Altivar 18 Antech El Salvador
Altivar 18 Antech El Salvador
Altivar 18 Antech El Salvador
Telemecanique
Guide d'exploitation
User's manual
variateurs de vitesse pour
Bedienungsanleitung moteurs asynchrones,
Guía de explotación variable speed controllers
for asynchronous motors,
Frequenzumrichter
für Drehstrom-Asynchronmotoren,
variadores de velocidad
para motores asíncronos.
F
R
A
N
Variateur de vitesse pour moteurs asynchrones Page 2
Ç
A
I
S
E
N
G
Speed controller for asynchronous motors Page 34 L
I
S
H
D
E
U
Umrichter für Drehstrom-Asynchronmotoren Seite 66 T
S
C
H
E
S
P
Variador de velocidad para motores asíncronos Página 98 A
Ñ
O
L
1
F
R
A
N Lorsque le variateur est sous tension, les éléments de puissance ainsi qu'un certain nombre de
Ç composants de contrôle sont reliés au réseau d'alimentation. Il est extrêmement dangereux de
les toucher.
ATTENTION
A
I
S Après mise hors tension réseau de l'ALTIVAR, attendre 1 minute avant d'intervenir dans
l'appareil. Ce délai correspond à la constante de temps de décharge des condensateurs.
En exploitation le moteur peut être arrêté, par suppression des ordres de marche ou de la
consigne vitesse, alors que le variateur reste sous tension. Si la sécurité du personnel exige
l'interdiction de tout redémarrage intempestif, ce verrouillage électronique est insuffisant :
Prévoir une coupure sur le circuit de puissance.
Le variateur comporte des dispositifs de sécurité qui peuvent en cas de défauts commander
l'arrêt du variateur et par là-même l'arrêt du moteur. Ce moteur peut lui-même subir un arrêt par
blocage mécanique. Enfin, des variations de tension, des coupures d'alimentation en particulier,
peuvent également être à l'origine d'arrêts.
NOTE
La disparition des causes d'arrêt risque de provoquer un redémarrage entraînant un danger pour
certaines machines ou installations, en particulier pour celles qui doivent être conformes aux
réglementations relatives à la sécurité.
Il importe donc que, dans ces cas-là, l'utilisateur se prémunisse contre ces possibilités de
redémarrage notamment par l'emploi d'un détecteur de vitesse basse, provoquant en cas d'arrêt
non programmé du moteur, la coupure de l'alimentation du variateur.
La conception des équipements doit être conforme aux prescriptions des normes IEC.
D'une façon générale toute intervention, tant sur la partie électrique que sur la partie mécanique
de l'installation ou de la machine, doit être précédée de la coupure de l'alimentation du variateur.
Les produits et matériels présentés dans ce document sont à tout moment susceptibles
d'évolution ou de modification tant au plan technique et d'aspect que de l'utilisation. Leur
description ne peut en aucun cas revêtir un aspect contractuel.
2
F
R
A
Avertissement N
Ç
L'Altivar 18 doit être considéré comme un composant, ce n'est ni une machine ni un appareil prêt A
à l'utilisation selon les directives européennes (directive machine et directive compatibilité I
électromagnétique). Il est de la responsabilité du client final de garantir la conformité de sa S
machine à ces normes.
Le respect des exigences essentielles de la directive CEM est conditionné notamment par
l'application des prescriptions contenues dans ce document.
3
F
R
A
N
Ç
A
I
S
4
Sommaire
Vérifications préliminaires 6
Choix du variateur 6
Couple disponible 7
Caractéristiques techniques 8
Mise en service 21 à 30
Assistance à la maintenance 32
5
Vérifications préliminaires
Sortir l'Altivar 18 de son emballage, et vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. S'assurer
que la référence du variateur inscrite sur l'étiquette est conforme au bordereau de livraison correspondant
au bon de commande.
Choix du variateur
Réseau Moteur Altivar 18
Tension Courant Puissance Courant Courant Puis- Référence Masse
d'alimen- de ligne (1) indiquée de sortie transi- sance
tation à U1 à U2 sur plaque perma- toire dissipée
ment maxi (2) à la
F U1…U2 charge
R nominale
A V A A kW HP A A W kg
N
Ç 200…240 4,4 3,9 0,37 0,5 2,1 3,1 23 ATV-18U09M2 1,5
A 50/60 Hz
I monophasé 7,6 6,8 0,75 1 3,6 5,4 39 ATV-18U18M2 1,5
S
13,9 12,4 1,5 2 6,8 10,2 60 ATV-18U29M2 2,1
L'Altivar 18 a été conçu pour alimenter les moteurs d'une puissance adaptée à chacun de ses
calibres.
6
Couple disponible
Régime permanent
Pour les moteurs autoventilés, le refroidissement du moteur est lié à sa vitesse. Il en résulte un déclassement
pour les vitesses inférieures à la moitié de la vitesse nominale.
Fonctionnement en survitesse
La tension ne pouvant plus évoluer avec la fréquence, il en résulte une diminution de l'induction dans le
moteur qui se traduit par une perte de couple. S'assurer auprès du constructeur que le moteur peut
fonctionner en survitesse.
Caractéristiques de couple : F
R
C/Cn
A
1,5 N
3 Ç
1 Couple utile permanent : moteur autoventilé
1,2 A
2 Couple utile permanent : moteur motoventilé I
1 S
0,95
2 1 3 Surcouple transitoire : courbe typique à ± 10 %
Valeur : 1,5 Cn pendant 60 s
0,5
0 N (Hz)
1 25 50
30 60
Nota : Avec un moteur spécial, la fréquence nominale et la fréquence maximale sont réglables de 40 à
320 Hz.
7
Caractéristiques techniques
Environnement
Pollution ambiante maximale Degré 2 selon IEC664. Protéger le variateur des poussières, des
gaz corrosifs, des projections de liquides…
Caractéristiques électriques
Fréquence 50/60 Hz ± 5 %
8
Encombrements - Précautions de montage
Encombrements
ATV18iiii
Ø
=
H
b
c = G = F
=
R
a
A
ATV18 a b c G H Ø N
U09M2, U18M2 112 182 121 100 170 5 Ç
U29M2, U18N4, U29N4 149 184 157 137 172 5 A
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 185 215 158 171 202 6 I
U90M2, D12M2, U90N4, D12N4 210 300 170 190 280 7 S
D16N4, D23N4 245 390 190 225 370 10
Précautions de montage
Installer l'appareil verticalement.
Respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l'air nécessaire au refroidissement, qui se
fait par ventilation du bas vers le haut.
≥ 50 ≥ 50
≥ 100
9
Montage en coffret ou armoire
Cet aménagement permet d'utiliser le variateur dans une enveloppe dont la température interne maximale
peut atteindre 50 °C.
10
Compatibilité électromagnétique
Mise en œuvre : pour le respect des normes EN55011 classe A, EN61800-3 et IEC1800-3.
Règles générales
- Équipotentialité "haute fréquence" des masses entre le variateur, le moteur et les blindages des câbles.
- Utilisation de câbles blindés avec blindages reliés à la masse sur 360° aux deux extrêmités pour le câble
moteur et les câbles contrôle-commande. Ce blindage peut être réalisé sur une partie du parcours par tubes
ou goulottes métalliques à condition qu'il n'y ait pas de discontinuité.
Plan d'installation
F
R
A
1 N
Ç
2
A
I
ATV 18
S
3 6
4 7
1- Platine en tôle non peinte, avec traitement anti-corrosion conducteur (plan de masse). Une tôle peinte peut
être utilisée à condition d'assurer un bon contact électrique des surfaces d'appui et de fixation avec
2 et 5.
2- L'Altivar 18 directement fixé sur la platine (équipotentialité des masses).
3- Fils ou câble d'alimentation non blindés, liaison éventuelle vers l'inductance de ligne.
4- Fils non blindés pour la sortie des contacts du relais de sécurité.
5- Fixation et mise à la masse des blindages des câbles 6 et 7 au plus près du variateur :
- mettre les blindages à nu,
- utiliser des colliers de dimensions appropriées, sur les parties dénudées des blindages, pour fixation sur
la tôle,
- types de colliers : métalliques inoxydables.
Les blindages doivent être suffisamment serrés sur la tôle pour que les contacts soient bons.
6- Câble blindé pour raccordement du moteur, avec blindage raccordé à la masse aux deux extrémités.
Ce blindage ne doit pas être interrompu et en cas de borniers intermédiaires ceux-ci doivent être en boîtier
métallique blindé CEM.
7- Câble blindé pour raccordement du contrôle/commande.
Pour les utilisations nécessitant de nombreux conducteurs, il faudra utiliser des faibles sections (0,5 mm2).
Le blindage doit être raccordé à la masse aux deux extrémités. Ce blindage ne doit pas être interrompu
et en cas de borniers intermédiaires ceux-ci doivent être en boîtier métallique blindé CEM.
Nota : Le raccordement équipotentiel HF des masses entre variateur, moteur et blindages des câbles ne
dispense pas de raccorder les conducteurs de protection PE (vert-jaune) aux bornes prévues à cet effet sur
chacun des appareils.
11
Accès aux borniers - Borniers puissance
1 - Contrôle
2 - Puissance
3 - Borne pour raccordement d'un conducteur de protection de
section 10 mm2 conformément à EN50178 (courant de fuite
à la terre)
F
R
A DATA ENT
N
Ç
A
I 1 3
S
Les variateurs sont munis de trappes "passe-câble" métalliques avec des trous équipés d'obturateurs en
caoutchouc perforables pour le passage et la protection des câbles. Ces trappes métalliques peuvent
recevoir des presse-étoupes CEM métalliques.
Borniers puissance
Caractéristiques des bornes
12
Borniers puissance
Pour Altivar
Bornes Fonction
ATV-18
L1
Tous calibres
L2 Alimentation
Puissance
L3 Triphasés seuls
Borne de masse
s Tous calibres
de l'Altivar
Ne pas utiliser Tous calibres F
PA Sortie vers la R
Tous calibres A
PB résistance de freinage
N
U Ç
Sorties vers
V Tous calibres A
le moteur
W I
Borne de masse S
s Tous calibres
de l'Altivar
L1 L2 s PA PB U V W s ATV-18 monophasés
PA PB
ATV-18D16N4 et D23N4
L1 L2 L3 s U V W s
13
Bornier contrôle
14
Schéma de raccordement
Alimentation triphasée
Alimentation monophasée
Autres raccordements
(source 24 V externe)
(1)
(4) (4)
(2)
L1
L2
L3
SB
SC
SA
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
F
COM
COM
LO+
LO+
+10
AIC
AI1
AI2
PO
PA
PB
LO
R
W
U
A
W1
U1
V1
N
0-20 mA Ç
M Potentiomètre 4-20 mA
A
0V
+24 V
3c de référence ou KA
0 + 10 V
(3) I
Résistance de
freinage éventuelle Source 24 V S
Nota : Equiper d'antiparasites tous les circuits selfiques proches du variateur ou couplés sur le même circuit
(relais, contacteurs, électrovannes,…)
Précautions de câblage
Puissance
Le variateur doit être impérativement raccordé à la terre, afin d'être en conformité avec les réglementations
portant sur les courants de fuite élevés (supérieurs à 3,5 mA). Une protection amont par disjoncteur
différentiel est déconseillée en raison des composantes continues pouvant être générées par les courants
de fuite du variateur. Si l'installation comporte plusieurs variateurs sur la même ligne, raccorder séparément
chaque variateur à la terre. Si nécessaire, prévoir une inductance de ligne (consulter le catalogue).
Séparer les câbles de puissance des circuits à signaux bas niveau de l'installation (détecteurs, automates
programmables, appareils de mesure, vidéo, téléphone).
Commande
Séparer les circuits de commande et les câbles de puissance. Pour les circuits de commande et de consigne
de vitesse, il est recommandé d'utiliser du câble blindé et torsadé au pas compris entre 25 et 50 mm en reliant
le blindage à chaque extrêmité.
15
Fonctions sans réglage
- par mise hors tension jusqu'à extinction de l'affichage et du voyant rouge puis remise sous tension du
variateur,
- automatiquement dans les cas décrits à la fonction "redémarrage automatique".
Les déclassements éventuels pour les fréquences de découpage > 4 kHz sont pris en compte automatiquement
et réduisent l'I2t admissible.
Attention : En cas de mise hors tension du variateur, le calcul du I2t est remis à zéro.
16
Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques
Entrées logiques
• LI1 : sens de marche direct (avant). Non affectable à une autre fonction.
- 4 vitesses : affectation d'une entrée à PS2 et d'une autre à PS4 (l'affectation de P54 seul est
impossible)
K2 K1 et K2 ouverts : consigne = L5P + consigne analogique.
K1
K1 fermé et K2 ouvert : consigne = SP3 (réglage niveau 1).
17
Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques
Si le contact est fermé puis que le contact de sens de marche est fermé, le temps
de rampe est de 0,1 s quels que soient les réglages ACC et dEC.
LI2 +24 Si le variateur est déjà en marche puis que le contact affecté à JOG est fermé,
LI3 les temps de rampes sont ceux de ACC et dEC.
LI4 Le temps mini entre deux opérations JOG est de 0,5 s.
JOG
F
Sens de marche
R
A
N
Ç
A Référence Réf.
I
S JOG JOG JOG
Réf.
Fréquence
Nota : 1- Lors de la marche “pas à pas” (jog), le freinage automatique par injection de courant continu à l'arrêt
est inhibé.
2- Le freinage par injection sur entrée logique est prioritaire sur la marche JOG.
Arrêt freiné, avec le temps de rampe dEC divisé par 4, mais limité au minimum acceptable sans verrouillage
sur défaut "freinage excessif" (auto-adaptation si la possibilité de freinage est dépassée).
Nota : Lors de l'arrêt rapide, le freinage par injection de courant continu automatique ou sur entrée logique
est inhibé.
Le courant de freinage est égal au courant nominal variateur pendant 5 secondes, au bout de 5 secondes,
le courant de freinage est écrêté à une valeur maximale de 0,5 ItH moteur.
Nota : 1- Le freinage automatique par injection à l'arrêt reste actif si la fonction dCI est affectée.
2- L'arrêt rapide est prioritaire sur le freinage par injection.
18
Fonctions configurables des entrées logiques et analogiques
Entrées analogiques
et affectable soit :
P I
AI1 Réf.
0 ; +10 V
x Fb5
AI2 (0,1…100)
0 ; +10 V rPG rIG
ou 1
0,01 à 100 0,01 à 100 x
AIC S
0 ; 20 mA ou 4 ; 20 mA
Nota : La fonction PI est incompatible avec certaines fonctions des entrées logiques :
- vitesses présélectionnées (2 ou 4),
- marche pas à pas (JOG).
19
Tableau de compatibilité des fonctions
Le choix des fonctions d'application est limité par l'incompatibilité de certaines fonctions entre elles.
Les fonctions qui ne sont pas listées dans ce tableau ne font l'objet d'aucune incompatibilité.
Vitesses présélectionnées
continu sur entrée logique
Sens de rotation inverse
Sens de rotation direct
Entrées sommatrices
Arrêt rapide
A
N
Ç
A
I
S Freinage automatique par
➞
injection de courant
continu à l'arrêt
Entrées sommatrices
Régulateur PI
➞
➞
➞ ➞➞
Sens de rotation direct
➞
➞
➞➞
Fonctions incompatibles
Fonctions compatibles
sans objet
Le choix des fonctionalités est également limité par le nombre d'entrées logiques affectables (3).
Fonctions utilisant des entrées logiques affectables :
20
Mise en service
L'Altivar est préréglé en usine pour les conditions d'emploi les plus courantes :
Préréglages
- Affichage : variateur prêt (à l'arrêt), fréquence moteur (en marche).
- Réseau : 50 Hz.
- Tension moteur : 230 V ou 400 V, selon modèle.
- Rampes : 3 secondes.
- Petite vitesse : 0 Hz - Grande vitesse : 50 Hz.
- Gain boucle fréquence : standard.
F
- Courant thermique moteur = courant nominal variateur.
- Courant de freinage par injection à l'arrêt = 0,7 courant nominal variateur, pendant 0,5 seconde. R
- Fonctionnement à couple constant, avec contrôle vectoriel de flux sans capteur. A
- Entrées logiques : N
. 2 sens de marche (LI1, LI2), Ç
. 4 vitesses présélectionnées (LI3, LI4) : 0 Hz, 5 Hz, 25 Hz, 50 Hz. A
- Entrées analogiques : I
. AI1 : consigne vitesse 0 + 10 V, S
. AI2 (0 + 10 V) ou AIC (0, 20 mA) sommatrice de AI1.
- Sortie logique :
. LO : consigne vitesse atteinte.
- Adaptation automatique de la rampe de décélération en cas de surtension au freinage.
- Fréquence de découpage 4 kHz.
Si les valeurs ci-dessus sont compatibles avec l'application, le variateur peut être utilisé sans modification
des réglages.
- en cas de cycles < 60 s, ces dispositions sont impératives, sinon il y a risque de destruction
de la résistance de charge.
21
Mise en service
Terminal intégré
Fonctions des touches et de l'afficheur
F
R
A Passe au paramètre précédent DATA ENT Enregistre le paramètre
N ou augmente la valeur affichée ou la valeur affichée
Ç Passe au paramètre suivant Passe du type de paramètre
A ou diminue la valeur affichée à sa valeur numérique
I et vice-versa
S
22
Mise en service
bFr
(1 clignotement)
F
ACC DATA R
A
N
dEC Etc. Ç
A
I
S
Exemple 2 : accès aux paramètres de deuxième niveau
FLt
(1 clignotement)
U F t Etc.
LI4
(1 clignotement)
LO DATA
A I C Etc.
23
Mise en service
Etat initial
r d Y ou 4 { 5 (affichage normal)
UFt
FrH
* tUn
F
LCr UnS
R
A rFr FrS
N
Ç ULn tFr
A
I bFr brA
S
ACC
* SLP
dEC tLS
LSP LI2
IdC
* rPG CrL
tdC
* rIG SPr
UFr
* FbS SFr
StP
FLt
Atr
YES
L 2 A Accès au niveau 2
L2A
no
FCS
= no L2A = YES
CPU
L2A = YES
Affichage Configuration modifiable seulement à l'arrêt Réglage modifiable à l'arrêt et en marche
24
Mise en service
Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
rdY Variateur prêt Affichage
FrH Consigne en fréquence Choix du FrH Hz 0.1 Affichage
LCr Courant moteur paramètre A 0.1 Affichage
affiché en
rFr Fréquence de rotation fonctionne- Hz 0.1 Affichage
ULn Tension réseau ment (1) V 1 Affichage
bFr Fréquence de base. Choisir la 50 60 50 Hz Configu- F
même fréquence que celle du ration R
réseau. A
La valeur de bFr prérègle la fréquence et la tension nominales moteur aux valeurs suivantes : N
ATV18…M2 : - bFr = 50 : 230 V/50 Hz Ç
A
- bFr = 60 : 230 V/60 Hz
I
ATV18…N4 : - bFr = 50 : 400 V/50 Hz
S
- bFr = 60 : 460 V/60 Hz
Ces préréglages sont modifiables dans les paramètres de niveau 2.
ACC Rampe d'accélération linéaire “0 3600 ø1 s 0.1 ou 1 Réglage
dEC Rampe de décélération linéaire “0 3600 ø1 s 0.1 ou 1 Réglage
Les rampes sont définies pour la (0,1 à
fréquence de base. 999,9 puis
Exemple : rampe 10 s : - si bFr = 50 Hz, il faut 5 s pour varier de 25 Hz, 1000 à
- si bFr = 60 Hz, il faut 5 s pour varier de 30 Hz. 3600)
LSP Petite vitesse 0 = HSP 0 Hz 0.1 Réglage
HSP Grande vitesse : s'assurer que ce 50 = tFr = LSP Hz 0.1 Réglage
réglage convient au moteur et à (2)
l'application.
FLG Gain de la boucle fréquence 33 100 0 1 Réglage
Lié à l'inertie et au couple résistant
de la mécanique entraînée :
- machines à fort couple résistant ou forte inertie : réduire progressivement dans la zone 33 à 0,
- machines à cycles rapides, à faible couple résistant et faible inertie : augmenter progressivement
le gain dans la zone 33 à 100. Un excès de gain peut entraîner une instabilité de fonctionnement
ItH Protection thermique moteur (4). IN 1,15 IN 0,5 IN A 0.1 Réglage
Régler ItH à l'intensité nominale (3) (3) (3)
lue sur la plaque signalétique du moteur. Pour inhiber la protection thermique, augmenter la valeur
jusqu'à la valeur maximale.
(1) LCr, rFr et ULn ne sont pas mémorisables par ENT , mais visualisables momentanément, jusqu'à
l'arrêt ou au passage au paramètre suivant.
(2) tFr est un paramètre de niveau 2 réglable de 40 à 320 Hz, préréglé à 60 Hz. Pour HSP > 60 Hz,
modifier préalablement le réglage de tFr (niveau 2).
(3) IN = courant de sortie permanent du variateur.
(4) Attention : - en cas de moteurs en parallèle sur un même variateur, mettre un relais thermique par départ
moteur pour pallier le risque de non répartition de la charge.
- en cas de mise hors tension du variateur le calcul I2t repasse à zéro.
25
Mise en service
Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
JPF Suppression de la vitesse critique 0 HSP 0 Hz 0.1 Réglage
qui entraîne une résonnance
mécanique : il est possible d'interdire le fonctionnement prolongé sur une plage de fréquence de 2 Hz,
réglable sur la gamme d'utilisation. f
Le préréglage usine à 0 rend la fonction inactive. JPF 2 Hz
Consigne
F
R
A Idc Courant de freinage par injection de 0,7 IN IN 0,25 ItH A 0.1 Réglage
N courant continu automatique à l'arrêt (1) (1)
Ç tdc Temps de freinage par injection 0,5 25,5 0 s 0.1 Réglage
A
automatique à l'arrêt.
I
Le réglage à 0 supprime l'injection à l'arrêt, le réglage à 25,5 le rend permanent (2).
S
UFr Paramètre permettant d'optimiser 20 100 0 1 Réglage
le couple à très basse vitesse
SP3 3ème vitesse présélectionnée S HSP LSP Hz 0.1 Réglage
*
SP4 4ème vitesse présélectionnée 25 HSP LSP Hz 0.1 Réglage
*
* JOG Consigne en marche "pas à pas" 10 10 0 Hz 0.1 Réglage
26
Mise en service
Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
UFt Choix du type de loi tension/ n nLd L Configu-
fréquence ration
- L : couple constant pour moteurs en parallèle ou moteurs spéciaux
- P : couple variable
- n : contrôle vectoriel de flux sans capteur pour applications à couple constant
- nLd : économie d'énergie, pour applications à couple variable sans à coups
F
tUn Auto réglage no YES no Configu- R
Actif seulement pour les lois V/F : ration A
n et nLd N
- no : non (paramètres usines des moteurs standards IEC) Ç
- donE (auto réglage déjà fait) : utilisation des paramètres de l'auto réglage déjà fait A
- YES : déclenche l'auto réglage. I
Quand l'auto réglage est terminé, rdY est affiché. Le retour à tUn fera ensuite apparaître S
donE. Si le défaut tnF apparaît, c'est que le moteur n'est pas adapté : utiliser la loi L ou
la loi P.
UnS Tension nominale moteur. Configu-
Mettre la valeur lue sur la plaque ration
signalétique du moteur.
Les valeurs maxi, mini et préréglage usine dépendent du modèle et du paramètre bFr (niveau 1)
ATV18…M2. 230 240 200 V 1
ATV18…N4 .bFr = 50 400 460 380 V 1
ATV18…N4. bFr = 60 460 460 380 V 1
FrS Fréquence nominale moteur bFr 320 40 Hz ø1 Configu-
Mettre la valeur lue sur la plaque ration
signalétique du moteur si elle est différente de la fréquence réseau réglée par bFr
tFr Fréquence maximale de sortie 60 320 40 Hz ø1 Configu-
ration
brA Adaptation automatique du temps YES YES no Configu-
de rampe de décélération, si celui-ci ration
entraîne une surtension au freinage.
Cette fonction évite le verrouillage en défaut ObF.
YES : Fonction active, no : Fonction inactive
Cette fonction peut être incompatible avec le positionnement sur rampe et avec l'utilisation d'une
résistance de freinage.
SLP Compensation de glissement (1) 5 0 Hz ø1 Réglage
Ce paramètre n'apparaît que si la loi
UFt configurée est la loi n.
La valeur en Hz correspond au glissement au couple nominal
27
Mise en service
Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
tLS Limitation du temps de marche à 0 2{5 0 s ø1 Réglage
petite vitesse (consigne nulle et
ordre de marche présent).
tLS = 0 : fonction inactive.
Le redémarrage s'effectue automatiquement sur rampe lorsque la référence réapparait ou sur
coupure et rétablissement de l'ordre de marche.
F
LI2 Réaffectation de l'entrée logique LI2
R
A S'assurer préalablement que les entrées logiques sont hors tension.
N - Si une fonction est déjà affectée à une autre entrée, elle apparaît néanmoins, mais sa mémorisation
Ç
A par ENT ne sera pas active.
I - Si les fonctions P52 et P54 sont toutes deux affectées, un changement de l'affectation de
S l'entrée liée à la fonction P52 ne peut être effectif qu'après changement de l'affectation de l'entrée
liée à la fonction P54.
Quand AIC est affectée en rrS PS4 OFF Configu-
sommatrice de AI1 et qu'une des ration
entrées logiques est affectée à PS2 (1) :
- OFF : non affectée
- rrS : sens de rotation "inverse" (2 sens de marche)
- dCI : freinage par injection de courant continu fixe (In variateur pendant 5 s, puis 0,5 Ith)
- FSt : arrêt rapide. Cette fonction est active lorsque l'entrée est hors tension
- JOG : Marche pas à pas (2)
- PS2 : 2 vitesses présélectionnées
- PS4 : 4 vitesses présélectionnées (2)
Quand AIC est affectée en retour rrS FSt OFF Configu-
du régulateur PI : ration
- OFF Voir fonctions
- rrS et
- dCI remarques
- FSt ci-dessus
Quand aucune entrée logique rrS PS2 OFF Configu-
n'est affectée à PS2 : ration
- OFF
- rrS Voir fonctions
- dCI et
- FSt remarques
- JOG ci-dessus
- PS2
28
Mise en service
Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
LI3 Réaffectation de l'entrée logique PS2 " " Configu-
LI3 : idem LI2 ration
LI4 Réaffectation de l'entrée logique PS4 " " Configu-
LI4 : idem LI2 ration
LO Affectation de la sortie logique SrA SrA FtA Configu-
1) SrA : consigne vitesse atteinte ration F
par le moteur, avec un seuil de R
± 2,5 Hz 2) FtA : seuil de fréquence franchi (Fdt) A
N
Hystérésis
Ç
Consigne 0,2 Hz
Seuil Fdt A
+2,5 Hz -2,5 Hz Fréquence I
+2,5 Hz LO S
Vitesse
-2,5 Hz
L'affectation FtA fait apparaître le
LO
réglage Fdt dans les paramètres
Nota : Si la consigne est inférieure de niveau 1. Régler ce paramètre
à 0,5 Hz, la sortie LO repasse à 0.
AIC Affectation de l'entrée analogique
AIC/AI2.
Si les entrées logiques ne sont pas SAI PIF SAI Configu-
affectées aux vitesses présélection- ration
nées (PS2 - PS4) ou à la marche pas à pas (JOG) :
- SAI : Sommatrice avec AI1
- PIF : Retour du régulateur PI.
Cette configuration affecte automatiquement l'entrée AI1 en référence du régulateur et fait
apparaître dans les paramètres de niveau 1 les réglages à effectuer : rPG, rIG, FbS.
Nota : Cette configuration n'est possible que si on a préalablement procédé aux configurations
suivantes, dans l'ordre :
1) LI4 = OFF ou FSt
2) LI3 = OFF ou dCI
3) LI2 = OFF ou rrS
Si une entrée logique est affectée SAI SAI SAI Configu-
aux vitesses présélectionnées ration
(PS2 - PS4) ou à la marche pas à pas (JOG) :
- SAI : Sommatrice avec AI1
CrL Configuration de l'entrée AIC/AI2 : ø0 ‘0 ø0 mA Configu-
ration
- ø0 : AIC : 0 - 20 mA / AI2 : 0 + 10 V
- ‘0 : AIC : 4 - 20 mA / AI2 : 2 + 10 V
29
Mise en service
Résolution
Préréglage Valeur Valeur
Code Fonction Unité (incrément Type
usine maxi mini
mini)
SPr Rattrapage automatique avec no YES no Configu-
recherche de vitesse. Après une ration
coupure brève de réseau, le moteur redémarre sur rampe depuis sa vitesse effective. Le temps de
recherche de vitesse peut atteindre 3,2 s. La consigne de vitesse et le sens de marche doivent rester
maintenus à la remise sous tension.
- no : Fonction inactive
F - YES : Fonction active
R
A SFr Fréquence de découpage ‘0 1ë0 ë2 kHz ø1 Réglage
N La fréquence de découpage est
Ç réglable pour réduire le bruit généré par le moteur.
A Au-delà de 4 kHz, un déclassement doit être appliqué au courant de sortie du variateur, selon le
I modèle :
S - ATV-18U09M2, U18M2, U29M2, U41M2, U54M2 : pas de déclassement,
- autres références :
. jusqu'à 8 kHz : déclassement de 5 %,
. au-delà de 8 kHz : déclassement de 10 %.
StP Arrêt contrôlé sur coupure réseau : no YES no Configu-
Contrôle de l'arrêt du moteur lors ration
d'une coupure de réseau, suivant une rampe auto adaptée en fonction de l'énergie cinétique restituée.
- no : Fonction inactive
- YES : Fonction active
Atr Redémarrage automatique, après no YES no Configu-
verrouillage sur défaut, si celui-ci a ration
disparu et que les autres conditions de fonctionnement le permettent.
Le redémarrage s'effectue par une série de tentatives automatiques séparées par des temps d'attente
croissants : 1 s, 5 s, 10 s, puis 1 mn pour les suivants.
Si le démarrage ne s'est pas effectué au bout de 6 mn, la procédure est abandonnée et le variateur
reste verrouillé jusqu'à la mise hors puis sous tension.
Les défauts qui autorisent cette fonction sont : OHF, OLF, USF, ObF, O5F.
Le relais de sécurité du variateur reste alors enclenché si la fonction est active. La consigne de
vitesse et le sens de marche doivent rester maintenus.
S'assurer que le redémarrage intempestif ne présente pas de danger humain ou matériel.
- no : Fonction inactive
- YES : Fonction active
FCS Retour au préréglage usine no YES no Configu-
no : non ration
YES : oui, l'affichage suivant sera
rdY
CPU Version logicielle (information) Affichage
Affichage de la version logicielle
30
Maintenance - Rechanges réparations
Avant toute intervention dans le variateur, couper l'alimentation et attendre la décharge des condensateurs
(environ 1 minute). Le voyant rouge doit être éteint.
La tension continue aux bornes PA et PB et bornes masquées PO, PC peut atteindre 800
à 900 V suivant la tension du réseau.
En cas d'anomalie à la mise en service ou en exploitation, s'assurer tout d'abord que les recommandations
relatives à l'environnement, au montage et aux raccordements ont été respectées.
Entretien
L'Altivar 18 ne nécessite pas d'entretien préventif. Il est néanmoins conseillé à intervalles réguliers de :
F
- vérifier l'état et le serrage des connexions, R
A
- s'assurer que la température au voisinage de l'appareil reste à un niveau acceptable, et que la ventilation N
est efficace (durée de vie moyenne des ventilateurs : 3 à 5 ans selon les conditions d'exploitation), Ç
A
- dépoussiérer le variateur si nécessaire. I
S
Assistance à la maintenance
Le premier défaut détecté est mémorisé et affiché sur l'écran du terminal si la tension est maintenue : le
variateur se verrouille et le relais de sécurité déclenche.
Effacement du défaut
Dans certains cas, il peut y avoir redémarrage automatique après disparition du défaut, si cette fonction a
été programmée.
Rechanges réparations
Pour les réparations et les rechanges des variateurs Altivar 18, consultez les services du groupe Schneider.
31
Assistance à la maintenance
Défauts non réarmables automatiquement. La cause du défaut doit être supprimée avant réarmement
par mise hors puis sous tension
32
When the speed controller has power on, a number of components are connected to the supply.
It is extremely dangerous to touch them.
WARNING
After switching off the supply to the Altivar wait for 1 minute before touching the equipment. This
is the time taken for the capacitors to discharge.
E During operation the motor can be stopped or started by inhibiting the start command with the
N speed controller still connected to the supply. For personnel safety during maintenance
G electronic locking should not be used, the supply should be switched-off.
L
I
S
H
NOTE
The speed controller incorporates safety devices which can shutdown the speed controller and
stop the motor in the event of a fault. These faults may be caused by a mechanical blockage of
the motor or alternatively problems with the electrical supply.
The removal of the problem may cause the motor to re-start, creating danger for certain machines
and installations, especially those which must conform to safety regulations.
In such cases, therefore, the user must take precautions to avoid re-starting of the motor. A
device such as a speed detector should be incorporated to remove the supply in the event of an
unscheduled stopping of the motor.
In general, power to the speed controller must be switched off before any electrical or mechanical
intervention on the installation or machine.
The products and materials presented in this document may be changed or modified at any time,
either from a technical point of view or in the way they are operated. Their description can in no
way be considered contractual.
34
Warning
The Altivar 18 must be considered a component. It is neither a machine nor a piece of equipment
ready for use in accordance with European directives (machinery directive and electromagnetic
compatibility directive). It is the responsibility of the user to ensure that his machine meets these
standards.
E
N
G
L
I
S
H
This speed controller must be installed and set up in accordance with international and national
standards. This compliance is the responsibility of the systems integrator who must respect the
European community EMC directive amongst others.
The specifications contained in this document must be applied in order to comply with the
essential requirements of the EMC directive.
35
E
N
G
L
I
S
H
36
Contents
Preliminary checks 38
Available torque 39
Technical characteristics 40
Electromagnetic compatibility 43
Control terminals 46
Connection diagram 47
E
Functions which do not require adjustment 48 N
G
Logic and analog input functions which can be configured 49 to 51
L
Function compatibility table 52 I
S
Installation 53 to 62 H
Maintenance assistance 64
37
Preliminary checks
Remove the Altivar 18 from its packaging, and check that it has not been damaged in transit. Check that the
reference of the speed controller on the label is the same as that on the delivery note and corresponds to the
order form.
V A A kW HP A A W kg
The Altivar 18 is designed to supply the required power for the appropriate motor.
38
Available torque
Continuous operation
For self-ventilated motors, motor cooling is linked to speed. Derating occurs at speeds of less than half the
nominal speed.
Operation in overspeed
Since the voltage can no longer change with the frequency, there is a decrease in motor induction resulting
in a loss of torque. Consult the manufacturer to find out whether the machine can operate in overspeed.
Torque characteristics :
T/Tn
1,5
3 1 Continuous usable torque : self-ventilated motor
1,2
2 Continuous usable torque : force-ventilated
1 motor
0,95
2 1
3 Transient overtorque : typical curve at ± 10 %
Value : 1.5 Tn for 60 s E
0,5 N
G
L
I
0 N (Hz) S
1 25 50
30 60
H
Note : With a special motor, the nominal frequency and the maximum frequency can be adjusted from 40 to
320 Hz.
39
Technical characteristics
Environment
Degree of pollution Degree 2 according to IEC664. Protect the speed controller from
dust, corrosive gases, splashing liquid, etc.
Maximum operating altitude 1000 m without derating. Above this, derate the current by 3 %
for each additional 1000 m
E
N Electrical characteristics
G
L
I Power supply Voltage - single phase : 200 V - 15 % to 240 V + 10 %
S - 3-phase : 200 V - 15 % to 230 V + 10 %
H 380 V - 15 % to 460 V + 10 %
Frequency 50/60 Hz ± 5 %
Maximum transient current 150 % of speed controller nominal current for 60 seconds
Braking torque 30 % of the nominal motor torque without brake resistor (typical
value). Up to 150 % with brake resistor as an option
Speed controller protection and - Electrical isolation between power and control circuits (inputs,
safety outputs, supplies)
- Protection against short-circuits :
. internal supplies available
. between output phases U - V - W
. between the output phases and earth for ratings 5.5 to 15 kW
- Thermal protection from excessive overheating and overcurrents
- Under and overvoltage supply
- Overvoltage safe on braking
40
Dimensions - Mounting recommendations
Dimensions
ATV18iiii
Ø
=
H
b
c = G =
=
a
ATV18 a b c G H Ø
U09M2, U18M2 112 182 121 100 170 5
U29M2, U18N4, U29N4 149 184 157 137 172 5
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 185 215 158 171 202 6
U90M2, D12M2, U90N4, D12N4 210 300 170 190 280 7
D16N4, D23N4 245 390 190 225 370 10
E
N
G
L
Mounting recommendations I
Mount the unit vertically. S
H
Avoid placing close to any heating equipment.
Leave enough free space to ensure that sufficient air can circulate for cooling. The unit is ventilated from the
bottom upwards.
IP2O : remove the blanking cover from the top (self-adhesive film).
≥ 50 ≥ 50
≥ 100
41
Mounting in a wall-fixing or floor-standing enclosure
To avoid hot spots in the speed controller, if it is a non-ventilated model, add a fan to circulate the air inside
the enclosure.
E
N This means that the speed controller can be used in an enclosure where the maximum internal temperature
G can reach 50 °C.
L
I Calculating the size of the enclosure
S
H Maximum thermal resistance Rth (°C/W) :
Warning : Do not use insulated enclosures, as they have a poor level of conductivity.
42
Electromagnetic compatibility
- Grounds between speed controller, motor and cable shielding must have "high frequency" equipotentiality.
- Use shielded cables with shielding connected to the ground at 360° at both ends of the motor cable and
the control cables. This shielding can be conduit or metal ducting as long as there is no break in continuity.
Installation diagram
1
2
ATV 18
E
N
G
L
I
5 S
H
3 6
4 7
1- Mounting plate, unpainted flat sheet steel, with anti-corrosion treated conductors (machine ground wiring).
Painted steel can be used on condition that good electrical contact is ensured between the mounting
surfaces with 2 and 5.
2- Altivar 18 fixed directly to the mounting plate (equipotential grounds).
3- Non-shielded supply wires or cable for connecting the line choke, if used.
4- Non-shielded wires for fault relay contact output wires.
5- The shielding for cables 6 and 7 should be fixed and grounded as close to the controller as possible :
- strip the shielding,
- use the correct size clamps on the stripped parts of the shielding to fix to the backplate,
- type of clamps : stainless steel.
The shielding must be clamped tightly enough to the backplate for the contacts to be good.
6- Shielded cable for connecting the motor, with shielding connected to ground at both ends.
This shielding must be uninterrupted, and any intermediate terminal blocks must be in an EMC shielded
metal case.
7- Shielded cable for connecting the control/command system.
For uses which may require several conductors, small cross sections should be used (0.5 mm2).
The shielding must be connected to ground at both ends. This shielding must be uninterrupted, and any
intermediate terminal blocks must be in an EMC shielded metal case.
Note : The HF equipotential ground connection between speed controller, motor and cable shielding does
not remove the need to connect the protective conductors PE (green-yellow), to the appropriate terminals on
each of the units.
43
Accessing terminals - Power terminals
1 - Control
2 - Power
3 - Terminal for connecting a protection conductor with a 10 mm2
cross section in accordance with EN50178 (earth leakage
current)
DATA ENT
1 3
E
N
G
2
L
I
S
H
Speed controllers are fitted with metal gland plates equipped with rubber blanking plugs which can be
perforated to enable cables to be passed through them and also to protect the cables.The gland plates can
take EMC metal cable glands.
Power terminals
Terminal characteristics
44
Power terminals
Function of terminals
For Altivar
Terminals Function
ATV-18
L1
All ratings
L2 Power
supply
L3 3-phase only
Altivar
s All ratings
ground terminal
Do not use All ratings
PA Output to
All ratings
PB brake resistor
U
Output to
V All ratings
the motor
W
Altivar
s All ratings
ground terminal
E
N
G
L
Terminal connections I
S
H
PA PB
ATV-18D16N4 and D23N4
L1 L2 L3 s U V W s
45
Control terminals
46
Connection diagram
(1)
(4) (4)
(2)
L1
L2
L3
SB
SC
SA
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
COM
COM
LO+
LO+
+10
AIC
AI1
AI2
PO
PA
PB
LO
W
U
V
W1
U1
V1
0-20 mA
M Reference 4-20 mA
0V
+24 V
3c potentiometer or KA
(3)
Brake resistor 0 + 10 V
if required 24 V supply
E
(1) Line choke if required (1 phase or 3 phases). N
(2) Fault relay contacts, for remote signalling of the speed controller state. G
(3) PLC relay or input a 24 V. L
(4) + 24 V internal. When using a + 24 V external supply, connect the 0 V to the COM terminal, and do not I
use the + 24 terminal of the speed controller. S
H
Note : Suppressors should be fitted to all inductive circuits close to the speed controller or connected on the
same circuit (relays, contactors, solenoid valves, etc).
Wiring recommendations
Power
The speed controller must be earthed, in order to comply with regulations concerning high leakage currents
(over 3.5 mA). Upstream protection by differential circuit-breaker is not advised as DC elements may be
generated by leakage currents from the speed controller. If the installation has several speed controllers on
the same supply, connect each speed controller to earth separately. If necessary, provide a line choke
(consult the catalogue).
Keep the power cables apart from low-level signal circuits (detectors, PLCs, measuring equipment, video,
telephone).
Control
Keep the control circuits and the power cables apart. For control circuits and speed reference circuits, it is
advisable to use a shielded, twisted pair cable at intervals of between 25 and 50 mm by connecting the
shielding at each end.
47
Functions which do not require adjustment
- by switching it off until the display and the red indicator lamp disappear and then restarting the speed
controller,
- automatically in the cases described under the "automatic restart" function.
This function ensures thermal protection of the speed controller in normal ambient temperature conditions.
Warning : If the speed controller is switched off, the I2t calculation is reset to 0.
48
Logic and analog input functions which can be configured
Logic inputs
When the contact is closed, the frequency setpoint is applied in the forward
direction.
LI1 +24
49
Logic and analog input functions which can be configured
If the contact is closed and then operating direction contact is also closed, the ramp
time is 0.1 s irrespective of the ACC and dEC settings.
LI2 +24 If the speed controller is already operating and the contact assigned to JOG is
LI3 closed, the ramp times are those of ACC and dEC.
LI4 The minimum time between two JOG operations is 0.5 s.
JOG
Operating
direction
Reference Ref.
Note : Fast stop command is activated when the contact between the
input and the + 24 V is open.
LI2 +24
LI3
LI4
Braked stop, with the dEC ramp time divided by 4, but limited to the acceptable minimum without locking
on an "excessive braking" fault (self-adaptation if the braking capability is exceeded).
Note : During fast stop, braking either by automatic DC injection or on the logic input is inhibited.
LI2 +24
LI3
LI4
The braking current is equal to the speed controller nominal current during 5 seconds. After 5 seconds,
braking current is peak limited to a maximum value of 0.5 ItH motor.
Note : 1- Automatic injection braking when stopped remains active if the dCI function is assigned.
2- Fast stop has priority over injection braking.
50
Logic and analog input functions which can be configured
Analog inputs
- voltage on AI2,
- current on AIC.
Note : The PI function is not compatible with certain logic input functions :
- preset speeds (2 or 4),
- jog operation (JOG).
51
Function compatibility table
The choice of application selections is restricted due to incompatibility between certain functions. Those
functions which are not listed can be used without restriction.
Reverse direction
Forward direction
Summing input
Preset Speeds
PI regulator
Fast stop
Jog
Automatic D.C. braking
➞
E
N Summing input
G PI regulator
L ➞
➞
➞ ➞➞
I Forward direction
➞
➞
S Reverse direction
H
D.C. braking by logic input ➞ ➞
➞ ➞ ➞ ➞ ➞ ➞
Fast stop
➞
➞➞
➞➞
Jog
Preset Speeds
Non-compatible functions
Compatible functions
not significant
The function indicated by the arrow has priority over the other one.
➞
➞
The choice of functions is limited by the number of configurable logic inputs (3).
Functions using configurable logic inputs :
52
Installation
Preset values
- Display : speed controller ready (when stopped), motor frequency (in operation).
- Supply : 50 Hz.
- Motor voltage : 230 V or 400 V, depending on the product.
- Ramps : 3 seconds.
- Low speed : 0 Hz - High speed : 50 Hz.
- Frequency loop gain : standard.
- Thermal motor current = nominal speed controller current.
- Injection braking current when stopped = 0.7 nominal speed controller current, for 0.5 seconds.
- Operation at constant torque, with sensorless flux vector control.
- Logic inputs :
. 2 operating directions (LI1, LI2),
. 4 preset speeds (LI3, LI4) : 0 Hz, 5 Hz, 25 Hz, 50 Hz.
- Analog inputs :
. AI1 : speed reference 0 + 10 V,
. AI2 (0 + 10 V) or AIC (0, 20 mA) summing of AI1.
- Logic output : E
. LO : speed reference reached. N
- Automatic adaptation of the deceleration ramp if there is overvoltage on braking. G
- Switching frequency of 4 kHz. L
I
If the above values are compatible with the application, the speed controller can be used without modifying S
the settings. H
- avoid frequent operation of contactor KM1 (premature ageing of capacitors), use inputs LI1
to LI4 to control the speed controller,
- in the case of cycles < 60 s, these measures are essential, otherwise the load resistor may
be destroyed.
- ensure that the setting changes made during operation present no danger. It is advisable
to perform modifications when the machine has stopped.
53
Installation
Red LED : on
(voltage on the DC bus)
54
Installation
bFr
(1 flashing)
ACC DATA
dEC Etc.
U F t Etc.
LI4
(1 flashing)
LO DATA
A I C Etc.
55
Installation
Initial state
r d Y or 4 { 5 (normal display)
UFt
FrH
* tUn
LCr UnS
rFr FrS
ULn tFr
bFr brA
ACC
E * SLP
N dEC tLS
G
L LSP LI2
I
S
HSP SP3 LI3
H *
FLG SP4 LI4
*
ItH JOG LO
*
JPF
* Fdt AIC
IdC
* rPG CrL
tdC
* rIG SPr
UFr
* FbS SFr
StP
FLt
Atr
YES
L 2 A Access to level 2
L2A
no
FCS
= no L2A = YES
CPU
L2A = YES
Display Configuration can only be modified when stopped Adjustment can be modified when stopped and
when running
56
Installation
Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
rdY Speed controller ready Display
FrH Frequency setpoint Choice of FrH Hz 0.1 Display
LCr Motor current parameter A 0.1 Display
displayed
rFr Frequency of rotation during Hz 0.1 Display
ULn Mains voltage operation (1) V 1 Display
bFr Base frequency. Select the same 50 60 50 Hz Configu-
frequency as the supply frequency. ration
The value of bFr presets the nominal motor frequency and voltage to the following values :
ATV18…M2 : - bFr = 50 : 230 V/50 Hz
- bFr = 60 : 230 V/60 Hz
ATV18…N4 : - bFr = 50 : 400 V/50 Hz
- bFr = 60 : 460 V/60 Hz
These presets can be modified in level 2 parameters. E
N
ACC Linear acceleration ramp “0 3600 ø1 s 0.1 or 1 Adjust.
G
dEC Linear deceleration ramp “0 3600 ø1 s 0.1 or 1 Adjust.
L
The ramps are defined for the base (0.1 to I
frequency. 999.9 then S
Example : ramp 10 s : - if bFr = 50 Hz, 5 s needed for variation of 25 Hz, 1000 to H
- if bFr = 60 Hz, 5 s needed for variation of 30 Hz. 3600)
LSP Low speed 0 = HSP 0 Hz 0.1 Adjust.
HSP High speed : ensure that this 50 = tFr = LSP Hz 0.1 Adjust.
setting is suitable for the motor (2)
and the application.
FLG Frequency loop gain 33 100 0 1 Adjust.
Linked to the inertia and resistive
torque of the driven mechanism :
- machines with high resistive torque or high inertia : gradually reduce to between 33 and 0,
- machines with fast cycles, low resistive torque and low inertia : gradually increase the gain to
between 33 and 100. Too high a gain may lead to unstable operation
ItH Motor thermal protection (4). IN 1.15 IN 0.5 IN A 0.1 Adjust.
Adjust ItH to nominal current (3) (3) (3)
shown on the motor rating plate. To inhibit thermal protection, increase the value up to its maximum
value.
(1) LCr, rFr and ULn cannot be memorized using ENT , but can be displayed for a few moments, until
the machine stops or goes to the next parameter.
(2) tFr is a level 2 parameter which can be adjusted from 40 to 320 Hz, preset at 60 Hz. For HSP
> 60 Hz, modify the setting of tFr beforehand (level 2).
(3) IN = speed controller permanent output current.
(4) Warning : - in the case of motors connected in parallel on a single speed controller, used thermal relay
for each motor to offset the risk of the load not being distributed.
- if the speed controller is switched off the I2t calculation changes to zero.
57
Installation
Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
JPF Cancellation of a critical speed 0 HSP 0 Hz 0.1 Adjust.
which leads to mechanical
resonance : it is possible to prevent prolonged operation in a 2 Hz frequency range, which can be
adjusted anywhere between LSP and HSP. f
Factory preset of 0 deactivates the function. JPF 2 Hz
Setpoint
function of output LO. This threshold comprises an anti-repeat hysteresis of 0.2 Hz.
rPG Proportional gain of the PI regulator 1 10ø0 ø01 ø01 Adjust.
* function
rIG Integral gain of the PI regulator 1 10ø0 ø01 1/s ø01 Adjust.
* function
FbS Multiplication coefficient of feedback of 1 10ø0 ø1 ø1 Adjust.
* PI regulator function, associated
with analog input AIC or AI2.
FLt Display of the last fault which occurred, Display
by pressing the DATA key.
When no fault has occurred the display reads : nErr .
yes : YES → the next display will be the first parameter of level 2 if
58
Installation
Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
UFt Selection of the type of n nLd L Configu-
voltage/frequency ratio ration
- L : constant torque for motors connected in parallel or special motors
- P : variable torque
- n : sensorless flux vector control for applications with a constant torque
- nLd : energy saving, for applications with variable torque
tUn Auto-tune no YES no Configu-
Only active for V/F ratios : ration
n and nLd
- no : no (factory parameters of standard IEC motors)
- donE (auto-tune has already been performed) : auto-tune parameters already in use
- YES : triggers auto-tune.
When auto-tune is completed, rdY is displayed. Returning to tUn, donE appears next.
If the tnF fault appears, it is because the motor is not adapted : use L or P mode.
E
UnS Nominal motor voltage. Configu- N
Use the value shown on the motor ration G
rating plate. L
Maximum, minimum and factory preset values depend on the model and the bFr parameter (level 1) I
ATV18…M2. 230 240 200 V 1 S
ATV18…N4 .bFr = 50 400 460 380 V 1
H
ATV18…N4. bFr = 60 460 460 380 V 1
FrS Nominal motor frequency bFr 320 40 Hz ø1 Configu-
Use the value shown on the motor ration
rating plate if it is different from the supply frequency set by bFr
tFr Maximum output frequency 60 320 40 Hz ø1 Configu-
ration
brA Automatic adaptation of the YES YES no Configu-
deceleration ramp time, if the latter ration
leads to overvoltage on braking.
This function prevents tripping when there is a ObF fault.
YES : Active function, no : Inactive function
This function may be incompatible with ramp positioning and with the use of a brake resistor.
SLP Slip compensation (1) 5 0 Hz ø1 Adjust.
This parameter only appears if the
UFt mode is configured for n mode.
The value in Hz corresponds to the slip in nominal torque
59
Installation
Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
tLS Limiting of operation time at 0 2{5 0 s ø1 Adjust.
low speed (zero setpoint and start
command present).
tLS = 0 : function inactive.
Automatic restart occurs on the ramp when the reference reappears or after a break when the start
command is reestablished.
LI2 Reassignment of logic input LI2
Ensure that the logic inputs are switched off beforehand.
- If a function has already been assigned to another input, it will still appear, but ENT will not cause it
to be memorized.
- If functions PS2 and PS4 are both assigned, any change to the assignment of the input linked to
the function PS2 will only be recognized when the assignment of the input linked to the PS4
E function has been changed.
N When AIC is assigned as a rrS PS4 OFF Configu-
G summing input for AI1 and one of the ration
L
logic inputs is assigned to PS2 (1) :
I
S - OFF : not assigned
H - rrS : "reverse" rotation direction (2 operating directions)
- dCI : fixed DC injection braking (In speed controller for 5 s, then 0.5 Ith)
- FSt : fast stop. This function is active when the input is switched off
- JOG : jog operation (2)
- PS2 : 2 preset speeds
- PS4 : 4 preset speeds (2)
When AIC is assigned as rrS FSt OFF Configu-
PI regulator feedback : ration
- OFF See functions
- rrS and
- dCI comments
- FSt above
When no logic input rrS PS2 OFF Configu-
is assigned to PS2 : ration
- OFF
- rrS See functions
- dCI and
- FSt comments
- JOG above
- PS2
60
Installation
Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
LI3 Reassignment of logic input PS2 " " Configu-
LI3 : same as LI2 ration
LI4 Reassignment of logic input PS4 " " Configu-
LI4 : same as LI2 ration
LO Assignment of the logic input SrA SrA FtA Configu-
1) SrA : speed reference reached ration
by the motor, with a threshold of
± 2,5 Hz 2) FtA : frequency threshold crossed (Fdt)
Hysteresis
Reference 0.2 Hz
Threshold Fdt
+2,5 Hz -2,5 Hz Frequency
+2,5 Hz LO
Speed
-2,5 Hz
Assigning FtA causes the E
LO
Fdt setting to appear in level 1 parameters. N
G
Note : If the reference is less than Set this parameter
L
0.5 Hz, the output LO is reset to 0.
I
AIC Assignment of the analog input S
AIC/AI2. H
If the logic inputs are not assigned SAI PIF SAI Configu-
to the preset speeds (PS2 - PS4) ration
or to jog operation (JOG) :
- SAI : Summing with AI1
- PIF : PI regulator feedback.
This configuration automatically assigns input AI1 as the regulator reference and displays the
adjustments in the level 1 parameters : rPG, rIG, FbS.
Note : This configuration is only possible if the user has previously been using the following
configurations, in the order :
1) LI4 = OFF or FSt
2) LI3 = OFF or dCI
3) LI2 = OFF or rrS
If a logic input is assigned SAI SAI SAI Configu-
to the preset speeds ration
(PS2 - PS4) or to jog operation (JOG) :
- SAI : Summing with AI1
CrL Configuration of input AIC/AI2 : ø0 ‘0 ø0 mA Configu-
ration
- ø0 : AIC : 0 - 20 mA / AI2 : 0 + 10 V
- ‘0 : AIC : 4 - 20 mA / AI2 : 2 + 10 V
61
Installation
Resolution
Factory Maximum Minimum
Code Function Unit (minimum Type
preset value value
increment)
SPr Automatic catching a spinning load no YES no Configu-
with speed search. After a short ration
power break, the motor restarts on a ramp using its effective speed. The speed search time canreach
3.2 s. The speed reference and operating direction should be maintained on a restart.
- no : Function not active
- YES : Function active
SFr Switching frequency ‘0 1ë0 ë2 kHz ø1 Adjust.
The switching frequency can be
adjusted to reduce the noise generated by the motor.
Over 4 kHz, derating must be applied to the output current of the speed controller, depending on
the model :
- ATV-18U09M2, U18M2, U29M2, U41M2, U54M2 : no derating,
- other references :
E . up to 8 kHz : 5 % derating,
N . over 8 kHz : 10 % derating.
G StP Controlled stop on power break : no YES no Configu-
L Control of motor stopping during a ration
I
power break, following a ramp which is self adapting as a function of the restored kinetic energy.
S
H - no : Function inactive
- YES : Function active
Atr Automatic restart, after no YES no Configu-
locking on fault, if the fault is no ration
longer present and the other
operating conditions allow. To restart, a series of automatic attempts are performed at increasing
intervals : 1 s, 5 s, 10 s, then 1 min for subsequent attempts.
If the start has not been achieved after 6 min, the procedure is abandoned and the speed controller
remains locked until it is switched off and then switched on again.
The faults which enable this function are : OHF, OLF, USF, ObF, O5F.
The fault relay of the speed controller then remains activated if the function is active. The speed
setpoint and the operating direction must be retained.
Ensure that an unespected restart does not present any risk to people or equipment.
- no : Function inactive
- YES : Function active
FCS Return to the factory preset no YES no Configu-
no : no ration
YES : yes, the next display will be
rdY
CPU Software version (information) Display
Display of the software version
62
Maintenance - Replacements and repairs
Before performing any operation on the speed controller, switch off the power supply and wait for the
capacitors to discharge (takes approximately 1 minute). The red indicator lamp should be off.
DC voltage to terminals PA and PB and hidden terminals PO, PC can reach 800 to 900 V
depending on the mains voltage.
In case of a fault during installation or operation, firstly ensure that the guidelines relating to the environment,
mounting and connections have been followed.
Maintenance
The Altivar 18 does not require any preventive maintenance. However, the user is advised to do the following
at regular intervals :
- ensure that the temperature in the area around the equipment remains at an acceptable level, and that
ventilation is effective (average lifetime of fans : 3 to 5 years depending on the conditions of use),
E
Maintenance assistance N
G
The first fault detected is memorized and displayed on the display if the voltage is maintained : the speed L
controller locks itself and the fault relay trips. I
S
Clearing the fault H
In some cases the equipment may automatically restart after the fault has disappeared, if this function has
been programmed.
63
Maintenance assistance
Faults which can be reset with the automatic restart function, after the cause of the fault has been
corrected
64
Beim Einschalten des Frequenzumrichters werden die Komponenten des Leistungsteils und
eine Reihe anderer Steuerungskomponenten mit der Netzstromversorgung verbunden. Das
Berühren dieser Teile ist äußerst gefährlich.
WARNUNG
Nach dem Ausschalten des ALTIVAR muß 1 Minute gewartet werden, bevor das Gerät berührt
wird. Diese Zeitdauer wird von den Kondensatoren für die Entladung benötigt.
Der Motor kann während des Betriebs angehalten werden, indem der Fahrbefehl oder der
Frequenzsollwert gesperrt werden, während der Frequenzumrichter eingeschaltet bleibt. Wenn
die Sicherheit von Personen es erfordert, daß unvorhergesehene Neustarts verhindert werden,
ist diese elektronische Sperre nicht ausreichend, vielmehr müssen Vorrichtungen vorgesehen
werden, die den Stromkreis unterbrechen.
D
E
U
T Der Frequenzumrichter verfügt über Sicherheitsvorrichtungen, die den Frequenzumrichter und
S damit den Motor im Fall von Fehlern ausschalten können. Der Motor selbst kann durch
mechanische Fehler blockiert werden. Außerdem können Spannungsschwankungen und
HINWEIS
C
H insbesondere Stromausfälle zum Stehenbleiben führen.
Die Beseitigung der Ursachen des Stehenbleibens kann bewirken, daß der Motor erneut startet,
wodurch Gefahren für bestimmte Geräte oder Anlagen auftreten können, insbesondere solchen,
die Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
In solchen Fällen muß der Benutzer Vorkehrungen treffen, die ein erneutes Starten verhindern.
Dies kann insbesondere durch einen Sillstandswächter geschehen, der die Spannungsversorgung
des Frequenzumrichters unterbricht, wenn der Motor unvorhergesehen anhält.
Die Änderung oder Weiterentwicklung der in diesem Dokument vorgestellten Produkte und
Materialien bleibt jederzeit vorbehalten, sowohl aus technischen Gesichtspunkten als auch in
der Art ihrer Bedienung. Ihre Beschreibung darf in keiner Weise als bindend angesehen werden.
66
Warnung
Der Altivar 18 muß als Bauteil angesehen werden. Er ist weder ein Gerät noch ein einsatzbereites
Ausrüstungsteil nach europäischen Vorschriften (Maschinen-Richtlinie und Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit). Es unterliegt der Verantwortung des Betreibers, dafür zu
sorgen, daß seine Anlage diesen Vorschriften entspricht.
D
E
U
Dieser Frequenzumrichter muß gemäß internationalen und nationalen Normen installiert und T
angeschlossen werden. Diese Übereinstimmung unterliegt der Verantwortung desjenigen, der S
das System zusammenbaut und der unter anderem die EMV-Richtlinie der Europäischen C
Gemeinschaft beachten muß. H
Die in diesem Dokument enthaltenen Angaben müssen angewendet werden, um die grundlegenden
Anforderungen der EMV-Richtlinie zu erfüllen.
67
D
E
U
T
S
C
H
68
Inhalt
Einleitende Prüfungen 70
Verfügbares Drehmoment 71
Technische Daten 72
Elektromagnetische Verträglichkeit 75
Steuerklemmen 78
Schaltungsempfehlung 79
Parametrierung 85 bis 89
Installation 90 bis 94 D
E
Wartung - Auswechseln von Teilen und Reparaturen 95 U
T
Unterstützung bei der Wartung 96 S
C
H
69
Einleitende Prüfungen
Nach dem Auspacken des Altivar 18 prüfen, daß er beim Transport nicht beschädigt wurde. Es muß überprüft
werden, daß die Angaben auf dem Typenschild des Frequenzumrichters mit denen auf dem Lieferschein und
auf dem Bestellschein übereinstimmen.
V A A kW HP A A W kg
Der Altivar 18 ist für die Bereitstellung der erforderlichen Leistung für jede dieser Motorgrößen
ausgelegt.
70
Verfügbares Drehmoment
Dauerbetrieb
Bei eigenbelüfteten Motoren hängt die Motorkühlung von der Drehzahl ab. Eine Leistungsminderung tritt bei
Drehzahlen unterhalb der halben Nenndrehzahl auf.
Drehmomenteigenschaften:
C/Cn
1,5
3
1 Dauermoment: eigenbelüfteter Motor
1,2
2 Dauermoment: fremdbelüfteter Motor
1
0,95
2 1 3 Maximales Drehmoment in Übergangs-
zuständen: typische Kurve bei ±10 % Wert:
1,5 Mn für 60 s
0,5
0 N (Hz)
1 25 50
30 60
D
E
Hinweis: Bei einem Sondermotor können die Nennfrequenz und die maximale Frequenz von 40 bis 320 Hz U
eingestellt werden. T
S
C
H
71
Technische Daten
Umgebung
Schutzart IP31
IP20 (ohne Abdeckplatte auf Oberseite des Umrichters)
Max. Aufstellhöhe für Betrieb 1000 m ohne Leistungsminderung. Darüber mindert sich der
Strom um 3 % pro zusätzliche 1000 m.
Elektrische Eigenschaften
Frequenz 50/60 Hz ±5 %
D
E Ausgangsspannung Maximale Spannung gleich der Netzspannung
U
T Ausgangsfrequenzbereich 0,5 bis 320 Hz
S
C Max. Übergangsstrom 150 % des Nennstroms des Frequenzumrichters für 60 Sekunden
H
Bremsmoment 30 % des Motor-Nenndrehmoments ohne Bremswiderstand
(typischer Wert). Bis zu 150 % mit optionalem Bremswiderstand.
72
Abmessungen - Vorsichtsmaßnahmen beim Einbau
Abmessungen
ATV18iiii
Ø
=
H
b
c = G =
=
a
ATV18 a b c G H Ø
U09M2, U18M2 112 182 121 100 170 5
U29M2, U18N4, U29N4 149 184 157 137 172 5
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 185 215 158 171 202 6
U90M2, D12M2, U90N4, D12N4 210 300 170 190 280 7
D16N4, D23N4 245 390 190 225 370 10
≥ 50 ≥ 50
≥ 100
73
Einbau in ein Gehäuse oder einen Schaltschrank
- Belüftungsgitter vorsehen.
- Prüfen, ob die Belüftung ausreicht. Falls nicht, Fremd-
belüftung mit einem Filter vorsehen.
- Für IP 54 Spezialfilter vorsehen. θ° ≤ 40 °C θ° ≤ 40 °C
- Die Blindplatte von der Oberseite des Frequenz-
umrichters entfernen.
Wenn der Frequenzumrichter ein nicht belüftetes Modell ist, ein Gebläse für die Luftzirkulation im Gehäuse
vorsehen, um warme Stellen im Gerät zu vermeiden.
Dies bedeutet, daß der Frequenzumrichter in einem Gehäuse verwendet werden kann, wo die maximale
Innentemperatur 50 °C erreichen kann.
Warnung: Keine isolierten Gehäuse verwenden, da diese eine geringe Leitfähigkeit aufweisen.
74
Elektromagnetische Verträglichkeit
Installation : in Übereinstimmung mit Normen EN55011, Klasse A, EN61800-3, IEC1800-3.
Allgemeine Regeln
- Abgeschirmte Kabel verwenden, wobei die Abschirmung Motor- und Steuerkabeln beidseitig rundum
kontaktiert und geerdet sein muß. Diese Abschirmung kann ganz oder teilweise in Form von Rohren oder
Metallkanälen ausgeführt werden, solange keine Unterbrechungen der Verbindungen vorkommen.
Installationsdiagramm
1
2
ATV 18
3 6
4 7 D
1- Montageplatte (nicht lackiertes Stahlblech) mit korrosionsgeschützten Leitern (Verdrahtung E
für Maschinenerdung). Lackierter Stahl kann unter der Bedingung verwendet werden, daß niederohmiger U
Kontakt zu den Auflageflächen von Umrichter (2) und Kabelschellen (5) gewährleistet ist. T
2- Altivar 18 direkt auf der Montageplatte befestigt (niederohmige Erdung). S
3- Nicht abgeschirmte Netzanschlußkabel oder Kabel für Netzdrossel, falls verwendet. C
4- Nicht abgeschirmte Kabel für Kontakte des Störmelderelais. H
5- Die Abschirmung für die Motor- (6) und Steuerkabel (7) muß so nahe wie möglich am Frequenzumrichter
befestigt und niederohmiggeerdet werden:
- Die Abschirmung abisolieren.
- Die abisolierten Teile der Abschirmung mit Kabelschellen der richtigen Größe am Blech befestigen.
- Art der Kabelschellen: rostfreier Stahl
Die Kabelschellen müssen fest angezogen werden, um einen guten Kontakt zu gewährleisten.
6- Abgeschirmtes Motorkabel, Abschirmung an beiden Enden geerdet
Diese Abschirmung muß ununterbrochen sein, etwaige zwischenliegende Anschlußleisten müssen
sich in einem abgeschirmten Metallgehäuse befinden.
7- Abgeschirmtes Steuerkabel.
Für Anwendungen, die zahlreiche Leiter erfordern, sollten kleine Querschnitte verwendet werden
(0,5 mm2).Die Abschirmung muß an beiden Enden geerdet werden. Sie muß ununterbrochen sein,
etwaige zwischenliegende Anschlußleisten müssen sich in einem abgeschirmten Metallgehäuse befinden.
Hinweis: Die niederohmige Erdung von Frequenzumrichter, Motor und Kabelabschirmung entbindet nicht
davon, die Schutzleiter PE (grün-gelb) an die entsprechenden Anschlüsse an jedem der Geräte anzuschließen.
75
Zugang zu den Klemmenleisten - Leistungsklemmen
1 - Steuerklemmen
2 - Leistungsklemmen
3 - Klemme zum Anschließen eines Schutzleiters mit einem
Querschnitt von 10 mm2 nach EN50178 (Kriechstrom gegen
Erde)
DATA ENT
1 3
D
E Die Frequenzumrichter sind mit einer Kabeldurchführplatte aus Metallversehen, in deren Öffnungen sich
U Blindstopfen aus Gummi befinden, die durchstochen werden können, um Kabel hindurchzuführen, und die
T Kabel gleichzeitig schützen. Diese Metall-Durchführungen können EMV-PG-Verschraubungen aus Metall
S aufnehmen.
C
H
Leistungsklemmenleisten
Eigenschaften der Anschlüsse
76
Leistungsklemmenleisten
für Altivar
Anschluß Funktion
ATV-18
L1
alle Typen
L2 Netz-
spannung
L3 nur dreiphasige
Altivar-
s alle Typen
Erdungsanschluß
nicht verwenden alle Typen
PA Ausgang zum
alle Typen
PB Bremswiderstand
U
Ausgänge zum
V alle Typen
Motor
W
Altivar-
s alle Typen
Erdungsanschluß
Anschlußbelegungen
L1 L2 s PA PB U V W s ATV-18 einphasig D
E
U
T
ATV-18 dreiphasig außer D16N4 und D23N4 S
L1 L2 L3 s PA PB U V W s
C
H
PA PB
ATV-18D16N4 und D23N4
L1 L2 L3 s U V W s
77
Steuerklemmen
78
Schaltungsempfehlung
Netzspannung 3-phasig
Netzspannung 1-phasig
Alternative Verdrahtung
(externe 24-V-Quelle)
(1)
(4) (4)
(2)
L1
L2
L3
SB
SC
SA
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
COM
COM
LO+
LO+
+10
AIC
AI1
AI2
PO
PA
PB
LO
W
U
V
W1
U1
V1
0-20 mA
M Sollwert- 4-20 mA
0V
+24 V
3c Potentiometer oder KA
0 +10 V (3)
Bremswiderstand,
falls erforderlich 24-V-Quelle
(1) Netzdrossel, falls erforderlich (ein- oder dreiphasig je nach Netz und Umrichtertyp)
(2) Störmelderelaiskontakte, für Signalisierung des Umrichterzustands
(3) Externes Relais oder 24 V-Eingang von SPS
(4) Interne +24 V-Quelle. Bei Verwendung einer externen 24 V-Quelle die 0 V mit dem COM-Anschluß
verdrahten, den Anschluß +24 des Frequenzumrichters nicht verwenden.
Hinweis: Alle induktiven Komponenten, die sich in der Nähe des Umrichters befinden oder mit diesem
galvanisch gekoppelt sind, müssen entstört werden (Relais, Schaltschütze, Magnetventile usw.).
D
E
Auswahl von zugehörigen Komponenten U
T
Siehe Altivar 18-Katalog. S
C
H
Empfehlungen zur Verdrahtung
Stromversorgung
Die Empfehlungen für Kabelquerschnitte befolgen, die in den Normen angegeben sind.
Der Frequenzumrichter muß geerdet werden, um Vorschriften hinsichtlich hoher Ableitströme (über 3,5 mA)
zu erfüllen. Ein Schutz der Anlage durch einen FI-Schutzschalter wird nicht empfohlen, da der Ableitstrom
des Umrichters Gleichstromanteile enthält. Wenn mehrere Frequenzumrichter an einer Netzzuleitung
installiert sind, muß jeder Frequenzumrichter separat geerdet werden. Es wird empfohlen, eine Netzdrossel
vorzusehen (siehe Katalog).
Die Leistungskabel getrennt von den niedrigpegeligen Signalkreisen in der Installation (Detektoren, SPS,
Meßvorrichtungen, Video, Telefon) verlegen.
Befehle
Die Steuerkreise und Leistungskreise voneinander trennen. Für Steuer- und Sollwertleitungen empfiehlt es
sich, ein abgeschirmtes und verdrilltes Kabel mit einer Verdrillungsschlag zwischen 25 und 50 mm zu
verwenden. Die Abschirmung wird dabei an jedem Ende geerdet.
79
Funktionen, die keine Einstellung erfordern
- Umrichter spannungslos schalten und nach Erlöschen derAnzeige und der roten LED, erneut zuschalten.
- Automatisch in den unter der Funktion "Automatischer Wiederanlauf" beschriebenen Fällen.
Diese Funktion gewährleistet den Temperaturschutz des Frequenzumrichters bei normalen Umgebungs-
temperaturbedingungen.
Typische Auslösepunkte:
Mögliche Leistungsminderungen für Taktfrequenzen oberhalb 4 kHz werden automatisch berücksichtigt und
reduzieren das zulässige I2t.
D
E
Warnung: Wenn der Frequenzumrichter ausgeschaltet wird, wird die Berechnung von I2t auf 0
U
zurückgesetzt.
T
S
C
H
Belüftung des Frequenzumrichters
Bei Modellen mit einem Gebläse wird das Gebläse automatisch mit Strom versorgt, wenn der Frequenzumrichter
entriegelt wird (Betriebsrichtung + Sollwert). Es wird mehrere Sekunden, nachdem sich der Frequenzumrichter
verriegelt hat, ausgeschaltet (Motorfrequenz < 0,5 Hz und Gleichstromremsung beendet).
80
Funktionen der Ein- und Ausgänge
Logikeingänge
LI2 +24
Kontakt geschlossen: Sollwert = HSP
LI3
LI4
- 4 Frequenzen: Zuweisung von einem Eingang zu PS2 und einem anderen zu PS4 (es ist nicht möglich,
nur PS4 zuzuweisen)
*
): Der zuerst angelegte Fahrbefehl ist vorrangig, werden beide Fahrbefehle gleichzeitig angelegt, läuft der
Motor im Rechtslauf.
81
Funktionen der Ein- und Ausgänge
- JOG: Einrichtbetrieb. Zuweisung von JOG
Wenn der JOG- und ein Fahrbefehlkontakt geschlossen sind, beträgt die
Rampenzeit 0,1 s unabhängig von den Hoch- und Auslaufzeiten (ACC/dEC).
LI2 +24 Wenn der Frequenzumrichter sich bereits in Betrieb befindet und der JOG-
LI3 Kontakt geschlossen wird, gelten die Rampenzeiten ACC und dEC.
LI4 Die minimale Zeit zwischen zwei JOG Operationen ist 0,5 s.
JOG
Fahr-
befehl
Sollwert Soll.
Frequenz
Hinweise: 1- Während des "Einrichtbetriebs" ist die automatische Gleichstrombremsung beim Motorhalt
gesperrt.
2- Gleichstrombremsung über den Logikeingang hat Priorität vor dem JOG Betrieb.
Hinweis: Beim Schnellhalt ist Bremsen durch Gleichstrombremsung (automatisch oder über den Logikeingang)
gesperrt.
Hinweise: 1- Die automatische Gleichstrombremsung beim Motorhalt bleibt aktiv, auch wenn die Funktion
dCI zugewiesen wurde.
2- Schnellhalt hat Priorität über Gleichstrombremsung.
82
Funktionen der Ein- und Ausgänge
Analogeingänge
- Spannungseingang AI2
- Stromeingang AIC
Diese Zuweisung konfiguriert AI1 automatisch als Sollwert für den PI-Regler.
P I
AI1 Soll.
0 ; +10 V
x Fb5
AI2 (0.1…100) D
0 ; +10 V rPG rIG
oder 1 E
0,01 bis 100 0,01 bis 100
AIC S U
x
0 ; 20 mA oder 4 ; 20 mA T
S
C
H
Die Einstellparameter rPG, rIG und FbS sind in Niveau 1 zugänglich.
83
Kompatibilität von Funktionen
voreingestellte Frequenzen
Summierende Sollwerte
Gleichstrombremsung
Fahrbefehl Rechtslauf
Gleichstrombremsung
JOG (Einrichtbetrieb)
Fahrbefehl Linkslauf
über Logikeingang
PI-Regelung
Schnellhalt
Gleichstrombremsung
➞
beim Anhalten des Motors
Summierende Sollwerte
PI-Regelung
➞
➞
➞ ➞➞
Fahrbefehl Rechtslauf
➞
➞
Fahrbefehl Linkslauf
Gleichstrombremsung ➞ ➞
über
D Logikeingang
E ➞ ➞ ➞ ➞ ➞ ➞
U Schnellhalt
➞
➞➞
➞➞
T JOG (Einrichtbetrieb)
S voreingestellte Frequenzen
C
H
inkompatible Funktionen
kompatible Funktionen
nicht verwendet
Die Funktion auf die der Pfeil zeigt, unterbricht die andere.
➞
➞
Die zuerst aktivierte Funktion ist prioritär, d. h. die danach aufgerufene Funktion wird nicht
ausgeführt.
Die Kombination von Funktionen wird außerdem dadurch begrenzt, daß der Altivar 18 insgesamt 3 logische
Eingänge zur Verfügung stellt.
Funktionen, die logische Eingänge zur Aktivierung benötigen:
84
Parametrierung
Der Altivar ist werkseitig für die gebräuchlichsten Einsatzbedingungen voreingestellt:
Voreinstellungen
- Anzeige: Frequenzumrichter bereit (bei Motorhalt), Motorfrequenz (im Betrieb)
- Versorgung: 50 Hz
- Motorspannung: 230 V oder 400 V, je nach Typ
- Hochlaufzeit, Auslaufzeit: 3 Sekunden
- Kleine Frequenz: 0 Hz - Große Frequenz: 50 Hz
- Verstärkung Frequenzregelkreis: Standard (33 %)
- Thermischer Motor-Nennstrom = Frequenzumrichter-Nennstrom
- Gleichstrombremsung bei Motorhalt = 0,7 Frequenzumrichter-Nennstrom, für 0,5 Sekunden
- Betrieb mit konstantem Drehmoment, vektororientierte Regelung ohne Rückführung (SVC)
- Logikeingänge:
. 2 Drehrichtungen (LI1, LI2)
. 4 voreingestellte Frequenzen (LI3, LI4): 0 Hz, 5 Hz, 25 Hz, 50 Hz
- Analogeingänge:
. AI1: Frequenzsollwert 0 +10 V
. AI2 (0 +10 V) oder AIC (0, 20 mA) Summierung von AI1
- Logikausgang:
. LO: Frequenzsollwert erreicht
- Automatische Anpassung der Auslaufzeit bei Überspannung im Zwischenkreis während des Bremsens
- Taktfrequenz: 4 kHz
Wenn diese Werte der Anwendung entsprechen, kann der Frequenzumrichter verwendet werden ohne
Veränderung der Einstellungen verwendet werden.
- Es muß sichergestellt werden, daß die während des Betriebs vorgenommenen Änderungen
keine Gefahren mit sich bringen. Es ist ratsam, Änderungen nur bei Motorhalt
durchzuführen.
85
Parametrierung
Integriertes Terminal
Funktionen der Tasten und Anzeige
- Init : Initialisierungsabfolge
86
Parametrierung
bFr
(1 Blinken)
ACC DATA
dEC usw.
FLt
(1 Blinken)
LI4
(1 Blinken)
LO DATA
A I C usw.
87
Parametrierung
Niveau 1 Niveau 2
Einstellungen Sonderfunktionen
Anfangszustand
r d Y oder 4 { 5 (normale Anzeige) UFt
FrH
* tUn
LCr UnS
rFr FrS
ULn tFr
bFr brA
ACC
* SLP
dEC tLS
LSP LI2
tdC
* rIG SPr
UFr
* FbS SFr
StP
FLt
Atr
YES
L2A Zugang zu Niveau 2
no
L2A
FCS
= no L2A = YES
CPU
L2A = YES
Anzeige Konfiguration, kann nur bei Motorhalt geändert Einstellung, kann bei Motorhalt und im Betrieb
werden. geändert werden.
Parameter wird nur angezeigt, wenn die zugehörige Funktion konfiguriert wurde.
*
88
Parametrierung
(1) LCr, rFr und ULn können nicht mit ENT gespeichert werden, die Parameter werden solange
angezeigt, wie der Motor läuft oder bis ein anderer Parameter gewählt wird.
(2) tFr ist ein Niveau-2-Parameter, der von 40 bis 320 Hz eingestellt werden kann und auf 60 Hz
voreingestellt ist. Für HSP >60 Hz zuerst die Einstellung von tFr vorher ändern.
(3) IN = Dauerausgangsstrom des Frequenzumrichters
(4) Warnung: - Wenn Motoren in Parallelschaltung an einen Frequenzumrichter angeschlossen sind, für
jeden Motoranschluß ein Temperaturrelais vorsehen, um das Risiko einer ungleichmäßigen
Lastaufteilung zu vermindern.
- Wenn der Frequenzumrichter ausgeschaltet wird, wird I2t auf Null zurückgesetzt.
89
Installation
Sollwert
Idc Strom der automatischen Gleichstrom- 0,7 IN IN 0,25 ItH A 0,1 Einstell.
bremsung bei Motorhalt (1) (1)
tdc Zeit der automatischen Gleichstrom- 0,5 25,5 0 s 0,1 Einstell.
bremsung bei Motorhalt
Die Einstellung auf 0 hebt die Gleichstrombremsung bei Motorhalt auf, bei Einstellung auf 25,5
wird permanent gebremst(2).
UFr Parameter zur Optimierung des Dreh- 20 100 0 1 Einstell.
moments bei niedriger Frequenz
SP3 3. voreingestellte Frequenz S HSP LSP Hz 0,1 Einstell.
*
* SP4 4. voreingestellte Frequenz 25 HSP LSP Hz 0.1 Einstell.
D
* Fdt Frequenzschwelle für die
Funktion "Frequenzschwelle erreicht"
0 HSP LSP Hz 0,1 Einstell.
E des Ausgangs LO. Dieser Schwellwert ist mit einer Hysterese von 0,2 Hz behaftet.
U
rPG P-Anteil des 1 10ø0 ø01 ø01 Einstell.
T
S
* PI-Reglers
C rIG I-Anteil des 1 10ø0 ø01 1/s ø01 Einstell.
H * PI-Reglers
Multiplikationsfaktor für Istwert des Einstell.
* FbS
PI-Reglers, bezogen
1 10ø0 ø1 ø1
ja: YES → die nächste Anzeige ist der erste Parameter von Niveau 2 mit
(1) IN = Dauerausgangsstrom des Frequenzumrichters
(2) Achtung! Die Konfigurationsparameter können nicht während der Gleichstrombremsung geändert
werden. 25,5 s als letzte Operation einstellen, wenn Dauerbremsung erforderlich ist.
* Diese Parameter erscheinen nur, wenn die zugehörigen Funktionen gewählt werden.
Beispiel: SP3 und SP4 erscheinen nur wenn PS2 und PS4 Logikeingängen zugeordnet sind.
90
Installation
Funktionserweiterung (Niveau-2-Parameter)
91
Installation
Funktionserweiterung (Niveau-2-Parameter)
(1) Werkseinstellung.
(2) Diese Funktionen fügen Niveau 1 die entsprechenden Parameter hinzu (JOG, SP2, SP4).
92
Installation
Funktionserweiterung (Niveau-2-Parameter)
93
Installation
Funktionserweiterung (Niveau-2-Parameter)
94
Wartung - Auswechseln von Teilen und Reparaturen
Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten am Frequenzumrichter die Stromversorgung ausschalten und
warten, bis die Kondensatoren entladen sind (dauert etwa 1 Minute). Die rote Anzeigelampe muß
erloschen sein.
Die Gleichspannung an den Anschlüssen PA und PB und den verdeckten Anschlüssen PO,
PC kann je nach Netzspannung 800 bis 900 V erreichen.
Bei einer Störung während der Installation oder im Betrieb muß zuerst sichergestellt werden, daß die
Anweisungen bezüglich der Umgebung, des Einbaus und der Anschlüsse befolgt wurden.
Wartung
Der Altivar 18 erfordert keine vorbeugende Wartung. Dem Benutzer wird jedoch empfohlen, folgende
Inspektionen in regelmäßigen Abständen durchzuführen:
- Sicherstellung, daß die Temperatur im Bereich um das Gerät auf dem zulässigen Niveau bleibt und daß
die Belüftung wirksam ist (durchschnittliche Nutzungsdauer von Gebläsen: 3 bis 5 Jahre, abhängig von den
Einsatzbedingungen)
95
Unterstützung bei der Wartung
Störungen, die quittiert werden können, nachdem die Ursache der Störung beseitigt wurde
Störungen, die nicht automatisch quittiert werden können. Die Störungsursache muß beseitigt
D werden, bevor Rückstellung durch Aus- und erneutes Einschalten des Frequenzumrichters erfolgt.
E
U
T Störung Wahrscheinliche Ursache Behebung
S
OCF - Kurzschluß oder Erdschluß am - Den Frequenzumrichter abklemmen und die
C Überstrom Ausgang des Umrichters Anschlußkabel, die Motorisolierung und den
H Zustand der Wicklungen prüfen.
- Überstrom im - Den Bremswiderstand überprüfen.
Bremswiderstand Den Frequenzumrichter abklemmen und die
Anschlußkabel, die Isolation des Wider-
stands und seinen Ohm-Wert prüfen.
96
Cuando el variador está bajo tensión, los elementos de potencia así como un cierto número de
componentes de control están conectados a la red de alimentación. Es extremadamente
peligroso tocarlos.
ATENCION
Después de desconectar la tensión del ALTIVAR, esperar un minuto antes de intervenir en el
aparato. Este tiempo corresponde a la constante de tiempo de descarga de los condensadores.
El variador comporta dispositivos de seguridad que pueden en caso de fallo ordenar la parada
del variador y por lo tanto la parada del motor. Este motor puede también sufrir una parada por
bloqueo mecánico. Finalmente, las variaciones de tensión, los cortes de alimentación en
particular, pueden igualmente originar paradas.
NOTA
La desaparición de las causas de parada puede provocar un rearranque que provoque un peligro
E para ciertas máquinas o instalaciones, en particular para aquellas que deben estar conformes
S con las reglamentaciones relativas a la seguridad.
P
A Es importante por lo tanto que en estos casos, el usuario se prevenga contra estas posibilidades
Ñ de rearranque principalmente mediante el empleo de un detector de velocidad baja, que
O provoque en caso de parada no programada del motor, el corte de la alimentación del variador.
L
La concepción de los equipos deberá estar conforme con las prescripciones de las normas IEC.
De forma general toda intervención, tanto en la parte eléctrica como en la parte mecánica de la
instalación o de la máquina, debe estar precedida del corte de alimentación del variador.
Los productos y materiales presentados en este documento son en todo momento susceptibles
de evolución o de modificación tanto desde el punto de vista técnico y de aspecto como desde
el punto de vista de utilización. Su descripción no puede en ningún caso tener un aspecto
contractual.
98
Aviso
El Altivar 18 debe ser considerado como un componente, no es ni una máquina ni un aparato listo
para su utilización según las directivas europeas (directiva de máquina y directiva de compati-
bilidad electromagnética). Es responsabilidad del cliente final garantizar la conformidad de su
máquina con estas normas.
La instalación y la puesta en marcha de este variador deben ser efectuadas en conformidad con
las normas internacionales y las normas nacionales del lugar de utilización. Esta puesta en
conformidad es responsabilidad del integrador el cual debe respetar entre otras, para la
comunidad europea, la directiva CEM.
El respeto de las exigencias esenciales de la directiva CEM está supeditado a la aplicación de las
instrucciones contenidas en este documento. E
S
P
A
Ñ
O
L
99
E
S
P
A
Ñ
O
L
100
Sumario
El "Altivar 18" 98
E
S
P
A
Ñ
O
L
101
Verificaciones preliminares
Sacar el Altivar 18 de su embalaje, y verificar que no ha sido dañado durante el transporte. Asegurarse de
que la referencia del variador escrita en la etiqueta está conforme con el albarán de entrega correspondiente
al pedido.
El Altivar 18 ha sido diseñado para alimentar motores con una potencia adaptada a cada uno de sus
calibres.
102
Par disponible
Régimen permanente
Para los motores autoventilados la refrigeración del motor está depende de la velocidad. De ahí resulta una
desclasificación para velocidades inferiores a la mitad de la velocidad nominal.
Funcionamiento en sobrevelocidad
Al no poder más hacer evolucionar la tensión con la frecuencia, la inducción en el motor disminuye, lo cual
provoca una pérdida de par. Asegurarse con el constructor de que el motor puede funcionar en sobrevelocidad.
Características de par:
C/Cn
1,5
3 1 Par útil permanente: motor autoventilado
0,5
0 N (Hz)
1 25 50
30 60
Nota: Con un motor especial, la frecuencia nominal y la frecuencia máxima son ajustables de 40 a 320 Hz.
E
S
P
A
Ñ
O
L
103
Características técnicas
Entorno
Contaminación ambiente máxima Grado 2 según IEC664. Proteger el variador del polvo, de los
gases corrosivos, de las proyecciones de líquidos…
Altitud máxima de utilización 1000 m sin desclasificación. Más allá desclasificar la corriente de un
3 % por cada 1000 m suplementarios
Características eléctricas
Frecuencia 50/60 Hz ± 5 %
Corriente transitoria máxima 150 % de la corriente nominal del variador durante 60 segundos
Par de frenado 30 % del par nominal del motor sin resistencia de frenado (valor
típico). Hasta 150 % con resistencia de frenado opcional
E
S Resolución en frecuencia - Display : 0,1 Hz
P - Entradas analógicas: 0,1 Hz para 100 Hz máx.
A
Ñ Frecuencia de corte Ajustable de 2,2 a 12 kHz
O
L Protecciones y seguridades - Aislamiento galvánico entre potencia y control (entradas, salidas,
del variador fuentes)
- Protección contra cortocircuitos :
. de las fuentes internas disponibles
. entre las fases de salida U - V - W
. entre las fases de salida y la tierra para los calibres
5,5 a 15 kW
- Protección térmica contra calentamientos excesivos y
sobrecorrientes
- Seguridades contra subtensión y sobretensión de red
- Seguridades contra sobretensiones en el frenado
104
Dimensiones - Precauciones de montaje
Dimensiones
ATV18iiii
Ø
=
H
b
c = G =
=
a
ATV18 a b c G H Ø
U09M2, U18M2 112 182 121 100 170 5
U29M2, U18N4, U29N4 149 184 157 137 172 5
U41M2, U54M2, U72M2, U41N4, U54N4, U72N4 185 215 158 171 202 6
U90M2, D12M2, U90N4, D12N4 210 300 170 190 280 7
D16N4, D23N4 245 390 190 225 370 10
Precauciones de montaje
Instalar el aparato verticalmente.
Respetar un espacio libre suficiente para asegurar la circulación del aire necesario para la refrigeración, la
cual se efectúa por ventilación desde abajo y hacia arriba.
≥ 100
105
Montaje en cofre o en armario
Con el fin de evitar los puntos calientes en el variador, si se trata de un modelo no ventilado, prever la adición
de una ventilación para remover el aire en el interior.
Esta disposición permite utilizar el variador en una envolvente cuya temperatura interna máxima puede
alcanzar 50 °C.
106
Compatibilidad electromagnética
- Equipotencialidad en "alta frecuencia" de las masas entre el variador, el motor y las pantallas de los cables.
- Utilización de cables apantallados con pantallas conectadas a masa sobre 360° en ambos extremos para
el cable motor y los cables de control. Esta pantalla puede realizarse sobre una parte del recorrido mediante
tubos o canaleta metálicos a condición de que no haya discontinuidades.
Plano de instalación
1
2
ATV 18
3 6
4 7
1- Pletina de chapa sin pintar, con tratamiento anticorrosión conductor (plano de masa). Puede utilizarse una
chapa pintada a condición de asegurar un buen contacto eléctrico de la superficie de apoyo y de fijación
con 2 y 5.
2- El Altivar 18 directamente fijado sobre la pletina (equipotencialidad de las masas).
3- Hilos o cable de alimentación no apantallados, conexión eventual hacia la inductancia de la línea.
4- Hilos no apantallados para la salida de los contactos del relé de seguridad.
E
5- Fijación y puesta a masa de las pantallas de los cables 6 y 7 lo más cerca posible del variador :
- descubrir las pantallas, S
- utilizar collares de dimensiones apropiadas sobre las partes descubiertas de las pantallas, para su P
fijación a la chapa, A
- tipos de collares: metálicos inoxidables. Ñ
Las pantallas deben apretarse suficientemente sobre la chapa para que los contactos sean buenos. O
6- Cable apantallado para la conexión del motor con pantalla conectada a masa en los dos extremos. L
Esta pantalla no debe ser interrumpida y en caso de utilización de borneros intermedios estos deberán
estar en un cajetín metálico blindado CEM.
7- Cable apantallado para conexión del control.
Para las utilizaciones que necesiten muchos conductores, habrá que utilizar secciones pequeñas (0,5 mm2).
La pantalla deberá conectarse a masa en los dos extremos. Esta pantalla no debe ser interrumpida y en
caso de utilización de borneros intermedios estos deben estar en un cajetín metálico blindado CEM.
Nota: La conexión equipotencial en AF de las masas entre el variador, el motor y las pantallas de los cables
no dispensa de conectar los conductores de protección PE (amarillo-verde) a las bornas previstas a este
efecto en cada uno de los aparatos.
107
Acceso a los borneros - Borneros de potencia
1 - Control
2 - Potencia
3 - Borna para conexión de un conductor de protección de
sección 10 mm2 conforme con la EN50178 (corriente de fuga
a tierra)
DATA ENT
1 3
Los variadores disponen de tapas "pasa-cables" metálicas con orificios dotados de tapones de caucho
perforables para el paso y la protección de los cables. En estas tapas metálicas, pueden montarse
prensaestopas metálicos CEM.
Borneros de potencia
Características de las bornas
E
S Capacidad máxima Par de
P Altivar ATV-18 de conexionado apriete
A AWG mm2 en Nm
Ñ
U09M2, U18M2 AWG14 2,5 1
O
L U29M2, U41M2
U54M2, U72M2
U18N4, U29N4 AWG10 6 1,2
U41N4, U54N4
U72N4
U90M2, D12M2,
AWG8 10 2,4
U90N4, D12N4
D16N4, D23N4 AWG6 16 4
108
Borneros de potencia
Para Altivar
Bornas Función
ATV-18
L1
Todos los calibres
L2 Alimentación
de potencia
L3 Trifasicos unicamente
Borna de masa
s Todos los calibres
del Altivar
No utilizar Todos los calibres
PA Salida hacia la
Todos los calibres
PB resistencia de frenado
U
Salidas hacia
V Todos los calibres
el motor
W
Borna de masa
s Todos los calibres
del Altivar
L1 L2 s PA PB U V W s ATV-18 monofásicos
E
PA PB
ATV-18D16N4 y D23N4 S
P
L1 L2 L3 s U V W s A
Ñ
O
L
109
Bornero de control
110
Esquema de conexionado
Alimentación trifásica
Alimentación monofásica
Otras conexiones
(fuente 24 V externa)
(1)
(4) (4)
(2)
L1
L2
L3
SB
SC
SA
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
LI1
LI2
LI3
LI4
+24
COM
COM
LO+
LO+
+10
AIC
AI1
AI2
PO
PA
PB
LO
W
U
V
W1
U1
V1
0-20 mA
M Potenciómetro 4-20 mA
0V
+24 V
3c de referencia o KA
(3)
Resistencia de frenado 0 + 10 V
eventual Fuente 24 V
Nota: Equipar con antiparásitos todos los circuitos inductivos a próximidad al variador o acoplados al
mismo circuito (relés, contactores, electroválvulas,…)
Precauciones de cableado
E
Potencia
S
P
Respetar las secciones de los cables preconizadas por las normas.
A
El variador deberá conectarse imperativamente a tierra, con el fin de que esté en conformidad con las Ñ
reglamentaciones relativas a corrientes de fuga elevadas (superiores a 3,5 mA). Una protección aguas abajo O
por disyuntor diferencial es desaconsejada debido a las componentes contínuas que pueden ser generadas L
por las corrientes de fugas del variador. Si la instalación comporta varios variadores en la misma línea,
conectar por separado cada variador a tierra. Si es necesario prever una inductancia de línea (consultar el
catálogo).
Separar los cables de potencia de los circuitos con señales de bajo nivel de la instalación (detectores,
autómatas programables, aparatos de medida, video, teléfono).
Mando
Separar los circuitos de mando y los cables de potencia. Para los circuitos de mando y de consigna de
velocidad, se recomienda utilizar cable apantallado y trenzado con un paso comprendido entre 25 y 50 mm
uniendo la pantalla en cada extremo.
111
Funciones sin ajuste
- por desconexión de la tensión hasta la extinción del display y del piloto rojo y luego reposición de la tensión
en el variador,
- automáticamente en los casos descritos en la función "rearranque automático".
Esta función asegura la protección térmica del variador para condiciones normales de temperatura
ambiente.
Las desclasificaciones eventuales en caso de frecuencia de corte > 4 kHz se realizan automaticamente
reduciéndose la i2t admisible.
Atención: En caso de desconexión de la tensión del variador, el cálculo de I2t se pone a cero.
112
Funciones configurables de las entradas lógicas y analógicas
Entradas lógicas
- 4 velocidades: asignación de una entrada a PS2 y de otra a PS4 (la asignación de P54 solo es
imposible)
K2 K1 y K2 abiertos: consigna = L5P + consigna analógica.
K1
K1 cerrado y K2 abierto: consigna = SP3 (ajuste del nivel 1).
E
S
P
A
Ñ
O
L
113
Funciones configurables de las entradas lógicas y analógicas
JOG
Sentido de marcha
Referencia Ref.
Frecuencia
Nota: 1- Durante la marcha "paso a paso" (jog), el frenado automático por inyección de corriente continua
con la parada queda desactivado.
2- El frenado por inyección por entrada lógica es prioritario sobre la marcha JOG.
E
S Parada frenada, con el tiempo de la rampa dEC divido por 4, pero limitado al mínimo aceptable sin disparo
P por fallo "frenado excesivo" (autoadaptación en caso de sobrepasar la posibilidad de frenado).
A
Ñ Nota: Durante la parada rápida el frenado por inyección de corriente continua, automático o por entrada
O lógica, queda desactivado.
L
• Frenado por inyección de corriente continua: asignación dCI
La corriente de frenado es igual a la corriente nominal del variador durante 5 segundos, al cabo de este tiempo
la corriente de frenado queda limitada a un valor máximo igual a 0,5 ItH motor.
Nota : 1- El frenado automático por inyección en la parada queda activo si se selecciona la función dCI.
2- La parada rápida es prioritaria sobre el frenado por inyección.
114
Funciones configurables de las entradas lógicas y analógicas
Entradas analógicas
- en tensión en AI2,
- en corriente en AIC.
y puede asignarse :
Esta asignación configura automáticamente AI1 como referencia del regulador PI.
P I
AI1 Ref.
0 ; +10 V
x Fb5
AI2 (0,1…100)
0 ; +10 V rPG rIG
o 1
0,01 a 100 0,01 a 100 x
AIC S
0 ; 20 mA o 4 ; 20 mA
115
Tabla de compatibilidad de las funciones
La selección de las funciones queda limitada por la incompatibilidad de algunas funciones entre ellas.
Las funciones que no aparecen en esta tabla no presentan ningún problema de incompatibilidad.
Velocidades preseleccionadas
continua por entrada lógica
Sentido de rotación directo
Parada rápida
Regulador PI
Frenado automático
➞
por inyección de corriente
continua en parada
Entradas sumatorias
Regulador PI
➞
➞
➞ ➞➞
Sentido de rotación directo
➞
➞
➞➞
Funciones incompatibles
Funciones compatibles
E
S No tiene sentido
P
A Funciones prioritarias (que no pueden activarse al mismo tiempo) :
Ñ ➞
➞
La selección de las funcionalidades queda también limitada por el número de en tradas lógicas asignables (3).
Funciones que utilizan entradas lógicas asiguables :
116
Puesta en servicio
El Altivar está preajustado en fábrica para las condiciones de empleo más corrientes:
Preajustes
- Display: variador listo (en parada), frecuencia del motor (en marcha).
- Red: 50 Hz.
- Tensión del motor: 230 V ó 400 V, según modelo.
- Rampas: 3 segundos.
- Pequeña velocidad: 0 Hz - gran velocidad: 50 Hz.
- Ganancia del bucle de frecuencia: estándar.
- Corriente térmica del motor = corriente nominal del variador.
- Corriente de frenado por inyección en la parada = 0,7 corriente nominal del variador, durante 0,5 segundos.
- Funcionamiento a par constante, con control vectorial del flujo sin sensor.
- Entradas lógicas:
. 2 sentidos de marcha (LI1, LI2),
. 4 velocidades preseleccionadas (LI3, LI4) : 0 Hz, 5 Hz, 25 Hz, 50 Hz.
- Entradas analógicas.
. AI1: consigna velocidad 0 + 10 V,
. AI2 (0 + 10 V) o AIC (0, 20 mA) sumatoria de AI1.
- Salida lógica:
. LO: consigna de velocidad alcanzada.
- Adaptación de automática de la rampa de deceleración en caso de sobretensión en el frenado.
- Frecuencia de corte 4 kHz.
Si los valores arriba mencionados son compatibles con la aplicación, el variador puede utilizarse sin
modificación de los ajustes.
- evitar las maniobras frecuentes del contactor KM1 (envejecimiento prematuro de los
condensadores de filtrado) utilizar las entradas LI1 a LI4 para controlar el variador,
- en caso de ciclos < 60 s, estas disposiciones son imperativas, en caso contrario existe un
riesgo de destrucción de la resistencia de carga.
117
Puesta en servicio
Terminal integrado
Funciones de las teclas y del display
S
P
A Modificación del valor, del estado o de la asignación:
Ñ
O
L La acción sobre o no memoriza la selección.
118
Puesta en servicio
bFr
(1 parpadeo)
ACC DATA
dEC Etc.
FLt
(1 parpadeo)
U F t Etc.
E
Ejemplo 3: configuración de la salida lógica S
P
A
Ñ
LI4 O
L
(1 parpadeo)
LO DATA
A I C Etc.
119
Puesta en servicio
Estado inicial
rdY o 4{5 UFt
(indicación normal)
FrH
* tUn
LCr UnS
rFr FrS
ULn tFr
bFr brA
ACC
* SLP
dEC tLS
LSP LI2
IdC
* rPG CrL
tdC
E * rIG SPr
S UFr
P * FbS SFr
A
StP
Ñ
O FLt
L
Atr
YES
L 2 A Acceso al nivel 2
L2A
no
FCS
= no L2A = YES
CPU
L2A = YES
Visualización Configuración modificable solamente en parada Ajuste modificable en parada y en marcha
120
Puesta en servicio
Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
rdY Variador listo Visualización
FrH Consigna en frecuencia Elección FrH Hz 0.1 Visualización
LCr Corriente motor del paráme- A 0.1 Visualización
tro indicado
rFr Frecuencia de rotación en funciona- Hz 0.1 Visualización
ULn Tensión de red miento (1) V 1 Visualización
bFr Frecuencia de base. Elegir la 50 60 50 Hz Configu-
misma frecuencia que la de ración
la red
El valor de bFr preajusta a la frecuencia y la tensión nominales del motor a los valores siguientes:
ATV18…M2 : - bFr = 50 : 230 V/50 Hz
- bFr = 60 : 230 V/60 Hz
ATV18…N4 : - bFr = 50 : 400 V/50 Hz
- bFr = 60 : 460 V/60 Hz
Estos preajustes son pueden modificarse en los parámetros del nivel 2.
ACC Rampa de aceleración lineal “0 3600 ø1 s 0.1 ó 1 Ajuste
dEC Rampa de deceleración lineal “0 3600 ø1 s 0.1 ó 1 Ajuste
Las rampas son definidas para la (0,1 a
frecuencia base. 999,9 y luego
Ejemplo: rampa 10 s : - si bFr = 50 Hz, hace falta 5 s para variar de 25 Hz, 1000 a
- si bFr = 60 Hz, hace falta 5 s para variar de 30 Hz. 3600)
LSP Pequeña velocidad 0 = HSP 0 Hz 0.1 Ajuste
HSP Gran velocidad: asegurarse de que 50 = tFr = LSP Hz 0.1 Ajuste
este ajuste conviene al motor y a la (2)
aplicación.
FLG Ganancia del bucle de frecuencia 33 100 0 1 Ajuste
Ajustar en función de la inercia y del par resistente de la mecánica accionada :
- máquinas con fuerte par resistente o fuerte inercia: reducir progresivamente 33 a 0,
- máquinas de ciclos rápidos, pequeño par resistente y poca inercia: aumentar progresivamente la E
ganancia en la zona 33 a 100. Un exceso de ganancia puede provocar una inestabilidad de funcionamiento S
P
ItH Protección térmica del motor (4). IN 1,15 IN 0,5 IN A 0.1 Ajuste
A
Ajustar ItH a la intensidad nominal (3) (3) (3)
Ñ
de placa del motor. Para desactivar la protección térmica, aumentar hasta el valor máximo. O
L
(1) LCr, rFr y ULn no son memorizables por ENT , pero son visualizables momentáneamente hasta
la parada o el paso al parámetro siguiente.
(2) tFr es un parámetro de nivel 2 ajustable de 40 a 320 Hz, preajustado a 60 Hz. Para HSP > 60 Hz,
modificar previamente el ajuste de tFr (nivel 2).
(3) IN = corriente de salida permanente del variador.
(4) Atención: - en caso de motores en paralelo para un mismo variador, poner un relé térmico para cada
motor con el fin de evitar las consecuencias de un de desequilibrio cargas.
- en caso de desconexión de la tensión del variador el cálculo de I2t vuelve a cero.
121
Puesta en servicio
Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
JPF Supresión de la velocidad crítica 0 HSP 0 Hz 0.1 Ajuste
que provoca una resonancia
mecánica: es posible prohibir el funcionamiento prolongado en un margen de frecuencia de 2 Hz,
ajustable en toda la gama de utilización. f
El preajuste de fábrica a 0 desactiva la función. JPF 2 Hz
Consigna
Idc Corriente de frenado por inyección 0,7 IN IN 0,25 ItH A 0.1 Ajuste
de corriente automática en la parada (1) (1)
tdc Tiempo de frenado por inyección 0,5 25,5 0 s 0.1 Ajuste
automática en la parada.
El ajuste a 0 suprime la inyección en la parada y el ajuste a 25,5 la hace permanente (2).
UFr Parámetro que permite optimizar 20 100 0 1 Ajuste
el par a muy baja velocidad
SP3 3a. velocidad preseleccionada S HSP LSP Hz 0.1 Ajuste
*
SP4 4a. velocidad preseleccionada 25 HSP LSP Hz 0.1 Ajuste
*
* JOG Consigna en marcha "paso a paso" 10 10 0 Hz 0.1 Ajuste
alcanzado" de la salida LO. Este umbral comporta una histéresis de 0,2 Hz.
rPG Ganancia proporcional de la función 1 10ø0 ø01 ø01 Ajuste
* regulador PI
rIG Ganancia integral de la función 1 10ø0 ø01 1/s ø01 Ajuste
* regulador PI
FbS Coeficiente multiplicador del retorno 1 10ø0 ø1 ø1 Ajuste
* de la función regulador PI, asociado
E
S a la entrada analógica AIC o AI2.
P FLt Indicación del último fallo ocurrido, Visualización
A
Ñ accionando la tecla: DATA
122
Puesta en servicio
Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
UFt Selección del tipo de ley tensión/ n nLd L Configu-
frecuencia ración
- L : par constante para motores en paralelo o motores especiales
- P : par variable
- n : control vectorial del flujo sin sensor para aplicaciones de par constante
- nLd : ahorro de energía para aplicaciones de par variable estables
tUn Auto-ajuste no YES no Configu-
Activo sólo para las leyes V/F: ración
n y nLd
- no : no (parámetros de fábrica de los motores estándar IEC)
- donE (auto-ajuste ya realizado): utilización de los parámetros del auto-ajuste realizado
- YES : lanzar el auto-ajuste.
Cuando se termina el auto-ajuste el display indica, rdY . El retorno a tUn provocará la indicación
donE. Si aparece el fallo tnF es que el motor no está adaptado: utilizar la ley L o
la ley P.
UnS Tensión nominal del motor. Configu-
Ajustar al valor de ración
placa del motor.
Los valores máx., mín. y el preajuste de fábrica dependen del modelo y del parámetro bFr (nivel 1)
ATV18…M2. 230 240 200 V 1
ATV18…N4 .bFr = 50 400 460 380 V 1
ATV18…N4. bFr = 60 460 460 380 V 1
FrS Frecuencia nominal del motor bFr 320 40 Hz ø1 Configu-
Ajustar al valor de placa ración
del motor si es diferente de la frecuencia de red ajustada con bFr
tFr Frecuencia máxima de salida 60 320 40 Hz ø1 Configu-
ración
brA Adaptación automática del tiempo YES YES no Configu- E
de rampa de deceleración, si éste ración S
provoca una sobretensión en el frenado. P
Esta función evita el disparo por fallo ObF. A
Ñ
YES : Función activa, no : Función inactiva
O
Esta función puede ser incompatible con el posicionamiento sobre la rampa y con la utilización de
L
una resistencia de frenado.
SLP Compensación de deslizamiento (1) 5 0 Hz ø1 Ajuste
Este parámetro solo aparece
si la ley UFt configurada es la ley n.
El valor en Hz corresponde al deslizamiento al par nominal
123
Puesta en servicio
Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
tLS Límite del tiempo de funcionamiento 0 2{5 0 s ø1 Ajuste
a pequeña velocidad (consigna nula
y orden de marcha presente).
tLS = 0 : función inactiva.
El rearranque se efectúa automáticamente sobre rampa cuando la referencia reaparece o ante el
corte y restablecimiento de la orden de marcha.
LI2 Reasignación de la entrada lógica LI2
Asegurarse previamente de que las entradas lógicas están sin tensión.
- Si una función está ya asignada a otra entrada, su código aparece en el display pero su
memorización mediante ENT no puede realizarse.
- Si las funciones P52 y P54 están asignadas las dos, un cambio de asignación de la entrada
correspondiente a la función P52 sólo puede hacerse efectivo después del cambio de asignación
de la entrada correspondiente a la función P54.
Cuando AIC está asignada como rrS PS4 OFF Configu-
sumatoria de AI1 y una de las ración
entradas lógicas está asignada a PS2 (1) :
- OFF : no asignada
- rrS : sentido de giro "inverso" (2 sentidos de marcha)
- dCI : frenado por inyección de corriente continua fija (In variador durante 5 s, después 0,5 Ith)
- FSt : parada rápida. Esta función se activará cuando la entrada esté sin tensión
- JOG : Marcha paso a paso (2)
- PS2 : 2 velocidades preseleccionadas
- PS4 : 4 velocidades preseleccionadas (2)
Cuando AIC está asignada como rrS FSt OFF Configu-
retorno del regulador PI : ración
- OFF Ver funciones
- rrS y
E
- dCI observaciones
S
P - FSt más arriba
A Cuando ninguna entrada lógica rrS PS2 OFF Configu-
Ñ está asignada a PS2 : ración
O
- OFF
L
- rrS Ver funciones
- dCI y
- FSt observaciones
- JOG más arriba
- PS2
124
Puesta en servicio
Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
LI3 Reasignación de la entrada lógica PS2 " " Configu-
LI3 : mismas posibilidades que para LI2 ración
LI4 Reasignación de la entrada lógica PS4 " " Configu-
LI4 : mismas posibilidades que para LI2 ración
LO Asignación de la salida lógica SrA SrA FtA Configu-
1) SrA : consigna de velocidad ración
alcanzada por el motor, con
una histéresis de ± 2,5 Hz 2) FtA : umbral de frecuencia sobrepasado (Fdt)
Histéresis
Consigna 0,2 Hz
Umbral Fdt
+2,5 Hz -2,5 Hz Frecuencia
+2,5 Hz LO
Velocidad
-2,5 Hz
La asignación FtA provoca la aparición del
LO
ajuste Fdt en los parámetros
Nota : Si la consigna es inferior del nivel 1. Ajustar este parámetro
a 0,5 Hz, la salida LO vuelve a 0.
AIC Asignación de la entrada analógica
AIC/AI2.
Si las entradas lógicas no están SAI PIF SAI Configu-
asignadas a las velocidades prese- ración
leccionadas (PS2 - PS4) o a la marcha paso a paso (JOG) :
- SAI : Sumatoria con AI1
- PIF : Retorno del regulador PI.
Esta configuración asigna automáticamente la entrada AI1 a la referencia del regulador
y provoca la aparición en los parámetros del nivel 1 de los ajustes a efectuar: rPG, rIG, FbS.
Nota: Esta configuración sólo es posible si se ha procedido previamente a las configuraciones
siguientes, en el orden: E
1) LI4 = OFF o FSt S
2) LI3 = OFF o dCI P
3) LI2 = OFF o rrS A
Ñ
Si una entrada lógica está asignada SAI SAI SAI Configu- O
a las velocidades preseleccionadas ración L
(PS2 - PS4) o a la marcha paso a paso (JOG) :
- SAI : Sumatoria con AI1
CrL Configuración de la entrada AIC/AI2 : ø0 ‘0 ø0 mA Configu-
ración
- ø0 : AIC : 0 - 20 mA / AI2 : 0 + 10 V
- ‘0 : AIC : 4 - 20 mA / AI2 : 2 + 10 V
125
Puesta en servicio
Resolución
Preajuste Valor Valor
Código Función Unidad (incremento Tipo
de fábrica máx. mín.
mín.)
SPr Recuperación automática con no YES no Configu-
búsqueda de velocidad. Después ración
de un corte breve de la red, el motor rearranca sobre rampa desde su velocidad efectiva. El tiempo de
búsqueda de la velocidad puede alcanzar 3,2 s. La consigna de velocidad y el sentido de marcha
deben quedar mantenidos a la reaparición de la tensión.
- no : Función inactiva
- YES : Función activa
SFr Frecuencia de corte ‘0 1ë0 ë2 kHz ø1 Ajuste
La frecuencia de corte es
ajustable para reducir el ruido generado por el motor.
Por encima de 4 kHz, deberá aplicarse una desclasificación de la corriente de salida del variador,
según el modelo:
- ATV-18U09M2, U18M2, U29M2, U41M2, U54M2: sin desclasificación,
- otras referencias:
. hasta 8 kHz: desclasificación del 5 %,
. Por encima de 8 kHz: desclasificación del 10 %.
StP Parada controlada ante un corte de red: no YES no Configu-
Control de la parada del motor ración
durante un corte de red, siguiendo una rampa autoadaptada en función de la energía sinética restituida
- no : Función inactiva
- YES : Función activa
Atr Rearranque automático después no YES no Configu-
de un disparo por fallo, si ración
éste ha desaparecido y las otras condiciones de funcionamiento lo permiten.
El rearranque se efectúa mediante una serie de intentos automáticos separados por tiempos de
espera crecientes: 1 s, 5 s, 10 s y 1 minuto para los intentos singuientes.
Si el rearranque no se efectúa al cabo de 6 mn, el procedimiento es abandonado y el variador queda
bloqueado hasta la desconexión y luego la conexión de la tensión.
E Los fallos que autorizan esta función son: OHF, OLF, USF, ObF, O5F.
S
El relé de seguridad del variador queda entonces cerrado si la función está activa. La consigna de
P
velocidad y el sentido de marcha deben quedar mantenidos.
A
Ñ Asegurarse de que el rearranque intempestivo no presente ningún peligro para las personas o el material.
O - no : Función inactiva
L - YES : Función activa
FCS Vuelta a los ajustes de fábrica no YES no Configu-
no : no ración
YES : sí, la visualización siguiente es
rdY
CPU Versión de software (información) Visualización
Visualización de la versión de software
126
Mantenimiento - Recambios y reparaciones
En caso de anomalía en la puesta en servicio o en explotación, asegurarse antes que nada que las
recomendaciones relativas al entorno, al montaje y a las conexiones han sido respetadas.
Mantenimiento
El Altivar 18 no necesita mantenimiento preventivo. No obstante se aconseja a intervalos regulares:
- asegurarse de que la temperatura en el entorno del aparato permanezca a un nivel aceptable y de que la
ventilación es eficaz (duración media de vida de los ventiladores: 3 a 5 años según las condiciones de
explotación),
Asistencia al mantenimiento
El primer fallo detectado queda memorizado y visualizado en la pantalla del terminal si la tensión se mantiene:
el variador se bloquea y se dispara el relé de seguridad.
En ciertos casos puede haber un rearranque automático tras la desaparición del fallo, si esta función ha sido
programada.
Recambios y reparaciones
E
Para las reparaciones y los recambios de los variadores Altivar 18, consultar con los servicios del grupo S
Schneider. P
A
Ñ
O
L
127
Asistencia al mantenimiento
Fallos no rearmables automáticamente. La causa del fallo debe ser suprimida antes del rearme por
corte y reposición de la tensión.
128
VVDED396037
75962 1997-07