User Guide FTD LoRaWAN EU863-870 V2.0.0
User Guide FTD LoRaWAN EU863-870 V2.0.0
User Guide FTD LoRaWAN EU863-870 V2.0.0
Adeunis
283 rue Louis Néel - Parc Technologique Pré Roux
38920 CROLLES - France
www.adeunis.com
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
FRANÇAIS4
INFORMATIONS5
AVERTISSEMENT5
SUPPORT TECHNIQUE 5
INTRODUCTION7
FR RECOMMANDATIONS ENVIRONNEMENTALES
AVERTISSEMENTS8
8
RECOMMANDATIONS D’USAGE 9
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT 10
1.1. Description 10
1.2. Caractéristiques mécaniques 10
1.3. Spécifications techniques 11
1.4. Chargement du FTD 11
2. DESCRIPTION PRODUIT 12
2.1. Interface utilisateur 12
2.2. Description des boutons 12
2.3. Description des capteurs 12
3. DESCRIPTION DES ECRANS 13
3.1. Ecran Démarrage 13
3.2. Ecran Join 13
3.3. Ecran Uplink/Downlink - mode «simplifié» 14
3.4. Ecran Uplink/Downlink - mode «expert» 14
3.5. Ecran GPS 15
3.6. Écran PER (Packet Error Rate) 16
3.7. Écran CONFIGURATION 16
4. DÉCRYPTAGE DU PAYLOAD 17
4.1. Octet de statut 17
4.2. Température 17
4.3. Latitude 18
4.4. Longitude 18
4.5. Qualité GPS (Non disponible en mode legacy) 18
4.6. Compteur UL 18
4.7. Compteur DL 19
4.8. Niveau batterie 19
4.9. RSSI 19
4.10. SNR 19
5. CONFIGURATION DU PRODUIT 20
5.1. Connecter le produit à un ordinateur 20
5.2. IoT Configurator 20
5.3. Description des registres 21
6. TÉLÉCHARGER L’HISTORIQUE DES PRISES DE MESURES 25
7. VERSION DE PRODUIT 26
8. HISTORIQUE DU DOCUMENT 26
Page 2 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
ENGLISH27
INFORMATIONS28
DISCLAIMER28
TECHNICAL SUPPORT 28
INTRODUCTION30
ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS 31
WARNINGS31
RECOMMENDATIONS REGARDING USE 32
DISPOSAL OF WASTE BY USERS IN PRIVATE HOUSEHOLDS WITHIN THE EUROPEAN UNION
1. INTRODUCING THE DEVICE
32
33
FR
1.1. Description 33
1.2. Mechanical features 33
1.3. Technical specifications 34
1.4. Charging the FTD 34
2. DEVICE DESCRIPTION 35
2.1. User interface 35
2.2. Button description 35
2.3. Sensors description 35
3. SCREEN DESCRIPTION 36
3.1. Start Screen 36
3.2. Join Screen 36
3.3. Uplink/Downlink screen - “simplified” view 37
3.4. Uplink/Downlink screen - “advanced” view 37
3.5. GPS screen 38
3.6. PER (Packet Error Rate) screen 39
3.7. CONFIGURATION screen 39
4. DECODING THE PAYLOAD 40
4.1. Status 40
4.2. Temperature 40
4.3. Latitude 41
4.4. Longitude 41
4.5. GPS quality (Not available in Legacy mode) 41
4.6. UL counter 41
4.7. DL counter 42
4.8. Battery level 42
4.9. RSSI 42
4.10. SNR 42
5. DEVICE CONFIGURATION 43
5.1. Connecting the device to a computer 43
5.2. IoT Configurator 43
5.3. Register description 44
6. DOWNLOAD THE LOGS 49
7. DEVICE FIRMWARES 50
8. DOCUMENT HISTORY 50
Page 3 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
FR
FRANÇAIS
Page 4 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
INFORMATIONS
Information document
Titre FIELD TEST DEVICE
Sous-titre LoRaWAN Europe
Type de document Mode d'emploi
Version V2.0.0
FR
Ce document s’applique aux produits suivants :
AVERTISSEMENT
Ce document et l’utilisation de toute information qu’il contient, est soumis à l’acceptation des termes et conditions adeunis. Ils peuvent être
téléchargés à partir www.adeunis.com.
Adeunis ne donne aucune garantie sur l’exactitude ou l’exhaustivité du contenu de ce document et se réserve le droit d’apporter des modifications
aux spécifications et descriptions de produit à tout moment sans préavis.
Adeunis se réserve tous les droits sur ce document et les informations qu’il contient. La reproduction, l’utilisation ou la divulgation à des tiers sans
autorisation expresse est strictement interdite. Copyright © 2016, ADEUNIS.
Adeunis est une marque déposée dans les pays de l’UE et autres.
SUPPORT TECHNIQUE
Site web
Notre site Web contient de nombreuses informations utiles : informations sur les produits et accessoires, guides d’utilisation, logiciel de configu-
ration et de documents techniques qui peuvent être accessibles 24h/24.
Si vous avez des problèmes techniques ou ne pouvez pas trouver les informations requises dans les documents fournis, contactez notre support
technique via notre site Web, rubrique « Support Technique ». Cela permet de s’assurer que votre demande soit traitée le plus rapidement possible.
Page 5 of 50
Déclaration UE de Conformité
Nous
Adeunis
283 rue LOUIS NEEL
38920 Crolles, France
04.76.92.01.62
www.adeunis.com
Déclarons que la DoC est délivrée sous notre seule responsabilité et fait partie du produit suivant :
Objet de la déclaration :
Les normes harmonisées et les spécifications techniques suivantes ont été appliquées :
Titre : Date du standard/spécification
EN 300 220-2 V3.2.1 2018/06
EN 301 489-1 V2.2.3 2019/11
EN 301 489-3 V2.1.1 2019/03
EN 62368-1 2014 +A11:2017
EN 62311 2008
INTRODUCTION
Tous les droits de ce manuel sont la propriété exclusive de ADEUNIS. Tous droits réservés. La copie de ce manuel (sans l’autorisation écrite du
propriétaire) par impression, copie, enregistrement ou par tout autre moyen, la traduction de ce manuel (complète ou partielle) pour toute autre
langue, y compris tous les langages de programmation, en utilisant n’importe quel dispositif électrique, mécanique, magnétique, optique, manuel
ou autres méthodes, est interdite.
ADEUNIS se réserve le droit de modifier les spécifications techniques ou des fonctions de ses produits, ou de cesser la fabrication de l’un de ses
produits, ou d’interrompre le support technique de l’un de ses produits, sans aucune notification écrite et demande expresse de ses clients, et de
s’assurer que les informations à leur disposition sont valables.
FR
Les logiciels de configurations et programmes ADEUNIS sont disponibles gratuitement dans une version non modifiable. ADEUNIS ne peut accor-
der aucune garantie, y compris des garanties sur l’adéquation et l’applicabilité à un certain type d’applications. Dans aucun cas le fabricant, ou
le distributeur d’un programme ADEUNIS, ne peut être tenu pour responsable pour tous les dommages éventuels causés par l’utilisation dû dit
programme. Les noms des programmes ainsi que tous les droits d’auteur relatifs aux programmes sont la propriété exclusive de ADEUNIS. Tout
transfert, octroi de licences à un tiers, crédit-bail, location, transport, copie, édition, traduction, modification dans un autre langage de program-
mation ou d’ingénierie inversée (retro-ingénierie) est interdit sans l’autorisation écrite et le consentement de ADEUNIS.
Adeunis
283, rue Louis Néel
38920 Crolles
France
Page 7 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
RECOMMANDATIONS ENVIRONNEMENTALES
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible afin que l’emballage soit facilement séparable en
trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansible (matériel tampon) et polyéthylène (sachets, feuille de protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règle-
ments locaux sur la manière de vous débarrasser des anciens matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil.
FR
AVERTISSEMENTS
Valables pour les produits cités dans la déclaration de conformité.
La sécurité procurée par ce produit n’est assurée que pour un usage conforme à sa destination. La maintenance ne peut être
effectuée que par du personnel qualifié.
Attention : Il y a un risque d’explosion si les batteries sont remplacées par une référence non correcte.
Attention, ne pas installer l’équipement près d’une source de chaleur ou près d’une source d’humidité.
Attention, lorsque l’équipement est ouvert, ne pas réaliser d’opérations autres que celles prévues dans cette notice.
Attention : pour votre sécurité, il est impératif qu’avant toute intervention technique sur l’équipement celui-ci soit mis hors tension.
Attention : pour votre sécurité, le circuit d’alimentation du produit doit être de type TBTS (très basse tension de sécurité) et doit être
des sources à puissance limitée.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique l’utilisation d’une tension continue (DC)
Page 8 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
RECOMMANDATIONS D’USAGE
• Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension d’alimentation figurant dans son manuel d’utilisation correspond à votre source. Dans la
négative, consultez votre fournisseur.
• Placez l’appareil contre une surface plane, ferme et stable.
• L’appareil doit être installé à un emplacement suffisamment ventilé pour écarter tout risque d’échauffement interne et il ne doit pas être
couvert avec des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
• L’antenne de l’appareil doit être dégagée et distante de toute matière conductrice de plus de 10 cm.
•
•
L’appareil ne doit jamais être exposé à des sources de chaleur, telles que des appareils de chauffage.
Ne pas placer l’appareil à proximité d’objets enflammés telles que des bougies allumées, chalumeaux, etc.
FR
• L’appareil ne doit pas être exposé à des agents chimiques agressifs ou solvants susceptibles d’altérer la matière plastique ou de corroder
les éléments métalliques.
Élimination des déchets par les utilisateurs dans les ménages privés au sein de l’Union Européenne
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec vos autres ordures ménagères. Au lieu
de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets en les apportant à un point de collecte désigné pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos déchets au moment de l’élimination contribueront à conserver les
ressources naturelles et à garantir un recyclage respectueux de l’environnement et de la santé humaine. Pour plus d’informations sur le centre de
recyclage le plus proche de votre domicile, contactez la mairie la plus proche, le service d’élimination des ordures ménagères ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Jeter les batteries suivant les instructions d’usages. Lors du changement des batteries, le produit doit être proprement et
correctement remonté.
IMPORTANT pour la Suisse : l’annexe 4.10 du standard SR 814.013 doit être appliquée pour les batteries
Page 9 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT
1.1. Description
Le Field Test Device (FTD) d’Adeunis est un produit compatible LoRaWAN V1.0 Class A. Ce n’est pas un produit point à point et il ne peut pas
être utilisé dans ce sens. Cela signifie qu’il doit être utilisé sur un réseau opéré privé ou public.
Le produit Field Test Device LoRaWAN d’Adeunis est un produit prêt à l’emploi, qui permet de communiquer avec tous les opérateurs de réseau
FR utilisant le protocole LoRaWAN V1.0. Le système permet de transmettre, de recevoir une trame radio et de voir instantanément le résultat.
Équipé d’un large écran LCD, vous pouvez visualiser plusieurs informations de fonctionnement du réseau utilisé (Uplink, Downlink, SF, PER ...) et
également des informations de capteurs (coordonnées GPS, température, niveau de batterie ...).
Ce produit est particulièrement adapté pour la validation d’application tel que les capteurs communicants, le tracking, le smart building, la télé
relève de compteur, la sécurité et le M2M.
Grâce à sa batterie rechargeable, le FTD permet plusieurs heures de fonctionnement et peut être rechargé avec un chargeur de téléphone por-
table micro-usb standard.
Spécification du boitier
Dimensions H186.20 x L75.20 x P22.80
Poids 140g
Boitier : ABS GP22 + Colorant Noir (HB à 1.6mm)
Matériaux Lexan : Autotex Polycarbonate
Antenne : Thermolast K TC7AA (d) (a) UL#E214855
186.20mm
75.20mm 22.80mm
Page 10 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
Radio
Communication LoRaWAN protocol & LoRa Modulation
Compatibilité Spécification LoRaWAN V1.0.2
Débit Radio Variable (SF12/125kHz (~183 bps) to FSK (~50kbps)
Puissance RF 14dBm (25mW) FR
Sensibilité Jusqu’à -140 dBm en SF12/CR4
Portée (Champ Libre) Jusqu’à 15km
Conformité norme EN 300-220, EN 301-489, EN 60950
Zone réseau EU863-870
Fréquence ISM band 865-870MHz
Alimentation
Connecteur Micro-USB - 5V - 500mA
Batterie Lithium-Ion Polymères 3.7V 2Ah 7.4Wh
Opérationnel
Configuration du produit IoT Configurator ou commandes AT
Débit série 115.2 kbps
Parité None
Nombre de données 8
Stop bit 1
Température de fonctionnement -20°C/+40°C en décharge et -20°C/ +36°C en charge
Le produit est équipé d’une batterie rechargeable. Dès que le produit est connecté à un chargeur USB ou à la prise USB d’un ordinateur, il démarre
automatiquement sa charge ; même si le commutateur ON/OFF est positionné sur OFF (ce fonctionnement est identique à celui d’un téléphone
mobile). Le produit peut être utilisé pendant qu’il se recharge.
Pendant le chargement, l’indicateur de charge est rouge. Lorsque la charge est terminée, l’indicateur devient vert.
Si la batterie est complètement vide, il sera nécessaire de recharger le produit pendant 6 heures pour obtenir une charge complète.
Page 11 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
2. DESCRIPTION PRODUIT
FR
Ecran LCD Commutateur ON/OFF Connecteur Micro USB
Vue dessous
Indicateur de charge
Bouton poussoir 1
Bouton poussoir 2
Vue face
Interface opération
Ce bouton permet de réaliser une transmission radio en mode manuel.
Dans l’écran PER, un appui long permet une remise à zéro des compteurs.
Bouton poussoir 1
Un appui simultané sur le bouton poussoir 1 et 2 verrouille le bouton poussoir 1 ce qui entraine la
désactivation de l’accéléromètre et force le FTD en émission périodique.
Ce bouton permet la gestion de l’écran LCD.
• Lorsque le rétro-éclairage du LCD est éteint, un appui permet d’activer le rétro-éclairage.
• Lorsque le rétro-éclairage du LCD est allumé, chaque appui permet de faire défiler les différents
Bouton poussoir 2
écrans disponibles sur le produit.
Le produit dispose également de deux capteurs embarqués : un capteur de température et un accéléromètre. Ce dernier, si la fonction est acti-
vée, envoie une trame lors de la détection d’une importante vibration (en secouant l’appareil par exemple).
Page 12 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
Le démarrage du produit est fait au moyen du commutateur ON/OFF situé sur la partie inférieure du produit. Dès la mise sous tension, l’écran LCD
du produit s’allume et affiche l’écran de démarrage. L’écran de démarrage s’affiche les 2 versions de firmware du produit pendant une période de
quelques secondes.
Lorsque le produit est configuré en mode OTAA (Over The Air Activation, mode par défaut), le produit démarre une phase de Join Request (JRx)
et indique la fréquence, le SF et la puissance à laquelle la requête est réalisée sur l’écran dit «avancé». Lorsque le produit reçoit un Join Accept
du réseau, le produit affiche (JA) sur l’affichage mode «avancé» du produit (Uplink/Downlink). Sur l’écran dit «simplifié», écran principal du FTD,
seul l’icône Join Request ( ) apparaît.
Barre de statuts
Les requêtes sont identifiées «JR» suivi d’un numéro indiquant le nombre de requête effectuées. Cette information est suivi de la fréquence
d’émission à laquelle la requête est réalisée.
Note : Si aucun réseau n’est disponible, les «Join Request» seront réalisées en continu.
Statut RF Aucune Icône La phase de JOIN est terminée, le produit est fonctionnel sur le réseau
FR (Deuxième à gauche) Le produit est en phase JOIN, il envoie des demandes de connexion au réseau
Très bon réseau, pas ou très faible perte de trame, installation possible avec autonomie optimisée.
Cet écran est affiché après un appui long de 2 secondes simultanément sur le boutonprincipal (bouton poussoir 1) et sur le bouton écran (bou-
ton poussoir 2).
Les informations d’émission d’Uplink et de Downlink sont affichées sur l’écran LCD.
La première ligne indique les informations de la trame d’Uplink «ULx» avec x le numéro (de 1 à 8) et la fréquence de la trame d’émission lors
des répétitions (au dixième). La deuxième ligne indique en premier le SF, puis la puissance utilisée et enfin le SNR de cette trame montante
(information retournée par la Gateway).
La troisième ligne indique les informations de la trame de Downlink «DLx» avec x le numéro et la fréquence de la fenêtre de réception. La
dernière ligne indique le SF, le niveau de RSSI et le SNR de la trame reçue.
Barre de statuts
Informations
d’émission
Informations
de réception
FR
Les informations de Downlink affichées sur le produit concernent une trame de Downlink envoyée depuis un réseau LoRaWAN. Si aucune infor-
mation n’est présente dans cette partie, cela signifie que le produit est toujours entrain d’envoyer. Si en revanche des tirets s’affichent alors c’est
que le produit n’a pas reçu le downlink en réponse à l’uplink envoyé.
Cet écran est accessible (si GPS activé) après 2 appuis sur le bouton écran (bouton poussoir 2) après le menu principal. Il permet de visualiser
les informations de fonctionnement du module GPS, ainsi que le positionnement GPS du produit.
Barre de statuts
Coordonnées
GPS
Ecran GPS
Lorsque le GPS n’a pas encore «réalisé de fixe», aucune information de latitude et de longitude ne s’affiche sur l’écran et l’icône d’information
indique que le GPS n’est pas synchronisé.
Si le produit perd la synchronisation avec le GPS, les informations dans cet écran ne seront plus disponibles. Il n’y a pas de mémorisation de la
dernière position reçue.
Page 15 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
Ce menu est accessible par un appui sur le bouton écran (bouton poussoir 2) après le menu GPS. Il permet d’évaluer la qualité du lien radio
entre le produit et le réseau.
Barre de statuts
FR Compteurs
de trames
Ecran PER
L’écran affiche :
• Le nombre de trames envoyées (UL COUNT), y compris les répétitions
• Le nombre de trames reçues (DL COUNT)
• Le Packet Error Rate (PER) en pourcentage
La mesure du PER est réalisée en comparant le nombre de trames émises par rapport au nombre de trames reçues :
• PER (%) = 100 - (( DL_COUNT / UL_COUNT) * 100)
Cet écran est accessible par appui pendant 2 secondes sur le bouton écran (bouton poussoir 2). Il permet d’afficher la configuration en cours du
Field Test Device concernant les paramètres suivant : ADR, SF, Puissance d’émission, Duty Cycle. Si l’ADR est OFF alors les valeurs renseignées dans
le produit seront indiquées à la place de AUTO.
Barre de statuts
Information de
configuration
Ecran Configuration
Pour sortir de cet écran il suffit d’appuyer de nouveau sur le bouton écran.
Lorsqu’activé par l’utilisateur, le FTD bascule dans un mode appelé «antenne intégrée».
Dans ce mode, le Field Test Device émule le fonctionnement et les performances d’un produit avec
une antenne intégrée au PCB et ayant l’ADR ON.
Ce mode a pour objectif de permettre à l’utilisateur de se rendre compte du comportement d’un
produit intégré sur le terrain.
NOTE : Lorsque ce mode est activé, les informations relatives aux downlinks ne sont pas affichées
par le FTD car estimées non pertinentes (sur l’écran mais aussi dans l’historique à télécharger, sauf
le SF et la puissance d’émission).
Page 16 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
5. DÉCRYPTAGE DU PAYLOAD
La taille du payload du Field Test Device peut varier en fonction des informations envoyées. Le premier octet permet d’identifier la présence des
informations contenues dans le payload. Les informations seront toujours présentes dans l’ordre indiqué dans le tableau ci-après.
Exemple Exemple
Octet Bit Commentaires Valeur
hexadécimal décimal
7 Présence de l’information de température 0 ou 1 1
6 Déclenchement de l’émission par l’accéléromètre 0 ou 1 0
5 Déclenchement de l’émission par appui sur le bouton poussoir 1 0 ou 1 1
4 Présence de l’information GPS 0 ou 1 1
1 BF
3 Présence du compteur de trame d’Uplink 0 ou 1 1
2 Présence du compteur de trame de Downlink 0 ou 1 1
1 Présence de l’information du niveau de batterie 0 ou 1 1
0 Présence de l’information RSSI et SNR 0 ou 1 1
5.2. Température
Page 17 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
5.3. Latitude
Note : la valeur exprimée dans le payload est en degrés et minute décimales. Une conversion en degrés, minute, secondes doit être réalisée pour
comparer avec les coordonnées affichées sur l’écran LCD du produit.
5.4. Longitude
Note : la valeur exprimée dans le payload est en degrés et minutes décimales. Une conversion en degrés, minute, secondes doit être réalisée pour
comparer avec les coordonnées affichées sur l’écran LCD du produit.
Le MSB de l’octet permet d’avoir le niveau de qualité du signal GPS et le LSB de l’octet permet d’avoir le nombre de satellites vus par produit.
5.6. Compteur UL
Attention : Ce compteur n’est pas le compteur de trame de la stack LoRaWAN, mais un compteur de trame interne. Il n’y a donc pas de corré-
lation entre ce compteur et celui que vous pouvez visualiser sur le réseau.
Page 18 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
5.7. Compteur DL
Attention : Ce compteur n’est pas le compteur de trame de la stack LoRaWAN, mais un compteur de trame interne. Il n’y a donc pas de corré-
lation entre ce compteur et celui que vous pouvez visualiser sur le réseau.
FR
5.8. Niveau batterie
5.9. RSSI
5.10. SNR
Page 19 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
6. CONFIGURATION DU PRODUIT
La configuration du produit se fait au moyen du connecteur USB. Une fois le produit reconnu par l’ordinateur ou le smartphone, la configuration
peut alors être effectuée via l’IoT Configurator ou Commande AT.
Connectez le Field Test Device (FTD) sur une entrée USB d’un ordinateur. Le produit FTD possède un connecteur micro USB Type B.
FR Lors de la connexion le produit doit être reconnu par l’ordinateur comme un périphérique Virtual Com Port (VCP).
Sous Windows : Une vérification du bon fonctionnement de la reconnaissance du produit par l’ordinateur peut être obtenue en consultant le
gestionnaire de périphérique. Vous devez voir apparaître lors de la connexion un périphérique série USB avec un numéro de port COM associé.
Si vous ne voyez aucun périphérique de ce type, vous devez installer le driver USB pour ce périphérique, disponible sur notre site internet :
https://www.adeunis.com/produit/ftd-testeur-de-reseau/
Sélectionnez :
• DRIVER - stsw-stm32102_vcpdriver
Pour entrer en communication avec le produit, il est nécessaire de le connecter par l’interface
micro-USB présente sur le produit. L’application reconnait alors automatiquement le produit,
télécharge les paramètres de configuration et permet de configurer le produit rapidement et
intuitivement à l’aide des formulaires (menus déroulants, cases à cocher, champs de texte..).
L’application permet également la possibilité d’exporter une configuration applicative pour
pouvoir la dupliquer sur d’autres produits en quelques clics.
Page 20 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
A la mise sous tension le Field Test Device fonctionne selon la dernière configuration sauvegardée (configuration usine si c’est la première mise
sous tension, ou si cette configuration n’a pas été changée).
Liste des registres accessibles sur le produit (par défaut). Ces registres permettent de modifier le comportement du produit.
Le détail du fonctionnement de chaque registre est expliqué à la suite du tableau. FR
Valeur par
Registre Contenu Commentaires
défaut
0 : désactivé
S360 Activation ou désactivation de l’accéléromètre 0
1 : activé
0 : Format Legacy (Démonstrateur)
S370 Format du payload 1
1 : Format Field Test Device
0 : GPS désactivé
1 : GPS activé / Mode Continu
S371 Configuration GPS 11
11 : GPS activé / Mode Continu + GPS Reset (Cold
Start)
0 : Désactivé
S385 Payload personnalisée 0
1 à 16 : Taille de la payload personnalisé
S360 : Accéléromètre
Le Field Test Device (FTD) embarque un accéléromètre qui, lorsqu’activé, permet d’envoyer une trame si le FTD est en mouvement (vibration
suite à une secousse par exemple).
Le Field Test Device (FTD) est compatible avec la version précédente du produit (appelé LoRaWAN Demonstrator). Pour modifier le format du
payload et le rendre compatible avec l’ancien produit, il est nécessaire de modifier ce registre.
Page 21 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
Le fonctionnement du module GPS est complètement indépendant du firmware principal. Deux modes de fonctionnement sont disponibles :
• Mode Permanent
• Mode Périodique
En mode permanent, le GPS est toujours actif et au maximum de sa puissance (comme le GPS de votre voiture). C’est le mode le plus per-
formant et nous recommandons de l’utiliser dans le cadre d’une utilisation où le Field Test Device doit être en déplacement (exemple : si vous
FR positionnez le produit dans une voiture), ou si la visibilité des satellites est mauvaise.
En mode périodique, le GPS démarre pendant une période de 5 mn au maximum de sa puissance, puis entre dans son mode périodique.
Dans ce mode, le GPS se réveille quelques dizaines de secondes toutes les 10 minutes. Le reste du temps, il se met au repos, ce qui permet de
favoriser l’autonomie du produit. Ce mode doit être choisi pour une utilisation statique (position fixe, ou déplacement très lent), ou avec une
très bonne visibilité des satellites.
L’utilisateur peut également choisir de réaliser un reset du GPS au démarrage. Cette opération permet d’effacer la mémoire du GPS et de toutes
les informations acquises précédemment. Cela peut être utile lorsque le GPS n’est pas en mesure de se synchroniser au cours de la phase de
démarrage. Effectivement, le GPS utilisera sa mémoire interne pour prévoir sa position et trouver les satellites, mais lorsque le GPS n’a pas été
utilisé pendant une longue période ou qu’il a été déplacé sur une longue distance (par exemple : voyage en avion vers un autre pays), les infor-
mations sont erronées et doivent être supprimées.
Si les coordonnées GPS sont disponibles lors de la transmission d’une trame LoRa, ces coordonnées seront incluses dans le payload. Sinon, les
octets correspondant seront supprimés et le payload sera plus court.
Le produit est en mesure de réaliser des émissions périodiques automatiques. La période de transmission est définie en seconde et peut être
comprise en 0 et 86400 (soit 24 heures). Si la valeur de la période est égale à 0, alors la fonction est désactivée.
Le registre permet de choisir le mode de fonctionnement du produit entre mode Confirmé et non Confirmé.
Le port de communication de la trame d’Uplink peut être configuré dans ce registre. On peut choisir une valeur comprise entre 1 et 223.
Cette option permet au produit d’émettre une trame personnalisé à la place de la payload prédéfinie du produit.
L’utilisateur peut configurer la taille de sa payload et le texte à envoyer.
Lorsque la valeur du registre est à 0, la fonction est inactive et le produit utilise le format de la payload standard.
Lorsque la valeur contient une valeur, le produit envoi les caractères contenus dans les registres S386 à S389.
ATTENTION : Pour envoyer, un seul octet, vous devez compléter le bloc avec des zéros. Sinon, le produit complète lui même les blocs manquants
et vous n’obtiendrais pas le résultat voulu.
Exemple avec S385=1 :
• S386=AB000000 --> Le systeme comprend la trame AB000000 et envoi le premier octet --> Vous recevrez bien AB
• S386=AB --> Le système comprend la trame 000000AB et envoi le premier octet --> Vos recevrez 00
Page 22 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
Valeur par
Registre Contenu Commentaires
défaut
7 : SF7
8 : SF8
9 : SF9
S201 Valeur du Spreading Factor 12
10 : SF10
11 : SF11
FR
12 : SF12
S204 RÉSERVÉ - Lecture seule
S205 Valeur de la puissance d’émission (Tx power) 14 Valeurs possibles : 2,4,6,8,10,12,14
S201 : Valeur SF
Le registre permet de définir une valeur du «Spreading Factor» (SF) à utiliser lorsque le produit n’est pas configuré en «Adaptative Data Rate»
(ADR). Cette valeur sera alors utilisée pour transmettre la trame sur le réseau LoRaWAN.
Lorsque l’ADR est actif, le SF est automatiquement géré par le réseau.
Page 23 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
Code Description
APP_EUI Identifiant d’application global
APP_KEY Clé d’application du device
• Le mode «Activation By Personnalisation» (ABP), n’a pas de phase de JOIN, il émet directement sur le réseau en utilisant directement les
codes NWK_sKEY (S222 à S225), APP_sKEY (S226 à S229) et DEVICE ADDRESS (S281) pour communiquer.
Page 24 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
A partir de la version APP 2.0.0, il est possible de venir télécharger les 100 dernières mesures effectuées par le FTD. Cela permet ainsi de faire
une campagne de mesures sur site et de venir télécharger l’ensemble des mesures effectuées directement sur PC.
FR
Via l’IoT Configurator : en allant dans le menu Advanced une fois le produit
reconnu et en cliquant sur :
• GET LOG : pour obtenir l’intégralité des données sauvegardées
• CLEAR LOG : pour supprimer l’historique
Une fois les données téléchargées dans le menu Advanced, vous pouvez les copier/coller dans un fichier texte ou un excel via le bouton «copy»
en haut à droite.
Via Command AT vous pouvez utiliser les commandes suivantes : ATLOG pour obtenir les données et ATCLRLOG pour supprimer l’historique.
* Ces données sont dépendantes de la connexion au GPS, si le GPS est désactivé ou inaccessible, alors ces données seront absentes.
** Q signifie «Indicateur simplifié», il représente de 0 à 3 les barres de l’écran simplifié (0= 1 barre >> 3= 4 barres, se référer au paragraphe
correspondant pour connaître la signification)
NOTE 1: toute donnée non reçue est remplacée par des tirets, les blancs indiquent des données non fournies.
NOTE 2: en mode «Antenne intégrée», seuls le SF et la puissance d’émission sont donnés pour les DOWNLINK, le reste des informations du DL
ne sont pas renseignées car considérées comme non pertinentes
Page 25 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
8. VERSION DE PRODUIT
Le produit possède 2 firmware qui peuvent être mis à jour individuellement :
• Firmware RTU
• Firmware APPLICATIF
Les références des versions chargées dans le produit peuvent être connues au démarrage du produit, avec l’IoT Configurator ou la commande
AT/S.
FR Exemple :
APP_8123AAB_PRG_2001_V02.00.00:RTU_ 8134CAA_PRG_2001_V02.00.02
La version firmware APPLICATIF est : V02.00.00 La version firmware RTU est : V02.00.02
9. HISTORIQUE DU DOCUMENT
Version Contenu
Ajouts de nouveaux écrans et de nouvelles fonctionnalités.
V2.0.0
Nouveaux firmware APP et RTU.
V1.2.3 Corrections mineures
V1.2.2 Modifications mineures
V1.2.1 Changement de mise en forme
V1.2.0 Modification des fréquences d’utilisation
V1.1.2 Suppression DoC
Ajout nouvelle fonctionnalité
• Gestion RSSI-SNR dans la payload
• Réglage SF lorsque l’ADR est désactivé
V1.1.0 • Ecran trame de downlink
• Payload Personnalisée
• Ecran de JOIN
• Affichage version firmware au démarrage
V1.0.0 Création du document
Page 26 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
FR
EN
ENGLISH
Page 27 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
INFORMATIONS
Document Information
Title FIELD TEST DEVICE
Subtitle LoRaWAN Europe
Document type User Guide
FR Version V2.0.0
DISCLAIMER
This document and the use of any information contained therein, is subject to the acceptance of the adeunis terms and conditions. They can be
downloaded from www.adeunis.com.
adeunis makes no warranties based on the accuracy or completeness of the contents of this document and reserves the right to make changes
to specifications and product descriptions at any time without notice.
adeunis reserves all rights to this document and the information contained herein. Reproduction, use or disclosure to third parties without
express permission is strictly prohibited. Copyright © 2016, Adeunis.
TECHNICAL SUPPORT
Website
Our website contains a lot of useful information: on modules and wireless modems, user guides, and configuration software and technical docu-
ments which can be accessed 24 hours a day.
E-mail
If you have technical problems or cannot find the required information in the provided documents, contact our Technical Support on our website,
section « Technical Support ». This ensures that your request will be processed as soon as possible.
Page 28 of 50
EU Declaration of Conformity
WE
Adeunis
283 rue LOUIS NEEL
38920 Crolles, France
04.76.92.01.62
www.adeunis.com
Declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the following product:
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation
legislation:
Directive 2014/53/UE (RED)
The following harmonised standards and technical specifications have been applied:
Title: Date of standard/specification
EN 300 220-2 V3.2.1 2018/06
EN 301 489-1 V2.2.3 2019/11
EN 301 489-3 V2.1.1 2019/03
EN 62368-1 2014 +A11:2017
EN 62311 2008
INTRODUCTION
All rights to this manual are the exclusive property of adeunis. All rights reserved. Copying this manual (without written permission from the
owner) via printing, copying, recording or by any other means, translating this manual (in full or partially) into any other language, including all
programming languages, using any electrical, mechanical, magnetic or optical devices, manually or any by other methods, is prohibited.
Adeunis reserves the right to change the technical specifications or functions of its products, or to cease manufacturing any of its products,
or to cease technical support for one of its products without notice in writing and urges its customers to make sure that the information they
FR have is valid.
Adeunis configuration software and programs are available free of charge in a non-modifiable version. Adeunis can make no guarantees,
including guarantees concerning suitability and applicability for a certain type of application. Under no circumstances can the manufacturer, or
the distributor of an Adeunis program, be held liable for any damage caused by the use of the aforesaid program. Program names, as well as
all copyright relating to programs, are the exclusive property of Adeunis. Any transfer, granting of licenses to a third party, leasing, hire, trans-
port, copying, editing, translation, modification into another programming language or reverse engineering are prohibited without Adeunis’s
EN prior written authorization and consent.
Adeunis
283, rue Louis Néel
38920 Crolles
France
Page 30 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS
All superfluous packaging materials have been eliminated. We have done everything possible to make it easy to separate the packaging into
three types of materials: cardboard (box), expanded polystyrene (filler material) and polyethylene (packets, foam protective sheets). Your device
is composed of materials that can be recycled and reused if it is dismantled by a specialist company. Please observe local regulations concern-
ing the manner in which waste packaging material, used batteries and your obsolete equipment are disposed of.
FR
WARNINGS
EN
Read the instructions in the manual.
The safety of this product is only guaranteed when it is used in accordance with its purpose. Maintenance should only be carried out
by qualified persons.
Please note: Do not install the equipment close to a heat source or in damp conditions.
Please note: When the equipment is open, do not carry out any operations other than the ones set out in this document.
Please note: Do not open the product as there is a risk of electrical shock.
Please note: For your own safety, you must ensure that the equipment is switched off before carrying out any work on it.
Please note: For your own safety, the power supply circuit must be SELV (Safety Extra Low Voltage) and must be from limited power
sources.
Please note: When the aerial is installed outside, it is essential to connect the cable screen to the building’s earth. We recommend
using lightning protection. The protection kit chosen must permit the coaxial cable to be earthed (eg: coaxial lightning arrester with earthing
of the cable at different places on the aerial at the base of pylons and at the entrance, or just before entering the premises).
The product must be equipped with a switching mechanism so that the power can be cut. This must be close to the equipment. Any electrical
connection of the product must be equipped with a protection device against voltage spikes and short-circuits.
Page 31 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
• Before using the system, check that the power supply voltage shown in the user manual corresponds to your supply. If it doesn’t, please
consult your supplier.
• Place the device against a flat, firm and stable surface.
• The device must be installed in a location that is sufficiently ventilated so that there is no risk of internal heating and it must not be
covered with objects such as newspapers, cloths, curtains, etc.
• The device’s aerial must be free and at least 10 cm away from any conducting material.
FR •
•
The device must never be exposed to heat sources such as heating equipment.
Do not place the device close to objects with naked flames such as lit candles, blowtorches, etc.
• The device must not be exposed to harsh chemical agents or solvents likely to damage the plastic or corrode the metal parts.
EN This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it
is your responsibility to dispose of your waste by taking it to a collection point designated for the recycling of electrical and electronic appli-
ances. Separate collection and recycling of your waste at the time of disposal will contribute to conserving natural resources and guarantee
recycling that respects the environment and human health. For further information concerning your nearest recycling centre, please contact
your nearest local authority/town hall offices, your household waste collection company or the shop where you bought the product
Warning: If the charger is used with any other batteries or products whatsoever, there is a risk of an explosion. After use, the batteries
must be disposed of at an appropriate recycling center. They must not be thrown away to degrade in the environment. When batteries are re-
placed, the device must be correctly implemented.
Warning for Switzerland : the annex 4.10 of SR 814.013 Standard must be applied for batteries.
This symbol on the device or its packaging means the use of a DC voltage.
Page 32 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
1.1. Description
The Field Test Device (FTD) from Adeunis is a Class A LoRaWAN compatible device. This is not a point to point device and may not be used in this
manner. This indicates that it must be used on a private or public operated network.
FR
The LoRaWAN Field Test Device from Adeunis is a ready-to-use device, which makes it possible to communicate with all network operators using
the LoRaWAN V1.0 protocol. The system makes it possible to transmit and receive radio frames and to instantly view the results.
Equipped with a large LCD screen, you can view various information relating to how the network being used is functioning (Uplink, Downlink,
SF, PER, etc.) in addition to information from sensors (GPS coordinates, temperature, battery level, etc.). This device is specifically adapted for
application validation, such as communicating sensors, tracking, smart building, metering, security and M2M.
Thanks to its rechargeable battery, the FTD allows several hours of functioning and can be recharged using a standard mobile phone micro-usb.
75.20mm 22.80mm
Page 33 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
Radio
Communication LoRaWAN protocol & LoRa Modulation
LoRaWan Specification compliant V1.0.2
Radio Rate Variable (SF12/125kHz (~183 bps) to FSK (~50kbps)
Supply
Connector Micro-USB - 5V - 500mA
Battery Lithium-Ion Polymer 3.7V 2Ah 7.4Wh
Operational
The device is equipped with a rechargeable battery. Once the device has been connected to a USB charger or the USB socket of a computer, it will
start to charge automatically; even if the ON/OFF communicator is set to OFF (this functions in exactly the same way as a mobile phone). The device
can be used while it is charging. During charging, the charge indicator will be red. When the device is fully charged, the indicator will turn green.
If the battery is completely empty, it will be necessary to recharge the device for 6 hours in order for it to be fully charged.
Page 34 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
2. DEVICE DESCRIPTION
FR
LCD screen ON/OFF switch Micro USB connector
EN
Rear view
Charge indicator
Push button 1
Push button 2
Front view
Interface operation
This button allows you to carry out radio transmissions in manual mode.
On the PER menu, a long press reset the counters to zero.
Push button 1
A long press on the push button 1 and 2 simultaneously will lock the button 1, deactivate the accel-
erometer and force the periodical mode.
This button allows you to manage the LCD screen:
• When the LCD back-light is switched off, pressing this button will switch on the back-light.
• When the LCD back-light is switched on, each press will allow you to scroll through the differ-
Push button 2
ent screens available on this device.
A long press on this push button enables to see the Configuration screen.
The ON/OFF switch allows you to switch the device on or off. Moving the switch to the right will turn
ON/OFF Switch
the device on.
Micro-USB connector The micro-USB connector allows you to charge the device or configure it.
Charge indicator The charge LED shows you the device’s charge status.
The product also has two on-board sensors: a temperature sensor and an accelerometer. This one sends a frame when a large vibration is
detected (by shaking the device for example).
Page 35 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
3. SCREEN DESCRIPTION
EN
GPS status
(First on the left) GPS has not been synchronized
When the device is configure in OTAA mode (Over the Air Activation) default mode, the product start a join request session (JRx) and show the
frequency, SF and power used during this session. When the product receive a Join Accept (JA) from the network, the information is displayed on
the “expert” screen. On the simplified screen only the icon on the status bar is visible.
Status bar
Page 36 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
The request are identify «JR» following with a number showing the number of request done. The frequency used for the request is showing after
this information.
Note : If there is no network available, the «Join Request» will be send indefinitely.
This screen is the first screen displayed after the “Start screen”.
On this screen, only 2 indicators are available in the form of network bars to give the radio link quality (uplink and downlink).
When the device is sending a message or when no frame has been received by the FTD, there is no indicator on the screen. After reception of a
downlink the FTD shows the 2 indicators of the link radio quality from 1 bar to 4 bars. EN
Before reception of the network reply After reception of the network reply
Very good network, no frame lost or very low frame loss rate, installation possible and optimized autonomy of the transmitter.
This screen is displayed after pushing the screen button (pushbutton 2).
Uplink and Downlink transmission information will be displayed on the LCD screen.
• The first line show the Uplink information «ULx» with x for the number and frequency of repetition.
• The second line show the SF, the power used and the SNR of the uplink (given by the gateway).
• The third line show the Downlink information «DLx» with x for the number and frequency of the reception window
• The last line show the SF, RSSI and SNR of the frame received
Status bar
Transmission
information
Advanced screen
Page 37 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
The Downlink information displayed on the device relates to a Downlink frame sent from a LoRaWAN network. If no information is visble in
FR this section, the product is still sending or waiting for the downlink. However if there are dashes where it should be figures, it signifies that the
downlink has not been received by the FTD.
This screen can be accessed by briefly pressing 2 times on pushbutton 2 after the home screen (if GPS is activated). It allows you to view the
functioning information of the GPS module, as well as the device’s GPS positioning.
EN
Statuts bar
GPS coordinates
GPS screen
When GPS has not yet been “fixed”, no information on latitude or longitude will be displayed on the screen and the information icon will indi-
cate that GPS has not been synchronized.
If the device falls out of synchronization with GPS, the information on this screen will no longer be available. There will be no memory of the last
received position.
Page 38 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
This menu can be accessed by briefly pressing on pushbutton 2 after the GPS menu. It allows you to evaluate the quality of the radio connection
between the device and the network.
The screen will display:
Status bar
FR
Frame counters
PER screen
The PER measurement is calculated by comparing the number of frames transmitted to the number of frames received:
• PER (%) = 100 - (( DL_COUNT / UL_COUNT) * 100)
This screen is reachable by pressing the pushbutton 2 (screen button) during 2 seconds. It allows to show the current configuration of the Field Test
Device regarding the following parameters: ADR, SF, Power and Duty Cycle. If ADR is deactivated, the product will show the current configuration
of the SF and TX power instead of AUTO.
Status bar
Current
configuration
Configuration screen
When activated by the user, the FTD switch to a mode called «integrated antenna».
In this mode, the Field Test Device emulates the operation and the performances of a device with a
PCB antenna and having the ADR ON.
This mode enables the user to be aware of the behavior of an integrated product on the field.
NOTE : when this mode is activated, the information related to downlink is not provided because
considered as non relevant (on screen and even in the logs, except SF and power transmission).
Page 39 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
The size of the Field Test Device’s payload can vary depending on the information transmitted. The first byte will enable you to identify the pres-
ence of information contained in the payload. Information will always be shown in the order indicated in the following table.
FR Bytes 1 2 3 to 6 7 to 10 11 12 13 14-15 16 17
DL
GPS UL Battery
Description Status Temperature GPS Latitude GPS Longitude Count- RSSI SNR
Quality Counter level
er
Example BF 1B 45 15 96 90 00 53 45 00 27 20 20 0F C9 52 07
EN 5.1. Status
Example Example
Byte Bit N° Comment Value
Hex Decimal
7 Presence of temperature information 0 or 1 1
6 Transmission triggered by the accelerometer 0 or 1 0
5 Transmission triggered by pressing pushbutton 1 0 or 1 1
4 Presence of GPS information 0 or 1 1
1 BF
3 Presence of Uplink frame counter 0 or 1 1
2 Presence of Downlink frame counter 0 or 1 1
1 Presence of battery level information 0 or 1 1
1 Presence of RSSI and SNR information 0 or 1 1
5.2. Temperature
Page 40 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
5.3. Latitude
5.4. Longitude
Note: the value expressed in the payload will be in degrees and decimal minutes. A conversion to degrees, minutes and seconds must be carried
out in order to make a comparison with the coordinates displayed on the device’s LCD screen.
The byte’s MSB allows you to find out the quality of the GPS signal and the LSB gives you the number of satellites viewed by the device.
5.6. UL counter
Please note: This counter is not the LoRaWAN stack frame counter, but an internal frame counter. Therefore, there is no correlation between
this counter and the one that you can view on the network.
Page 41 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
5.7. DL counter
Please note: This counter is not the LoRaWAN stack frame counter, but an internal frame counter. Therefore, there is no correlation between
this counter and the one that you can view on the network.
FR
5.8. Battery level
5.9. RSSI
5.10. SNR
Page 42 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
6. DEVICE CONFIGURATION
The device can be configured using the USB connector. This connection allows you to communicate with the device via a virtual com port and to
transmit AT commands in order to modify the parameters of the device.
Connect the Field Test Device (FTD) to the USB input of a computer. The FTD device has a Type B micro USB connector.
During connection, the device must be recognized by the computer as a Virtual Com Port (VCP) device. FR
Using Windows: Verification that the device has been recognized to be functioning properly can be obtained by consulting the device manager.
You should see the USB series device with a corresponding COM port number appear during connection.
If you are not able to see a device of this type, you must install the USB driver for this device, available to download from our website:
https://www.adeunis.com/en/produit/ftd-network-tester/
Select:
EN
• DRIVER - stsw-stm32102_vcpdriver
Connect via the micro-USB interface present on the device, the PC or the mobile.
The application automatically recognizes the device, downloads these configuration parameters
and makes it possible to configure the device quickly and intuitively using the forms (drop-down
menus, checkboxes, text fields, etc.). The application also lets you export an application configu-
ration in order to duplicate it on other devices in a few clicks.
Page 43 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
Once supplied with power, the Field Test Device will function according to the last saved configuration (factory settings if this is the first time the
device has been switched on, or if this configuration has not been changed).
Below is a list of the ranges accessible on the device (by default). These ranges make it possible to modify the device’s behavior.
FR Details on how each range functions can be found elsewhere in the table.
0 : deactivated
S360 Activation or deactivation of the accelerometer 0
1 : activated
EN S370 Payload format 1
0 : Format Legacy (Demonstrator)
1 : Format Field Test Device
0: GPS deactivated
1: GPS activated/Continuous Mode
S371 GPS configuration 11
11 : GPS activated/Continuous Mode + GPS Reset (Cold
Start)
0: No periodic transmission
S380 Frame transmission period 600
1 to 86400 (expressed in seconds) : Periodic transmission
0: Class A Unconfirmed
1: Class A Confirmed
S382 ACK and Class mode 0
All other values will be retained.
0 : Deactivated
S385 Personalized Payload Size 0
1 to 16 : Size of the payload
S360 : Accelerometer
The accelerometer, when activated, enables the FTD to send a frame when there is a strong vibration (for example when the FTD is shaked).
The Field Test Device (FTD) is compatible with the previous version of the device (the LoRaWAN Demonstrator). In order to modify the format of
the payload and to make it compatible with the previous device, it will be necessary to modify this range.
The way in which the GPS module is configured is completely independent from the main firmware. Two functioning modes are available:
• Permanent Mode
• Periodic Mode
Page 44 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
In permanent mode, the GPS is always active and will operate at maximum power (like the GPS in a car). This is the most efficient mode and
we would recommend using it when it is necessary to move the Field Test Device (example: if the device will be in a car), or if satellite visibility is
poor.
In periodic mode, the GPS will start for a period of 5 min at maximum power before switching to periodic power. In this mode, the GPS will
become active for 30-40 seconds every 10 minutes. The rest of the time, it will be in rest mode, which will aid the device’s independence. This
mode should be used for static use (fixed position, or very slow movement), or where satellite visibility is very good.
The user can also choose to reset the GPS once it is switched on. This operation will allow you to delete the GPS memory as well as all previous-
ly acquired information. This can be useful when the GPS is not able to synchronize itself while it is starting up. Essentially, the GPS will use its
FR
internal memory to set a position and to locate satellites, but when the GPS has not been used for a long period of time or has traveled a great
distance (for example, if it has traveled on-board an aircraft to another country), the information will be inaccurate and must be deleted.
If the GPS coordinates are available during transmission of a LoRa frame, these coordinates will be included in the payload. Otherwise the corre-
sponding bytes will be deleted, rendering the payload shorter.
If the value for the period is equal to 0, the function will then be deactivated.
If the button is locked, the periodical mode is used with the period indicated in this register.
The range will allow you to select the method of functioning for the device:
• Unconfirmed Mode
• Confirmed Mode
The communication port for the Uplink frame can be configured in this frame. You can select a value between 1 and 223
This option allow to send a define payload instead of the standard define inside the product
The user can set the size of the payload and the text to send
When the value of the register is set to , the function is deactivated and the product use the standard payload.
When the value get a number, the product send the characters of the registers S386 to S389.
WARNING : The register need to be completed with zero to send a byte, or the product will completed by himself the register and you will not
have the result you would like to have.
Page 45 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
7 : SF7
8 : SF8
9 : SF9
FR S201 Spreading Factor value 12
10 : SF10
11 : SF11
12 : SF12
0 : Inactive
S220 Activation ADR 1
1 : Active
0 : ABP
S221 Activation mode 1
1 :OTAA
Page 46 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
S201: SF value
The range allows you to set a “Spreading Factor” (SF) value to use when the device has not been configured with “Adaptive Data Rate” (ADR).
This value will then be used to transmit the frame on the LoRaWAN network. When the ADR is active, the SF will automatically be managed by
the network.
Page 47 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
FR Code Description
APP_EUI Global application identifier
APP_KEY Device application key
• The “Activation By Personalization” (ABP) mode does not have a JOIN phase, but transmits directly on the network by directly using the
codes NWK_sKEY (S222 to S225), APP_sKEY (S226 to S229) and DEVICE ADDRESS (S281) in order to communicate.
EN Data Rate (DR) value Description
NWK_sKEY Network session key
APP_sKEY Application session key
DEVICE ADDRESS Network device address
S216 = 0018B244
S217= 41524632
S218 = 0018B200
S219 = 00000912
S216 = 0018B244
S217= 41524632
S218 = 0018B200
S219 = 00000912
Page 48 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
From APP 2.0.0, it is possible to download up to the last 100 logs done by the FTD. It allows to make an entire network campaign on site and
to download all the logs after directly on the computer.
Through IoT Configurator: go to the Advanced menu once the product is recog-
nized and then click on:
• GET LOG: to obtain all the logs saved
• CLEAR LOG: to clear history FR
Once downloaded in the Advanced menu, you can copy/paste it in an text file or an excel file thanks to the “copy” button at the top of the
page.
Through AT Command you can use the following commands: ATLOG to get the logs and ATCLRLOG to clear history.
* These data depend on GPS connection, if the GPS is deactivated or out of reach these data will be missing in the logs.
** Q signifies «Simplified indicator», it represents from 0 to 3 the bars of the simplified screen (0= 1 bar >> 3= 4 bars, please refer to the
corresponding paragraph to know the meaning)
NOTE 1: each data non received is replaced by dashes and blanks are data not supplied.
NOTE 2: in the “integrated antenna” mode, only the SF and Poser transmission is given for Downlinks, other data from DL are empty because
considered irrelevant
Page 49 of 50
FIELD TEST DEVICE - LoRaWAN Europe - Guide utilisateur / User guide version V2.0.0
8. DEVICE FIRMWARES
It is possible to find out the references for versions loaded onto the device using the IoT Configurator or the AT/S command
FR Example :
APP_8123AAB_PRG_2001_V02.00.00:RTU_ 8134CAA_PRG_2001_V02.00.02
The APP firmware version is: V02.00.00 The RTU firmware version is: V02.00.02
EN
9. DOCUMENT HISTORY
Version Content
New firmware with new functionalities:
• Simplified screen
• Configuration screen
V2.0.0 • Possibility to lock the pushbutton 1
• “Integrated antenna” mode
• SF setting and Power setting accessible for user
• Accelerometer activation/deactivation
V1.2.3 Minor corrections
V1.2.2 Minor corrections
V1.2.1 Design updated
V1.2.0 Frequencies
V1.1.2 Delete DoC
New function
• RSSI-SNR Management in the payload
• SF setting in ADR Mode deactivated
V1.1.0 • Downlink frame screen
• Personalize payload
• Join Screen
• Firmware version screen on start
V1.0.0 Creation of the document
Page 50 of 50