GB2730QSU Usermanual F

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 26

MODE D’EMPLOI

FRANÇAIS

Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama.


Nous recommandons pour lire ce manuel
complet soigneusement avant d'installer et
alimenter le moniteur. Conserver ce manuel
pour toute référence ultérieure.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux
directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives
RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte
en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à
l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser
par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.

IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands

Modèle No. : PL2730Q


FRANÇAIS

Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre


revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont
disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.

 Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
 Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
®
 En tant que partenaire du programme ENERGY STAR , iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR®.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE....................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE...........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)... 3
SERVICE CLIENT............................................................................3
ENTRETIEN.....................................................................................3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR.....................................................4
FONCTIOS.......................................................................................4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE........................4
MONTAGE MURAL .........................................................................5
Assemblage et dÉmontage de la SOCLE du pied...........................6
COMMANDES ET CONNECTEURS...............................................7

FRANÇAIS
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR............................................8
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR............................................9
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION...........9
ORIENTATION DE L'ECRAN...........................................................9
UTILISATION DU MONITEUR............................................................10
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE.................................. 11
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE..........................................19
DEPANNAGE .....................................................................................20
INFORMATIONS DE RECYCLAGE....................................................21
ANNEXE..............................................................................................22
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..........................................22
DIMENSIONS.................................................................................23
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION.....................................23
POUR VOTRE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE

AVERTISSEMENT

MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL


En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur,
débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama.
Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER


Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des
risques d’incendie ou de chocs électriques.

NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR


N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,

FRANÇAIS
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.

INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE


Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.

NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU


N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.

UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE


Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation
d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un
choc électique.

PROTECTION DES CABLES


Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre
objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un
choc électrique.

CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES


Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures
répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas
toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.

POUR VOTRE SECURITE 1


ATTENTION

INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri
de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous
devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous
devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble
ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un
objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante,
installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d’aération sur l’arrière du châssis seront
obstruées et il y aura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La
dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d’incendie et de
dommages. L’utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné
FRANÇAIS

ou bien sur un tapis ou un matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela
peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait
engendrer des dommages à votre ordinateur.
FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !
 Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à
ne pas vous coincer les doigts.
 Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous
coincer les doigts. (Concerne le model avec la régulation de la hauteur.)
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spécifiquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel
environnement.

AUTRES

RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce
sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des
yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur,
il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran
peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
NOTEZ Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à

l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image
correctement.
La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.

En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue

peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant
des heures. Dans ce cas, l’affichage est rétabli lentement en changeant d’image ou en
éteignant l’écran pendant des heures.

SERVICE CLIENT

NOTEZ Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage

d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour

FRANÇAIS
conseil ou pour remplacer l’emballage.

ENTRETIEN

AVERTIS- Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur

SEMENT du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le
ATTENTION 
nettoyer.
NOTEZ Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager

le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le
boîtier et l’écran LCD:
Diluant Nettoyants en atomiseur
Essence Cire
Nettoyants brasifs Solvants acides ou alcalins
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.

BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis
essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
ECRAN Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
LCD N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.

POUR VOTRE SECURITE 3


AVANT D’UTILISER LE MONITEUR

FONCTIOS

 Résolutions prises en charge jusqu’à 2560 × 1440


 Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible /
Luminosité 350cd/m² (Typique)
 Prend en charge la technologie AMD FreeSync™
 Temps de réponse rapide 1ms (Gris au Gris)
 Réducteur de la lumière bleue
 Lissage numérique des caractères
 Haut-parleurs stéréo
2 haut-parleurs stéréo 2 W
FRANÇAIS

 Conforme au Plug & Play VESA DDC2B


Conforme à Windows® 7/8,1/10
®
 Économie d’énergie (conforme à ENERGY STAR et VESA DPMS)
 Conforme au standard de montage VESA (100 mm x 100 mm)
 Trou clé pour verrouillage de sécurité

VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE


Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si
l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressez-
vous au bureau iiyama régional.

 Câble d’alimentation*  Câble HDMI  Câble DisplayPort
 Câble USB  Socle du pied
 Vis pour la fixation de socle du pied (3pcs)  Guide de sécurité
 Guide de démarrage rapide

ATTENTION * La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur
nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit
être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou
dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.

4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR


MONTAGE MURAL
AVERTIS-  Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l’épaisseur de la base
SEMENT de montage, serrer la vis M4 avec un tournevis équipé d’une longueur de 7 mm
pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un choc ou
un dommage électrique peut se produire car il peut toucher certaines pièces
électriques à l’intérieur du moniteur.
 Merci de bien verifier, svp, que le mur ou la cloison, peut bien supporter le poids du
moniteur, avant de l'installer.

Visserie
Montage

L Chassis

FRANÇAIS

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5


ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED

ATTENTION 
Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ou des dégâts matériels en cas de chute.
Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.

Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter

des chocs électriques voire des domages.

<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Installez le socle sur le pied du moniteur.
Utilisez le vis de pouce fourni avec le moniteur pour fixer le socle ave le pied du moniteur.
FRANÇAIS

Socle du Pied

Vis de pouce pour fixer le socle et le pied.

<Retrait>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Enlevez le vis de pouce pour détacher le socle du pied du moniteur.

<Curseur d’arrêt>
Posez le moniteur dans la position verticale, puis
appuyez sur le bouton à l'arrière du pied, tout en
maintenant fermement la face supérieure de l'écran.
Faites particulièrement attention car le moniteur
pourrait se redresser rapidement lorsque vous le
retirez.
Curseur d’arrêt

6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR


COMMANDES ET CONNECTEURS

<Façade> <Arrière>

FRANÇAIS
Voyant d’alimentation
NOTEZ Bleu : Fonctionnement normal
Orange : Économie d’énergie
Commutateur d’alimentation ( )
Touche Menu / Sélection (ENTER)
Touche Défilement vers le bas / Volume ( / )
Touche Défilement vers le haut / ECO Mode ( / )
Touche Quitter (EXIT)
Touche Entrée (INPUT)
Haut-parleurs
Connecteur USB en aval ( )
Connecteur USB en amont ( )
Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
sans votre permission.
Connecteur de DisplayPort (DP)
Connecteur de HDMI (HDMI)
Connecteur de DVI-D (DVI-D)
Passages des câbles
Prise Casque (LINE OUT)
Connecteur audio (LINE IN)
Connecteur d’alimentation secteur( : Courant alternative) ( )

AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7


CONNEXION DE VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.

NOTEZ  Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un
connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
 Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local
iiyama ou le bureau régional iiyama pour l’adaptateur requis.
 Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
FRANÇAIS

[Exemple de connexion]

<Arrière>

Clavier
Souris

Câble USB (Accessoire)


Câble audio (Non fournis)
Câble d’alimentation
(Accessoire) Câble DisplayPort (Accessoire)

Câble DVI-D (Non fournis)*


Ordinateur

Câble HDMI (Accessoire)


Équipement audio
et visuel etc.

* Le câble DVI dual-link n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble DVI dual-link de
basse qualité, il est possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez
contacter le service après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre
moniteur via l'entrée DVI.

[ Rassemblez les câble ]


Passez les câbles au travers des trous.
Rassemblez les câbles au fond du stand.

8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR


MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR

 Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 23 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION


 Pour une vision optimale, il est recommandé
de regarder de face l’écran du moniteur, puis
ajuster la hauteur et l’angle de vision à votre
convenance.
130mm
 Maintenir la matrice afin que le moniteur ne bascule
pas quand vous ajustez la hauteur et l’angle.
 Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur
jusqu’à 130 mm et l’angle de vision, jusqu’à
45degrés à gauche et à droite, 22 degrés vers le

FRANÇAIS
haut et 5 degrés vers le bas.

NOTEZ  Ne pas toucher l’écran LCD quand vous


ajustez la hauteur ou l’angle de vision.
Cela pourrait engendrer des
dommages ou fêlures de l’écran LCD.
 Attention la prudence est
recommandée quand vous ajustez la
hauteur ou l’angle de vision à ne pas
vous coincer les doigts. 45° 45°
 Attention: manipulez avec précaution
lorsque vous ajustez la hauteur de
Moniteur
base pour ne pas vous coincer les
doigts.

Pied

ORIENTATION DE L'ECRAN
Ajustez la hauteur du moniteur.
Tournez I’écran de 90 degrés.
Portrait: tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
Paysage: tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
90°
 N’essayez pas de tourner I’écran sans
NOTEZ atteindre cette position haute car vous
risquez d’endommager le pied.
 Pour utiliser le mode “Portrait”, vous
aurez besoin d’une carte vidéo adaptée.
Ajustez I’angle de I’écran à votre convenance.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 23 afin
de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme vous le
souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous.
Appuyez la touche ENTER pour afficher les réglages à l’écran. Des pages
additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches / .

Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez la


touche ENTER. Utilisez ensuite les touches / pour mettre en surbrillance l’icône du
réglage souhaité.
Appuyez la touche ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour
effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire
FRANÇAIS

seront automatiquement enregistrés.


Par exemple, pour corriger la position verticale OSD, sélectionnez l’élément Configuration du Menu,
puis appuyez la touche ENTER. Puis, sélectionnez Position V. en utilisant les touches / .
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche ENTER. Utilisez ensuite les touches
/ pour corriger la position verticale OSD. La position verticale OSD de l’image entière doit
changer pendant que vous effectuez l’opération.

G-MASTER GB2730QSU

Réglage de l'image Configuration

Sélect. entrée Position H.

Réglage audio Position V.

Sauvegarde réglages Délai affichage OSD

Réglage de la couleur Logo d'accueil Allumé Eteint

Régl. de l'image FreeSync Allumé Eteint

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Appuyez la touche EXIT pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.

NOTEZ
Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît

après le délai défini pour la Temporisation. La touche EXIT peut également être utilisée pour
fermer rapidement la fenêtre OSD.
Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD

disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
Tous les ajustements n’ont qu’un seul réglage qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.

10 UTILISATION DU MONITEUR
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE

Réglage de I’image *3 G-MASTER GB2730QSU

Picture Adjust Réglage de l'image Réglage de l'image

Sélect. entrée Contraste

Réglage audio Luminosité

Sauvegarde réglages Overdrive Eteint

Réglage de la couleur Contr. avancé Eteint Allumé

Régl. de l'image ECO Mode 1

Langue Réd. lumière bleu Mode 3

Configuration Réglages des zones noires

Afficher les informations Saturation des couleurs

Remise à zéro Gamma

Ajustement Problème / Option Touche correspondante

Contraste *2 Trop terne


Contrast Trop intense

Luminosité *1,2,4 Trop sombre

FRANÇAIS
Brightness Trop clair
Eteint / -2 / -1 / 0 / +1 / +2
Overdrive II améliorera le temps de réponse de nivean gris du
Overdrive panneau d’affichage à cristaux liquides.
Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus
rapide le temps de réponse.
Contr. avancé Eteint Ratio de Contraste Typique
Adv. Contrast Allumé Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste
Eteint Normal
Mode1 La luminosité ou la lumiére de fond est réduite.
ECO Direct La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
ECO Mode2 réduite plus qu’en Mode1.
Mode3 La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode2.
Eteint Normal
Réd. lumière bleu Mode1 La lumière bleu est réduite.
Blue Light Reducer Mode2 La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 1.
Mode3 La lumière bleu est réduite plus que dans le Mode 2.
Réglages des zones noires De -5 à +5
Black Tuner Vous pouvez ajuster les tons foncés.

Saturation des couleurs Trop pale


Color Saturation Trop coloré

Gamma Vous pouvez paramétrer le Gamma.


Gamma 1.8 / 2.2 / 2.6
*1 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez
que l’écran est trop lumineux.
*2 La Contraste et Luminosit sont désactivés lorsque Contr. avancé a été sélectionné.
*3 La Réglage de I’image sont désactivés lorsque i-Style Color a été sélectionné.
*4 La Luminosit sont désactivés lorsque ECO a été sélectionné.

Direct Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en
suivant la manipulation suivante.
 ECO : Appuyez la touche lorsque le Menu n’est pas affiché.
UTILISATION DU MONITEUR 11
Sélect. entrée G-MASTER GB2730QSU

Input Select Réglage de l'image Source Entree

Sélect. entrée Auto Manuel

Direct Réglage audio Manual

Sauvegarde réglages DVI Selection

Réglage de la couleur HDMI Selection

Régl. de l'image DISPLAYPORT (DP) Selection

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Ajustement Problème / Option Touche correspondante

Auto Rechercher une source d'entrée disponible et


sélectionner automatiquement.
Source Entree DVI Sélectionnez l’entrée numérique (DVI).
Input Source
Manuel HDMI Sélectionnez l’entrée numérique (HDMI).
DisplayPort Sélectionnez l’entrée numérique (DisplayPort).
FRANÇAIS

NOTEZ La source d’entrée est fixe, non choisie automatiquement si DVI, HDMI et DisplayPort
qui sont choisis.

Direct
Lous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Sélect. entrée : Appuyez la touche INPUT lorsque le Menu n’est pas affiché.

12 UTILISATION DU MONITEUR
Réglage audio G-MASTER GB2730QSU

Audio Settings Réglage de l'image Volume

Sélect. entrée

Réglage audio Options

Sauvegarde réglages Muet Eteint Allumé

Réglage de la couleur Entree Audio HDMI DP LINE-IN

Régl. de l'image

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Ajustement Problème / Option Touche correspondante

Volume Trop faible


Volume Direct
Trop fort

Eteint Retourne le volume sonore au niveau précédent.


Muet
Mute Audio Allumé Désactive le son temporairement.

FRANÇAIS
NOTEZ Le Silencieux est basculé entre Allumé et Eteint comme suit en appuyant la touche
successivement. Allumé Eteint

HDMI Choisissez la HDMI l’entrée.


Entree Audio *
DP Choisissez la DisplayPort l’entrée.
Audio Input
Line-In Choisissez la Line-In l’entrée.
* Accessible seulement si l'entrée HDMI/DisplayPort a été selectionné.

Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
Volume : Appuyez la touche
 lorsque le Menu n’est pas affiché.

UTILISATION DU MONITEUR 13
Sauvegarde réglages G-MASTER GB2730QSU

Store User Setting Réglage de l'image Sauvegarde réglages

Sélect. entrée Acces Utilisateur User Mode 1

Réglage audio

Sauvegarde réglages

Réglage de la couleur

Régl. de l'image

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


User Mode 1 Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran.
Acces Utilisateur
User Mode 2 Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran.
User Modes
User Mode 3 Sauvegarder les paramètres de réglage de l'écran.
NOTEZ Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnalisés.
Les réglages suivants peuvent être sauvegardés:
FRANÇAIS

Contraste, Luminosité, Overdrive, Contr. avancé, ECO, Volume, Muet, Réglage de la


couleur, i-Style Color, Finesse, Régl. des zones noires, Réglage du mode Vidéo

Réglage de la couleur G-MASTER GB2730QSU

Color Settings Réglage de l'image Temperature Couleur

Sélect. entrée 9300K 7500K 6500K

Réglage audio Pre-reglage Utilisateur

Sauvegarde réglages Rouge

Réglage de la couleur Vert

Régl. de l'image Bleu

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


9300K Blanc bleuâtre
Temperature Couleur *
7500K Blanc jaunâtre
Color Temperature
6500K Blanc rougeâtre
Rouge
Pre-reglage Utilisateur * Trop faible
Vert
User Preset Trop fort
Bleu

* La Temperature Couleur et Pre-reglage Utilisateur sont désactivés lorsque i-Style Color ou Réd.
lumière bleue a été sélectionné.

14 UTILISATION DU MONITEUR
Régl. de I’image G-MASTER GB2730QSU

Image Adjust Réglage de l'image Régl. de l'image

Sélect. entrée i-Style Color Standard

Réglage audio Aigu ou Doux

Sauvegarde réglages Optim. RGB HDMI Plein Mimite

Réglage de la couleur Réglage du mode Vidéo Plein écran

Régl. de l'image

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


Revenir aux réglages de base en ajustant les
Eteint couleurs, hormis la couleur i-Style.
Pour I’environnement de fenêtre général et le
Standard réglage par défaut du moniteur.
Jeux de sport Pour l’environnement de jeu de sport.
1
i-Style Color * Jeux de combat Pour l’environnement de jeu de combat.

FRANÇAIS
i-Style Color Direct Jeux de stratégie Pour l’environnement de jeu de stratégie.
Pour I’édition de texte et I’affichage en
Texte
environnement de traitement de texte.
Mode 1 Appliquer les réglages d’utilisateur.
Mode 2 Appliquer les réglages d’utilisateur.
Mode 3 Appliquer les réglages d’utilisateur.
123456

Aigu ou Doux Vous pouvez changer la qualité de l’image de 1 à 6 (Nette


Sharp and Soft à Lisse). Appuyez la touche pour changer la qualité de
l’image dans l’ordre croissant. Appuyez la touche pour
changer la qualité de l’image dans l’ordre décroissant.

Optim. RGB HDMI Plein Pour l’affichage de couleurs en pleine échelle


HDMI RGB Range Mimite Pour l’affichage de couleurs en échelle limitée
Réglage du mode Plein écran Extension de l’affichage.
Vidéo *2
Video Mode Adjust Format *3 Extension de proportion d’affichage.
1
* i-Style Color n'est désactivés lorsque Réducteur de la lumière bleue a été sélectionné.
*2 Entrée HDMI/DisplayPort seulement.
*3 Option indisponible avec un format d’affichage 16:9.

Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l’échelle d’ajustement en suivant la
manipulation suivante.
i-Style Color : Appuyez la touche EXIT lorsque le Menu n’est pas affiché.

UTILISATION DU MONITEUR 15
Langue G-MASTER GB2730QSU

Language Réglage de l'image

ENGLISH POLSKI РУССКИЙ


Sélect. entrée

FRANÇAIS ESPAÑOL
Réglage audio

DEUTSCH NEDERLANDS
Sauvegarde réglages

ITALIANO ČESKÝ
Réglage de la couleur

Régl. de l'image

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Ajustement Problème / Option Touche correspondante


English Anglais Español Espagnol
Français Français Nederlands Néerlandais
Langue
Language Deutsch Allemand Ĉesky Tchéque
Italiano Italien Russe
Polski Polonais Japonais
FRANÇAIS

Configuration G-MASTER GB2730QSU

Setup Menu Réglage de l'image Configuration

Sélect. entrée Position H.

Réglage audio Position V.

Sauvegarde réglages Délai affichage OSD

Réglage de la couleur Logo d'accueil Allumé Eteint

Régl. de l'image FreeSync Allumé Eteint

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Ajustement Problème / Option Touche correspondante

Position H. OSD trop à gauche


OSD Horizontal Position OSD trop à droite

Position V. OSD trop basse


OSD Vertical Position OSD trop haute

Délai affichage OSD Vous pouvez régler la durée d’affichage de l’OSD


OSD Time entre 5 et 30 secondes.

Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur


Logo d’ accueil Eteint
est allumé.
Opening Logo
Allumé Le logo IIYAMA est affiché lorsque le monitor est allumé.

FreeSync * Eteint La FreeSync fonction est arrêt.


FreeSync Allumé Activation des FreeSync de fonction

* Entrée DisplayPort seulement.


16 UTILISATION DU MONITEUR
Afficher les G-MASTER GB2730QSU

informations Réglage de l'image Afficher les informations

Display Information Sélect. entrée

Réglage audio

Sauvegarde réglages

Réglage de la couleur

Régl. de l'image

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Affiche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte graphique dans votre
ordinateur.
NOTEZ Consultez le guide d’utilisation de votre carte graphique pour plus
d’informations sur le changement de la résolution et de la vitesse de
rafraîchissement.

FRANÇAIS
Remise à zéro G-MASTER GB2730QSU

Recall Réglage de l'image Rappeler tout?

Sélect. entrée Remise à zéro

Réglage audio

Sauvegarde réglages

Réglage de la couleur

Régl. de l'image

Langue

Configuration

Afficher les informations

Remise à zéro

Ajustement Problème / Option Touche correspondante

Remise à zéro Les données préréglées à l’usine sont restaurées.


Recall

UTILISATION DU MONITEUR 17
 Mode Verrouillage

<OSD Menu>
1. Le verrouillage de l’OSD sera activé, lorsque vous appuyez sur les touches ENTER pendant
environ 10 secondes. Si vous tentez d'accéder à l'OSD en appuyant sur l’une des touches, le
massage « OSD Locked » apparaîtra sur l'écran.
2. Le verrouillage de l’OSD sera désactivé, lorsque vouz appuyez sur les boutons ENTER à
nouveau pendant environ 10 secondes.

<Commutateur d’alimentation>
1. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera activé, lorsque vous appuyez sur les boutons
pendant environ 10 secondes. Le verrouillage de l'interrupteur d'alimentation signifie qu'il
sera impossible d'éteindre le moniteur lorsque l’interrupteur est verrouillé. Si vous appuyez sur
l’interrupteur, le massage « Power Button Locked » apparaîtra sur l’écran.
2. Le verrouillage d'interrupteur d'alimentation sera désactivé, lorsque vous appuyez sur les boutons
de nouveau pendant environ 10 secondes.
FRANÇAIS

18 UTILISATION DU MONITEUR
SYSTÈME D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Le système d’économie d’énergie de ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR® et VESA
DPMS. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d’énergie du
moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes
VESA DPMS. Il existe un mode d’économie d’énergie disponible comme décrit ci-dessous. La
fonction d’économie d’énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système
d’exploitation. Consultez le manuel de votre système d’exploitation pour des informations sur cette
configuration.
 Mode d’économie d’énergie
Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant
de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, ce qui réduit la
consommation électrique à moins de 0,5W. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation
devient orange. À partir du mode économie d’énergie, l’image réapparaît après quelques
secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.

FRANÇAIS
MODE NORMAL Bleu

MODE ECONOMIE D’ENERGIE Orange

CONSOMMATION 0 0,5 W 100%


D’ELECTRICITE

NOTEZ Le moniteur continue à consommer de l’électricité même en mode d’économie



d’énergie. Il est recommandé d’éteindre le moniteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé,
pendant la nuit et les week-ends afin d’éviter toute consommation inutile d’électricité.
Il est possible que le signal vidéo provenant de l’ordinateur puisse fonctionner alors

que la synchronisation du signal H ou V soit absente. Dans ce cas, la fonction
d’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE peut ne pas fonctionner normalement.

UTILISATION DU MONITEUR 19
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affiche pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le
service technique iiyama pour plus d’assistance.

Problème Contrôle
L’image
n’apparaît pas.
(Le voyant Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?

d’alimentation ne 
L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
FRANÇAIS

s’allume pas) Vérifier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.

(Le voyant Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.



d’alimentation Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.

est bleu) L’ordinateur est-il allumé ?

Le câble de signal est-il correctement ranché ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?

(Le voyant  Si le moniteur est en mode Economie d’énergie, toucher la souris ou


d’alimentation l’écran.
est orange)  L’ordinateur est-il allumé ?
 Le câble de signal est-il correctement branché ?
 Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?

Le câble de signal est-il correctement branché ?


L’écran n’est pas 
synchronisé. Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du

moniteur ?

L’écran n’est pas 


Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
centré. valeurs du moniteur ?
L’écran est trop 
Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du
lumineux ou trop moniteur ?
sombre.

20 DEPANNAGE
Problème Contrôle
L’écran tremble. La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?

Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de

valeurs du moniteur ?

Pas de son. L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.



Augmentez le volume.

Le Muet est Eteint.

Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du

moniteur.

Le son est trop fort 


Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du
ou trop faible. moniteur.

FRANÇAIS
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.

DEPANNAGE / INFORMATIONS DE RECYCLAGE 21


ANNEXE
Design et specifications techniques peuvent etre sujets à modifications, sans préavis.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Catégorie de taille 27"
La technologie
TN
des panneaux
Taille Diagonale: 27" (68,5cm)
Taille du point 0,233 mm H × 0,233 mm V
Panneau
Luminosité 350cd/m2 (Typique)
LCD
Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible
Droite / Gauche : 85 degrés chaque, Haut / Bas : 80 degrés chaque
Angle de vue
(Typique)
Temps de réponse 1ms (Gris au Gris)
Couleurs affichées Environ 16,7 m
FRANÇAIS

DVI: Horizontale : 30,0-89,0 kHz, Verticale : 50-76 Hz


HDMI: Horizontale : 30,0-89,0 kHz, Verticale : 50-76 Hz
Fréquence de synchronisation
DisplayPort(sans FreeSync): Horizontale : 30,0-89,0 kHz, Verticale : 50-75 Hz
DisplayPort(avec FreeSync): Horizontale : 30,0-117,0 kHz, Verticale : 48-75 Hz
Résolution Native 2560 × 1440, 3,7Mégapixel
DVI: 2560 × 1440 60Hz
Résolution Maximum HDMI: 2560 × 1440 70Hz
Supportée DisplayPort(sans FreeSync) : 2560 × 1440 75Hz
DisplayPort(avec FreeSync) : 2560 × 1440 75Hz
Connecteur d’entrée DVI-D, HDMI, DisplayPort
Plug & Play VESA DDC2BTM
Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0)
Signal vidéo en entrée
Digital: HDMI, DisplayPort
USB Standard USB3,0
Nombre de ports USB
2 Descendante – Gamme A
Taille du connecteur
Connecteur d’entrée audio Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio 1,0 Vrms maximum
Prise Casque Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Haut-parleurs 2W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale 596,7 mm L × 335,71 mm H / 23,5" L × 13,2" H
Alimentation 100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A
30W typique, Mode d’économie d’énergie : 0,5 W maximum
Puissance absorbée*
Classe d’efficacité énergétique: B
611,0 × 397,0 - 527,0 × 230,0mm / 24,1 × 15,6 - 20,7 × 9,1" (L×H*2×P),
Dimensions / Poids net
7,2kg / 15,87lbs
Angle d’inclinaison Haut: 22 degrés, Bas: 5 degrés, Gauche / Droite: 45 degrés chaque
Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°F
Conditions de Humidité 10 à 80% (sans condensation)
fonctionnement Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F
Humidité 5 à 85% (sans condensation)
Homologation TCO Certified, CE, TÜV-GS , CU, ENERGY STAR®

NOTEZ * Condition: L’équipement audio/USB n’est pas connecté.


22 ANNEXE
DIMENSIONS

611,0mm/24,1” 54,0mm/2,1”
605,5mm/23,8”

397,0mm/15,6”(527,0mm/20,7”)

230,0mm/9,1”
341,0mm/13,4”
371,5mm/14,6”
300,0mm/11,8”

( ) : Plage d’ajustement maximum

FRANÇAIS
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION

Fréquence Fréquence Horloge à


Mode vidéo
horizontale verticale points
VGA 640 × 480 31,469kHz 59,940Hz 25,175MHz
SVGA 800 × 600 37,879kHz 60,317Hz 40,000MHz
XGA 1024 × 768 48,363kHz 60,004Hz 65,000MHz
SXGA 1280 × 1024 63,981kHz 60,020Hz 108,000MHz
UXGA 1600 × 1200 75,000kHz 60,000Hz 162,000MHz
VESA
WSXGA+ 1680 × 1050 65,290kHz 60,000Hz 146,250MHz
Full HD 1920 × 1080 66,590kHz 59,930Hz 138,500MHz
88,787kHz 59,951Hz 241,500MHz *1
WQHD 2560 × 1440 104,045kHz 69,923Hz 274,680MHz *2
111,788kHz 74.920Hz 298,470MHz

NOTEZ *1 DVI : Utilisez le câble DVI-D Dual-link.


*2 Entrée DisplayPort seulement.

ANNEXE 23
M194A21

Vous aimerez peut-être aussi