Lexique Francais College-Besançon

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 17

FRANÇAIS DE SCOLARISATION

LEXIQUE POUR LE COLLEGE

CASNAV DE BESANÇON

Contributions : E. Jourdan, P. Martin, G. Hormières, B. Puchot, P. Dodane, C. Langané, D. Mathieu-


Monnier, H. Dardelin, D. Guillaume, F. Joris, E. Traub-Colin, N. Priou , P. Montmorency, N. Gadot,
C. Folletete, M.P. Sicot.
Coordination et rédaction : J.M.Bigeard, H. Dardelin.
I. Vivre ensemble
Les fondements de la communication

La perspective du français de scolarisation est de faire entrer l’enfant dans la langue de son
pays d’accueil par le biais de la langue de l’école ; il convient cependant, dans un outil
comme celui-ci, d’isoler les termes et les structures de base qui doivent être le plus
rapidement possible intelligibles pour l’élève afin d’accéder à tous types d’énoncés.

Comprendre des énoncés de base

Nous isolons ici un ensemble de structures linguistiques usitées en classe entre le maître et
l’élève et destinées à (s’) assurer l’accès à la compréhension des énoncés formulés à l’adresse
des élèves, à exprimer avec une économie d’outils linguistiques le sentiment d’être parvenu
ou non au contenu ou à l’activité qui étaient proposés.
Remarque : cette rubrique nécessite un important travail complémentaire d’observation et
d’enregistrement afin d’isoler le plus précisément ces structures récurrentes basiques.

- la séquence des mots à travers la phrase (j’ai vu la table bleue), le système de la


conjugaison (pronom + verbe, multiplication des bases verbales dans les temps du passé qui
« brouillent » le décryptage du nœud porteur de sens : je vois base verbale unique qui renvoie
au verbe voir en général connu, j’ai vu comprend deux bases verbales ; nécessaire
développement d’outils de hiérarchisation des syntagmes verbaux), la structure des verbes
pronominaux.

- décryptage des formules interrogatives (et leur discrimination claire par rapport aux
formules affirmatives) intonation caractéristique de ces deux types d’énoncés :
-inversion sujet verbe : peux-tu (dire, lire, raconter…)
as-tu (repéré, lu...)

-les mots outils de l’interrogation : est-ce que


que
qui, que, quoi, où, quand, comment, combien,
pourquoi…

- discrimination indicatif / impératif + singulier / pluriel (tu prends / vous prenez, tu


prends / prends). Usuels : prends / prenez, lis / lisez, dis / dites, écris / écrivez.

- identification de la valeur injonctive de l’infinitif dans les consignes écrites au


tableau (ex pour les devoirs : pour mardi relire le poème les chats).

- la négation : ne….pas, ne … rien, ne … personne


La désignation des individus

- série complète des pronoms personnels accompagnée d’activités permettant de faire


le lien entre tous les pronoms de la même personne (il, se, le, lui...) ; la simultanéité de ces
apprentissages est capitale pour que les élèves identifient clairement les procédés de reprise (à
l’oral comme à l’écrit).
Apprentissage à conduire en parallèle en cours de français et en cours de langue
vivante.

- en parallèle la série des adjectifs possessifs.

- les individus et les fonctions à l’intérieur du collège : le principal, le cuisinier,


l’infirmière, l’élève, le professeur - le prof – le surveillant, la surveillante (voir rubrique le
vocabulaire de la vie scolaire).

- les modalités de la nomination : le prénom, le nom de famille, un nom propre, qui


désigne-t-on par son prénom, comment désigner et interpeller un professeur etc.

Les formules de salutation et de politesse.

Formules d’adresses : Madame, Mademoiselle.


Formules de salutation : bonjour, au revoir, à bientôt.
Formules de politesse : merci, pardon, s’il vous plaît, s’il te plaît, excusez moi, excuse moi, je
suis désolé(e).
II. Trouver ses repères

La spatialisation

L’arrivée en France représente une étape capitale dans la représentation de l’espace de nos
élèves ; ils perdent de manière souvent brutale les référents qui jusqu’alors constituaient leurs
balises spatiales. Ils devront donc accéder aux notions de définition de l’espace ainsi qu’à la
connaissance des référents concrets de leurs nouveaux territoires de vie (l’école, la ville, le
pays).
Les termes présents dans cette section du lexique sont absolument transversaux ; ils
apparaissent dans tous les contextes de la vie scolaire.

- les mots outils pour l’expression du lieu et de la spatialisation: ici, là, là-bas, chez,
dans, dedans, dehors, à, sur, dans, au-dessus de, au-dessous de, en dessous de, à côté de,
devant, derrière, en avant, en arrière, en haut, en bas, à droite, à gauche, prochain(e),
l’endroit, le lieu, l’espace.

- le micro environnement qu’est l’établissement scolaire : le BVS, le bureau, la


cantine, le CDI, le couloir, la cour, les escaliers, l’étude, le foyer, l’infirmerie, le collège, le
réfectoire, la salle de classe, les toilettes,

- le macro environnement : la ville, le département, la région, le pays, les éléments


constitutifs de l’environnement urbain – la bibliothèque, la médiathèque, le musée, la mairie
le théâtre, l’arrêt de bus, la rue, la route.
L’évocation comparative d’un ailleurs est un ressort d’apprentissage fort. Le développement
rapide d’outils linguistiques permettant de comparer des pratiques et des lieux différents est
donc précieux.

L’inscription dans le temps

Il convient pour cette section d’effectuer une répartition de même type que dans la section
précédente : trois échelles distinctes permettent d’envisager le temps (pour structurer les
apprentissages ainsi que pour accéder clairement à des contenus linguistiques liés à la notion
de temps dans de nombreuses disciplines –narration en français, appréhension du vivant en
SVT, perspectives diachroniques en H/G etc.).

- dans la langue de la pratique scolaire (communication adulte – élève, exercices et


activités de productions scolaires).

* les outils grammaticaux de l’expression du temps : - les différents temps verbaux,


leur valeur et leurs emplois (distinguer emploi littéraire – en particulier sur-présence
de l’imparfait –et emploi dans la langue courante –quasi exclusivité du passé composé
souvent tronqué pour faire référence au tps passé, ex : j’suis v(e)nu mais t’étais pas
là).

- les mots outils (adverbes,


conjonction, prépositions) : quand, quand ? à quelle heure ? quel(s) jour(s) ? au moment où,
lorsque, à, au, en, maintenant, avant, après, de (…) jusqu’à (…),

* identification des étapes dans un processus de pratique scolaire (consignes orales,


consignes écrites) : dans un premier temps, d’abord, puis, ensuite, enfin, pour finir,
entraînement à la perception de l’idée de succession dans la juxtaposition (postposition) des
verbes de consigne.

- sur l’échelle du temps scolaire : l’emploi du temps (mot et concept) aujourd’hui,


demain, après-demain, hier, avant-hier, prochain(e), passé(e), d’avant, d’après, la date,
les jours de la semaine (présentation de la date) les mois de l’année, la semaine, le
mois, le trimestre, l’année, le calendrier + découverte du calendrier en usage en
France et comparaison avec les autres calendriers en pratique dans le monde, l’heure
(les nombres, la présentation de l’heure), demie, quart, la minute, la seconde.
Dans cette rubrique se situent les termes qui désignent des moments de la vie scolaire : la
sonnerie, la récréation, la sortie, la rentrée, les vacances.

- sur l’échelle du temps humain : le temps, l’année, l’âge (numération), la naissance,


l’enfance, l’adolescence, un adulte, la vieillesse, la mort.

- sur l’échelle du temps historique : codification de la datation (01/05/06 =le 1er mai 2006
= lundi 1er mai 2006), les périodes historiques - avec nécessaire développement de supports
permettant de visualiser le cours du temps - l’antiquité, le Moyen Âge…, une année, un
siècle, un millénaire, une époque, une période, ancien, récent, contemporain.

Vivre dans la classe et dans l’établissement

Cette rubrique est consacrée au vocabulaire qui permettra l’élève de construire des
représentations relatives à la vie dans la classe et dans l’établissement et aux règles qui
organisent cette vie.

On distinguera pour la classe le vocabulaire concret désignant les objets de la classe et le


matériel scolaire, le vocabulaire permettant au professeur de désigner le comportement des
élèves et de formuler des demandes et des injonctions.

En ce qui concerne la vie dans l’établissement on distinguera les termes désignant les acteurs
de la vie scolaire, le vocabulaire nominal puis le vocabulaire verbal liés au BVS.
Le matériel scolaire et le mobilier de la classe

Le matériel scolaire Le mobilier de la classe

les affaires l’armoire


l’ardoise le bureau
le blanc (correcteur) la chaise
le brouillon la classe
le cahier la craie
le cahier de texte (agenda) l’éponge
les ciseaux l’étagère
le cartable la fenêtre
le classeur la lumière
la colle l’ordinateur
le compas la porte
la copie la poubelle
le crayon (de papier, de couleur) le radiateur
l’effaceur le rétroprojecteur
l’équerre la salle
la feuille (simple, double) le seau
le feutre la table
les fournitures le tableau
le fluo (surligneur) la télévision
la gomme
l’intercalaire
le livre
le manuel
la page
le papier
la partie (du classeur, du cahier)
le pastel
la pochette
la règle
le répertoire
le sac
le stylo
le taille-crayon
la trousse
Le comportement (attitudes sociale et scolaire) des élèves

Verbes Outils de l’injonction et de la demande

aller « il faut » + infinitif


apporter « tu dois » « vous devez »
attendre impératif
arrêter (s’) « peux-tu ?» « pouvez-vous ? »
s’asseoir (assis) attention
commencer
se concentrer
continuer
se déplacer
discuter
écouter
écrire
enlever
faire
fermer
jeter
laisser
lever (la main)
se lever (debout)
oublier
ouvrir
parler
partir
prendre
ranger
répondre
sortir
se taire
travailler
venir
Vocabulaire de la vie scolaire

Les acteurs de la vie scolaire Vocabulaire nominal du BVS Vocabulaire verbal du BVS
l’assistant (e) d’éducation l’absence (absent) s’absenter
l’assistant (e) social (e) l’attitude (inacceptable, (s’) arrêter
le / la CPE incorrecte) s’asseoir
le conseiller (e) d’orientation l’avertissement attendre
le délégué le billet d’absence, de retard se battre
l’élève le carnet de liaison chahuter
l’infirmier (ère) le certificat de scolarité se chamailler
le médecin le chahut changer (de place)
le professeur la classe contrôler
le professeur principal la confiance crier
le principal (e) le conseil de classe déranger
le principal(e) adjoint (e) le cri dire
les personnels de service le chewing-gum donner
le / la secrétaire le comportement écouter
le surveillant(e) le dossier scolaire entrer
l’élève demi-pensionnaire exclure
l’élève externe s’expliquer
l’exclusion (temporaire, fournir
définitive) frapper
l’heure de colle justifier
l’inscription mentir
l’insolence parler
l’interdit patienter
l’interdiction prévenir
la parole punir
la présence (présent) quitter
la punition rectifier
le rapport respecter
le règlement intérieur savoir se comporter
les règles se faire renvoyer
le respect se ranger
le responsable l égal signer
le retard se taire
la retenue toucher (ne pas)
la sanction sortir
le signalement stationner
la vérité
la violence
Recevoir Manipuler Produire

III. Accéder aux savoirs

Le vocabulaire transversal des consignes

Le vocabulaire qui sera regroupé dans le tableau suivant désigne les consignes dans leur plus
large acception (consignes relatives à des activités orales, écrites, de réception et de
production). Il désigne également les opérations mentales impliquées par la totalité des
activités de classe. Il convient de distinguer les modalités à mettre en œuvre pour permettre à
l’élève de comprendre les énoncés que sont les consignes mais surtout pour l’aider à
construire un chemin destiné à le mener vers la conscience et l’autonomie face aux opérations
mentales induites par les consignes.
Ex repérer : consigne stricto sensu : voir un élément en le distinguant d’autres éléments, dans une acception plus
large repérer implique le fait d’isoler de classer puis de mettre en valeur un élément particulier (ces trois
opérations sont induites par la consigne mais ne sont pas forcément explicitées).

Les termes consignés dans ce tableau sont dits « transversaux » dans la mesure où ils sont
usuels dans deux disciplines au moins.
Ils forment un ensemble destiné à élaborer des progressions interdisciplinaires.
analyser ajouter Commenter
chercher apprendre Communiquer
comprendre associer constituer
compter* barrer construire
déchiffrer calculer décrire
déterminer chercher définir
deviner choisir dessiner
étudier classer écrire
identifier cocher effectuer
s’interroger coller élaborer
lire (à voix basse) colorier expliquer
localiser comparer exprimer
manquer compléter faire
observer compter imaginer
L’ÉCRIT reconnaître copier inscrire
(textes et rechercher continuer inventer
images) regarder décomposer nommer
relever découper organiser
remarquer désigner présenter (se)
repérer dessiner raconter
trouver développer réaliser
voir distinguer rédiger
effacer répondre
effectuer représenter
encadrer résumer
enlever tracer
entourer
exploiter
grouper
hachurer
indiquer
mettre en relation
montrer
numéroter
organiser
placer
ranger
rayer
recopier
réécrire
regrouper
relever
relier
remplacer
remplir
répartir
reproduire
sélectionner
simplifier
situer
souligner
supprimer
surligner
terminer
tracer
transformer
trier
utiliser
comparer Articuler citer
comprendre Compléter communiquer
déterminer développer décrire
écouter épeler définir
identifier (ex locuteurs) répéter demander
reconnaître dire
relever expliquer
L’ORAL remarquer exprimer
repérer imaginer
inventer
lire à voix haute
nommer
présenter (se)
prononcer
réciter
raconter
répondre
résumer
Le vocabulaire transversal désignant les supports d’apprentissage, les types d’énoncés
(avec leurs composants) et les pratiques scolaires.

Les élèves qui ont pour tâche d’entrer dans cette nouvelle langue qu’est le français de
scolarisation ont été familiarisés à des degrés très divers – dans leurs pays d’origine - avec les
supports basiques d’apprentissages et les activités scolaires usuels en France. Il convient donc
de leur donner à la fois un accès à ces pratiques et aux termes qui les désignent – termes qu’ils
seront amenés à rencontrer dans la quasi totalité des disciplines. Il en va de même pour ce qui
concerne les notions impliquées par les termes de l’évaluation dans le système scolaire
français.

Les supports, les types


d’énoncés (et leurs Les activités L’évaluation
composants)

l’affiche l’activité acquis


la carte apprendre bon
la cassette le bilan contrôler
le chiffre le contrôle correct
la colonne le cours (suivre, apprendre, corriger
la consigne revoir) l’évaluation
la définition le devoir évaluer
le dessin les devoirs exact
le diagramme la dictée faux
le dictionnaire l’écrit juste
le document l’écriture mauvais
le DVD l’évaluation non
l’énoncé l’exercice (faire) non acquis
l’exemple l’interrogation (l’interro) la méthode
l’exercice la leçon (apprendre, réciter, la note
l’extrait dire) oui
la fiche lire reprendre (à)
le film la lecture revoir (à)
le graphique mémoriser se tromper
l’illustration l’oral su
l’image le problème (comprendre, vérifier
le journal résoudre) vrai
la leçon la question (poser, répondre à) vu
la légende la récitation
la lettre relire
la ligne la réponse (trouver, donner,
la liste communiquer)
le livre reprendre
le mot le résumé
le numéro réviser
l’œuvre (d’art, intégrale) revoir
la page la séance
la photocopie la séquence
la phrase la solution (trouver, donner,
la question indiquer)
le rapport le test
la règle
la réponse
la revue
le schéma
le tableau
le texte
le titre
Le vocabulaire des disciplines

Les élèves doivent connaître le vocabulaire permettant de désigner les disciplines comme
objet : la matière, la discipline, nom des disciplines scolaires enseignées dans l’établissement.

Le vocabulaire spécifique du français

Rappelons ici que lorsqu’un établissement scolaire accueille un enfant nouvellement arrivé en
France ou un enfant du voyage, chaque professeur – quelle que soit sa discipline – participe à
l’acquisition de la langue française par l’élève. Cependant un certain nombre de notions
relève de la pratique propre à la classe de français.

Structuration de l’écrit : la lettre, toutes les lettres de l’alphabet, l’alphabet, la syllabe, le mot,
la phrase, les signes de ponctuation les plus usuels, ponctuer.

Notions relatives à l’oral : le son, la syllabe, la prononciation, la liaison, la lettre muette.

Éléments de grammaire (pour tous les termes qui suivent, distinguer l’apprentissage du terme
et de la notion) : le sujet, le verbe (transitif, intransitif), le complément d’objet direct, le
complément circonstanciel, les pronom personnels, le nom commun, le déterminant,
l’adjectif, le masculin, le féminin, le singulier, le pluriel, conjuguer, accorder, les temps
verbaux les plus usuels, les types de phrase.

Les types de discours et les différents genres : identifier les discours narratif, descriptif,
explicatif et argumentatif, le récit, le poème, la pièce de théâtre, la publicité, le documentaire,
la lettre, le dialogue.

La maîtrise des compétences basiques en français et les acquisitions lexicales qui les
accompagnent : - décrire (verbes d’état les plus usuels, adjectifs désignant des qualité
observables et non observables, lexique des couleurs).
- raconter : temps verbaux, les connecteurs spatiaux et temporels les plus
usuels.
- expliquer : expression de la cause et de la conséquence.
- argumenter : l’avis, la conclusion, la condition, la démonstration,
démontrer, l’exemple, l’hypothèse, l’idée, justifier, montrer, l’opinion,
préciser, la raison, vérifier.
Le vocabulaire spécifique des mathématiques
Les nombres

Les opérations mentales : additionner (plus et son signe), ajouter, calculer, compter,
convertir, déduire, démontrer, développer, diviser, donner, effectuer, expliquer, factoriser,
montrer, multiplier (fois et son signe), obtenir, ordonner (grand, petit), permuter, poser (une
opération), ranger (plus petit, plus grand), résoudre, simplifier, soustraire (moins et son signe),

Les opérations techniques : colorier, construire, décalquer, hachurer, mesurer, numéroter,


placer.

Le vocabulaire spécifique à l’objet mathématique : l’addition, l’aire, l’angle, la boule, le


calcul, le carré, le cercle, le chiffre, le coin, le côté, le cube, le degré, la démonstration, la
différence, la division, la demi-droite, la droite, l’égalité (égal), la figure, la fraction, la
hauteur, la largeur, la longueur, le nombre, la multiplication, l’opération, l’ovale, la parallèle,
le périmètre, la perpendiculaire, le point, le pourcentage, le produit, le quotient, le rond, le
segment, la somme, la soustraction, le rectangle, le résultat, le tableau, le triangle, le volume,

Le matériel spécifique : le compas, le double décimètre, l’équerre, le rapporteur, la règle


graduée.

Le vocabulaire spécifique de la géographie.

Le vocabulaire disciplinaire (mots classés selon un principe d’une difficulté croissante) :


- la terre, le monde, nord, sud, est ,ouest, les continents, les océans, les pays, le pays
d’origine, la France, le pays d’accueil, la mer, l’Afrique, l’Asie, l’Amérique, l’Europe,
l’Océanie, l’Antarctique, pacifique, atlantique, indien, arctique.
- l’Equateur, les Tropiques, chaud, la pluie, tempéré, le cercle polaire, les pôles, froid,
la température, le climat.
- l’agriculture, l’élevage, la pêche, l’industrie, une usine, le tourisme, les vacances, le
transport, le bateau, le camion, le commerce, les échanges, la production, l’activité, le marché,
la monnaie, le port.
- la mer, le fleuve, la rivière, la source, le littoral, le relief, la montagne, le relief, la
plaine, la vallée, le plateau, la colline, la montagne, la forêt, le paysage.
- la population, les habitants, le territoire, la frontière, les hommes, la démographie.
Les opérations techniques : colorier (vocabulaire des couleurs), compléter, dessiner, entourer,
hachurer, indiquer, localiser, mesurer, repasser, souligner.
Le vocabulaire spécifique des sciences de la Vie de la Terre

Le vocabulaire est ici organisé en fonction de la nature des contenus étudiés en SVT.

Organisation et fonctionnement de l’organisme :

L’ alimentation, le comportement, le développement, l’énergie, le mouvement, la


maladie, l’organe, l’organisme, l’organisation, la reproduction, la santé, le gaz, la
circulation.

Les paysages et leur évolution :

Le dépôt, l’eau, l’état (de la matière), le paysage, le risque, le relief, la roche, la


ressource, le sol, le sous-sol, la vitesse.

L’environnement :

L’air, le critère, l’environnement, l’eau, la grandeur (physique), la lumière, le milieu, la


matière, naturel, la parenté, la température, l’unité (de mesure).

L’organisation du monde vivant :


Peupler, la population, la relation, la saison.

Le vocabulaire spécifique de l’Éducation Physique et Sportive.


Le vocabulaire des installations et des équipements sportifs : le ballon, les baskets, la douche,
le gymnase, la piscine, le stade, le survêtement, les vestiaires.

Le vocabulaire permettant de se situer dans le temps et dans l’espace (cf rubriques consacrées
à ces notions).

Exprimer ses émotions : content, fâché, gentil, avoir peur, être en colère, être désolé, être
fatigué, être malade, un peu, beaucoup.
ANNEXES : EXEMPLES D’ACTIVITES INTERDISCIPLINAIRES

1.

Un grand nombre de termes apparaissent dans l’ensemble des contributions. L’élaboration


d’activités croisées permet aux élèves d’effectuer un double travail : prendre conscience de la
notion de polysémie et s’approprier le sens spécifique de ces termes qui pourraient constituer
une entrave dans les processus d’apprentissage.

Apprendre
avoir
donner
égal
l’ensemble
être
faire
fois
juste
la légende
l’ordre
pour
poser
prendre
le problème
le résultat

Cette liste est loin d’être exhaustive. On peut avec profit s’inspirer du travail de Michèle
Verdelhan-Bourgade pour l’élaboration d’activités croisées. L’auteur propose de distinguer le
sens social et le sens scolaire de termes usuels. On peut également croiser le sens social d’un
mots avec le sens qu’il prend dans des disciplines scolaires différentes.

Exemple du verbe donner : le verbe signifie, dans son acception sociale, le fait de faire don
d’une chose à quelqu’un, en mathématiques il permet d’indiquer le résultat d’une opération
(que donnent 2 + 2 ?) et en arts plastiques il peut indiquer le résultat du mélange de deux
couleurs (le bleu et le jaune donnent du vert).
Dès l’élève aura rencontrer ce verbe dans les différentes disciplines scolaires, on pourra
mettre en place une activité de jeu de construction de phrases faisant apparaître le terme dans
les contextes évoqués.
2.

L’accès à certaines formes de présentation des notions peut être difficile pour certains de nos
élèves ; ainsi en est-il de la présentation des informations sous forme de tableau. On pourra
élaborer avec les élèves un tableau à double entrée destiné à définir les tâches des élèves au
sein de la classe. La formulation des tâches par une tournure infinitive initiera l’élève de
manière concrète à la valeur parfois injonctive de l’infinitif. Un tel tableau permettra enfin à
l’élève d’appréhender les termes désignant l’organisation du temps.

Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi samedi

Ecrire la date Ursylla Mariam Zartashia Yacine Taïssa Bilal

Distribuer les Abdessamih


photocopies
Distribuer les Zaouyati
dictionnaires
Relever les Meriem
devoirs

Vous aimerez peut-être aussi