - gran velocidad: 50 Hz.
- Ganancia del bucle de frecuencia: estándar.
- Corriente térmica del motor = corriente nominal del variador.
- Corriente de frenado por inyección en la parada = 0,7 corriente nominal del variador, durante 0,5 segundos.
- Funcionamiento a par constante, con control vectorial del flujo sin sensor.
- Entradas lógicas:
. 2 sentidos de marcha (LI1, LI2),
. 4 velocidades preseleccionadas (LI3, LI4) : 0 Hz, 5 Hz, 25 Hz, 50 Hz.
- Entradas analógicas.
. AI1: consigna velocidad 0 + 10 V,
. AI2 (0 + 10 V) o AIC (0, 20 mA) sumatoria de AI1.
- Salida lógica:
. LO: consigna de velocidad alcanzada.
- Adaptación de automática de la rampa de deceleración en caso de sobretensión en el frenado.
- Frecuencia de corte 4 kHz.

Si los valores arriba mencionados son compatibles con la aplicación, el variador puede utilizarse sin
modificación de los ajustes.

Alimentación de potencia por contactor de línea:

- evitar las maniobras frecuentes del contactor KM1 (envejecimiento prematuro de los
condensadores de filtrado) utilizar las entradas LI1 a LI4 para controlar el variador,

- en caso de ciclos < 60 s, estas disposiciones son imperativas, en caso contrario existe un
riesgo de destrucción de la resistencia de carga.

Ajustes de usuario y extensión de las funcionalidades E


S
Si es necesario, el display y las teclas permiten la modificación de los ajustes y la extensión de las P
funcionalidades detalladas en las páginas siguientes. Existen dos niveles de acceso jerarquizados:
A
- nivel 1 : ajustes (configuración de base), Ñ
- nivel 2 : extensión de funcionalidades. O
L
La vuelta a los ajustes de fábrica se puede realizar facilmente.

Los parámetros son de tres tipos:

- visualización : valores indicados por el variador.


- ajuste : modificables en funcionamiento y en parada,
- configuración : solamente modificables en parada y sin frenado. Visualizables en funcionamiento.

- asegurarse de que los cambios de ajuste en funcionamiento no presentan peligro;


efectuarlos preferentemente a motor parado.

117
Puesta en servicio

Terminal integrado
Funciones de las teclas y del display

LED rojo : bajo tensión


(tensión del bus de
corriente continua)

rdY Visualizadores "7 segmentos"

Pasa al parámetro precedente DATA ENT Salvaguarda el parámetro


o aumenta el valor indicado o el valor visualizado
Pasa al parámento siguiente Pasa del tipo parámetro
o disminuye el valor indicado a su valor númerico

Indicación normal sin fallo y sin puesta en marcha.

- Init : Secuencia de inicialización.

- rdY : Variador listo.

- 4“0 : Indicación de la consigna de frecuencia.

- dcb : Frenado por inyección de corriente continua.

- rtrY : Rearranque automático en curso.

Utilización del terminal integrado


Desfile de los parámetros: Parámetro siguiente, Parámetro precedente

E Indicación del valor del parámetro, de su estado o de su asignación: DATA

S
P
A Modificación del valor, del estado o de la asignación:
Ñ
O
L La acción sobre o no memoriza la selección.

Memorización, salvaguarda de la selección visualizada : ENT

La memorización se acompaña de un parpadeo del display

Retorno a los parámetros: DATA

118
Puesta en servicio

Utilización del terminal integrado


Ejemplo 1: ajuste de rampa

bFr
(1 parpadeo)

ACC DATA “0 {8 ENT {8

ACC DATA

dEC Etc.

Ejemplo 2: acceso a los parámetros del segundo nivel

FLt
(1 parpadeo)

L2A DATA no YES ENT YES

acceso al segundo nivel


L2A DATA

U F t Etc.

E
Ejemplo 3: configuración de la salida lógica S
P
A
Ñ
LI4 O
L
(1 parpadeo)

LO DATA SrA FtA ENT FtA

LO DATA

A I C Etc.

119
Puesta en servicio

Acceso jerarquizado a los parámetros

Parámetros del nivel 1 Parámetros del nivel 2


Ajustes Extensión de funcionalidades

Estado inicial
rdY o 4{5 UFt
(indicación normal)

FrH
* tUn
LCr UnS

rFr FrS

ULn tFr

bFr brA

ACC
* SLP
dEC tLS

LSP LI2

HSP SP3 LI3


*
FLG SP4 LI4
*
ItH JOG LO
*
JPF
* Fdt AIC

IdC
* rPG CrL

tdC
E * rIG SPr
S UFr
P * FbS SFr
A
StP
Ñ
O FLt
L
Atr
YES
L 2 A Acceso al nivel 2
L2A no
FCS
= no L2A = YES
CPU
L2A = YES
Visualización Configuración modificable solamente en parada Ajuste modificable en parada y en marcha

* Parámetro presentado unicamente si la función correspondiente está configurada

120
Puesta en servicio

Ajuste del variador (parámetros del nivel 1)

Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
rdY Variador listo Visualización
FrH Consigna en frecuencia Elección FrH Hz 0.1 Visualización
LCr Corriente motor del paráme- A 0.1 Visualización
tro indicado
rFr Frecuencia de rotación en funciona- Hz 0.1 Visualización
ULn Tensión de red miento (1) V 1 Visualización
bFr Frecuencia de base. Elegir la 50 60 50 Hz Configu-
misma frecuencia que la de ración
la red
El valor de bFr preajusta a la frecuencia y la tensión nominales del motor a los valores siguientes:
ATV18…M2 : - bFr = 50 : 230 V/50 Hz
- bFr = 60 : 230 V/60 Hz
ATV18…N4 : - bFr = 50 : 400 V/50 Hz
- bFr = 60 : 460 V/60 Hz
Estos preajustes son pueden modificarse en los parámetros del nivel 2.
ACC Rampa de aceleración lineal “0 3600 ø1 s 0.1 ó 1 Ajuste
dEC Rampa de deceleración lineal “0 3600 ø1 s 0.1 ó 1 Ajuste
Las rampas son definidas para la (0,1 a
frecuencia base. 999,9 y luego
Ejemplo: rampa 10 s : - si bFr = 50 Hz, hace falta 5 s para variar de 25 Hz, 1000 a
- si bFr = 60 Hz, hace falta 5 s para variar de 30 Hz. 3600)
LSP Pequeña velocidad 0 = HSP 0 Hz 0.1 Ajuste
HSP Gran velocidad: asegurarse de que 50 = tFr = LSP Hz 0.1 Ajuste
este ajuste conviene al motor y a la (2)
aplicación.
FLG Ganancia del bucle de frecuencia 33 100 0 1 Ajuste
Ajustar en función de la inercia y del par resistente de la mecánica accionada :
- máquinas con fuerte par resistente o fuerte inercia: reducir progresivamente 33 a 0,
- máquinas de ciclos rápidos, pequeño par resistente y poca inercia: aumentar progresivamente la E
ganancia en la zona 33 a 100. Un exceso de ganancia puede provocar una inestabilidad de funcionamiento S
P
ItH Protección térmica del motor (4). IN 1,15 IN 0,5 IN A 0.1 Ajuste
A
Ajustar ItH a la intensidad nominal (3) (3) (3)
Ñ
de placa del motor. Para desactivar la protección térmica, aumentar hasta el valor máximo. O
L

(1) LCr, rFr y ULn no son memorizables por ENT , pero son visualizables momentáneamente hasta
la parada o el paso al parámetro siguiente.
(2) tFr es un parámetro de nivel 2 ajustable de 40 a 320 Hz, preajustado a 60 Hz. Para HSP > 60 Hz,
modificar previamente el ajuste de tFr (nivel 2).
(3) IN = corriente de salida permanente del variador.
(4) Atención: - en caso de motores en paralelo para un mismo variador, poner un relé térmico para cada
motor con el fin de evitar las consecuencias de un de desequilibrio cargas.
- en caso de desconexión de la tensión del variador el cálculo de I2t vuelve a cero.

121
Puesta en servicio

Ajuste del variador (parámetros del nivel 1)

Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
JPF Supresión de la velocidad crítica 0 HSP 0 Hz 0.1 Ajuste
que provoca una resonancia
mecánica: es posible prohibir el funcionamiento prolongado en un margen de frecuencia de 2 Hz,
ajustable en toda la gama de utilización. f
El preajuste de fábrica a 0 desactiva la función. JPF 2 Hz

Consigna

Idc Corriente de frenado por inyección 0,7 IN IN 0,25 ItH A 0.1 Ajuste
de corriente automática en la parada (1) (1)
tdc Tiempo de frenado por inyección 0,5 25,5 0 s 0.1 Ajuste
automática en la parada.
El ajuste a 0 suprime la inyección en la parada y el ajuste a 25,5 la hace permanente (2).
UFr Parámetro que permite optimizar 20 100 0 1 Ajuste
el par a muy baja velocidad
SP3 3a. velocidad preseleccionada S HSP LSP Hz 0.1 Ajuste
*
SP4 4a. velocidad preseleccionada 25 HSP LSP Hz 0.1 Ajuste
*
* JOG Consigna en marcha "paso a paso" 10 10 0 Hz 0.1 Ajuste

* Fdt Umbral de frecuencia asociado a la


función "umbral de frecuencia
0 HSP LSP Hz 0.1 Ajuste

alcanzado" de la salida LO. Este umbral comporta una histéresis de 0,2 Hz.
rPG Ganancia proporcional de la función 1 10ø0 ø01 ø01 Ajuste
* regulador PI
rIG Ganancia integral de la función 1 10ø0 ø01 1/s ø01 Ajuste
* regulador PI
FbS Coeficiente multiplicador del retorno 1 10ø0 ø1 ø1 Ajuste
* de la función regulador PI, asociado
E
S a la entrada analógica AIC o AI2.
P FLt Indicación del último fallo ocurrido, Visualización
A
Ñ accionando la tecla: DATA

O Cuando no ha habido ningún fallo la indicación es: nErr .


L

L2A Acceso a los parámetros del nivel 2. no YES no Configu-

no: no →el parámetro siguiente es rdY (parámetro inicial) si ración

sí: YES → el parámetro siguiente es el primero del nivel 2 si

(1) IN = corriente de salida permanente del variador.


(2) Atención, durante el frenado los parámetros de configuración no son modificables. Ajustar a 25,5 s en
la última operación si se precisa un frenado por inyección permanente.
* Estos parámetros solo aparecen si las funciones asociadas están seleccionadas.
Ejemplo: SP3 y SP4 solo aparecen en el preajuste de fábrica.

122
Puesta en servicio

Extensión de funcionalidades (parámetros del nivel 2)

Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
UFt Selección del tipo de ley tensión/ n nLd L Configu-
frecuencia ración
- L : par constante para motores en paralelo o motores especiales
- P : par variable
- n : control vectorial del flujo sin sensor para aplicaciones de par constante
- nLd : ahorro de energía para aplicaciones de par variable estables
tUn Auto-ajuste no YES no Configu-
Activo sólo para las leyes V/F: ración
n y nLd
- no : no (parámetros de fábrica de los motores estándar IEC)
- donE (auto-ajuste ya realizado): utilización de los parámetros del auto-ajuste realizado
- YES : lanzar el auto-ajuste.
Cuando se termina el auto-ajuste el display indica, rdY . El retorno a tUn provocará la indicación
donE. Si aparece el fallo tnF es que el motor no está adaptado: utilizar la ley L o
la ley P.
UnS Tensión nominal del motor. Configu-
Ajustar al valor de ración
placa del motor.
Los valores máx., mín. y el preajuste de fábrica dependen del modelo y del parámetro bFr (nivel 1)
ATV18…M2. 230 240 200 V 1
ATV18…N4 .bFr = 50 400 460 380 V 1
ATV18…N4. bFr = 60 460 460 380 V 1
FrS Frecuencia nominal del motor bFr 320 40 Hz ø1 Configu-
Ajustar al valor de placa ración
del motor si es diferente de la frecuencia de red ajustada con bFr
tFr Frecuencia máxima de salida 60 320 40 Hz ø1 Configu-
ración
brA Adaptación automática del tiempo YES YES no Configu- E
de rampa de deceleración, si éste ración S
provoca una sobretensión en el frenado. P
Esta función evita el disparo por fallo ObF. A
Ñ
YES : Función activa, no : Función inactiva
O
Esta función puede ser incompatible con el posicionamiento sobre la rampa y con la utilización de
L
una resistencia de frenado.
SLP Compensación de deslizamiento (1) 5 0 Hz ø1 Ajuste
Este parámetro solo aparece
si la ley UFt configurada es la ley n.
El valor en Hz corresponde al deslizamiento al par nominal

(1) El preajuste de fábrica depende del calibre del variador.

123
Puesta en servicio

Extensión de funcionalidades (parámetros del nivel 2)

Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
tLS Límite del tiempo de funcionamiento 0 2{5 0 s ø1 Ajuste
a pequeña velocidad (consigna nula
y orden de marcha presente).
tLS = 0 : función inactiva.
El rearranque se efectúa automáticamente sobre rampa cuando la referencia reaparece o ante el
corte y restablecimiento de la orden de marcha.
LI2 Reasignación de la entrada lógica LI2
Asegurarse previamente de que las entradas lógicas están sin tensión.
- Si una función está ya asignada a otra entrada, su código aparece en el display pero su
memorización mediante ENT no puede realizarse.
- Si las funciones P52 y P54 están asignadas las dos, un cambio de asignación de la entrada
correspondiente a la función P52 sólo puede hacerse efectivo después del cambio de asignación
de la entrada correspondiente a la función P54.
Cuando AIC está asignada como rrS PS4 OFF Configu-
sumatoria de AI1 y una de las ración
entradas lógicas está asignada a PS2 (1) :
- OFF : no asignada
- rrS : sentido de giro "inverso" (2 sentidos de marcha)
- dCI : frenado por inyección de corriente continua fija (In variador durante 5 s, después 0,5 Ith)
- FSt : parada rápida. Esta función se activará cuando la entrada esté sin tensión
- JOG : Marcha paso a paso (2)
- PS2 : 2 velocidades preseleccionadas
- PS4 : 4 velocidades preseleccionadas (2)
Cuando AIC está asignada como rrS FSt OFF Configu-
retorno del regulador PI : ración
- OFF Ver funciones
- rrS y
E
- dCI observaciones
S
P - FSt más arriba
A Cuando ninguna entrada lógica rrS PS2 OFF Configu-
Ñ está asignada a PS2 : ración
O
- OFF
L
- rrS Ver funciones
- dCI y
- FSt observaciones
- JOG más arriba
- PS2

(1) Este es el caso en preajuste de fábrica.


(2) Estas funciones hacen aparecer los ajustes correspondientes en los parámetros del nivel 1. Ajustar
estos parámetros (JOG, SP2, SP4).

124
Puesta en servicio

Extensión de funcionalidades (parámetros de nivel 2)

Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
LI3 Reasignación de la entrada lógica PS2 " " Configu-
LI3 : mismas posibilidades que para LI2 ración
LI4 Reasignación de la entrada lógica PS4 " " Configu-
LI4 : mismas posibilidades que para LI2 ración
LO Asignación de la salida lógica SrA SrA FtA Configu-
1) SrA : consigna de velocidad ración
alcanzada por el motor, con
una histéresis de ± 2,5 Hz 2) FtA : umbral de frecuencia sobrepasado (Fdt)
Histéresis
Consigna 0,2 Hz
Umbral Fdt
+2,5 Hz -2,5 Hz Frecuencia
+2,5 Hz LO
Velocidad
-2,5 Hz
La asignación FtA provoca la aparición del
LO
ajuste Fdt en los parámetros
Nota : Si la consigna es inferior del nivel 1. Ajustar este parámetro
a 0,5 Hz, la salida LO vuelve a 0.
AIC Asignación de la entrada analógica
AIC/AI2.
Si las entradas lógicas no están SAI PIF SAI Configu-
asignadas a las velocidades prese- ración
leccionadas (PS2 - PS4) o a la marcha paso a paso (JOG) :
- SAI : Sumatoria con AI1
- PIF : Retorno del regulador PI.
Esta configuración asigna automáticamente la entrada AI1 a la referencia del regulador
y provoca la aparición en los parámetros del nivel 1 de los ajustes a efectuar: rPG, rIG, FbS.
Nota: Esta configuración sólo es posible si se ha procedido previamente a las configuraciones
siguientes, en el orden: E
1) LI4 = OFF o FSt S
2) LI3 = OFF o dCI P
3) LI2 = OFF o rrS A
Ñ
Si una entrada lógica está asignada SAI SAI SAI Configu- O
a las velocidades preseleccionadas ración L
(PS2 - PS4) o a la marcha paso a paso (JOG) :
- SAI : Sumatoria con AI1
CrL Configuración de la entrada AIC/AI2 : ø0 ‘0 ø0 mA Configu-
ración
- ø0 : AIC : 0 - 20 mA / AI2 : 0 + 10 V
- ‘0 : AIC : 4 - 20 mA / AI2 : 2 + 10 V

125
Puesta en servicio

Extensión de funcionalidades (parámetros del nivel 2)

Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
SPr Recuperación automática con no YES no Configu-
búsqueda de velocidad. Después ración
de un corte breve de la red, el motor rearranca sobre rampa desde su velocidad efectiva. El tiempo de
búsqueda de la velocidad puede alcanzar 3,2 s. La consigna de velocidad y el sentido de marcha
deben quedar mantenidos a la reaparición de la tensión.
- no : Función inactiva
- YES : Función activa
SFr Frecuencia de corte ‘0 1ë0 ë2 kHz ø1 Ajuste
La frecuencia de corte es
ajustable para reducir el ruido generado por el motor.
Por encima de 4 kHz, deberá aplicarse una desclasificación de la corriente de salida del variador,
según el modelo:
- ATV-18U09M2, U18M2, U29M2, U41M2, U54M2: sin desclasificación,
- otras referencias:
. hasta 8 kHz: desclasificación del 5 %,
. Por encima de 8 kHz: desclasificación del 10 %.
StP Parada controlada ante un corte de red: no YES no Configu-
Control de la parada del motor ración
durante un corte de red, siguiendo una rampa autoadaptada en función de la energía sinética restituida
- no : Función inactiva
- YES : Función activa
Atr Rearranque automático después no YES no Configu-
de un disparo por fallo, si ración
éste ha desaparecido y las otras condiciones de funcionamiento lo permiten.
El rearranque se efectúa mediante una serie de intentos automáticos separados por tiempos de
espera crecientes: 1 s, 5 s, 10 s y 1 minuto para los intentos singuientes.
Si el rearranque no se efectúa al cabo de 6 mn, el procedimiento es abandonado y el variador queda
bloqueado hasta la desconexión y luego la conexión de la tensión.
E Los fallos que autorizan esta función son: OHF, OLF, USF, ObF, O5F.
S
El relé de seguridad del variador queda entonces cerrado si la función está activa. La consigna de
P
velocidad y el sentido de marcha deben quedar mantenidos.
A
Ñ Asegurarse de que el rearranque intempestivo no presente ningún peligro para las personas o el material.
O - no : Función inactiva
L - YES : Función activa
FCS Vuelta a los ajustes de fábrica no YES no Configu-
no : no ración
YES : sí, la visualización siguiente es
rdY
CPU Versión de software (información) Visualización
Visualización de la versión de software

126
Mantenimiento - Recambios y reparaciones

Antes de toda intervención en el variador, cortar la alimentación y esperar la descarga de los


condensadores (alrededor de 1 minuto). El piloto rojo deberá estar apagado.

La tensión continua en las bornas PA y PB y en las bornas enmascaradas PO, PC puede


alcanzar 800 a 900 V según la tensión de la red.

En caso de anomalía en la puesta en servicio o en explotación, asegurarse antes que nada que las
recomendaciones relativas al entorno, al montaje y a las conexiones han sido respetadas.

Mantenimiento
El Altivar 18 no necesita mantenimiento preventivo. No obstante se aconseja a intervalos regulares:

- verificar el estado y el apriete de las conexiones,

- asegurarse de que la temperatura en el entorno del aparato permanezca a un nivel aceptable y de que la
ventilación es eficaz (duración media de vida de los ventiladores: 3 a 5 años según las condiciones de
explotación),

- quitar el polvo del variador si es necesario.

Asistencia al mantenimiento
El primer fallo detectado queda memorizado y visualizado en la pantalla del terminal si la tensión se mantiene:
el variador se bloquea y se dispara el relé de seguridad.

Rearme del fallo

Cortar la alimentación del variador.


Buscar la causa del fallo para eliminarla.
Restablecer la alimentación: esto permite borrar el fallo si este ha desaparecido.

En ciertos casos puede haber un rearranque automático tras la desaparición del fallo, si esta función ha sido
programada.

Recambios y reparaciones
E
Para las reparaciones y los recambios de los variadores Altivar 18, consultar con los servicios del grupo S
Schneider. P
A
Ñ
O
L

127
Asistencia al mantenimiento

Fallos rearmables con la función de rearranque automático, después de la desaparición de la causa

Fallo Causa probable Remedio


2
OHF - I t demasiado elevada - Controlar la carga del motor, la
Sobrecarga o ventilación del variador y el entorno.
variador - temperatura variador Esperar a que se enfríe para
demasiado elevada rearrancar.
OLF - Disparo por I2t - Verificar el ajuste de la protección
sobrecarga motor motor demasiado elevada térmica del motor, controlar la carga del
motor. Esperar a que se enfríe para
rearrancar.
OSF - tensión red demasiado elevada - verificar la tensión de red.
sobretensión en - red perturbada
régimen establecido o
en aceleración
USF - Red demasiado debil - Verificar la tensión y el parámetro tensión.
subtensión - Hueco de tensión - Rearmar.
- Resistencia de carga - Cambiar la resistencia de carga.
deteriorada
ObF - Frenado demasiado brusco - Aumentar el tiempo de deceleración.
sobretensión en o carga arrastrante - Añadir una resistencia de frenado si
deceleración es necesario.
- Activar la función brA si es compatible
con la aplicación.

Fallos no rearmables automáticamente. La causa del fallo debe ser suprimida antes del rearme por
corte y reposición de la tensión.

Fallo Causa probable Remedio


OCF - Cortocircuito o puesta a tierra - Variador desconectado, verificar los
sobrecorriente a la salida del variador cables de conexión, el aislamiento del motor
y el estado de los devanados.
- Sobrecorriente en la - Verificar la elección de la resistencia.
resistencia de frenado Variador desconectado, verificar los cables
E de conexión, el aislamiento de la resistencia
S y su valor óhmico.
P dbF - Sobrepasado de las capaci- - Verificar la elección de la resistencia de
A sobrecarga del dades del circuito de frenado frenado.
Ñ circuito de Verificar el valor óhmico de la resistencia.
O frenado Asegurarse de que el calibre del variador
L conviene a la aplicación.
InF - Fallo interno - Verificar el entorno
fallo interno (compatibilidad electromagnética).
- Devolver el variador para verificación/
reparación.
tnF - Motor especial - Utilizar la ley L o la ley P.
error de autoajuste - Motor de potencia no
adaptada al variador
EEF - Fallo interno - Devolver el variador para verificación/
reparación.

128
VVDED396037

75962 1997-07

Vous aimerez peut-être aussi