Van Der Veen M.S A

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 167

Lolke J.

Van der Veen

Sébastien Bodinga-bwa-Bodinga

UNE SOCIÉTÉ
TRADITIONNELLE NOIRE
AFRICAINE ET SES PLANTES
UTILES : LES ÉVIYA DU
GABON

Dénomination, catégorisation
et utilisation des plantes

(Ouvrage à soumettre pour publication)


INTRODUCTION
INTRODUCTION

La flore tropicale de l’Afrique Centrale : richesse et diversité

La flore tropicale de l’Afrique Centrale se caractérise par son extrême richesse et sa très
grande diversité. Elle recèle plusieurs dizaines de milliers d’espèces végétales dont
l’intérêt pour l’humanité et plus généralement pour l’écosystème de la planète tout entière
est manifeste. Outre l’équilibre écologique la forêt offre à l’homme des ressources
naturelles pour le présent et pour l’avenir. Les populations noires africaines qui vivent
dans ce milieu, ont su exploiter ces ressources avec une sagesse intuitive et empirique
remarquable pendant de très longs siècles. Le lexique geviya-français de la flore dont il
sera question dans cet ouvrage, constitue un témoignage intrigant de la manière
harmonieuse dont ces peuples ont réussi à articuler nature et culture dans le domaine de la
flore.

La constitution d’un savoir empirique

Pour les Eviya du Gabon, peuple très minoritaire vivant au centre du Gabon (voir cartes 1
et 2 ci-après), tout comme pour de nombreux autres peuples de ce fascinant pays
d’Afrique Centrale, la forêt est traditionnellement perçue comme un lieu sacré, imprégné
de mystères et de forces dont il convient de respecter scrupuleusement l’harmonie et
l’équilibre internes à tout moment. Les rapports que les membres de cette ethnie
entretiennent avec ce milieu sont multiples et complexes.
D’une part, les Eviya vivaient de la forêt. Ils trouvaient en elle de quoi se nourrir et
se chauffer, de quoi fabriquer les divers ustensiles dont ils avaient besoin et de quoi guérir
ou soulager leurs maux. La forêt était ainsi pour eux un lieu de vie qui fournissait les
moyens de subsistance, alors que l’absence de forêt était synonyme de disette ou de
famine1 .
D’autre part, les Eviya et les groupes ethniques qui les entourent, vivent, envore de
nos jours, au milieu de la forêt. Dans bien des cas, elle les cerne et se fait omniprésente.
Pour survivre il était indispensable jusqu’à très récemment de connaître ses lieux et de les
pratiquer ; indispensable aussi de connaître ses éléments constitutifs. Un non-initié se

1. Le mot geviya pour la plaine ou la savane (‚-nz`a`a) signifie également ‘famine’ !


Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

perdait facilement en forêt où tout se ressemble et se perdre dans ces lieux obscurs
impliquait la plupart du temps la mort1 . Il fallait donc apprendre à s’y repérer. Activer et
aiguiser tous les sens, notamment la vue, l’odorat et l’ouïe. La maîtrise cognitive de la forêt
et des plantes était une nécessité absolue. Il fallait en outre apprendre à se protéger des
forces et êtres surnaturels qui, selon les croyances locales, peuplent les végétaux, les
rivières et les ruisseaux, les chutes et certains autres lieux spécifiques.
Toute exploitation sauvage d’un tel environnement était, dans une perspective
culturelle traditionnelle du moins, simplement impensable parce que contraire à la nature
des choses. Lorsque l’homme était amené à entrer dans ce lieu pour chasser ou pêcher,
pour cultiver ou encore pour cueillir quelques feuilles censées soigner ses maux, il était
tenu d’accomplir des gestes rituels afin d’apaiser les esprits et les génies du lieu. Ces
actes étaient l’expression d’une déférence profonde à l’égard de cet univers qui le
transcendait et lui offrait ses richesses. S’en servir pour vivre est autorisé dans l’esprit
d’un Moviya à condition de rétablir l’équilibre rompu.
C’est ainsi qu’au fil des siècles s’est constitué, grâce à l’interaction intensive entre
les hommes africains et la forêt, un savoir empirique immense du milieu forestier. Ce
savoir concerne bien évidemment les repères physiques, les changements dus aux
variations saisonnières mais aussi tout ce que la forêt offre d’utilisable (fruits, feuilles,
écorces, racines, sèves, bois, etc.) ainsi que l’exploitation de tous ces éléments pour
l’alimentation, la médecine, les pratiques rituelles, la chasse et la pêche, la construction des
cases et la fabrication d’objets, et bien d’autres domaines encore. Il nécessite un long
apprentissage.
Il est certain que les populations bantoues du Gabon sont pour une partie de leurs
connaissances de la forêt au moins, redevables à ceux que l’on appelle les “Maîtres de la
forêt”, c’est-à-dire les Pygmées (wa-b`Ong&O en geviya). Ceux-ci étaient installés bien
avant l’arrivée des bantous et avaient déjà appris à domestiquer ce milieu extrêmement
riche mais peu accueillant pour l’homme. Le lexique geviya de la flore comporte quelques
éléments qui font référence à ces spécialistes de la forêt. (Cf. les entrées ‚-penda dy-a
wabOngO et bo-kolo bw-a wabOngO.) Toutefois, le nombre de ces éléments n’est
pas représentatif de l’apport des Pygmées aux connaissances de la forêt.
Ces connaissances accumulées avec le temps ne constituent pas un savoir unifié. Il
s’agit bien plutôt d’un savoir dispersé, fragmenté. Le Moviya “moyen” a des
connaissances qui lui permettent de faire face aux besoins du quotidien. Des
connaissances plus spécifiques sont détenues par ceux qui fréquentent le milieu forestier
pour l’exercice de la chasse ou de la médecine. Ce sont en particulier les devins-

1. Comme l’affirme si bien le proverbe geviya : Èd`Kmb`an`a g&o p`Knd`K `a s&ab&ak&a m&od&Kg`a. ‘Ce ne
sont que les inhabitués qui se perdent en forêt.’

4
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

guérisseurs (‚-ng`ang`a en geviya) qui inspirent crainte et respect aux autres membres du
groupe. Ils connaissent parmi les plantes de la forêt celles qui restituent la santé et celles
qui peuvent causer la mort (poisons et contrepoisons), et ne partagent ce savoir qu’avec les
personnes de leur choix. Il n’y a généralement pas de mise en commun des savoirs
spécifiques entre tradipraticiens. Chacun veille à garder minutieusement le secret des soins
thérapeutiques qu’il dispense.

Un savoir millénaire doublement menacé

Il est bien connu que de lourdes menaces pèsent de nos jours sur les richesses de la forêt
tropicale. Chaque année des milliers d’hectares de forêt équatoriale africaine disparaissent
et avec ceux-ci d’innombrables espèces végétales et animales. L’exploitation sauvage des
ressources naturelles risque de déclencher à plus ou moins long terme une catastrophe à
l’échelle planétaire dont les dégâts seront inestimables. Elle donne d’ores et déjà lieu à la
disparition progressive des connaissances du milieu, notamment de celles qui concernent
la pharmacopée et les noms des végétaux. D’ici peu de temps, de nombreuses plantes
disparaîtront sans avoir été étudiées scientifiquement et avec elles vraisemblablement aussi
de nombreux principes actifs susceptibles de soigner des pathologies que la médecine
occidentale moderne ne sait pas encore combattre de manière efficace1 .
Une autre menace, toute aussi grave, pèse sur la continuité des savoirs accumulés. Il
s’agit du modernisme. Celui-ci occasionne une modification en profondeur du rapport
entre les hommes et la forêt. Le monde rural se transforme. L’homme gabonais en se
forgeant d’autres modes de vie devient moins dépendant de la forêt. L’école moderne se
substitue de plus en plus à l’école de la forêt. Les nouveaux moyens de transport et de
communication ont ouvert une brèche dans la forteresse verte. L’économie des villages se
modifie et de nouvelles habitudes alimentaires s’installent. Les centres d’intérêt se
déplacent et l’on assiste à l’abandon progressif des valeurs traditionnelles.
Cette évolution a pour conséquence fâcheuse que la symbiose entre les hommes et la
forêt se relâche et que les connaissances concernant cette dernière commencent à
s’évanouir.

1. D’après un article publié dans la revue Sciences et Avenir, moins de 2% des 90.000 plantes recensées
sous les tropiques ont été étudiées du point de vue pharmacologique jusqu’à ce jour. (Piro P., “La
pharmacologie à l’école des sorciers”, Sciences et Avenir, Hors Série n° 90, pp. 26-31).

5
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Qui sont les Eviya ?

Les Eviya (/e-∫&Ky`a/, sing. /mo-∫&Ky`a/) sont un groupe ethnique bantou du Gabon
qui aujourd’hui n’occupe plus qu’un seul village situé sur la rive droite de la Ngounié
(affluent de l’Ogooué) à proximité des rapides de Samba-Nagoshi et des chutes de
l’Impératrice1 et entièrement entouré de formations forestières secondaires, en face de la
ville de Fougamou, au centre du pays. (Voir carte 1, ci-dessous.) La région autour de
Fougamou se situe entre 200 et 500 mètres au-dessus du niveau de la mer.

Cameroun
Gabon
Oyem
l
Guinée Equitoriale

LIBREVILLE
l

Port-Gentil
l oo uée l Lambaréné Og
oo
Og ué
e
M HAI

l Sindara
C
TS LL

Fougamou l Ê
DU U

Eviya Franceville

Mouila l
l
Ng
ou
nié

l
OCÉAN Tchibanga Congo
Ny
an
ga
ATLANTIQUE
0 100 200 km

route principale
fleuve, rivière

Carte 1. Le Gabon et l’habitat des Eviya sur la rive droite de la Ngounié, en face de la ville de
Fougamou. La Ngounié est un affluent de l’Ogooué. Au sud-est de l’habitat des Eviya se situe le
Massif du Chaillu où plusieurs affluents de la Ngounié prennent leur source.

La région autour du village eviya est peu peuplée et difficile d’accès. Située au nord-ouest
du Massif du Chaillu, elle est délimitée par deux rivières, l’Ikoy et l’Ikobé, qui prennent
leur source dans ce Massif et se caractérise par un climat équatorial de transition de la

1. Entre Fougamou et Sindara. (Voir carte 1.)

6
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

zone centrale. La hauteur des précipitations se situe entre 1 800 et 2 000 mm/an et
l’humidité relative dépasse les 80 % pendant toute l’année. Le village se trouve entouré de
deux types de formations végétales : à l’est par la forêt des montagnes gabonaises qui est
restée en grande partie inaffectée par les grandes exploitations forestières et où, comme le
montrera aussi le lexique, les Césalpiniacées sont bien représentées et l’okoumé (o-kume
en geviya et appelé au Gabon “l’arbre-roi”)1 , l’alep (o-tEva en geviya) et l’ozigo (o-
sigo en geviya) encore abondants. À proximité du village et de la ville de Fougamou on
trouve des plantations, des jachères et forêts dégradées. Les populations locales pratiquent
un système itinérant de brûlis2 .

Les Eviya n’occupent en réalité que trois quartiers sur quatre du village, à savoir
Mavono, Mokaba et Byogo. Le quatrième quartier, celui de Ngwasa, est habité par des
Mitsogo qui appartiennent au même ensemble ethnolinguistique référencé B30 dans la
classification de Malcolm Guthrie. Les noms de ces quartiers sont sans doute ceux
d’anciens villages qui se trouvaient plus loin de la Ngounié à l’intérieur du pays3 et qui
sont abandonnés de nos jours. (Voir carte 2, page suivante.)
Le nombre d’individus appartenant à ce groupe est très restreint. Il est néanmoins
difficile de le déterminer avec exactitude dans la mesure où plusieurs membres de l’ethnie
ont quitté leur village natal pour s’établir dans les grandes villes telles que Libreville, Port-
Gentil et Franceville. Les premiers documents écrits —ceux de l’explorateur Paul Du
Chaillu— faisant mention des Eviya (les “Avias”) suggèrent que déjà au milieu du siècle
dernier, les Eviya n’étaient plus très nombreux. Il y est question de quelques villages
seulement dont certains se trouvaient, à l’époque, dans un état assez lamentable et mal en
point. Depuis, la population eviya a encore considérablement diminué en nombre sous
l’effet de plusieurs épidémies (varicelle et variole entre autres) et aussi par assimilation
avec les ethnies voisines, les Mitsogo et les Eshira (infra). Il y a une quarantaine d’années,
Soret estimait leur nombre à 3504 . Tout laisse penser que les Eviya, à l’instar de plusieurs
autres ethnies du Gabon, sont actuellement en voie de disparition totale.
Quasiment rien ne nous est connu de l’histoire antérieure de cette ethnie. La
tradition orale que rapporte Bodinga-bwa-Bodinga5 est intéressante mais elle est loin
d’être claire et comprend des éléments historiquement invraisemblables. Le groupe
linguistique auquel appartient leur langue présente des affinités avec les langues venues du

1. Pourtier (1989 : 35) attire l’attention sur l’étroite association entre l’essence de cet arbre et le Gabon.
2. Informations tirées de Barret (1983). Dans cet ouvrage, Guy Caballé précise que la phytogéographie est

une science neuve au Gabon et que par conséquent beaucoup de travail reste à faire (p. 37).
3. A 7 km environ.

4. Dans Raponda-Walker (1960).

5. Bodinga-bwa-Bodinga (1969).

7
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Nord et du Nord-Est. Une zone d’origine commune située dans le Nord du Gabon, en
l’occurrence l’Ivindo, paraît plausible1 . Il est toutefois probable que les Eviya habitent
cette région depuis fort longtemps maintenant et que de nombreux échanges ont eu lieu
entre les différentes ethnies sur place.

Vers anciens villages (7 km)

Ν
Zone EVIYA
n école
n
Zone MITSOGO
n n
maison familiale Bodinga Mokaba
n
n n n n
n n
Ngwasa n n n
n
n n n
n marigot n
n n n n
n n n n
n n
n Mavono
n n

a val ddébarcadère
éba rca dèrecentrale
cen tra l a mo nt

Ng ounié

chu tes

Broussailles Forêt second.

n Habitation(s)

Carte 2. Plan du territoire eviya établi d'après un croquis détaillé réalisé par Moïse Modandi wa-
Komba. L'emplacement du quartier Byogo n'y ayant pas été précisé, celui-ci n'a pas été indiqué sur
cette carte. La ville de Fougamou se trouve en face, sur la rive opposée de la Ngounié.

La langue des Eviya s’appelle le GEVIYA (/fie-∫&Ky`a/). Cette langue typiquement


bantoue appartient avec cinq autres parlers au groupe linguistique B302 . Elle a néanmoins
été assez fortement influencée par l’eshira, une autre langue bantoue géographiquement
voisine mais appartenant à un autre groupe linguistique, le B40. Cette influence est

1. Van der Veen (1991).


2. Pour le système de références, voir Guthrie (1948).

8
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

particulièrement évidente dans le domaine du lexique (voir ci-après : “L’énigme des


doublets et triplets lexicaux”). Le lecteur intéressé pourra trouver une description
linguistique détaillée dans Van der Veen (1991)1 . L’eshira est parlé notamment dans la
région de Fougamou et au sud de cette ville.

Le lexique geviya-français de la flore

Le lexique spécialisé qui suit comporte près de 700 noms de plantes, simples ou
composés2 et de nombreuses précisions sur l’utilisation des plantes par les Eviya.
Beaucoup de termes du lexique sont encore connus des jeunes locuteurs eviya mais
—signe inquiétant— ces derniers sont de moins en moins capables d’identifier
correctement les référents qui correspondent à ces termes, sous l’influence, bien entendu,
des facteurs décrits ci-dessus.
Le nombre de végétaux identifiés jusqu’à ce jour s’élève à 4493 . Ceux-ci
appartiennent à près de 90 familles. Certaines de ces familles sont particulièrement bien
représentées. Il s’agit des Annonacées (12 espèces), des Apocynacées (16 espèces), des
Aracées (11 espèces), des Composées (13 espèces), des Euphorbiacées (30 espèces), des
Graminées (16 espèces), des Légumineuses-Césalpiniées (21 espèces), des Légumi-
neuses-Mimosées (11 espèces), des Légumineuses-Papilionées (17 espèces), des
Moracées (10 espèces), des Palmacées (11 espèces), des Ptéridophytes (14 espèces), des
Rubiacées (19 espèces), des Solanacées (10 espèces) et des Zingibéracées (11 espèces).
Parmi les végétaux non identifiés, on trouve un nombre plus ou moins important de
champignons, de bananiers et de variétés de manioc, de taro et d’igname.
Le lexique fait clairement apparaître que la majeure partie des plantes utiles des
Eviya sont utilisées à des fins THERAPEUTIQUES. Il va de soi que les nombreuses
propriétés que les membres de ce groupe ethnique attribuent aux plantes devraient faire
l’objet de tests scientifiques en laboratoire et d’expériences pharmacodynamiques sur le
terrain. Ceci permettrait sans doute de mettre en évidence des principes actifs encore
inconnus. Mais il est d’ores et déjà clair que l’efficacité de nombreux végétaux ne réside

1. Van der Veen (1991).


2. Ce chiffre important ne fait que souligner l’ampleur du présent lexique par rapport à d’autres travaux.

Pourtier (1989 : 150) signale par exemple l’existence d’une liste de noms vernaculaires fang établie par le
PDFG dont le nombre d’items s’élève à 355.
3. Cette identification a pu se faire d’une part grâce aux locuteurs eviya eux-mêmes (lors d’enquêtes

menées par S. Bodinga-bwa-Bodinga, voir ci-après) et d’autre part grâce aux descriptions fournies dans les
ouvrages de Raponda-Walker & Sillans (1961) (réunissant près de 1 000 espèces !), de Saint-Aubin
(1963), de Letouzay (1972) et de Pousset (1989).

9
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

pas (exclusivement) dans leur composition chimique. Certaines plantes ont une valeur
clairement symbolique et sont utilisées au cours de rituels sociaux et religieux dont nous
ignorons souvent le détail. Sans ce contexte, elles perdraient leur efficacité. Ce qui ne
signifie pas que ces plantes soient sans importance pour le monde médical. Elles peuvent
contribuer notamment à l’étude de l’action thérapeutique du symbolique sur l’inconscient
de l’homme. L’utilisation que les Eviya font de l’arbre Strombosiopsis rigida
(OLACACEE) (nommé mo-fieba en geviya) illustre bien ce propos et ce cas n’est
certainement pas un cas isolé. L’écorce de cet arbre possèderait certaines propriétés
permettant de soigner les maux de reins et les courbatures. Le nom lui-même du végétal
est devenu opaque : il ne peut être rapproché d’aucun autre élément lexical de la langue.
Mais parmi les propriétés sémantiques rentrant dans la définition locale de ce végétal, on
trouve la rectitude (physique) du tronc et la dureté du bois. Ce sont justement ces traits
sémiques qui fondent l’utilisation thérapeutique du végétal. L’écorce de cet arbre droit et à
bois dur transférerait donc ces caractéristiques sur le malade qui l’ingurgite.

Comment le lexique a-t-il été mis au point ?

Le lexique geviya-français de la flore rassemble tous les termes désignant des espèces
végétales ou des parties de végétaux qui sont attestés dans différents documents descriptifs
établis initialement par Sébastien BODINGA-BWA-BODINGA, locuteur eviya soucieux de la
sauvegarde du patrimoine ethnolinguistique de sa communauté. Le plus important de ces
documents est sans doute celui qui a permis d’élaborer le dictionnaire geviya-français
(Gedandedi sa geviya) sorti en 2002. Un autre document sur lequel s’appuie le présent
ouvrage portait exclusivement sur la pharmacopée eviya1 .
Les termes provenant de ces documents ont tous été vérifiés quant à leur forme et
leur contenu, et ensuite classés suivant l’ordre de l’alphabet proposé pour la langue
geviya2 . Ont été déterminés pour chacun d’entre eux, la tonalité structurelle, la catégorie
grammaticale et les différents contenus. Dans ce travail, Moïse Modandi wa-Komba nous
a été d’un grand recours. Ensuite, un travail de recherche minutieux mené parallèlement a
permis d’identifier un grand nombre de végétaux, comme nous l’avions déjà précisé plus
haut. Noms locaux et appellations scientifiques ont ainsi pu être mis en correspondance.
Les utilisations médicinales indiquées pour bon nombre de plantes semblent être le résultat

1. La valeur symbolique de ces documents n’échappera à personne.


2. Van der Veen (1991).

10
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

d’une compilation à la fois de données recueillies sur le terrain par Sébastien Bodinga-
bwa-Bodinga et de données empruntées à Raponda-Walker & Sillans (1961)1 .

A qui s’adresse cet ouvrage ?

Cet ouvrage qui couvre différents champs d’études s’adresse à un public diversifié
comprenant les botanistes à la recherche de nouvelles espèces végétales, les linguistes
africanistes qui s’intéressent à l’étude des lexiques spécialisés, à la comparaison des
langues et au sort d’une langue en voie d’extinction, les ethnologues fascinés par la
diversité des cultures, les ethnopharmacologues en quête de nouveaux principes actifs
pouvant être mis à profit en médecine, et, bien entendu, les diverses populations de cette
région d’Afrique, en particulier celles du Gabon, qui vivent pratiquement toutes à
proximité de la forêt tropicale et pour qui les plantes font encore partie intégrante de la vie
quotidienne. Peu nombreux sont les végétaux mentionnés dans le lexique qui ne font
l’objet d’aucun usage pratique, au point que l’expression usuelle “plantes utiles” prend
les allures d’un pléonasme. Les plantes et arbustes sont utilisés dans le cadre des soins
thérapeutiques traditionnels, en cosmétique et pour la parure, pour la construction des
cases, pour la fabrication d’outils et d’autres artefacts, lors des rites d’initiation, etc.

Comment lire le lexique ?

Les entrées sont globalement organisées de la manière suivante : l’entrée lexicale est
donnée en transcription phonologique et suivie de sa tonalité structurelle (H pour haut, B
pour bas, HB pour haut-bas, etc.2 ), de sa classe grammaticale (ici exclusivement des
lexèmes nominaux, d’où le n pour ‘nom’) et de la ou des classe(s) nominale(s) (voir ci-
après). Sont présentés ensuite le ou les contenus sémantiques du nom ainsi que la
désignation scientifique du végétal si celui-ci a pu être identifié, accompagnée la plupart du
temps d’indications sur l’usage local (médicinal ou autre) du végétal en question et de
précisions sur le sens littéral de l’entrée lexicale. En dernière position, on pourra
également trouver d’éventuels synonymes.
Chaque entrée lexicale est précédée d’un préfixe marqueur de classe, séparé du
thème nominal par un tiret et placé entre parenthèses. Il s’agit généralement du morphème
classificateur du singulier. Pour les syntagmes nominaux de type N1 connectif N2 (où N

1. Cette source n’est cependant pas citée explicitement dans les documents de Sebastien Bodinga.
2. Une lettre minuscule note un ton structurel flottant.

11
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

signifie nominal et le connectif exprime généralement une relation d’appartenance),


l’indice pronominal d’accord, qui se place toujours devant le connectif, est également
indiqué. La marque Ø- symbolise un préfixe zéro, non segmental (non prononcé), la
plupart du temps de classe 9. Tout ceci est illustré par l’exemple suivant, où les différents
éléments constitutifs de la rubrique sont séparés par le signe # :

(w-)a b i (w-)a m b a e # BH (H+B HB) # n 11/10a # variété de liane grêle # (litt.


“feuille de grandeur” -> “grande feuille”), # MENISPERMACEE, Cissampelos owariensis
P. Beauv. # Usage méd. : maladies vénériennes (feuilles), cicatrisation des plaies (idem).
# Syn. ‚-ngwEndE ‚-a pindi, mo-nyEmbEnyEmbE ‚-a midyO.

La transcription phonologique utilisée dans le lexique respecte les principes de l’alphabet


scientifique du Gabon1 . À l’exception des symboles indiqués dans le tableau qui suit, les
signes utilisés possèdent tous la valeur que l’Alphabet Phonétique Internationale (A.P.I)
leur attribue.
Symboles Valeur phonétique
g §fiç
v §∫ç
y §jç
ng §Ngç
ny §Wç
Tableau 1.
Symboles dont la valeur phonétique s’écarte de celle fixée par l’Alphabet Phonétique International.

Le tableau 2 (voir ci-après) récapitule les principaux marqueurs de classe nominale


préfixés (MN) ainsi que les indices pronominaux d’accord correspondants (IP) du geviya.
Les noms sont nécessairement marqués par un préfixe nominal de classe
indépendamment de leur fonction syntaxique. Le système comporte en tout 19 de ces
MARQUEURS NOMINAUX. Une classe nominale comprend tous les noms recevant le même
marqueur nominal. Seules les classes 1 et 2 présentent des contenus sémantiquement
homogènes, dans la mesure où elles contiennent les noms d’humains et en particulier les
noms d’agent.
L’accord en classe se fait d’une part à l’intérieur des syntagmes nominaux et
d’autre part entre le nom sujet et le verbe prédicat et il est marqué au moyen de marqueurs
d’accord.

1. Voir entre autres Van der Veen (1991).

12
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

MN MA
classe ___C ___V dém. référ. dét. conn. num. sujet objet
1 mo- mw- n&o- n&- mw&- w- & -?
o a m&o-
m-1 ‚- Ø-
mo-2
2 wa- w- w&a- w&- w&- w&- w&a- w&a w&a-
wa-3
3 mo- mw- &o- w&- w&- w&- &o- &o &o-
m-4 ‚&-
mo-5
4 mi- my- m&K- my&- my&- my&- m&K- m&K m&K-
5 e- ‚- &e- (&e-) (&e-) (&e-) &e- &e &e-
e-6 ‚&- ‚&- ‚&-
5a di- dy- d&K- dy&- dy&- dy&- d&K- d&K d&K-
6 ma- m- m&a- m&- m&- m&- m&a- m&a m&a-
ma-7
7 ge- gy- g&e- s&- s&- s&- g&e- g&e g&e-
g-
ge-8
7a ge- s- g&e- s&- s&- s&- g&e- g&e g&e-
8 e- e- &e- (&e-) (&e-) (&e-) &e- &e &e-
‚- ‚&- ‚&- ‚&-
9 ‚- ny- n&e- n&- ny&- ‚- ‚- e &e-
10 ‚- ny- d&K- dy&- dy&- dy&- &K- d&K d&K-
10a i- dy- d&K- dy&- dy&- dy&- &K- d&K d&K-

1. Devant voyelle postérieure.


2. Devant nominaux déverbatifs.

3. Idem.

4. Devant voyelle postérieure.

5. Devant nominaux déverbatifs.

6. Idem.

7. Idem.

8 Idem.

13
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

MN MA

classe ___C ___V dém. référ. dét. conn. num. sujet objet
11 o- w- &o- w&- w&- w&- &o- &o &o-
o-1 ‚&-
13 to- tw- t&o- tw&- tw&- tw&- t&o- t&o t&o-
14 bo- bw- b&o- bw&- bw&- bw&- b&o- b&o b&o-
16 va- v- v&- v&- v&a
17 go- gw- gw&- g&o
19 vi- vy- v&K- vy&- vy&- vy&- v&K- v&K v&K-

Tableau 2.
Le système des marqueurs de classe nominale et d’accord. (D’après Van der Veen, 1991, version reprise et
complétée au vu des données les plus récentes)

N.B. Les marqueurs d’accord (MA) apparaissent devant les formes des démonstratifs (proche et éloigné)
(dém.), du référentiel (réf.), des déterminatifs (dét.), du connectif et du possessif (conn.), du numéral
(num.). Les indices pronominaux (IP) figurent devant la base verbale (sujet) et infixés à celle-ci (objet).
Pour certaines formes des variantes ont été relevées. Les formes des classes 16 et 17 (classes locatives) se
distinguent du reste de par leur statut morphosyntaxique particulier (proclitiques ou prépréfixes).

Les noms sont subdivisés en GENRES qui sont caractérisés soit par un couple de
marqueurs nominaux de classe (genres binaires) soit par un seul marqueur nominal de
classe (genres unitaires). Les appariements de classes correspondent à une corrélation de
nombre (singulier vs pluriel). Le geviya possède une douzaine de genres binaires et autant
de genres unitaires.
Les appariements de classes nominales les plus fréquents en geviya sont 1/2
(humains), 3/4, 5/6, 7/8, 9/10, 11/10 et 11/10a. Pour ce qui est des noms de végétaux on
trouvera essentiellement les couplages 3/4, 5/6, 7/8, 9/10 et 11/10a.

Les entrées sont organisées alphabétiquement. Cette organisation a créé 20


sections2 . Certaines de ces sections regroupent des entrées commençant par des
phonèmes différents. Il s’agit des chapitres d (regroupant /d/ et /dy/), m (regroupant
/m/ et /mb/), n (regroupant /n/, /nd/, /ng/, /ny/ et/nz/) et t (regroupant /t/ et
/ts/). Les autres principes organisateurs sont les schèmes tonals (l’ordre retenu étant H-
HB-B-BH) et les classes nominales (n 1/2, n 3/4, etc.)

1. Idem.
2
. L’ordre retenu est le suivant : a, b, d, (e), E, f, g, i, k, l, m, n, o, O, p, r, s, t, u, v, (w) et y.

14
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

L’énigme des doublets et triplets lexicaux

Lorsqu’on regarde très attentivement le lexique, on peut s’apercevoir qu’il existe dans un
nombre relativement important de cas deux, trois ou même plus de noms geviya pour un
seul et même végétal1 . Quelle peut bien être l’explication de ce curieux phénomène ? Il se
pourrait que ces doublets et triplets constituent des indices de l’existence d’un vocabulaire
parallèle d’experts comme en fang, une autre langue du Gabon2 . Une étude détaillée du
phénomène a démontré qu’il n’en est pas ainsi. Le dédoublement partiel du lexique ne
peut être expliqué par l’existence d’une double taxonomie locale des noms de plantes,
l’une populaire, l’autre spécialisée et initiatique. Il s’explique plus simplement par
l’emprunt et le CONTACT DES LANGUES.
L’ethnie de Eviya ainsi que leur langue sont, comme nous l’avons déjà indiqué plus
haut, menacées de disparition3 . Numériquement très peu importants et subissant les effets
des départs pour les grandes villes et de l’exogamie, les Eviya sont devenus plurilingues
suite à l’apprentissage de langues voisines souvent plus vigoureuses4 . Ce plurilinguisme
inégalitaire exerce une pression toujours croissante sur le geviya, au niveau du lexique
(intégration d’emprunts dans certains domaines spécifiques du lexique) mais aussi au
niveau de la phonologie (variations au niveau des règles d’harmonie vocalique, de la
phonotaxe5 et du système tonal, introduction de nouveaux phonèmes, etc.). La pratique de
la langue diminue également, ce qui a des conséquences inévitables pour l’acquisition de
cette dernière par les jeunes enfants.
Dans un très grand nombre de cas, l’un des noms de plante est propre au groupe
B30 et l’autre à la langue eshira (fii-sira, groupe B40), comme le montrent les résultats
des recherches présentés sommairement à l’aide de quelques chiffres et pourcentages ci-
dessous6 . Ceci n’est guère étonnant dans la mesure où les Eviya, les Mitsogo du même
village et les Eshira de Fougamou entretiennent des contacts très intenses qui sont de
l’ordre du quotidien.

• Résultats de l’étude des doublets (85 dont 18 indéterminés faute de données


permettant de procéder à une comparaison) :

1. Environ 22% des végétaux sont désignés par deux ou trois termes distincts (différences phonologiques
et/ou lexicales).
2. Voir Van der Veen (à paraître, a).

3. Voir Van der Veen (1991 : annexe VIII).

4. Nous faisons abstraction ici du français que parlent aussi la plupart des locuteurs.

5. Les jeunes locuteurs n’ont pas les mêmes réalisations vocaliques en fin de mot que les anciens. Ceci

sous l’influence de l’eshira.


6. Pour le corpus, voir l’annexe 1 du présent ouvrage.

15
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

B30 + B40 : 37 % (25 doublets, dont 10 getsogo (langue B30) + B40)


B30 + B30 : 6 % (4 doublets)
B30 + non B40 : 1 % (1 doublet)
1
B30 + gén. : 1 % (1 doublet)
B40 + B40 : 4 % (3 doublets)
geviya + B30 : 13 % (9 doublets)
geviya + B40 : 4 % (3 doublets)
geviya + B50 : 1 % (1 doublet)
geviya + gén. : 9 % (6 doublets)
geviya + geviya : 6 % (4 doublets) Total geviya + autre : 34 % (23)

• Résultats de l’étude des triplets : il ressort une prédominance de termes B30. Dans
trois cas sur 12 (25 %), B30 (getsogo) et B40 (eshira) se trouvent réunis. Triplets
entièrement B30 : 25 % (3). Triplets entièrement non B40 : 17 % (2).

Du côté des lexèmes uniques, on retrouve les mêmes tendances (351 lexèmes
uniques dont 35 indéterminés) :

B30 (gén.) : 27 % (85 lexèmes)


getsogo (B30) : 11 % (34 lexèmes)
gepinzi (B30) : 2 % (7 lexèmes)
gevove (B30) : 0,3 % (1 lexème) Total B30 : 40 % (127)
B40 (gén.) : 14 % (44 lexèmes)
eshira (B40) : 2,5 % (8 lexèmes) Total B40 : 16,5 % (52)
B10 : 1,3 % (4 lexèmes)
B50 : 0,3 % (1 lexème)
Gén. : 29 % (92)
geviya : 13 % (40) Total geviya : 13 % (40)

Comment ce lexique s’est-il formé du point de vue linguistique ?

Une étude détaillée d’un nombre important d’éléments du lexique de la flore a permis de
faire plusieurs observations intéressantes quant aux procédés de construction et aux
principes de dénomination qui ont contribué à sa formation. Le corpus, présenté dans
l’annexe 2 de cet ouvrage, comprenait 334 lexèmes en tout. Il s’agit de tous les lexèmes
compris dans le lexique qui peuvent être rapprochés de manière plus ou moins nette

1. C’est-à-dire : généralement attesté dans la région.

16
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

d’autres éléments lexicaux de la langue. Ces derniers figurent dans le dictionnaire geviya-
français susmentionné.

Le corpus fait apparaître une distribution intéressante entre lexèmes simples et


lexèmes composés. Les lexèmes composés sont légèrement plus nombreux que les
lexèmes simples (173 composés contre 161 simples). La composition est donc bien
développée au sein du lexique.
Pour ce qui est des lexèmes simples, on relève majoritairement des bases
dissyllabiques1 . Les trissyllabes, comme ge-belenge (46), e-gelenge (87), ‚-
nyEvEla (30), o-sakadi (32), mo-tokola (40), etc., sont peu nombreux. Un seul
monosyllabe a été inventorié : o-ga (18). Mais cette forme est clairement dissyllabique
chez certains locuteurs geviya : o-gaa.
Parmi les lexèmes simples, on trouve également quelques anciens composés devenus
opaques quant à leur structure : ge-pungulEla (92) et mo-tangani (121). La forme
mo-nyEnyEmbE (89) est le résultat d’une abréviation. Elle provient de mo-
nyEmbEnyEmbE. L’abréviation (ou troncation) est très marginale, alors qu’elle est
beaucoup plus fréquente dans certaines langues directement voisines.
Dans un cas, on relève deux formes similaires pour un même végétal : ‚-mbinzo et
o-binzo (83/84). Ce doublet s’explique par l’emprunt (voir la section précédente). La
première forme a été empruntée à une langue voisine, la seconde est la forme geviya.
Les lexèmes empruntés aux anciennes langues coloniales sont tous simples (voir
l’annexe 2 du présent ouvrage). Ils sont au nombre de 17 (= 5 % du total). On trouve
essentiellement des formes provenant du portugais, de l’anglais et du français. Il est à
noter que le geviya utilise deux noms d’emprunt pour désigner le goyavier : o-goyage
(127) et ‚-ngwaba (133). La première forme est bien plus conforme à la phonologie et la
morphologie du geviya que la seconde.
Les appariements de classes les plus fréquents sont ceux que nous avons indiqués
plus haut : 3/4, 5/6, 7/8, 9/10 et 11/10a.

Les composés comprennent 31 lexèmes à base rédupliquée, 132 syntagmes


complétifs (N1 connectif N2) et 10 lexèmes appartenant à d’autres types de compositions
moins fréquents. Pour les 31 lexèmes redoublés, les appariements 3/4 et 7/8 sont
particulièrement fréquents. Accompagnés d’un redoublement de la base, ils ont une valeur
augmentative en geviya.

1. La forme canonique de la base nominale étant dissyllabique (-CVCV).

17
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Les entrées 193 et 203 montrent que N2 peut à son tour être un syntagme complétif,
mais dans la grande majorité des cas ce nominal est simple. Le doublet 187/188
s’explique par l’emprunt.
Les autres types de composition sont mineurs. Six entrées relèvent du type « base
verbale + complément ». Le doublet 325/326 s’explique comme les précédents par
l’emprunt. Seulement deux entrées ont la structure d’un verbe conjugué (331 et 332) et
deux autres celle d’un syntagme complétif ayant perdu le connectif (333 et 334).

L’étude des principes de dénomination s’appuie sur un examen poussé des


références1 . Celles-ci peuvent être directes, c’est-à-dire explicites, et indirectes et donc
implicites. Le nombre total de références directes s’élève à 323 et celui des références
indirectes à 344. Les écarts par rapport au total de 334 lexèmes s’expliquent par le fait que
certaines expressions comportent plusieurs références à la fois et que pour d’autres les
références n’ont pu être relevées.
Au niveau des références directes on remarque la prépondérance de l’univers des
VEGETAUX (121+11 références) et celle du MONDE ANIMAL (55+5 références). On trouve
en outre 23 références à l’homme ou à des groupes d’humains (tels que les Pygmées, voir
ci-après), 20 renvois à des objets utilitaires, 19 renvois à l’écosystème (milieu naturel des
végétaux) et 15 renvois à des parties du corps humains. Les autres références sont
statistiquement peu importantes.
Pour ce qui est des références indirectes, on trouve pas moins de 246 renvois à
l’ensemble regroupant l’aspect morphologique des végétaux, leur aspect chromatique, leur
taille, leur goût, leur odeur, leur mode de croissance et leur milieu naturel. Ce chiffre
correspond à un pourcentage de l’ordre de 72 %. Le nombre de références à l’effet ou
l’action du végétal et à l’utilisation que l’homme en fait correspond à un pourcentage de
l’ordre de 20 %. Les traits majoritairement retenus par les Eviya pour dénommer les
végétaux correspondent donc surtout à des caractéristiques morphologiques, chromatiques
et “comportementales”2 des végétaux. La référence indirecte à ces propriétés se fait,
comme nous venons de le voir, à travers des analogies (localement) perçues avec des
animaux, avec des humains, avec des parties du corps humain ou encore avec d’autres
végétaux. Cette sensibilité aux détails touchant à l’aspect et à la morphologie des plantes
est probablement la conséquence du besoin impératif pour l’homme de se repérer dans ce
lieu mystérieux et obscur qu’est la forêt (cf. supra).
Le plus frappant est sans doute que les noms des végétaux ne font que fort peu
référence à la maladie ou aux soins thérapeutiques que ce soit sur le plan dénotatif ou sur

1. Se reporter notamment au classement présenté dans l’annexe 2 (à la suite du corpus).


2. Surtout des particularités ayant trait à leur mode de croissance.

18
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

le plan connotatif. Le nombre de références directes à la maladie s’élève à 11 (3,5 %) et


celui des renvois indirects à 17 (5 %). Ceci est pour le moins surprenant vu l’importance
et l’impact de la médecine traditionnelle1 . Le lecteur trouvera ailleurs2 différentes
hypothèses concernant ce phénomène. La faible référence à la maladie est probablement à
mettre sur le compte du monopole des tradipraticiens locaux (‚-ng`ang`a en geviya) et de
ce qui en découle, c’est-à-dire le caractère dispersé du savoir empirique (en l’absence de
fédérations), le mode de transmission très exclusif et secret de ce savoir miilénaire et aussi
l’extrême diversité des applications thérapeutiques3 . Les quelques références attestées
concernent essentiellement la protection contre la maladie et le malheur par des moyens
qui relèvent de pratiques magico-religieuses largement répandues (fétiches, gestes rituels,
etc.).
Les mécanismes rhétoriques et donc cognitifs les plus importants qui ont contribué à
la formation du lexique sont la métaphore (au sens restreint), la synecdoque (une partie
pour le tout) et la métonymie (le plus souvent de l’effet pour la cause4 ). Les synecdoques
sont souvent doublées d’une métaphore dans la mesure où la partie retenue pour désigner
le tout est dans bien des cas nommée métaphoriquement. Cette dernière est de loin la
figure la plus fréquemment utilisée.
Certains nominaux en position de complétant (dans les constructions complétives)
sont porteurs de connotations bien précises :

mo-taNgani ‘Blanc’5 → ‘cultivé’, ‘importé’


‚-pindi ‘forêt’ → ‘sauvage’
‚-nzafio ‘éléphant’ → ‘taille gigantesque’
wa-bONgO ‘Pygmées’ → ‘dimension mystique’, ‘vie profonde’
‚-nzEfiO ‘panthère’ → ‘(usage) fétichiste, sorcellerie’
‚-nzifio ‘chimpanzé’ → ‘monde des ancêtres, des esprits’

Les Pygmées sont traditionnellement considérés comme les grands Maîtres de la forêt6 et
de la médecine traditionnelle. Leur connaissance des plantes médicinales est inégalée.
Toutefois, en cas de maladie, on ne demandera jamais à un Pygmée d’établir un

1. Voir Van der Veen (à paraître, a)).


2. Van der Veen (à paraître : chapitres XXVI et XXVIII).
3. Voir Van der Veen (à paraître : chap. XXVIII).

4. Dans les cas où il y a référence directe à la maladie, la métonymie est de type « non-effet pour la

cause ».
5. Littéralement : « le compteur » (personne qui compte).

6. La forêt est symboliquement le lieu où demeurent les esprits des défunts (la mort). Elle appartient au

monde nocturne (mystique). Les défunts confèrent aux éléments de la forêt une partie de leur énergie vitale,
régénératrice.

19
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

diagnostic. Ceci est socialement inconcevable. On lui accorderait en faisant cela, une place
qui ne lui reviendrait pas. La panthère, animal nocturne redoutable, symbolise la force
mystique des personnes (sorciers) qui se dédoublent la nuit pour dévorer leur(s)
victime(s). Le chimpanzé est le symbole des pouvoirs quelque peu obscurs et
imprévisibles des esprits. La plupart du temps, lorsque les gens rencontrent un chimpanzé
en forêt, ils croient apercevoir un revenant (le monde des ancêtres faisant irruption dans le
leur).

La catégorisation locale des plantes et la classification scientifique : éléments de


comparaison

La classification des plantes par les Eviya n’a rien d’une taxonomie scientifique, même si
parfois certains regroupements d’espèces ou de variétés végétales se rapprochent
sensiblement des classes établies par les botanistes occidentaux. Il est clair que les critères
de classement ne sont pas les mêmes la plupart du temps.
Quelques faits intéressants doivent être mentionnés ici. Les noms qui dénotent des
variétés de plantes ne sont pas systématiquement plus complexes que ceux qui dénotent
des espèces. Cf. e-ake ‘variété de manioc’ et ‚-ganza ‘variété d’arachide’. Le degré
d’élaboration lexicale et le degré de complexité morpholexicale ne sont donc pas corrélés
de manière absolue. L’accroissement de la complexité des lexèmes est une tendance au
niveau de la différenciation particularisante (niveau des subordonnés).
Un même nom (ou expression nominale) peut dénoter deux espèces au sens
scientifique du terme (et même parfois plus). Exemples : w-abe, o-bata, ge-
bukubuku (chacun de ces noms renvoyant à deux espèces qui appartenent à deux
familles différentes) et mo-tsongo (trois espèces appartenant à trois familles
différentes). De la même manière, un même nom (ou expression nominale) peut désigner
plusieurs variétés (d’une même espèce) que la classification scientifique différencie sur le
plan lexical. Exemples : ge-bOta, mo-lOli.
Deux expressions (ou plus) de type N1 connectif N2 avec le même nom de végétal
occupant la position N1 et qui dénotent chacune une variété de plante différente au sens
local du terme (selon des critères localement importants), peuvent renvoyer à des végétaux
qui en botanique sont considérés comme des espèces différentes. Dans certains cas ces
végétaux appartiennent à la même famille de plantes, dans d’autres ils appartiennent à des
familles différentes. Exemples : la paire mw-ale w-a mosEgE (wa odi a
midyOkidyOki) ‘citronnier de mer’ (OLACACEE) et mw-ale w-a motangani
‘oranger’ (RUTACEE), le triplet bo-kolo bw-a maranda Hibiscus surattensis

20
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(MALVACEE), bo-kolo bw-a ngiya Begonia auriculata (BEGONIACEE) et bo-


kolo bw-a wabOngO Cissus producta (AMPELIDACEE) ou encore l’ensemble e-
komo Duvernoia dewevrei (ACANTHACEE), e-komo e-a mitungu Tephrosia vogelii
(LEGUMINEUSE-PAPILIONEE), e-komo e-a mboka Vernonia cinerea (COMPOSEE) et
e-komo e-a nzaa Eriosema glomeratum (LEGUMINEUSE-PAPILIONEE)1 .
L’étude détaillée de la manière (ou des manières !) dont les Eviya catégorisent
l’univers complexe et varié des plantes et autres végétaux reste à faire. Celle-ci permettrait
sans aucun doute d’aboutir à des résultats fort intéressants.

La flore dans les proverbes

Les végétaux sont bien représentés dans les proverbes eviya. Les proverbes qui renvoient
aux plantes illustrent à merveille les rapports intensifs que les Eviya entretiennent avec le
milieu forestier. Nous n’en citerons ici que quelques-uns à titre d’exemples. Les noms de
végétaux se reconnaissent grâce au soulignement.

M`ot`e `o m&a&e&Od&On^K, `o m&Eny`ag`an`o t`a g&o dy`ab`K.


‘Un arbre à bois dur ne se reconnaît qu’à ses feuilles.’

Òs`on`o &o s`Eng`a &ew`e n’`og`Knz&K, `o p`um`a n&a g`o t`em`a.


‘A force de trop râcler le palmier-rotang, tu atteins la moelle.’
(A force d’ennuyer quelqu’un, on finit par l’exaspérer. Le palmier-rotang est utilisé
en vannerie.)

Òk&Ond`O, à k`Ets`u n&a g`et`o`a.


‘Le régime de bananes, on le coupe, parce qu’on en a besoin.’

M`og`unz&K w`a ek`


` om`o2 `a s&at&ub&uk&u n&a mw`Eng`E.
Celui qui à la pêche se sert de la Téphrosie vénéneuse, ne sera pas mordu par un
brochet.’

W `ab&e, `a `ok`an`o m&ang`a g`o mòs`Kng`K.


‘L’arbre à beurre (Mimusops djave) répand l’odeur (pourri (de ses fruits)) jusqu’à
l’endroit où l’on garde le poisson séché.’

1. Voir aussi les différents types de ‚-nongo.


2. Forme abrégée de e-komo e-a mitungu.

21
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Ò n`ak&as`ang`Kl`e`a `ok&um`e, t`a &o s`Kp`um`e v’&ets`Kn&a è.


‘Ne te vante pas d’un okoumé avant d’être arrivé à son pied.’

Pour en savoir plus

Deux listes ont été placées en annexe. La première, préparée à partir du lexique, présente
tous les végétaux identifiés à partir de leur désignation scientifique (genre/espèce, famille)
et accompagnées de précisions sur l’usage que les Eviya en font. Les présumées
propriétés thérapeutiques s’y trouvent donc également récapitulées.
La seconde expose le corpus de 334 lexèmes qui a servi de base à l’étude des
procédés de construction et des principes de dénomination qui ont contribué à la formation
du lexique. Cette longue liste avec ses nombreux exemples met entre autres en évidence
lesquels des aspects des végétaux ont le plus retenu l’attention des locuteurs eviya.

Pour mieux comprendre le Gabon en tant qu’espace largement couvert par des
formations forestières nous nous contentons de renvoyer le lecteur à des ouvrages tels que
Pourtier (1989)1 . Ce dernier propose des analyses intéressantes notamment du rapport
que les populations gabonaises entretiennent avec la forêt omniprésente et de l’influence
que cette dernière a pu avoir sur leur mode de vie et sur leurs représentations de l’espace2 .

Le lecteur est également invité à découvrir d’autres aspects de la culture et de la


langue des Eviya à travers les différents ouvrages publiés par les auteurs du présent livre,
(voir références bibliographiques ci-après) et en particulier à travers la lecture du tout
nouveau dictionnaire geviya-français (Van der Veen & Bodinga-bwa-Bodinga 2002). Ce
dernier comporte plus de 6000 entrées lexicales illustrées par de nombreux exemples en
geviya, et constitue un véritable prisme de l’univers culturel des Eviya.

R EFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES
BARRET J. et al. (eds.) (1983), Géographie et cartographie du Gabon : atlas illustré,
Paris, EDICEF.
BODINGA-BWA-BODINGA S. (1969), Traditions orales de la race eviya, Paris, T.M.T.
BODINGA-BWA-BODINGA S. & L. J. VAN DER VEEN (1993), “Plantes utiles des Evias :
Pharmacopée”, Pholia, 8, pp. 7-66.

1. R. Pourtier est professeur de Géographie tropicale et s’est spécialisé dans l’étude de l’Afrique Noire
contemporaine.
2. Pourtier, p. 152, au sujet de la courte vue que la forêt impose à l’humain.

22
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

BODINGA-BWA-BODINGA S. & L. J. VAN DER VEEN (1995), Les proberves evia et le


monde animal, la communauté evia à travers ses expressions proverbiales, Paris,
L’Harmattan, 96 p.
GUTHRIE M. (1948), The Classification of the Bantu Languages, Londres, I.A.I.
LETOUZEY R. (1972), Manuel de botanique forestière, Afrique tropicale, tomes 2A et 2B,
Nogent-sur-Marne, Centre technique forestier tropical (CTFT).
POURTIER R. (1989), Le Gabon, tome 1 : Espace-histoire-société, Paris, L’Harmattan.
POUSSET J.-L. (1989), Plantes médicinales africaines, utilisation pratique, A.C.C.T. -
ELLIPSES, 156 p.
RAPONDA-WALKER A. (1960), Notes d’histoire du Gabon, Mémoire de l’I.E.C.,
Brazzaville.
RAPONDA-WALKER A. & R. SILLANS (1961), Les plantes utiles du Gabon : essai
d'inventaire et de concordance des noms vernaculaires et scientifiques des plantes
spontanées et introduites, Encyclopédie biologique 56, Paris, Lechevalier, X-614 p.
SAINT-AUBIN G. P. de (1963), La forêt du Gabon, Nogent-sur-Marne, Centre technique
forestier tropical (CTFT).
VAN DER VEEN L. J. (1991), Etude comparée des parlers du groupe Okani -B 30
(Gabon), Thèse de doctorat d’Université (nouveau régime), Université Lumière-
Lyon 2.
VAN DER VEEN L. J. (1999), Les Bantous eviya (Gabon-B30) : langue et société
traditionnelle, Note de synthése présentée en vue de l’obtention de l’Habilitation à
Diriger des Recherches, Université Lumière-Lyon 2.
VAN DER VEEN L. J. (ed.) (à paraître, a), Maladies, remèdes et langues en Afrique
Centrale. Ouvrage collectif en préparation.
VAN DER VEEN L. J. (à paraître, b), “Les noms des plantes médicinales eviya”, in L. J.
Van der Veen (ed.), Maladies, remèdes et langues en Afrique Centrale, chapitre
XXVI.
VAN DER VEEN L. J. (à paraître, c), “Bilan de l’étude des noms des plantes médicinales”,
in L. J. Van der Veen (ed.), Maladies, remèdes et langues en Afrique Centrale,
chapitre XXVIII et annexe 3 (corpus).
VAN DER VEEN L. J. & S. BODINGA-BWA-BODINGA (2002), Gedandedi sa geviya,
Dictionnaire geviya-français, Collection « Langues et littératures de l’Afrique
Noire », XII, Louvain/Paris, Editions Peeters.

23
LEXIQUE GEVIYA-FRANCAIS DE LA FLORE
-a -

(e-)a b e B n 5/6 fruit de l’Arbre à (e-)a e HB n 5/6 noix de cola. n 6


beurre. rouille.
(w-)a b e B n 11/10a •1° variété de (w-)a e HB n 11/10a variété d’arbre,
très grand arbre, SAPOTACEE, Arbre à STERCULIACEE, Colatier à noix
beurre, Mimusops djave Engl. Usage rouges, Cola nitida A. Chev. Syn. mo-
méd. : maux des reins (décoction de mbEmO.
l’écorce), douleurs rhumatismales (e-)a k e BH n 5/6 variété de manioc
(beurre en frictions). •2° variété de doux, EUPHORBIACEE. || Le sens
manioc doux, EUPHORBACEE. Voir premier de ce nom est : ovaire, œuf.
aussi les entrées e-yabe et Ø- (mw-)a l e B n 3/4 variété d’ar-
nzabe. brisseau épineux, RUTACEE, Citron-
(w-)a b i (w-)a m b a e BH nier, Citrus limonum Risso. Usage
(H+B HB) n 11/10a variété de liane méd. : ulcères gangréneux (tranches de
grêle (litt. ‘feuille de grandeur’ → citron chaudes cuites à l’étuvée avec de
‘grande feuille’), MENISPERMACEE, la poudre de bois rouge), dysenterie
Cissampelos owariensis P. Beauv. (bains de siège à l’eau de citron),
Usage méd. : maladies vénériennes blennorragie (racines bouillies),
(feuilles), cicatrisation des plaies coliques (macération de la pelure
(idem). Syn. ‚-ngwEndE ‚-a jaune), traitement de la fièvre (feuilles
pindi, mo-nyEmbEnyEmbE ‚-a en lotions ou jus en frictions sur le
midyO. corps).
(w-)a b i (w-)a p o n g a BH (mw-)a l e (w-)a mosEgE
(H+B H) n 11/10a variété de grand (w-a odi ‚-a mi-
arbre à bois dur (litt. ‘feuille de Urena d y O k i d y O k i ) B (H+B ??
lobata’). (H+B HB (h+B B+B))) n 3/4 ou
(w-)a b i (w-)a t s i n a BH 11/10a variété d’arbrisseau épineux
(H+B BH) n 11/10a variété de petite poussant le long du littoral,
plante parasite qui grimpe au pied des OLACACEE, Citronnier de mer (litt.
arbres et qui pousse au bord des ‘citronnier du sable (du fleuve à
rivières (litt. ‘feuille de sang’), clapotis)’), Ximenia americana L. La
ARACEE, Culcasia sp. Elle a un pulpe du fruit est comestible. Usage
feuillage en forme de flèche et ses méd. : morsures de serpents et
graines sont rouges. Usage méd. : d’autres bêtes venimeuses (feuilles
soins de la lèpre. appliquées sur les morsures), purgatif
(amande du fruit).
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(mw-)a l e (w-)a m o t a n g a n i (w-)a m b a (w-)a m a k e m b a H


B (H+B H) n 3/4 variété d’arbre, (H+B B) n 11/10a variété de grand
RUTACEE, Oranger (litt. ‘citronnier du arbre de la forêt (litt. ‘w-amba du
Blanc’), Citrus sinensis Osbeck. tatouage’).
(e-)a l e B n 5/6 •1° fruit de l’arbre (m-)a m u (m-)a n z w E n g E B
mo-ale, citron (coupé, il est utilisé en (H+B HB) n 6 variété de plante
pansement pour empêcher le dé- herbacée robuste et odorante (litt. ‘vin
veloppement du panaris). •2° fruit de du/des Colibri(s)’), LABIEE, Leonotis
(m)w-ale w-a motangani, africana Briq. Usage méd. :
orange. cicatrisation des plaies de la
(e-)a l e (e-)a k E n g O B (H+B circoncision (feuilles). Usage rituel :
BH) n 5/6 fruit de (m)w-ale w-a les feuilles sont utilisées pour conclure
motangani, orange douce (litt. des pactes entre époux ou amants). ||
‘citron de douceur’), importée par les Autre sens : l’eau qui séjourne dans le
Portugais. calice de fleur blanche d’amome
(e-)a l e (e-)a n d o e B (H+B cannelée que les colibris sucent.
BH) n 5/6 orange amère (litt. ‘citron (w-)a n d e B n 11/10a variété de
d’amertume’). Syn. e-mOgE. Fruit de grand arbre, RUBIACEE, Randia
l’arbre o-mOgE (Citrus aurantium). walkeri Pellgr. Usage méd. : coliques
(w-)a l e B n 11/10a variété d’arbre, et vers intestinaux (fruits en
RUTACEE, Citronnier, Citrus limonum lavements), remède énergétique (écorce
Risso. en potion).
(w-)a l e (w-)a p i n d i B (H+B (m-)a n d a r e n i B n 6 (ou n
H) n 11/10a variété de petit arbre 5/6)variété d’arbre, RUTACEE,
épineux (litt. ‘citronnier de la forêt’), Mandarinier, Citrus reticulata Blanco.
RUTACEE, Citropsis le Testui Pellegr. (e-)a n i BH n 5/6 •1° herbe (terme
Epines étalées, feuilles en général générique). •2° plante, végétal (terme
trifoliées, à pétiole non ailé. Fruit générique).
flasque, subsphérique, jaune à maturité.
(w-)a m b a H n 11/10a variété de
liane, LEGUMINEUSE-MIMOSEE, Enta-
da gigas Fawc. & Rendle. Usage
méd. : bains de siège pour nouvelles
accouchées ou personnes souffrant
d’anémie (décoction de l’écorce),
blennorragie (idem).

26
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

-b -

(o-)b a d a BH n 11/10a variété (o-)b a n g a HB n 11/10a variété de


d’arbre, LEGUMINEUSE-MIMOSEE, colatier, STERCULIACEE, Colatier à
Arbre à semelles, Pentaclethra noix blanches, Cola nitida A. Chev.
macrophylla Benth. Préparation du Usage méd. : diarrhée (noix réduites
pain de mo-dika. en poudre), gale (idem), ulcères (idem).
(ge-)b a d a n g o B n 7/8 variété de A rapprocher du verbe e-banga
manioc à tubercule doux, EUPHOR- ‘tuer’ ?
BIACEE. Voir aussi ge-valango. (ge-)b a n g a B n 7/8 •1° régime de
|| Autre sens : canard domestique. bananes (nom générique). •2° variété
(e-)b a d i (e-)a n y O g O HB de bananier-plantain, à grosses
(H+B HB) n 5/6 variété de liane de bananes communes des marchés
haute futaie à tiges anguleuses aplaties, gabonais, MUSACEE. Aussi : bananier
qui s’enroulent et prennent les formes de mauvais présage, à régime double,
les plus bizarres à mesure qu’elles se parfois triple.
développent (litt. ‘combat des (ge-)b a n g a l a B n 7/8 •1° variété
serpents’), LEGUMINEUSE-PAPILI- d’arbre géant de la forêt, LEGU-
ONEE, Milletia gagnepaineana Dunn. MINEUSE-CESALPINIEE, Copalier,
Usage méd. : maux de dents Guibourtia demeusii J. Léonard. Bois
(décoction de la tige utilisée en dur et résistant. •2° résine fossilisée de
gargarismes). Syn. e-bumba e-a cet arbre, copal noir. Usage méd. : anti-
pele. poux (les graines torrifiées et
(o-)b a k a B n 11/10a variété de pulvérisées).
grand arbre, LEGUMINEUSE-CESAL- (ge-)b a n g a + m b a l e H+HB n
PINIEE, Bois de rose d’Afrique, 7/8 variété de sous-arbrisseau, ACAN-
Guibourtia tesmannii J. Léonard. THACEE, Acanthe épineuse, Acanthus
Usage méd. : nettoyage des plaies et montanus T. (Litt. ‘ce qui tue
blennorragie (décoction des écorces). l’igname’ ?) Anders. Usage méd. :
(o-)b a m b a H n 11/10a variété vomitifs pour petits enfants
d’arbre, EUPHORBIACEE, Croton (macération des feuilles), toux
oligandrum Pierre & Hutch. Usage (infusion des feuilles), affections
méd. : coliques (écorce), chancre du cardiaques (jeunes pousses crues avec
nez (écorce réduite en poudre). Usage du sel) ; maux de ventre et nausées des
rituel : l’écorce est offerte aux esprits femmes (jeunes pousses, cuites avec
des ancêtres. des arachides ou du beurre de mo-

27
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

dika) ; syphilis (tiges macérées), les narines). Usage rituel de collyre


scarifications contre les douleurs (initiation au Bouiti). Syn. ge-
rhumatismales qui précèdent le pian kunde.
(épines). Usage alimentaire : fabri- (mo-)b a t a B n 3/4 feuille terminale
cation de sel à partir des cendres (des de manioc pilée. On la prépare souvent
feuilles) lavées et filtrées. Aussi ‚- avec de l’huile. Elle est mangée
mbangambala. comme légume. Mòbàtà wà
(o-)b a n z a (w-)a n z a g o B g&engànzà. Feuille terminale
(H+B B) n 11/10a variété d’arbre préparée sans huile. Mòbàtà wà
avec d’assez forts accotements à la s&usùbà. Feuille terminale préparée à
base et à écorce gris-cendré (litt. ‘côte la sauce de noix de palme. Donnée
d’éléphant’), SAMYDACEE, Homalium souvent aux nouvelles accouchées
le testui Pellegr. Usage méd. : orchite pour leur permettre d’augmenter la
(décoction de l’écorce mélangée avec sécrétion du lait.
celle de ge-sanga et le cœur du
palmier à huile, en breuvage), remède (e-)b e HB n 5/6 variété de bananier-
donné aux femmes nouvellement plantain, à stipe court et fruits courts et
accouchées (remède composé de gros. MUSACEE.
râpures d’écorce de cet arbre, de mo- (o-)b e e HB n 11/10a variété de
kEngEkEngE avec ‚-nongo ‚-a grand arbre, BURSERACEE, Abeul,
modi). || Autre sens : toit à une seule Canarium schweinfurthii Engl. Fruits
pente. comestibles. Usage méd. : lavements
(o-)b a t a H n 11/10a deux variétés (écorce des jeunes arbres), propriétés
de lianes : •1° LEGUMINEUSE- stimulantes et diurétiques (résine).
MIMOSEE, Acacia pennata Willd. Il (ge-)b e l e n g e HB n 7/8 variété
s’agit d’une liane à haute futaie. Syn. d’arbre très commun, RUBIACEE,
ge-kunde. •2° RUTACEE, Toddalia Psychotria gaboniae Hiern. Les Evia
aculeata Pers. Usage méd. : blen- faisaient de son bois des entraves que
norragie (macération de l’écorce). l’on mettait aux jambes des captifs et
Sans doute à rapprocher du verbe e- des esclaves récalcitrants. Cons-
bata ‘monter’. truction des toitures (les sillons
(o-)b a t a ((w-)a g e k u n d e ) rectilignes). Usage méd. : lavements
H ((H+B HB)) n 11/10a variété de (macération de l’écorce). Les fruits
plante suffrutescente, LEGUMINEUSE- sont mangés par les pigeons verts. A
MIMOSEE, Mimosa pigra L. Usage rapprocher du verbe e-bela ‘jurer’ ?
méd. : rhumes de cerveau (macération (e-)b e m b i H n 5/6 variété d’arbre,
des râpures de racines introduite dans ANNONACEE, Cleistopholis glauca

28
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Pierre. L’écorce sert à faire des Bidens pilosa L. C’est une mauvaise
cloisons et des portes. Les fibres herbe qui donne des graines noires à
permettent de fabriquer d’excellentes deux dents, qui s’attachent aux
cordes et des courroies de charges. vêtements. Usage méd. : filaire de
Usage méd. : vomitif (décoction de l’œil, cicatrisation des plaies. A
l’écorce), gale (macération des râpures rapprocher du verbe e-bEnzEgEa
en lotions). Syn. ‚-konzo, mo- ‘se casser’.
rolo. || Ce nom veut dire aussi : (ge-)b E t E BH n 7/8 •1° variété de
pigeon domestique. plante herbacée, ARACEE, taro, Colo-
(e-)b e n d e B n 5/6 •1° variété casia esculentum Schott. •2° feuille
d’arbre, EUPHORBIACEE, Croton comestible du taro. A rapprocher du
tchibangensis Pellegr. Usage méd. : la radical -b`Et- ‘forger’ ?
décoction des feuilles est employée en (ge-)b E t E (s-)a m i g e s i B
lavements. •2° variété de champignon (h+B HB) n 7/8 variété de plante
comestible à chapeau d’abord conique, aquatique fixée au sol par un rhizome
puis en forme de bouclier, qui pousse tubéreux, à fruit globuleux de la taille
sur le tronc de l’arbre ge-sanga. d’une pomme (litt. ‘taro des génies’),
(e-)b e n d e (e-)m a i d a n i B NYMPHEACEE, Nénuphar blanc des
(H+B+H) n 5/6 variété d’arbre (litt. étangs, Nymphaea lotus L. Usage
‘e-bende (qui est) noir’), EUPHOR- méd. : ulcères (feuilles en appli-
BIACEE, autre nom pour Croton cations), gale (idem). Les femmes
tchibangensis (?). Voir aussi e- enceintes consomment les feuilles
bende. cuites à l’étuvée.
(e-)b e n d e (e-)a v E p E r E B
(H+B H) n 5/6 variété d’arbre à bois (‚-)b i l i B n 9/10 variété de liane
blanc (litt. ‘e-bende blanc’), grêle, MENISPERMACEE, Patate du
EUPHORBIACEE, Croton wellensii De Golfe de Guinée, Dioscoreophyllum
Willd. cumminsii Diels. Usage alimentaire :
rhizome charnu mangé cuit.
(mo-)b E n z E g E a H n 3/4 variété (‚-)b i l i (‚-)a b a n g a B
d’herbe rudérale annuelle à odeur (b+B ??) n 9/10 variété d’arbrisseau à
forte, LABIEE, Aeolanthus lamborayi rameaux pendants (litt. ‘bili de (?)’),
De Willd. C’est une mauvaise herbe à AGAVACEE, Dracaena le testui
feuilles dentées. A rapprocher du verbe Pellegr. Les tiges servent à faire des
e-bEnzEgEa ‘se casser’. cannes.
(mo-)b E n z E g E E H+HB? n 3/4 (o-)b i n z o HB n 11/10a variété de
variété de plante élevée, COMPOSEE, grand arbre dont l’écorce dégage une

29
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

odeur désagréable, LECYTHIDACEE, comestibles. Nom dérivé d’un radical


Abele, Abine, Combretodendron signifiant ‘bosselé’. Syn. ge-nyaka
africanum Exell. Usage méd. : s-a mbumba.
maladies vénériennes, courbatures (e-)b o g e HB n 5/6 variété d’arbuste,
(écorce chauffée sur les cendres en APOCYNACEE, Iboga, Tabernanthe
applications). Aussi ‚-mbinzo. iboga Baillon., drogue du Bouiti,
Probablement à rapprocher de ge- stimulant neuromusculaire. Usage
binzi B ‘fumet de viande’ et de ge- méd. : dépressions et asthénies
binzi s-a gekongo BH ‘musc’, physiques et intellectuelles, anti-
malgré la différence tonale. toxique, coliques, aphrodisiaque.
(e-)b i t i B n 5/6 variété d’arbre de Usages rituels. A rapprocher du verbe
la forêt, LEGUMINEUSE-MIMOSEE, e-boga ‘soigner’. Syn. ‚-
Pithecellobium altissimum Oliv. mbasoka.
(ge-)b o k o HB n 7/8 variété
(mo-)b o a + t s o v a H+HB n 3/4 d’arbuste de la forêt ombriphile,
•1° variété d’arbre à bois grisâtre (litt. EUPHORBIACEE, Microdesmis zenkeri
‘ce qui casse les calebasses’), Pax. Usage méd. : remède ocytocique
ANNONACEE, Cleistopholis patens (feuilles cuites à l’étuvée), gale
Engl. & Diels., var. Klaineana R.E. (écorce), syphilis (plante). La
Fries. Le bois de cet arbre fournit de macération des feuilles sert aussi aux
bons flotteurs. •2° cucurbitacée de ablutions rituelles pour s’attirer la
brousse non comestible. bienveillance des gens haut placés.
(o-)b o b a HB n 11/10a variété || Autre sens : endroit où dort l’animal.
d’arbre à tronc court, noueux, et à bois (o-)b o n d o H n 11/10a variété de
dense, MORACEE, Arbre à singes, grand arbre, GUTTIFERACEE, Allan-
Myrianthus arboreus P. Beauv. Fruits blackia floribunda Oliv. Usage méd. :
composés comestibles. Usage méd. : dysenterie (décoction de l’écorce) et
maux de gorge (râpures de l’écorce maux de dents (décoction de l’écorce
cuites à l’huile de palme). A en gargarismes). || Autre sens :
rapprocher du verbe e-boba ‘serrer’. nourrisson qui tarde à marcher.
(‚-)b o d a B n 9/10 variété d’arbuste (mo-)b o n g a + b o n g a HB+HB n
à feuilles profondément lobées, SOLA- 3/4 variété d’arbre moyen, à fût élancé
NACEE, Aubergine du diable, Solanum et écorce couleur rouille, odorante à
torvum. Usage méd. : coupures l’état frais, ANNONACEE, Popowia
(feuilles chauffées), migraines des ferruginea Engl. & Diels. Syn. o-
femmes au moment des règles goko.
(macération des feuilles). Fruits non

30
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(e-)b o n o B n 5/6 variété de liane polyphylla Harms. Usage méd. :


servant de vannerie ou utilisée pour la vermifuge (écorce). A rapprocher du
fabrication d’objets tressés, Ancistro- verbe e-bOtO voulant dire ‘mal-
phyllum opacum Drude. (?) (Pal- traiter’ ?
macée). || Autre sens : marmite en (ge-)b O t a (s-)a k E k E B
terre. (h+B H) n 7/8 variété de petit arbre,
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE,
(ge-)b O g O l O H n 7/8 banane mûre Palissandre d’Afrique (litt. ‘petit ge-
que l’on fait bouillir sans l’éplucher, et bOta’), Macrolobium macrophyllum
que l’on fait sécher au soleil. Elle est Mc Bride. Usage méd. : vermifuge
conservée ensuite au fumoir pendant (écorce).
plusieurs semaines et consommée (ge-)b O t a (s-)a m i s O O B
après trempage dans l’eau froide (h+B BH) n 7/8 variété d’arbre assez
pendant une durée plus ou moins grand, à gousses très grandes, à
longue. surface lisse, velouteux (litt. ‘ge-
(‚-)b O k w E BHB n 9/10 variété de bOta pour les vers’). Usage méd. :
champignon comestible qui pousse sur vermifuge (écorce).
le tronc de l’arbre ge-sanga et du (ge-)b O t a + b O t a B+B n 7/8
palmier à huile. variété de liane ligneuse (litt. ‘grand
(mo-)b O l O H n 3/4 variété de plante ge-bOta’), RUBIACEE, Psychotria
à fruits comestibles, MALVACEE, sp. Usage méd. : purgatif pour petits
Gombo ou Ketmie, Hibiscus enfants (macération des feuilles),
esculentus L. || Sens premier : fiente. galactogène (idem).
(mo-)b O l O (w-)a t s o s o H
(H+B H) n 3/4 variété d’arbuste de (e-)b u g a H n 5/6 calebasse à col
galerie dont la fleur répand une odeur allongé.
très prononcée (litt. ‘fiente de poule’), (e-)b u k a BH n 5/6 •1° Citrouille
RUBIACEE, Canthium foeditum Hiern. cultivée, CUCURBITACEE, Cucurbita
Usage méd. : anti-poux (feuilles). Les pepo L. Syn. e-EngE e-a mo-
fruits servent d’appât de pêche. tangani. •2° calebasse à deux
(ge-)b O t a B n 7/8 •1° variété renflements inégaux, sans col, servant
d’arbre de la forêt ombriphile, de verre à boire.
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, Berlinia (ge-)b u k u + b u k u BH+BH n 7/8
grandiflora Hutch. & Dalz. Ecorce •1° variété de grand arbre de la forêt,
réputée vénéneuse. •2° variété de SAPOTACEE, Omphalocarpum pierre-
grand arbre à floraison blanche, anum Engl. Très gros fruits
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, Berlinia sphériques poussant le long du tronc.

31
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Usage méd. : vermifuge et purgatif


(écorce), stérilité masculine. •2° variété
d’arbre à latex, MORACEE, Treculia
acuminata Baillon. Ses fruits sont
comestibles.
(‚-)b u k u r u B n 9/10 variété de
bananier-plantain à bananes grosses et
courtes, sans protubérance au sommet,
presque droites et peu anguleuses.
MUSACEE.
(e-)b u m b a (e-)a p e l e B
(H+B HB) n 5/6 variété de grosse
liane (litt. ‘foie de vipère’),
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Milletia
gagnepainiana Dunn. Usage méd. :
maux de dents (décoction de la tige en
gargarismes). Syn. e-badi e-a
nyOgO.
(ge-)b u n d a B n 7/8 bille de bois.
(o-)b u n g u BH n 11/10a variété de
très grand arbre, SAPOTACEE, Douka,
Mimusops africana H. Lec. Ses
graines permettent de préparer un
excellent beurre végétal. Usage méd. :
douleurs rhumatismales (beurre végétal
(supra) en frictions).
(ge-)b u s i (s-)a mwEngE
HB (h+B H) n 7/8 involucre de taro
pour la nouvelle culture (litt. ‘mère du
taro’).

32
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

-d -

(ge-)d a m a n g o HB n 7/8 variété de (ge-)d i g a + m b u d i B+B n 7/8


plante annuelle, ornementale ou variété d’arbre.
médicinale, AMARANTACEE, Amaran- (ge-)d i m b a n e d y a + t s o n g e
toïde, Immortelle violette, Gomphrena H+H n 7/8 variété d’herbe à feuilles
globosa L. Usage méd. : plaies pointues, GRAMINEE, Herbe à
gangréneuses (feuilles triturées et baïonnette (litt. ‘ce qui fait disparaître
mélangées à celles de mo-kEmO). Sert la lune’), Imperata cylindrica P.
également de plante ornementale chez Beauv. On s’en sert pour couvrir les
les Eviya. toitures des cases. Syn. ‚-tsOngE.

(‚-)d e g O l E HBH n 9/10 variété de (‚-)d o g a ((‚-)a g e k u n d u )


champignon comestible nommé après B (b+B ??) n 9/10 variété de plante
le général De Gaulle. parasite (étymologie inconnue),
LORANTHACEE, Loranthus gabo-
(mo-)d E n g a B n 3/4 variété nensis Engl. Usage méd. : rhuma-
d’arbuste très commun à bois flexible, tismes (décoction des feuilles en
EUPHORBIACEE, Securinega micro- frictions), oppressions de poitrine
carpa Pax & Hoffm. Usage méd. : (breuvage), migraines (feuilles cuites à
stimulant sexuel (jeunes pousses l’étuvée. Le liquide ainsi obtenu est
hachées menu et consommées avec du versé dans les narines par petites
sel et des graines de maniguettes), quantités).
bains rituels contre la possession
(écorce). Autre usage : construction de (o-)d u k a H n 11/10a variété de
pièges de rats. grand arbre à rameaux épais, à graine
(‚-)d E n g a BH n 9/10 variété de obovée, à tégument brun, SAPOTACEE,
fougère grimpante à piège. Voir ‚- Mimusops le testui H. Lec. Huile
dEOga. comestible.
(‚-)d E O g a BH n 9/10 variété de (mo-)d u m a H n 3/4 variété de palmier
liane, PTERIDOPHYTE, Fougère à qui a la couleur de l’arbre o-duma.
piéger, Lygodium smithianum Presl. (o-)d u m a H n 11/10a variété d’arbre,
Usage : fabrication de nasses et de LEGUMINEUSE-MIMOSEE, Andoum,
collets à gibier. Cylicodiscus gabunensis Harms.
Usage méd. : maux de ventre
(décoction de l’écorce en lavements),

33
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

rhumatismes décoction de l’écorce en tible, presque noir en dessus et plus


lotions). clair en dessous, qui repousse après
(ma-)d u n g u (m-)a k e m a BH cueillette.
(H+B HB) n 6 variété d’herbe
grimpante à odeur forte dont le fruit (ge-)d y O k u + d y O k u B+B n 7/8
est une petite baie emprisonnée dans variété d’arbre de la forêt, rouge et
une sorte de filet (litt. ‘testicules de géant, MELIACEE, Sipo, Entandro-
singe’), probablement Passiflora phragma utile Sprague. Fabrication de
foetida L. (PASSIFLORACEE). pirogues. Les valves ligneuses servent
de cuillères en l’absence d’ustensiles.
(bo-)d y a m b o B n 14 variété de Litt. ‘grand éléphant’ (dans les autres
plante grimpante, COMPOSEE, Séne- parlers du groupe).
çon du Gabon, Senecio gabonensis
Oliv. & Hiern. Elle constitue un met (mo-)d y u n g e + d y u n g e B+B n
sacré qu’on consomme d’ordinaire 3/4 variété de petite liane herbacée,
avec une poule. Usage méd. : antidote CUCURBITACEE, Concombre sauvage,
contre les empoisonnements (feuilles Momordica foetida Sch. & Thon.
avec grains de piment), douleurs des Usage méd. : vomitif ou lavements :
femmes enceintes (feuilles). feuilles. Syn. mo-nzongenzonge.
Evoque le nom d’un animal appelé
(vi-)d y o g a + d y o g a HB+HB n communément ‘musaraigne’.
19/13 variété de champignon comes-

-E -

(ge-)E b E HB n 7a/8 variété d’arbre, méd. : vers intestinaux (latex). La


MORACEE, Ficus à pagnes, Ficus pulpe des fruits, très acide, est
thonningii Blume. Confection de comestible.
pagnes de fibres d’écorce (autrefois). (w-)E n d a B n 11/10a variété de grand
Syn. ‚-tongo. arbre à fût droit et bois dur,
(bw-)E l a B n 14 variété très IRVINGIACEE, Klainedoxa grandifolia
polymorphe, APOCYNACEE, Caout- Engl. Graines oléagineuses comes-
chouc des herbes, Landolphia tibles. Fétiche auquel on attribue le
owariensis P. Beauv. Le latex donne pouvoir de donner de l’appétit. Il suffit
un excellent caoutchouc rouge. Usage

34
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

pour cela, dit-on, d’ouvrir la bouche et (mw-)E n g E (w-)a g e y o k o H


de s’éventer avec quelques feuilles. (H+B ??) n 3/4 variété de taro blanc
(e-)E n g E H n 5/6 variété d’herbe (étymologie inconnue), ARACEE.
coupante qui pousse dans les marais, (mw-)E n g E (w-)a k i r a H
CYPERACEE, Herbe-rasoir, Scleria (H+B B) n 3/4 variété de taro rouge
barteri Boeck. (litt. ‘taro du chou caraïbe violet’).
(o-)E n g E H n 11/10a idem. Usage ARACEE.
méd. : accouchement (macération des (mw-)E n g E (w-)a m i g e s i H
feuilles), blennorragie (décoction de (H+B HB) n 3/4 variété de plante
rhizomes). A rapprocher du verbe e- herbacée à tubercules (litt. ‘taro des
Enga voulant dire ‘devenir léger’ ou génies’), ARACEE, Colocase des
du verbe e-EngEa ‘se dépêcher’. marais, Cyrtosperma senegalense
(e-)E n g E (e-)a kuve H Engl. Usage méd. : ulcères (râpures
(H+B H) n 5/6 variété de liane des tubercules), remède pour les
herbacée, CUCURBITACEE, Citrouille nouvelles accouchées. Plante magi-
indigène, Cucurbita maxima Duch. que : fétiche préservatif des villages.
Litt. ‘e-EngE court’. (mw-)E n g E (w-)a m o k a k e H
(e-)E n g E (e-)a mo- (H+B ?? (terme emprunté à l’eshira))
t a n g a n i H (H+B H) n 5/6 variété n 3/4 variété de plante, AGAVACEE,
de liane herbacée, CUCURBITACEE, Yucca (étymologie inconnue), Yucca
Potiron, citrouille cultivée, Cucurbita alnifolia L. Syn. e-gubu e-a
pepo L. Litt. ‘e-EngE du Blanc. mokake.
Usage méd. : brûlures superficielles (mw-)E n g E (w-)a n z a g o H
(pulpe crue), vermifuge et ténicides : (H+B B) n 3/4 variété de plante de
graines. Syn. e-buka. grande taille à tige tachetée de vert
(mw-)E n g E H n 3/4 variété de plante foncé et à tubercule très gros (litt. ‘taro
herbacée, ARACEE, (tubercule de) taro, de l’éléphant’), ARACEE, Amorpho-
Colocasia esculentum Schott. Usage phallus maculatus N.E. Br. Usage
méd. : phlegmons (râpures des méd. : favorise la sécrétion du lait.
tubercules). Syn. ‚-tsanga. (mw-)E n g E (w-)a p w a t i H
(mw-)E n g E (w-)a g e k e l e H (H+B B) n 3/4 variété de taro blanc
(H+B H) n 3/4 variété de taro à tige et (litt. ‘taro du chou caraïbe (blanc)’).
peau de tubercule violet (litt. ‘taro du ARACEE.
gros charançon de palmier’ ?), (mw-)E n g E (w-)a s O n d O H
ARACEE. La couleur du tubercule est (H+B BHB) n 3/4 variété de taro
jaune. Confection d’encre violet blanc (étymologie inconnue). La
(râpures des tiges).

35
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

préparation de cette variété prend une


nuit ou une journée. ARACEE.
(mw-)E n g E e v a n z a H (B+H) n
3/4 variété de plante herbacée (litt.
‘taro-avoir la diarrhée’), EUPHOR-
BIACEE, Ricin, Ricinus communis L.
Usage méd. : constipation (décoction
des feuilles en lavements).
(w-)E r a B n 11/10a variété de
champignon comestible, à chapeau
d’abord conique, puis en forme de
bouclier. Il vit surtout sur les vieux
troncs de Ricinodendron africanum.
Syn. ge-sanga.
(w-)E r E B n 11/10a voir w-Era.

36
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

-f -

(o-)f i r y a p e BH n 11/10a variété Artocarpus communis Forster. Syn.


d’arbre, MORACEE, Arbre à pain, o-nyEi, o-vEnda.
emprunt du français (‘fruit-à-pain’),

-g -

(o-)g a ( a ) HB n 11/10a variété (o-)g a m b a H n 11/10a variété


d’arbre moyen, ANNONACEE, Poivrier d’arbre, OLACACEE, Heisteria
d’Ethiopie, Xylopia aethiopica Rich. zimmereri Engl. Produit des fruits non
Usage méd. : les fruits sont employés comestibles appelés ‚-(kamba)-
comme stimulants. Construction des sEgE. || Autre sens : troupeau
murs de case (écorce). A rapprocher (d’animaux).
du verbe voulant dire ‘devenir brû- (o-)g a m b a (w-)a k O t E H
lant’. (H+B B) n 11/10a variété d’arbre
(‚-)g a g O i H n 9/10 variété de moyen, OLACACEE, Noisette des bois
fougère, PTERIDOPHYTE, Fougère (litt. ‘o-gamba de l’écureuil à pattes
grimpante, Lygodium microphyllum R. rouges’ ou ‘ensemble d’écureuils’),
Br. Syn. : ‚-tamba (y-)a variété d’arbre à bois jaune, Heisteria
momba. Confection de guirlandes zimmereri Engl. Ses fruits sont
pour la danse féminine de Bolo recherchés par les écureuils.
clôturant les cérémonies d’initiation. (o-)g a m b a (w-)a n g o e a H
Talisman pour apaiser les différends. (H+B BH) n 11/10a variété de petit
Usage méd. : les feuilles hachées et arbre à bois rouge très dur et à sève
cuites avec des arachides sont rougeâtre (litt. ‘o-gamba du
consommées par les femmes en- potamochère’ ou ‘troupeau de pota-
ceintes. mochères’), OLACACEE, Strombo-
(ge-)g a m a B n 7/8 variété de petit siopsis tetrandra Engl. Usage méd. :
arbre à écorce amère médicinale, maux de reins, dysenterie (décoction
VIOLACEE, Rinorea subintegrifolia O. de l’écorce). Syn. o-gamba (w-)a
Ktze. Les racines font partie des tsina.
aromates offerts par les Evia aux (o-)g a m b a (w-)a t s i n a H
mânes de leurs ancêtres. (H+B BH) n 11/10a même variété
d’arbre que la précédente (OLA-

37
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

CACEE) : Strombosiopsis tetrandra (mo-)g e i HB n 3/4 variété d’arbre à


Engl. (litt. ‘o-gamba du sang’). bois et écorce jaune clair,
Usage méd. : maux de reins, dysen- ANNONACEE, Enantia chlorantha
terie (décoction de l’écorce). Oliv. Fabrication de pagaies. Teinture
(o-)g a m b o H n 11/10a variété jaune pour nattes et tissus de raphia
d’arbre moyen, ANNONACEE, Xylopia (écorce). Construction de cloisons et
staudtii Engl. & Diel. Usage méd. : de portes (écorce). Usage méd. : bile
maux de tête (macération de l’écorce (écorce en décoction), diarrhée (écorce
en lotions). Construction de cases en lavements), ulcères (application de
(bois). rapûres de l’écorce). || Autres sens :
(o-)g a n d a g a H n 11/10a variété pagne de traite à col rouge (jaune) ;
d’arbre, ANNONACEE, Hexalobus objet qui fait peur.
crispiflorus A. Rich. Usage méd. : (e-)g e l e n g e H n 5/6 variété de
maladies vénériennes (macération de champignon comestible cartilagineux à
l’écorce). Fruits comestibles (pulpe). chapeau cupiliforme. Peu estimé.
Confection de tuiles et de pagaies. || Autres sens : cloche(tte) ; paquet
Syn. ‚-tsagotsago. A rapprocher d’arachides tressées ; clitoris.
du verbe e-gandega voulant dire
‘interdire’ ? (o-)g E d a B n 11/10a variété d’arbre,
(‚-)g a n z a B n 9/10 variété LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, Afzelia
d’arachide à coques et à grosses pachyloba Harms. La poudre des
graines. LEGUMINEUSE-PAPILIONEE. graines est probablement vénéneuse.
(o-)g a s o B n 11/10a variété de liane (e-)g E g a HB n 5/6 variété
et d’arbuste de la forêt à fruits d’arbrisseau, de petit arbre (terme
comestibles, EUPHORBIACEE, Tetra- générique). || Autre sens : variété de
carpidium conophorum Hutch. & mille-pattes.
Dalz. Usage méd. : les graines (ge-)g E g E r E H n 7/8 variété de
oléagineuses sont mangées comme plante, CUCURBITACEE, Coloquinte,
tonique. Citrullus colocynthis Schrad. Usage
méd. : violent purgatif (pulpe très
(mo-)g e b a HB n 3/4 variété d’arbre amère).
à tronc très droit et bois jaunâtre (o-)g E g E r E B n 11/10a variété de
difficile à travailler, OLACACEE, liane herbacée, à tige charnue, cassante,
Strombosiopsis rigida Engl. Usage couverte de poils rudes,
méd. : courbatures et maux de reins (!) CUCURBITACEE, Citrullus colocynthis
(écorce pilée avec des graines de Schrad.. Usage méd. : violent purgatif
poivre maniguette). (pulpe).

38
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(mo-)g E k E BH n 3/4 variété de râpures de bois en lavements), bile


manioc doux anciennement importée et (sève de l’écorce en décoction),
cultivée au Gabon. EUPHORBIACEE. diarrhée (sève de l’écorce en lave-
(e-)g E m b E H n 5/6 •1° variété de ments), ulcères (râpures de l’écorce en
fruit dont on se sert pour laver le linge applications), excoriations plantaires
(voir ci-après). •2° variété de grosse du pian (râpures de bois en
liane épineuse, LOGANIACEE, Strych- fumigations), blennorragie sanguino-
nos aculeata Sol. lente (râpures de bois en fumigations),
(o-)g E m b E H n 11/10a variété de gale et teigne (onguent). Usages rituels
grosse liane épineuse, LOGANIACEE, (Bouiti). Syn. ge-nigo.
Strychnos aculeata Sol. (voir aussi e- (vi-)g o a HB n 19 poudre de bois
gEmbE). Les fruits sont utilisés pour rouge fabriquée à partir de l’arbre
laver le linge. La pulpe est également Padouk (voir entrée précédente).
utilisée comme poison de pêche (o-)g o b e H n 11/10a variété
(narcotise le poisson). Usage méd. : d’arbre, MYRISTICACEE, Arbre à
lavements. pagaies, Staudtia gabonensis Warb.
(mo-)g E n d a BH n 3/4 variété de Usage méd. : hémostatique (sève),
manioc très amer. EUPHORBIACEE. maux d’yeux (sève), percée des dents
|| Autres sens : étranger ; variété de (sève) ; pustules du pian et ulcères
mouche rouge. (écorce réduite en poudre avec de la
(mo-)g E n y E H n 3/4 variété de poudre de vi-goa) ; blennorragie et
petite plante, MARANTACEE, Ataenidia rhumatismes (copeaux bouillis) ; gale
gabonensis Gagnep. Plante magique (graines).
semant la discorde dans les familles ou (o-)g o k o B n 11/10a variété d’arbre,
villages. Syn. ‚-tsOdOsOdO. || Sens ANNONACEE, Arbre magique des
premier : guerre, affrontement. piégeurs, Popowia ferruginea Engl. &
Diels. Fabrication des cloisons de case
(o-)g o a HB n 11/10a variété d’arbre (écorce). Syn. mo-bongabonga.
à bois rouge, LEGUMINEUSE-PAPI- (o-)g o m a B n 11/10a variété de
LIONEE, Padouk, Pterocarpus soyauxii grand arbre, IRVINGIACEE, Eveuss à
Taub. Remède et colorant (nattes, petites feuilles, Klainedoxa gabonensis
tissus). Bois d’ébénisterie et de Pierre, var. Microphylla Pellegr. Bois
menuiserie. Usage méd. : dysenterie très dur. Usage méd. : furonculose
(écorce bouillie en lavements) ; maux (graines en lavements ou frictions),
de dents (décoction des râpures de douleurs rhumatismales précédant le
bois en gargarismes) et femmes ayant pian (écorce).
des pertes de sang (décoction des

39
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(ge-)g o n g e H n 7/8 variété de liane Chanvre indien (litt. ‘parent du


vermifuge et suppuratif, AMPELI- Chanvre indien’), SCROPHULA-
DACEE, Liane vermifuge, Cissus pen- RIACEE, Scoparia dulcis L. Usage
dula Planch. Cette liane a un suc méd. : blennorragie (décoction des
mucilagineux. racines avec du jus de citron et une
(mo-)g o s a H n 3/4 variété de liane à pincée de sel), tisane pour petits
tige rugueuse, EUPHORBIACEE, Man- enfants (feuilles).
niophyton fulvum Muell. Arg. Usage (o-)g O i (w-)a n y E n g E n g E
vestimentaire. HB (h+B HBH) n 11/10a variété
(o-)g o t a H n 11/10a variété de petit d’herbe à tige rouge (litt. ‘parent de
arbre, LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Dinophora spenneroides’ : fleurs
Lonchocarpus griffonianus Dunn. Les roses, feuilles pouvant remplacer
fleurs peuvent être employées pour l’oseille, utilisation en infusion contre
décrasser le linge. la toux), MELASTOMACEE, Dissotis
(o-)g o y a g e invar n 11/10a variété rotundiflora (Sm.) Trianaforma
d’arbre, MYRTACEE, Goyavier (em- buettneriana (Cogn.). Usage méd. :
prunt du français), Psidium gua- yeux, toux des petits enfants (herbe en
yava L. Syn. ‚-ngwaba. infusions, avec des graines de ‚-
nongo dy-a miso).
(e-)g O d O HB n 5/6 feuille morte de (o-)g O i (w-)a p e n d a HB
bananier. (H+B H) n 11/10a variété d’herbe
(o-)g O i (w-)a m o g o s a HB médicinale (litt. ‘parent de l’ara-
(H+B H) n 11/10a variété de liane chide’ : feuillage assez similaire),
herbacée, MENISPERMACEE, Diosco- LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Fausse-
reophyllum cumminsii Diels. var. arachide, Desmodium salicifolium DC.
Lobatum Troupin. Usage méd. : Syn. ‚-penda ‚-a wabOngO,
blessures (râpures des racines en mo-pendapenda.
applications), membres tuméfiés (tiges (o-)g O i (w-)a t a l a k o HB
chauffées au feu en applications), (H+B B) n 11/10a variété de plante
suppuratif (extraction de balles ou de herbacée (litt. ‘parent du tabac’ :
racines) (écorce), maladies vénériennes feuilles utilisées en guise de tabac),
(écorce en lavements), stimulant sexuel COMPOSEE, Menthe des Pygmées,
(racine). Litt. ‘parent de Mannio- Laggera alata Sch. Bip. Usage méd. :
phyton fulvum’. fièvre et rhumatismes (feuilles en
(o-)g O i (w-)a l y a m b a HB fumigations).
(H+B B) n 11/10a variété d’herbe (o-)g O i (w-)a t E r E HB
buissonnante, ayant l’aspect du (H+B H) n 11/10a •1° variété de liane

40
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

herbacée (litt. ‘parent de la courgette et la plante du pied (litt. ‘manioc de la


cultivée’ : similitude au niveau des forge’).
fruits), CUCURBITACEE, Courgette (o-)g O n g O n g O H n 11/10a variété
sauvage, Cucumeropsis sp. •2° variété d’arbre, ANACARDIACEE, Onzabili,
de liane, CUCURBITACEE, Pipengaille, Antrocaryon klaineanum Pierre. Fruits
Liane-torchon, Luffa cylindrica Roem. comestibles. Usage méd. : maladies du
Usage méd. : cancer du nez (racine), foie (poudre de l’écorce).
cicatrisation des plaies (feuilles). (e-)g O s O B n 5/6 paquet de remèdes
(o-)g O n d O H n 11/10a variété d’ar- (à base de feuilles froissées, cuites à
bre, BIGNONIACEE, Saucissonnier, l’étuvée) que l’on donne aux femmes
Kigelia africana Benth. Usage méd. : nouvellement accouchées.
fébrifuge.
(ge-)g O n g E HB n 7/8 variété (vi-)g u b e HB n 19/13 (ou 11/10a)
d’herbe du sous-bois à feuillage variété d’arbre de marais, AGAVACEE,
sombre, peut-être Cissus pendula Dracéna, Dracaena fragrans Gawl.
Planch. (?) Plante médicinale et poison Arbre-fétiche. Usage méd. : douleurs
de pêche. rhumatismales (décoction de l’écorce
(ge-)g O n g O H n 7/8 •1° manioc en lotions), purgatif pour nourrissons
(nom générique), EUPHORBIACEE, (un peu de sève frottée sur les seins).
Manihot utilissima Pohl. Variété Aussi : ‚-togube. Usages fétichis-
d’arbrisseau lactescent. Usage méd. : tes. Ce nom évoque la notion de
varicelle, affections bénignes de la protection. (Cf. le verbe e-guba ‘ra-
peau et cicatrisation des coupures : ter’).
feuilles pilonnées en frictions. Syn. (e-)g u b u H n 5/6 •1° variété de
mo-piti, ‚-tute. •2° cassadan, plante, BROMELIACEE, Ananas,
manioc cuit, coupé en petits morceaux Ananas sativus Schult. Usage méd. :
et trempé dans l’eau courante pendant brûlures (suc des feuilles), emmé-
un ou deux jours. || Autre sens : nagogue (feuilles). Syn. e-langa.
martin-pêcheur. •2° variété de plante à feuilles dentées,
(ge-)g O n g O (s-)a n d a m b o PANDANACEE, Pandanus, Pandanus
H (h+B B) n 7/8 variété de manioc qui candelabrum P. Beauv. Les feuilles
fournit le caoutchouc de Céara (litt. séchées sont utilisées pour faire de
‘manioc à caoutchouc’), EUPHORBIA- belles nattes. Cette plante a l’aspect de
CEE, Manihot glaziovii Muell Arg. l’ananas.
(e-)g O n g O (e-)a e g u b a H (e-)g u b u (e-)a m o t a n g a -
(H+B H) n 8 remède soignant le pian n i H (H+B H) n 5/6 fruit du
Corrossolier (litt. ‘e-gubu du

41
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Blanc’), ANNONACEE, Annona muri- méd. : vomitif (écorce), lavements et


cata L. Usage méd. : dysenterie (fruits nevralgies (feuilles).
cueillis avant maturité, séchés et réduits (o-)g u m a (w-)a p i n d i HB
en poudre). (H+B H) n 11/10a variété d’arbre,
(e-)g u b u (e-)a n z E g O H BOMBACACEE, Fromager de forêt (litt.
(H+B BH) n 5/6 variété d’herbe ‘fromager de fôret’).
vivace (litt. ‘e-gubu de la panthère’), (o-)g u n g u H n 11/10a variété
AGAVACEE, Sansévière, Sanseviera d’arbre moyen, BURSERACEE, Pa-
thyrsiflora Thunb. Considérée comme chylobus trimera Guillaum. Fruits
une plante magique à cause de son comestibles. Usage méd. : affections
coloris particulier (vert-brun marbré de de la poitrine et plaies du pian de la
bandes transversales plus claires) ; forme plantaire (écorce réduites en
utilisée dans la composition de certains poudre). Syn. ‚-tOmbO.
fétiches.
(e-)g u b u (e-)a m o k a k a H (e-)g w e t a HB n 5/6 variété de
(H+B ??) n 5/6 variété de plante, plante, CONVOLVULACEE, Patate
AGAVACEE, Yucca (litt. ‘e-gubu de douce (nom générique), Ipomoea
(étymologie inconnue)’ : plate ayant la batatas Poir.
forme de l’ananas), Yucca alnifolia L. (e-)g w e t a (e-)a m o g e i HB
Plante associée aux fétiches (H+B HB) n 5/6 variété de plante,
protecteurs (‚-kinda). Syn. mw- CONVOLVULACEE, Patate jaune (litt.
EngE (w-)a mokake. ‘patate de couleur jaune’). Syn. ‚-
(o-)g u d a H n 11/10a variété mOngu.
d’arbre, OLACACEE, Noyer indigène, (e-)g w e t a (e-)a mo-
Coula edulis Baill. Bois imputrécible, t a n g a n i HB (H+B H) n 5/6
écorce médicinale et amande variété de plante, SOLANACEE, Pomme
comestible. Usage méd. : ulcères de terre (litt. ‘patate du Blanc’),
(poudre de l’écorce en pansements), Solanum tuberosum L.
appétit et anémie (décoction de (e-)g w e t a (e-)a o m b u l u
l’écorce), dysenterie. Ce nom évoque HB (H+B B) n 5/6 variété de plante à
la notion de ‘se vider’, ‘se dépeupler’ tubercule, CONVOLVULACEE, Patate
(verbe e-guda). violette (litt. ‘patate de couleur violette
(o-)g u m a HB n 11/10a variété (sombre)’).
d’arbre, BOMBACACEE, Fromager, (e-)g w e t a (e-)a n g O n z O
Arbre à ouate, Ceiba pentandra HB (H+B BH) n 5/6 variété de plante
Gaertn. Bois léger et mou. Usage à tubercule énorme, vénéneux, et à
feuillage ornemental, CONVOL-

42
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

VULACEE, Ipomoea paniculata R. Br. (e-)g w e t a (e-)a y u n g i HB


(litt. ‘patate de la société secrète (H+B H) n 5/6 variété de plante,
ngOnzO (?)’). CONVOLVULACEE, Patate rouge (litt.
(e-)g w e t a (e-)a v E p E r E ‘patate de couleur rouge’). Usage
HB (H+B H) n 5/6 variété de plante, méd. : les feuilles écrasées et macérées
CONVOLVULACEE, Patate blanche (litt. servent à accélérer les accouchements.
‘patate de couleur blanche’).

-i -

(‚-)i b a HB n 5/6 mangue, fruit du vérisée), maux de dents et angines


Manguier sauvage. (décoction des feuilles en garga-
(w-)i b a HB n 11/10a variété d’arbre, rismes), asthme et bonchite.
IRVINGIACEE, Manguier sauvage,
Irvingia gabonensis Baill. Usage
méd. : brûlures (applications de mo-
dika (ci-après) réduit en poudre),
certains remèdes astringents ; diarrhée
et dysenterie (râpures de l’écorce dans
une grosse banane verte cuite sur la
braise). Les amandes de ses fruits sont
utilisées pour la préparation du pain de
mo-dika (appelé communément
chocolat) et de o-veke (appelé
communément ‘fromage’).
(‚-)i b a (e-)a m o t a n g a n i
HB (H+B H) n 5/6 fruit du manguier
cultivé (litt. ‘mangue du Blanc’).
(w-)i b a (w-)a m o t a n g a n i
HB (H+B H) n 11/10a variété d’arbre,
ANACARDIACEE, Manguier cultivé
(litt. ‘manguier du Blanc’), Mangifera
indica L. Usage méd. : brûlures,
remèdes astringents, vers intestinaux et
diarrhée (amande torrefiée et pul-

43
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

-k -

(mo-)k a a H n 3/4 •1° variété chauffé au feu et tordu avec les mains),
d’herbe vivace, GRAMINEE, Fausse scarifications (cendres des bractées
citronnelle, Cymbopogon citratus épineuses en applications). Ce nom
Stapf. Usage méd. : biens de siège s’apparente à celui de l’huile (m-
contre les hémorroïdes, nettoyage des adi). Syn. e-nzae.
dents (bout de rhizome), anti- (o-)k a d i (w-)a m i t a n g a -
moustique (feuilles brûlées dans les n i BH (H+B H) n 11/10a variété
cases). Usage alim. : infusions. •2° d’arbre, PALMACEE, Cocotier (litt.
variété de plante à racine odorantes, ‘o-kadi des Blancs’), Cocos
GRAMINEE, Vétiver, Vetiveria zi- nucifera L. Palmier importé par les
zanoides Stapf. Plante importée de Blancs. Usage méd. : diurétique (lait),
l’Inde. Usage alim. : infusions. Autres vermifuge (huile), fébrifuges (racines).
usages : les racines préservent les Syn. (m)o-koko.
fourrures des insectes et permettent de (o-)k a k a o B n 11/10a variété
fabriquer du parfum. Syn. ‚-nzola. d’arbre, STERCULIACEE, Cacaoyer,
Rapprochement des deux variétés sur Theobroma cacao L.
la base de l’usage (infusions, anti- (‚-)k a k e BH n 9/10 variété de
moustique). grand arbre dont le bois et les graines
(e-)k a b u B n 5 ou 5a variété de servent de condiments, LEGUMI-
plante herbacée à tubercules blancs, NEUSE-CESALPINIEE, Arbre à ail,
ARACEE, Chou caraïbe, Xanthosoma Sclorodophloeus zenkeri Harms.
sagittaefolium Schott. Syn. ‚-pwati. Usage méd. : constipation (infusion de
Ce nom semble dérivé du verbe e- l’écorce) ; rhume et toux (infusion de
kaba voulant dire ‘donner’, l’écorce avec du piment et des
‘partager’. aubergines amères) rhumatismes
(o-)k a d i BH n 11/10a variété de (écorce en fumigations), maux de tête
palmier, PALMACEE, Palmier à huile, (écorce réduite en poudre). Aussi o-
Elaeis guineensis Jacq. La sève fournit vita w-a kake. A rapprocher du
le vin de palme. Usage méd. : verbe e-kakamea signifiant ‘cal-
bronchite et lactogène (chou bouilli mer’. || Autre sens : étoffe brune
avec du sel et du piment), cicatrisation jaunâtre.
des coupures (suc extrait du pétiole

44
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(e-)k a m b a B n 5/6 variété d’igname (‚-)k a n g a HB n 9/10 variété de


blanche et jaune, ferme, légèrement plante herbacée dont les feuilles
amère, à tige épineuse et feuilles tachetées rappellent le plumage de la
trifoliées, DIOSCOREACEE, Dioscorea pintade, ARACEE, Arum maculi, Arum
dumetorum Pax. sp. Plante magique, cultivée en bordure
(‚-)k a m b a + s E g E B+BH n 9/10 de l’espace réservé aux cérémonies de
amande du fruit de l’arbre o-gamba. la société féminine de Bolo. || Autres
Très recherché par les écureuils et sens : pintade ; vengeance.
d’autres petits rongeurs. (‚-)k a n z o BHB n 9/10 variété
(di-)k a m b i s a BH n 5a variété de d’herbe, PTERIDOPHYLE, Lycopode
taro rouge, ARACEE. Synonyme : ‚- ornemental, Lycopodium cernuum L.,
kira. Aussi : di-kOmbisa. herbe servant à filtrer (vin, huile). A
(mo-)k a n d a BHB n 3/4 variété de rapprocher du verbe e-kanzoa
liane, AMPELIDACEE, Liane à signifiant ‘filtrer’. || Autre sens :
saucisses, Cissus debilis Planch. cheveu crépu, bouclé. Syn. ‚-tamba
Comestible mais un peu amère. Usage ‚-a momba, e-tsEngEngE e-a
méd. : suppuratif. Fabrication de kanzo.
gaules de pêche. (‚-)k a r a + g a r a BH+BH n 9/10
(‚-)k a n d e g a H n 9/10 •1° variété variété de champignon gris, de
d’arbre à beurre de taille moyenne à consistance ferme, inséré en console
écorce rugueuese et suc résineux d’un sur les souches d’arbres des nouvelles
jaune rougeâtre, GUTTIFERACEE, plantations. On le pilonne avant de le
Pentadesma butyracea Sabine. Usage faire cuire.
méd. : maladies parasitaires de la peau (o-)k a s o HB n 9/10 fruit ailé
(écorce macérée en lotions), diarrhée comestible de la liane o-gaso.
(écorce bouillie). •2° autre variété
d’arbre, TULIACEE, Duboscia ma- (e-)k e k a H n 5/6 variété de courge
crocarpa Bocq. •3° troisième variété comestible, CUCURBITACEE. On la
d’arbre, TULIACEE, Duboscia prépare en sauce ou cuite à l’étuvée.
polyantha Pierre Mss. Ces trois (o-)k e k a H n 11/10a variété d’arbre
végétaux se ressemblent au niveau des de haute futaie, OLACACEE, Angueuk,
fleurs et des feuilles. || Aussi nom Ongokea gore Engl. Usage méd. :
propre. purgatif (décoction), constipation des
(ge-)k a n d o BHB n 7/8 pain de nourrissons (deux ou trois brisures
mo-dika, amande de mangues de trempées dans un verre d’eau en
brousse. lavements ou en potions).

45
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(ma-)k e n g e + n g e l e B+B n 6 (‚-)k E g E H n 9/10 variété de plante


variété d’herbe à colle qui pousse au de sous-bois à fruits non comestibles,
bord des ruisseaux. En rapport avec MARANTACEE, Sarcophrynium bra-
di-kEngEngElE ? chystachyum K. Schum. Usage méd. :
affections pulmonaires (rhizomes cuits
(mo-)k E b a + k E b a HB+HB n 3/4 à l’étuvée avec des feuilles de ge-
(litt. ‘grand cancrelat’) •1° variété kunde, des rapûres de l’arbre ‚-
d’arbre assez élevé, EUPHORBIACEE, nama et de la sève). Autres usages :
Arbre aux foliotocoles, Maprounea les feuilles servent à envelopper les
membranacea Pax. & K. Hoffm. Son bâtons de manioc ou à couvrir les
odeur fait fuire les cancrelats (‚- marmites. || Autre sens : variété de
kEba). Usage méd. : cicatrisation des chauve-souris.
plaies de la circoncision (poudre des (‚-)k E l E g a H n 9/10 variété
feuilles séchées). Les foliotocoles d’arbre moyen, assez fréquent dans les
recherchent les fruits. •2° variété terres marécageuses, à fruits arrondis
d’arbuste ornemental, LEGUMINEUSE- du volume d’un gros citron.
CESALPINIEE, Dartrier, Cassia alata (mo-)k E m O B n 3/4 •1° variété
L. Odeur désagréable. Usage méd. : d’herbe rudérale considéré comme
maladies de la peau (dartres, etc.) magique, plante très usitée en
(feuilles fraîches réduites en poudre et médecine locale, COMPOSEE, Eclipta
mélangées à de l’huile de palme ou du alba Hassk. Usage méd. : brûlures
jus de citron), blennorragie (décoction (pommade composée d’huile de palme
des feuilles). Syn. mo-viyoviyo. ou de beurre de ‚-nzabe et de
Les deux végétaux sont rapprochés sur feuilles écrasées), cicatrisation des
la base de leur odeur désagréable. plaies de la circoncision (macération
(ge-)k E b E H n 7/8 variété de des feuiiles dans du jus de citron),
champignon vénéneux médicinal, diverses affections (feuilles en
Polyporus versicolor. Syn. s-obe. frictions), possession (breuvage).
Ce nom évoque l’autopsie. Usages fétichistes. Syn. mo-nombo ?
(‚-)k E b E H n 9/10 variété d’arbuste •2° variété d’herbe médici-
de la forêt ombriphile à petite fleurs nale. || Autres sens : nom générique de
roses, EUPHORBIACEE, Microdesmis toute herbe médicinale que l’on triture
puberula Hook. f. Ce nom évoque avec la main ; nom générique égale-
l’autopsie (verbe e-kEba). ment pour tout excitant donné aux
(mo-)k E d E H n 3/4 variété d’igname chiens de chasse, collyre rituel ;
très dur, qui ne se ramollit pas lors de expérience.
la cuisson, DIOSCOREACEE.

46
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(mo-)k E m O (w-)a g e b e n d e (malgré une différence tonale) le sucré


B (H+B H) n 3/4 variété d’herbe (cf. le nom ‚-kEngO).
puante, LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, (di-)k E n g E + n g E l E B+B n 5a
Herbe puante (litt. ‘mo-kEmO du plante ornementale, AGAVACEE,
cadavre’), Cassia occidentalis L. Dracéna nain, Dracaena thalioides C.
Usage méd. : diurétique, anti- Morren. Pêche : les femmes froissent
rhumatismal (feuilles chauffées à les feuilles et les introduisent dans les
l’étuvée et induites d’huile de palme nasses pour prendre des silures et le
en applications), fébrifuge (infusion menu fretin. En rapport avec ma-
des feuilles), sudorifique (idem), kengengele ?
diarrhée (feuilles cuites, avec des (‚-)k E n z u BH n 9/10 variété
arachides ou du beurre de mo-dika) ; d’arbre moyen de la forêt,
foulures, entorses et points de côté LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, Dialium
(feuilles chauffées à l’étuvée et dinklagei Harms. Usage fétichiste :
induites d’huile de palme en pour écarter la malchance, les
applications) ; blennorragie (décoction chassseurs brûlent ensemble un peu de
de la racine). poudre de chasse, une peau de
(mo-)k E n g E + k E n g E H+H n 3/4 l’antilope ‚-tsyEsi avec des
variété de petit arbre à écorce sucrée, bûchettes de ce bois, et astiquent
SCYTOPETALACEE, Brazzeia klainei ensuite leurs fusils avec les cendres
Pierre. Usage méd. : lavements contre provenant de cette combustion.
les maux de ventre (macération de (‚-)k E t u H n 9/10 variété de liane
l’écorce en potions ou en lavements). poivrée à tige bifurquée, PIPERACEE,
Ce nom évoque (malgré une différence Poivre noir de l’Afrique tropicale,
tonale) le sucré (cf. le nom ‚- Piper guineense Schum. & Thon.
kEngO). Usage méd. : propriétés stimulantes
(‚-)k E n g E l E H n 9/10 graine du (graines réduites en poudre), blessures
Faux-sucrier (ci-après). Ce nom (feuilles chauffées au feu), pectoral
évoque (malgré une différence tonale) (macération des feuilles), blennorragie
le sucré (cf. le nom ‚-kEngO). (racines), toux et allaitement (tiges
(o-)k E n g E l E H n 11/10a variété bouillies). Syn. ‚-nongo ‚-a
de plante ornementale, CANNACEE, modi. A rapprocher du verbe e-
Balisier, Faux-sucrier, Canna indica L. kEta B ?
Usage méd. : dysenterie et vers
intestinaux (rhizomes en lavements) ; (‚-)k i r a B n 9/10 variété de Chou
fièvres infantiles (feuilles trempées caraïbe, ARACEE, (Xanthosoma
dans l’eau froide). Ce nom évoque violaceum Schott.), d’un teint

47
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

pruineux violet, communément appelé (e-)k o k o l o BH n 5/6 variété de


‘taro rouge’. grande herbe vivace, GRAMINEE,
Setaria megaphylla Dur. & Sch.
(ge-)k o b o HB n 7/8 vieille feuille Usage méd. : blennorragie (feuilles
(de bananier). mélangées à des brisures d’écorce de
(‚-)k o g o B n 9/10 variété d’arbre de l’arbre o-bamba), hernie étranglée
très grandes dimensions, LEGUMI- (feuilles), filaires des yeux (feuilles
NEUSE-CESALPINIEE, Monopeta- froissées, avec un peu de sel et d’eau
lanthus heitzii Pellegr. Usage méd. : froide). || Autre sens : variété de
pian (bains). Usage rituel : confection serpent.
de boîtes cylindriques destinées à (bo-)k o l o BHB n 14 variété de
conservées les ossements des ancêtres. plante, MALVACEE, Oseille de Guinee,
|| Autre sens : gravier rouge qui donne Roselle, Hibiscus sabdariffa L. Usage
l’ocre jaune. méd. : furoncles, abcès (feuilles
(mo-)k o k a H n 3/4 variété d’arbuste chauffées).
médicinal, arbuste de sous-bois, à (bo-)k o l o (bw-)a b o l E n d E
feuilles mouchetées de violet, BHB (H+B ??) n 14 variété d’herbe
ACANTHACEE, Eranthemum nigri- (litt. ‘oseille de (?)’), MALVACEE,
tianum T. Anders. Usage méd. : pian. Hibiscus surattensis L. Usage méd. :
|| Autre sens : mangouste noire. les mêmes que ceux indiqués pour
(o-)k o k a H n 11/10a variété d’arbre bo-kolo. Syn. bo-kolo bw-a
géant, OCHNACEE, Azobe, Lophira maranda.
procera A. Chev. Bois de fer. Usage (bo-)k o l o (bw-)a m a r a n d a
méd. : maux de reins (décoction de BHB (H+B H/HB?) n 14 variété
l’écorce en lotions). Cet arbre connote d’herbe sarmenteuse (litt. ‘oseille de
la solidité. l’enflure (?)’), MALVACEE, Hibiscus
(‚-)k o k a BH n 9/10 •1° variété surattensis L. Usage méd. : les mêmes
d’arbuste à fleurs roses, que ceux indiqués pour bo-kolo.
MELASTOMACEE, Sakersia africana Syn. bo-kolo bw-a bolEndE.
Hook. f. •2° (par généralisation) fleur. (bo-)k o l o (bw-)a ngiya
(mo-)k o k o BH n 3/4 ou 11/10a BHB (H+B B) n 14 variété de plante
variété de palmier, PALMACEE, herbacée, BEGONIACEE, Oseille de
Cocotier, Cocos nucifera L. Palmier gorille (litt. ‘oseille de gorille’),
importé par les Blancs. Syn. o-kadi Begonia auriculata Hook. f. Usage
w-a mitangani. Pour usages méd. : succédanés de l’Oseille. Les
médicinaux, voir o-kadi w-a gorilles et les chimpanzés en sont
mitangani. friands.

48
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(bo-)k o l o (bw-)a pindi morceaux, bouillie avec du piment),


BHB (H+B H) n 14 variété d’herbe cicatrisation des blessures (en
grimpante (litt. ‘oseille de la forêt’), particulier celles du cordon ombilical :
AMPELIDACEE, Cissus dinklagei Gilg. râpures des tiges), blennorragie (tiges),
& Brandt. Ses feuilles se consomment la maladie des yeux appelée ‚-ngEni
comme succédané de l’oseille. (tiges), maux de reins (feuilles
(bo-)k o l o (bw-)a w a b O n g O chauffées). Syn. ‚-ngEni. || Autres
BHB (h+B BH) n 14 variété de petite sens : hydromel, boisson fraîche
liane herbacée, AMPELIDACEE, Oseille d’eau, de miel et de vin de palme ; vin
des Pygmées (litt. ‘oseille des de bananes mûres et d’ananas.
Pygmées’), Cissus producta Afz. (‚-)k o m b e + n i n g o B+B n 9/10
Usage rituel : composition d’un met variété d’arbre, RUBIACEE, mbi-
rituel donné aux aspirants du Bouiti linga des marais (litt. ‘violence des
après ingestion de l’écorce d’e- crues’ (?)), Sarcocephalus pobeguini
boge. Hua ex Pob. Voir mo-ngadingadi.
(‚-)k o m b a H n 9/10 variété d’herbe || Autre sens : grand aigle pêcheur à
à tige très courte, ACANTHACEE, collerette blanche, Haliaeetus vocifer.
Elytraria acaulis Lind. Usage méd. : (e-)k o m o B n 5/6 variété d’arbuste
palpitations du cœur (feuilles), yeux des sous-bois humides, ACANTHACEE,
chassiers (suc extrait des feuilles). Duvernoia dewevrei De Willd. & Th.
Syn. mo-kovo. A rapprocher du Dur. Utilisée comme poison de pêche
verbe e-komba signifiant ‘éviter’. (feuilles et fruits).
|| Autre sens : fétiche de la prostitution, (e-)k o m o (e-)a m b o k a B
permettant également d’éloigner les (H+B HB) n 5/6 variété de plante
mauvais esprits. herbacée (litt. ‘e-komo du village’),
(‚-)k o m b a (‚-)a g e v i n z i COMPOSEE, Vernonia cinerea Less.
B (b+B ??) n 9/10 variété de mauvaise (e-)k o m o (e-)a m i t u n g u B
herbe très commune (étymologie (H+B H) n 5/6 variété de plante
inconnue), COMPOSEE, Ageratum suffrutescente, LEGUMINEUSE-PAPI-
conyzoides L. Usage méd. : cica- LIONEE, Poison de la pêche, Téphrosie
trisation des plaies, douleurs des vénéneuse (litt. ‘e-komo pour (tuer)
femmes enceintes, blennorragie, les poissons mi-tungu’), Tephrosa
rhumatismes, fébrifuge. vogelii Hook. f. Utilisée comme
(ge-)k o m b e HB n 7/8 variété de poison de pêche (feuilles et fruits).
plante herbacée, COMMELINACEE, (e-)k o m o (e-)a n z a a B (H+B
Palisota hirsuta Schum. Usage méd. : B) n 5/6 variété de plante (litt. ‘e-
galactogène (tige coupée en petits komo de la plaine’), LEGUMINEUSE-

49
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

PAPILIONEE, Eriosema glomeratum COMPOSEE, Mikania scandens Wild.


Hook. f. Aussi ‚-kongogongo. Usage méd. :
(mo-)k o m o + k o m o HB+HB n 3/4 allaitement, cicatrisation des plaies
variété de petit arbre, PASSIFLORACEE, (feuilles), points de côté, blennorragie.
Arbre à fourmis, Barteria fistulosa || Autre sens : hauteur.
Mast. Usage méd. : rage des dents (‚-)k o n z o B n 9/10 •1° variété de
écorce en gargarismes), femmes palmier, palmier acaule à feuilles très
enceintes (feuilles hachées et cuites grandes, PALMACEE, Sclerosperma
avec des arachides. Chez les Eviya les mannii Wendl. Usage méd. :
maris attachaient à cet arbre leur traitement de la taie de la cornée
épouse convaincue ou soupçonnée (graines broyées). Alimentation
d’adultère. (graine) et construction (couverture
(‚-)k o n a H n 9/10 variété de des toits). •2° variété d’arbre moyen,
champignon dur, comestible, dont le ANNONACEE, Cleistopholis glauca
pied est souterrain. Desséché il donne Pierre. Syn. mo-rolo, e-bembi.
une poudre blanche employée dans les (mo-)k o v o B n 3/4 variété d’herbe
incantations. Ce nom évoque la notion magique et médicinale, ACANTHACEE,
de ‘pointu’. || Autres sens : pousse Elytraria acaulis Lind. Syn. ‚-
d’une canne à sucre ; tige de maïs. komba. || Autre sens : attirance.
(mo-)k o n g a H n 3/4 variété de
palmier très élevé qui ayant dépassé sa (o-)k O d y a H n 11/10a variété
pleine productivité peut mesurer 15 d’arachide qui contient de petites
mètres. graines.
(‚-)k o n g o BH n 9/10 variété de (ge-)k O g a B n 7/8 bois (terme
manioc doux importée du Congo à générique). || Autre sens : poteau, mât.
tubercule très amer. EUPHORBIACEE. (mo-)k O g u B n 3/4 variété de plante,
|| Sens premier : le fleuve Congo. GRAMINEE, Bambou de Chine,
(‚-)k o n g o BH n 9/10 variété Bambusa vulgaris Schrad.
d’arbre à écorce épaisse et rouge, (‚-)k O k O + r O n d O H+BH n 9/10
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, proba- fleur (terme générique).
blement Monopetalanthus heitzii (‚-)k O l O + n g O s O H+BH n 9/10
Pellegr. Voir ‚-kogo. Usage rituel : à variété d’herbe à graines qui
partir de l’écorce, fabrication de boîtes s’agrippent facilement aux vêtements,
cylindriques destinées à conserver les AMARANTACEE, Achyrantes aspera
ossements des ancêtres. L. Usage méd. : pian secondaire (en
(‚-)k o n g o n g o B n 9/10 variété de fumigations avec du bois de l’arbre
liane semi-ligneuse médicinale, ge-nigo).

50
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(‚-)k O m a H n 9/10 variété d’arbre pectorales et astringentes (fleurs


très droit et à écorce épaisse, épanouies).
BOMBACACEE, Bombax chevalieri (o-)k O n d O (w-)a ina B
Pellegr. Usage méd. : angines et (H+B HB) n 11/10a variété de
vomitif (écorce) ; stérilité (écorce avec bananier à stipe élancé, de couleur
des écorces des arbres ‚-sOmbO, o- rose, très grans régime de petits fruits,
gaa et ge-vendo) ; empêchement de nombreux et serrés, dressés vers le
l’avortement (écorce bouillie ; cf. haut (litt. ‘bananier du nom’).
épaisseur de l’écorce). Usage rituel : MUSACEE.
bains rituels devant chasser les (o-)k O n d O (w-)a t s e n d e B
mauvais esprits. (H+B H) n 11/10a variété de grosse
(di-)k O m b i s a BH n 5a variété de banane à pelure verte et fruits rayés de
taro. Aussi : di-kambisa. blanc (litt. ‘bananier de l’écureuil à
(‚-)k O m b i + s o k o B+B n 9/10 quatre raies’). MUSACEE.
variété d’arbre, MYRISTICACEE, (e-)k O t O B n 5/6 variété de plante,
Coelocaryon preusii Warb. Usage PALMACEE, Raphia vinifera P. Beauv.
alimentaire : les graines fraîches Confection des toitures. On extrait de
donnent une graisse alimentaire. cette plante une boisson
(e-)k O m E n O B n 5/6 variété de rafraîchissante. Les pétioles des
champignon comestible, visqueux, à feuilles servent de chevrons. || Autre
chapeau retourné vers le haut, en forme sens : sorte de mouchoir de tête.
d’entonnoir. Il vit de préférence sur le
tronc de l’arbre ge-vendo. On (‚-)k u d a H n 9/10 noisette, fruit de
l’écrase avant de le faire cuir. l’arbre o-guda. La noisette est
(mo-)k O n d O H n 3/4 •1° coton, consommée crue ou cuite. || Autre
kapok. •2° variété d’arbuste, MALVA- sens : cheville.
CEE, Cotonnier, Gossypium barba- (o-)k u k a B n 11/10a variété de
dense L. Usage méd. : blennorragie ou grand arbre à sève blanche, APO-
vomitif (macération des feuilles). CYNACEE, Emien, Alstonia congensis
|| Autres sens : molleton ; long détour. Engl. || Autres sens : mal, pourriture ;
(o-)k O n d O B n 11/10a •1° régime laideur.
de bananes. •2° grosse banane (o-)k u m e B n 11/10a variété d’arbre,
(MUSACEE), que l’on mange cuite ou BURCERACEE, Arbre aux torches,
grillée. Usage méd. : diurétique (sève Okoumé, Aucoumea klaineana Pierre.
de l’arbre), vermifuge (huile), Utilisé pour la fabrication de pirogues
fébrifuge (racines), propriétés et de torches. Usage méd. : abcès
(résine), diarrhée (écorce). Autrefois, à

51
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

l’époque des premières règles, les consommée en grandes quantités),


jeunes filles evia consommaient des stimulant pour les voyages ou travail
râpures de son écorce, avec des graines (écorce mastiquée). Syn. ge-
de ‚-nongo dy-a miso et des ngandongando, o-vava.
feuilles d’aubergines amères. Connu (e-)k w a l a B n 5/6 calebasse en
comme “l’Arbre-Roi”. massue et réservée uniquement à la
(ge-)k u n d e HB n 7/8 •1° variété récolte et au transport du vin de palme
de liane épineuse, ARACEE, Culcasia de la brousse au village.
scandens P. Beauv. Usage méd. : (‚-)k w a t a H n 9/10 variété de
lavements contre la blennorragie manioc doux à tubercule blanc.
(plante et racines). Fabrication d’une EUPHORBIACEE.
pommade cosmétique. •2° variété de
plante suffrutescente, LEGUMINEUSE- (mo-)k w E l E + n g E n z E H+BH?
MIMOSEE, Mimosa pigra L. Syn. o- n 3/4 variété de liane herbacée
bata. •3° variété de liane, épineuse, SMILACACEE, Salsepareille
LEGUMINEUSE-MIMOSEE, Accacia indigène, Smilax kraussiana Meisn.
pennata Willd. Syn. o-bata. Usage méd. : accouchement (jeunes
(‚-)k u t a H n 9/10 variété d’arbuste pousses cuites avec des graines de
de sous-bois à fruits comestibles et courgettes, maladies vénériennes
bois flexible, POLYGALACEE, Carpo- (macération de la racine). Syn. mo-
lobia alba Don. ou Carpolobia lutea ngwEnzi, mo-ngwEndi.
Don. Usage méd. : vertige (feuilles
avec du piment), stimulant sexuel pour
les hommes (racines avec les feuilles
de l’herbe ‚-penda dy-a
wabOngO ou o-gOi (w-)a
penda et quelques graines de ‚-
nongo dy-a miso). Ce nom
évoque la notion de flexibilité (cf; le
lexème signifiant ‘s’agenouiller’ (e-
kutama).

(‚-)k w a k e H n 9/10 variété d’arbre


de la forêt commun, RUBIACEE,
Pausinystalia yohimba Pierre. On
trouve aussi la forme ‚-kwaki.
Usage méd. : aphrodisiaque (écorce

52
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

-l -

(‚-)l a g O s ( E ) B n 9/10 variété rhumatismes, maladies des seins,


d’arachide originaire de Lagos, chiques : bulbilles écrasées. Favo-
capitale du Nigéria (LEGUMINEUSE- riserait la sécrétion du lait.
PAPILIONEE). Syn. ‚-penda dy-a (ge-)l e p a H n 7/8 variété de
lagOsE. bananier à régime de un à trois
(e-)l a n g a B n 5/6 variété de plante, grappes de fruits très gros et très
BROMELIACEE, Ananas, Ananas longs, MUSACEE. A rapprocher du
sativus Schult. Les fibres fines des verbe e-lepa ‘perdre son goût’.
feuilles permettent de fabriquer du fil à
raccommoder pour les pagnes et les (mo-)l E l E m b a B n 3/4 variété
gibecières. Usage méd. : brûlures (suc d’arbre à écorce d’un blanc-gris,
extrait des feuilles). Les fleurs sont FLACOURTIACEE, Scottellia klaineana
emménagogues. Syn. e-gubu. Ce Pierre var. Kamerunensis Pell.
nom évoque des objets allongés Fabrication de cuillères et de peignes.
(trompe d’éléphant, queue d’éléphant Syn. ge-tEku.
(ge-langa), pénis (mo-lango)). (e-)l E m b E + t O g O H+BH n 5/6
variété de plante, PIPERACEE, Piper
(o-)l e m e (w-)a k o s o HB umbellatum L. Usage rituel (offran-
(H+B B) n 11/10a variété de plante des), fétichiste (provoque la pitié, le
médicinale (litt. ‘langue de perro- pardon). Usage méd. : prévention des
quet’), COMPOSEE, Emilia sagittata avortements (macération des feuilles),
DC. Usage méd. : affections cardia- fébrifuge (macération des feuilles),
ques (feuilles macérées) et traitement migraines (macération des feuilles),
des plaies (feuilles mélangées avec de vulnéraire (graines), cicatrisation des
la limaille de cuivre). plaies de la circoncision, courbatures
(e-)l e n d e B n 5/6 variété de plante, (feuilles chauffées).
DIOSCOREACEE, Dioscerea latifolia (e-)l E m b E + t O g O (e-)a o -
Benth. var. Sylvestris A. Chev. Ses s o n g o H+BH (H+B B) n 5/6
feuilles et bulbillent tuent les chèvres et variété de plante (litt. ‘e-lEmbEtOgO
moutons. Usage alimentaire en temps de l’Anthostema aubryanum’), ACAN-
de famine (bulbilles, après un THACEE, Brillantaisia patula T.
trempage dans l’eau courante et une Anders. Usage méd. : accouchement,
cuisson prolongée). Usage méd. : règles douloureuses, maux de ventre :

53
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

décoction de feuilles. Propriétés purgatives ou anthelminiques, traite-


magiques : apaiserait les différends. ment postnatal (râpures du cœur de la
plante cuite à l’étuvée avec quelques
(ge-)l o k o B n 7/8 variété de grains de ‚-nongo dy-a lOmbE.
palmier grimpant épineux, PALMACEE, D’autres variétés de ZINGIBERACEES :
Palmier-rotang, Eremospatha sp. Aframomum daniellii K. Schum.,
Utilisé comme cordes d’arc de chasse Aframomum masuianum K. Schum.
ou d’arc sonore. Employé aussi dans (fruit médicinal) et Aframomum
la construction des cases et vannerie. citratum K. Schum.
(ge-)l o m b i HB n 7/8 variété (e-)l O l O B n 5/6 •1° papaye. •2°
d’arbre assez rare, LEGUMINEUSE- coque d’arachide vide.
CESALPINIEE, Copaifera le testui Pell. (o-)l O l O B n 11/10a •1° variété
Usage méd. : maux de tête (écorce en d’arbre, CARICACEE, Arbre à melons,
lotions). Teinture noire pour les tissus Papayer, Carica papaya L. Usage
de raphia. méd. : vers intestinaux (latex),
(e-)l o n g a HB n 5/6 calice ou dysenterie (racines). Autres usages :
bouquet d’oseille. pêche, lavage. •2° variété de plante
(e-)l o p o B n 5/6 ou 14 variété de commune, URTICACEE, Pariétaire
plante, AMARANTACEE, Amarante du indigène, Parietaria debilis Forst.
Soudan, Amaranthus oleraceus L. Usage méd. : points de côté, migraines,
Plante potagère cultivée comme abcès et plaies (feuilles). Cette plante
épinards. posséderait également des propriétés
diurétiques.
(mo-)l O l i BH n 3/4 •1° amome (‚-)l O m b E B n 9/10 variété de petit
verte ou sèche (terme générique). •2° piment allongé et très fort, Poivre de
plusieurs variétés d’Aframomum colibri. Aussi ‚-nongo ‚-a
(ZINGIBERACEES). lOmbE.
(mo-)l O l i (w-)a onzago (ge-)l O m b E BH n 7/8 variété de
BH (H+B B) n 3/4 variété de grande champignon du type Hygrophore
amome, ZINGIBERACEE, Faux-cam- blanc, qui pousse à terre, dans les lieux
phrier (litt. ‘amome des éléphants’), humides, le long des ruisseaux.
Aframomum giganteum K. Schum. Chapeau blanc, charnu, lisse clair,
Toutes les parties de la plante dégagent molle. || Autre sens : causerie, con-
une odeur de camphre. Usage méd. : versation, récit, affaire.
laxatif léger (pulpe des fruits), maux (mo-)l O n d O B n 3/4 variété de
de dents (macération des rhizomes en plante herbacée, MORACEE, Dorstenia
gargarismes), graines comestibles et klainei Pierre. Usage rituel : on offrait

54
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

autrefois les racines rouges et || Autre sens : personne de grande


odoriférantes aux esprits. Utilisé taille.
autrefois comme parfum.
(mo-)l O n g O + l O n g O B+B n 3/4 (‚-)l y a m b a B n 9/10 variété de
variété de buisson, EUPHORBIACEE, plante, CANNABINACEE, Chanvre
Alchornea floribunda Müll. Arg. indien, Hachisch, Cannabis sativa L.,
Usage méd. : puissant aphrodisiaque. vulgairement appelé “tabac-Congo”.
Usage rituel (initiation au Bouiti).

-m -

(ge-)m a n a + m a m b a B+BH n 7/8 (o-)m b a m b a BH n 11/10a variété


variété d’arbre médicinal à jeunes d’arbre, BURSERACEE, Pachylobus
rameaux subtétragones, puis cylin- ferruginea A. Chev. Fruits comes-
driques (litt. ‘ce qui arrête l’eau’), tibles après cuisson. Syn. o-mbambe.
GUTTIFERACEE, Garcinia ngou- (o-)m b a m b e BH n 11/10a variété
nyensis Pellegr. Usage méd. : toux d’arbre, voir o-mbamba.
(écorce). On met son écorce amère (‚-)m b a n d a BH n 9/10 fruit à
dans le vin de palme pour le rendre saveur piquante de l’arbuste o-
enivrant. Syn. ‚-nomabanga. mbanda.
(mo-)m a n g a + m a n g a B+B n 3/4 (o-)m b a n d a BH n 11/10a variété
variété de petite liane. || Autre sens : de petit arbre à odeur pimentée,
forte odeur de pourriture. CAPPARIDACEE, Cola pimenté, Buch-
(‚-)m b a a BH n 9/10 variété de holzia macrophylla Pax. Usage méd. :
plante, DIOSCOREACEE, Igname, gale (écorce pilée), poison (racine).
Dioscorea alata L. (Il y a plusieurs (‚-)m b a n g a + m b a l a H+HB n
variétés comestibles). || Autres sens : 9/10 variété de plante, ACANTHACEE,
gland (de la verge), rotule, os mobile Acanthe épineuse, Acanthus montanus
du genou : mbàà &a èv`Ong`O. T. Anders. Usage méd. : vomitifs pour
(‚-)m b a d a H n 9/10 fruit de l’arbre petits enfants (macération des feuilles),
o-bada. Grosse gousse noire à toux (infusion des feuilles), affections
graines oléagineuses. || Autre sens : cardiaques (jeunes pousses crues avec
gerçure (au niveau des lèvres). du sel) ; maux de ventre et nausées des
(e-)m b a m b a B n 5/6 variété de fruit. femmes (jeunes pousses, cuites avec
des arachides ou du beure de mo-

55
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

dika) ; syphilis (tiges macérées), courts striés dans le sens de la


scarifications contre les douleurs longueur, MUSACEE. Syn. ‚-nyee.
rhumatismales qui précèdent le pian (‚-)m b E m b E BH n 9/10 variété de
(épines). Usage alimentaire : fabri- bananier à grosses bananes et à pelure
cation de sel à partir des cendres (des vert clair, rayée de blanc, MUSACEE.
feuilles) lavées et filtrées. Aussi ge- Syn. e-mbElE (?). || Autre sens :
bangambale. pic-bœuf, Buphagus africanus.
(‚-)m b a n g i B n 9/10 variété d’ig- (mo-)m b E m O HB n 3/4 variété
name comestible, DIOSCOREACEE, d’arbre, STERCULIACEE, Colatier à
Dioscorea smilacifolia De Wild. (?). noix rouges, Cola nitida A. Chev. Syn.
|| Autre sens : témoignage, témoin. w-ae.
(‚-)m b a s o k a B n 9/10 variété (‚-)m b E n i B n 9/10 variété
d’arbuste e-boge, APOCYNACEE, d’igname comestible, DIOSCOREACEE,
Tabernanthe iboga Baillon. Syn. e- Dioscorea colocasiiflora Pax. (?).
boge. Variété peu estimée. || Autre sens :
ingratitude.
(‚-)m b e g o HB n 9/10 variété de
grosse plante, EUPHORBIACEE, Eu- (‚-)m b i l i n g a B n 9/10 variété
phorbe à drupes, Elaeophorbia d’arbre à bois de charpente très dur,
drupifera Stapf. Usage méd. : purgatif RUBIACEE, Acajou jaune d’Afrique,
(suc à très faible dose). Usages Sarcocephalus diderrichii De Willd.
fétichistes : préservation des effets de (ge-)m b i m b i HB n 7/8 variété de
la foudre, fabrication de drogues. Syn. canne à sucre, à tige glabre, violette.
bo-ngonza. (‚-)m b i n z o HB n 9/10 variété de
grand arbre à écorce épaisse et
(mo-)m b E g a B n 3/4 ou 11/10a malodorante, LECYTHIDACEE, Abale,
variété de grand arbre, MELIACEE, Abine, Combretodendron africanum
Acajou du Gabon, Khaya ivorensis A. Exell. Voir o-binzo.
Chev. Usage méd. : points de côté (‚-)m b i y o HB n 9/10 variété de
(feuilles pilonnées avec des graines de champignon dont les beaux filaments
poivre maniguette en frictions), toux et mycéliens, d’un noir brillant,
douleurs rhumatismales (décoction de rappellent des crins d’éléphant,
l’écorce), lavements pour maladies Microporus rhizomorphus Heim.
diverses (décoction de l’écorce). Confection de ceintures et de parure.
(e-)m b E l E H n 5/6 ou 7/8 variété de
bananier à stipe vert tendre et fruits (‚-)m b o m a BH n 9/10 variété de
plante à fruits comestibles,

56
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

SOLANACEE, Tomate, Lycopersicum donnent un excellent beurre végétal


esculentum Mill. || Autre sens : alimentaire. Syn. o-bungu.
poitrine. (‚-)m b u n z a n i B n 9/10 •1°
(ge-)m b o n d a H n 7/8 potiron variété d’arbuste buissonneux qui
africain. Mangé cuit à l’étuvée ou en pousse le long des cours d’eau,
sauce. EUPHORBIACEE, Alchornea cordifolia
(ma-)m b o n d o B n 6 drogue tirée de Müll. Arg. •2° fruit de cet arbuste,
l’arbuste mbondo. servant d’appât pour piéger de petits
(‚-)m b o n d o B n 9/10 variété oiseaux. Usage méd. : cicatrisation des
d’arbuste de la forêt, LOGANIACEE, plaies (feuilles pilonnées en
Poison d’épreuve, Strychnos icaja L. lavements), vomitif (décoction des
Usage rituel : poison d’épreuve feuilles), maux de dents (décoction des
(racines). || Autre sens : épreuve, feuilles en gargarismes), diarrhée
ordalie. (macération des rapûres de l’écorce).
(‚-)m b o s a BH n 9/10 variété Teinture des tissus et des poteries
d’arbre à bois dur, LEGUMINEUSE- (écorce et feuilles pilonnées).
CESALPINIEE, Eurypetalum batesii (mo-)m b u t s u H n 3/4 variété
Bak. f. Syn. ‚-tsate. d’arbuste à tige dure et séche, COM-
POSEE, Quinine des Noirs, Vernonia
(‚-)m b O t a B n 9/10 variété d’arbre thomsonianan Oliv. et Hiern. Usage
à bois dur, de teinte brune, méd. : fébrifuge (feuilles, très amères,
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Milletia en infusions), gale (feuilles), vermifuge
versicolor Welw. Syn. e-nzonzo. (feuilles).

(o-)m b u n g a HB n 11/10a variété (mo-)m E n E H n 3/4 variété de grand


de petit arbre à latex abondant, APO- arbre à tronc droit et cylindrique,
CYNACEE, Picralima nitida Th. & H. ANACARDIACEE, Lannea zenkeri
Dur. Usage méd. : fébrifuge Engl. & Krause. Usage méd. :
(décoction de l’écorce), maladies affections de la poitrine (décoction ou
vénériennes (écorce), vermifuge macération des copeaux ; la potion est
(décoction de la racine), abcès froids bue après exposition au soleil).
(graines (toxiques)). (mo-)m E n g E BH n 3/4 variété
(o-)m b u n g u BH n 11/10a variété d’arbre moyen, APOCYNACEE,
de très grand arbre, SAPOTACEE, Rauwolfia macrophylla Stapf. Usage
Douka, Mimusops africana H. Lec. méd. : l’écorce est dotée de propriétés
Usage méd. : douleurs rhumatismales purgatives, vers intestinaux, syphilis
(beurre en frictions). Les graines (racines).

57
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(mo-)m E n i B n 3/4 variété de grand tibles, CONVOLVULACEE, Patate


arbuste, BIXACEE, Rocouyer, Bixa douce, Ipomoea batatas Poir. Syn. e-
orellana L. Usage méd. : purgatif gweta.
léger (graines), arrêt des vomissements (‚-)m O n g u (‚-)a n g O n z O
(feuilles). Syn. ma-ngola. BH (b+B BH) n 9/10 variété de plante
très vigoureuse à tubercule énorme
(e-)m O g E HB n 5/6 bigarade, orange (litt. ‘patate de la société secrète
amère, fruit du Bigaradier. ngOnzO’), Ipomoea paniculata R. Br.
Consommée avec du sel et du piment. Usage méd. : constipation et maladies
Elle peut remplacer le citron. || Autre vénériennes (tubercule pilé cuit à
sens : cruche à eau. l’étuvée en lavements).
(o-)m O g E HB n 11/10a variété
d’orangier, RUTACEE, Bigaradier, (e-)m u n g a B n 5/6 noix de palme
Oranger amer, Citrus aurantium L. mûre qui se détache d’elle-même.
(‚-)m O n g u BH n 9/10 variété de
plante grimpante à tubercule comes-

-n -

(mo-)n a i B n 3/4 variété de liane à (‚-)n a n a m a BHB n 9/10 variété de


suc laiteux, APOCYNACEE, Stro- plante épiphyte, ARACEE, Rhekto-
phantus, Strophantus hispidus DC. ou phyllum mirabile N. E. Br. Usage
Sarmentosus A. P. DC (APOCY- méd. : maladies du foie (spadice et
NACEE). Poison violent de guerre et de jeunes feuilles), points de côté. Syn.
chasse. Usage méd. : cicatrisation des ‚-pudya, o-vudya.
plaies (feuilles brûlantes écrasées).
(‚-)n a m a BH n 9/10 variété (e-)n d e m b a H n 5/6 variété de
d’arbuste, RUBIACEE, Randia plante odoriférante dont les Eviya
acuminata Benth. Talisman pour les portaient jadis les braches au cou, aux
tout petits enfants qui ont perdu leur oreilles, aux bras et dans les cheveux,
mère. Ce talisman est censé la faire comme pendeloques. Cf. mo-tOmbi.
oublier. Usage méd. : aphrodisiaque || Autre sens : endroit où on danse
(racine). A rapprocher du verber e- dans la forêt pour faire sortir les
nama ‘coller’, ‘accompagner’ ? novices qui ont mangé les ma-boge
(drogue).

58
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

brun, RUTACEE, Olon, Fagara heitzii


(di-)n d E n d E B n 5a variété de Aubr. & Pellegr. Usage méd. : rhu-
liane, LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, matismes et courbatures (écorce
Liane-réglisse, Abrus precatorius L. mélangée avec quelques piments, après
Consisérée comme plante magique. lotions à l’eau chaude et
Usage méd. : propriétés adoucissantes scarifications)), palpitations du cœur
(feuilles), soins de la voix (chanteurs). (jeunes pousses pilonnées et macérées
Syn. ‚-tEndO. dans du jus de citron). •3° variété
d’arbre, RUTACEE, Fagara macro-
(ge-)n d i n g o HB n 7/8 ou 11/10a phylla. Engl. Us. méd. : folie,
variété d’arbre, ANNONACEE, Mus- morsures de serpents, blennorragie.
cadier de Calebash, Monodora Syn. ge-tsagala.
myristica Dun. Usage méd. : consti- (mo-)n d O g O H n 3/4 ou 14 variété
pation (graines grillées), migraines de petite herbe buissonnante
(graines écrasées appliquées sur le médicinale et comestible, ACAN-
front), poux (graines pulvérisées et THACEE, Justicia insularis T. Anders.
mélangées à l’huile de palme). Graines Les feuilles se mangent en épinards.
utilisées parfois comme pois de Cuites elles servent de succédané du
senteur, par les femmes evia. savon. Plante magique. || Autre sens :
(‚-)n d i n g o HB n 9/10 graine du coupe de cheveux.
Muscadier de Calebash à saveur
piquante. (o-)n d u m a HB n 11/10a variété de
plante, ORCHIDACEE, Vanille de la
(mo-)n d o e + n d o e BH+BH n 3/4 forêt, Vanilla africana Lind. var.
variété de très petite herbe rampante Laurentiana R. Portères. Les racines
sur le sol, RUBIACEE, Geophila aériennes sont utilisées pour faire les
obvallata F. Didr. Herbe recherchée cordes de la harpe africaine.
par les tortues terrestre. Usage :
appliquée sur les incisions de (‚-)n E m b a B n 9/10 •1° variété de
tatouages pour aggraver la blessure qui liane, APOCYNACEE, Liane à
se cicatrise ensuite en relief. || Sens caoutchouc, Landolphia mannii Dyer.
premier : très grande amertume. Caoutchouc cassant, inutilisable. Syn.
(‚-)n d o m b o + l o m b o B+B n o-vOgE. •2° variété de petit arbre à
9/10 manioc en tubercule cru ou cuit. fleurs blanches et fruits globuleux,
(‚-)n d o n g o B n 9/10 •1° variété de EBENACEE, Diospyros sanzaminika
manioc amère, EUPHORBIACEE. •2° A. Chev. Les deux végétaux ont des
variété d’arbre épineux à bois jaune- fleurs blanches.

59
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(‚-)n E m b a (‚-)a g e v i l a B très foncée, fruits et feuilles d’un vert


(b+B BH) n 9/10 variété de petit assez clair. MUSACEE.
arbre, EBENACEE, Faux-ébénier ou (‚-)n g E i + n g E i BH+BH n 9/10
Demi deuil (litt. ‘nEmba de variété de grosse aubergine amère,
l’ébénier’), Diospyros mannii Hiern. SOLANACEE, Solanum macrocarpum
Usage méd. : remède pour la poitrine L. Variéte d’aubergine qui pousse
(râpures de l’écorce mélangée avec de seule derrière les cases. Ses feuilles
la poudre de ge-nigo). soignent les maux de tête.
(‚-)n g E k E BH n 9/10 sorte de fruit.
(‚-)n g a d i BH n 9/10 noix de Probablement Solanum mammosum
palme. L.
(mo-)n g a d i + n g a d i BH+BH n (‚-)n g E n i B n 9/10 variété d’herbe
3/4 variété d’arbre vivant dans les médicinale, COMMELINACEE, Palisota
marigots et au bord des rivières, (litt. hirsuta K. Schum. Syn. ge-kombe.
‘grande noix de palme’), RUBIACEE, || Autre sens : maladie des yeux.
Sarcocephalus pobeguini Hua ex.
Pob. Usage méd. : blennorragie (‚-)n g o e a BH n 9/10 variété de
(écorce macérée ou bouillie), fébrifuge bananier-plantain, à fruits moyens, très
(infusion des feuilles). Syn. ‚- agglomérés, de teinte roussâtre en
kombeningo. mûrissant ; longue hampe caudale à
(mo-)n g a n d o + n g a n d o BH+ l’extrémité du régime. MUSACEE.
BH n 7/8 variété de petit arbre, || Sens premier : sanglier,
RUBIACEE, Pausinystalia yohimba Potamochère, Potamochaerus porcus.
Pierre. L’écorce de cet arbre est (mo-)n g o e a + n g o e a BH+BH n
mâchée et constitue un stimulant 3/4 variété d’arbrisseau rappelant le
énergique. Elle est d’un brun foncé, nom du potamochère, SAPINDACEE,
crevassée longitudinalement. Syn. ‚- Allophyllus africanus P. de Beauv.
kwake, ‚-kwaki, o-vava. || Autre Usage méd. : maux de tête (feuilles
sens : crocodile de grande taille. fraîches froisées en inhalations),
(ge-)n g a n z a BH n 7/8 feuille hémorragies du nez (écorce). || Autre
terminale pilée de manioc. Ces feuilles sens : variété d’oiseau.
sont mangées sans huile. (ma-)n g o l a B n 6 autre nom de
l’arbre mo-mEni, BIXACEE, Bixa
(mo-)n g E i B n 3/4 variété de orellana L.
bananier à stipe élancé, tronc et (‚-)n g o l a B n 9/10 graine de cet
nervures de feuilles de teinte volacée arbre, donnant le rocou qui sert à
teindre les nattes et les tissus de raphia,

60
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

en rouge. Usage méd. : purgatif léger, (‚-)n g O n d O BH n 9/10 variété


la décoction des feuilles s’emploie d’arbuste grêle à bois, feuilles et
pour arrêter les vomissements. racines très amers, SIMAROUBACEE,
(‚-)n g o l e BH n 9/10 chou Quassia africana H. Bn. Usage méd. :
palmiste, bourgeon terminal ou cœur tonique et fébrifuge (infusion du bois,
du palmier. Se consomme cru ou cuit. des feuilles et des racines), vermifuge.
Il donne le vin de palme. Syn. ge-simagaa. || Autre sens :
(‚-)n g o m b a BH n 9/10 variété de variété d’oiseau, Calao. Voir ‚-
plante parasite ressemblant à un ngOndOlOngwE.
champignon, BALANOPHORACEE, (‚-)n g O n d O + l O n g w E B n 9/10
Thonningia sanguinea Vahl. Cette variété d’arbuste grêle à bois, feuilles
plante secrète un lait médicinal amer et et racines très amers, SIMAROUBACEE,
ses fleurs sont scarieuses et de couleur Quassia africana H. Bn. Usage méd. :
rouge. || Autre sens : animal appelé tonique et fébrifuge (infusion du bois,
communément ‘porc-épic’, Athérure, des feuilles et des racines), vermifuge
Atherurus sp. (macération de l’écorce de la racine).
(mo-)n g o m b i + n g o m b i HB Syn. ge-simagaa.
+HB n 3/4 variété de petit arbre à fût, (e-)n g O t E BH n 5/6 fruit de ma-
et à branches horizontales, sagu ramassé à terre.
RHAMNACEE, Maesopsis eminii Engl.
Usage méd. : coliques et selles (mo-)n g u b a + n g u b a B+B n 3/4
glaireuses (décoction d’écorce variété d’arbre de la forêt secondaire
amère) ; purgatif (macération de (litt. ‘grande guerre’), COMPOSEE,
l’écorce dans du jus de canne à sucre). Vernonia conferta Benth.
|| Autre sens : clavicule.
(bo-)n g o n z a HB n 14 variété de (‚-)n g w a b a B n 9/10 goyave, fruit
grosse plante, EUPHORBIACEE, du Goyavier.
Euphorbe à drupes, Elaeophorbia (o-)n g w a b a B n 11/10a variété
drupifera Stapf. Syn. ‚-mbego. d’arbre, MYRTACEE, Goyavier,
|| Autre sens : fétiche de protection Psidium guayava L. Mot d’origine
contre les maléfices. portugaise : ‘guava’. Syn. o-
(mo-)n g o r o B n 3/4 calebasse à col goyage.
recourbé.
(‚-)n g o t a H n 9/10 graine qui sert (‚-)n g w E n d E (‚-)a p i n d i
de grelot. H (b+B H) n 9/10 variété de plante
volubile et médicinale, à larges feuilles
pellées et racines rouges (litt. ‘chaude-

61
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

pisse de la forêt’), MENISPERMACEE, racine réduite en poudre). Son écorce


Cissampelos owariensis P. Beauv. et est très amère. Syn. ‚-nzonge ‚-a
Cissampelos pareira L. Cette plante nzEgO. || Autre sens : Silure
soignerait les maladies vénériennes. électrique, Malapterurus electricus.
Syn. w-abi (w-)a mbae, mo- (ge-)n i g o B n 7/8 •1° variété
nyEmbEnyEmbE w-a midyo. d’arbre, LEGUMINEUSE-PAPILIONEE,
(mo-)n g w E n d i HB n 3/4 variété de Padouk, Pterocarpus soyauxii Taub.
liane épineuse, SMILACACEE, Syn. o-goa. Usage méd. : dysenterie
Salsépareille indigène, Smilax kraus- (écorce bouillie avec celle de l’arbre
siana Meisn. Aussi mo-ngwEnzi et o-suga en lavements), maux de dents
mo-kwElEngEnzE. Usage méd. : (décoction des râpures du bois en
accouchement (jeunes pousses cuites gargarismes), pertes de sang
avec des graines de courgettes), (décoction des râpures du bois en
maladies vénériennes (macération de la lavements), excoriations plantaires du
racine). pian (fumigations), blennorragie
(mo-)n g w E n z i H n 3/4 variété de sanguinolente, ; gale, teigne, pian :
liane épineuse, SMILACACEE, Salsé- onguent à base de poudre de bois et
pareille indigène, Smilax kraussiana d’huile de palme ou de beurre végétal ;
Meisn. Aussi mo-ngwEndi et mo- plaies infectées : poudre de bois cuite à
kwElEngEnzE. Usage méd. : accou- l’étuvée avec des tranches de citron.
chement (jeunes pousses cuites avec Bois d’ébénisterie et de teinturerie.
des graines de courgettes), maladies •2° bûche de bois rouge de cet arbre
vénériennes (macération de la racine). (permettant d’obtenir une poudre
rouge dont on se ser pour le
(‚-)n g w i n g w i n d i BHB n 9/10 maquillage des nouvelles accouchées,
variété d’herbe qui, coupée, repousse des nouveaux circoncis et des adeptes
le jour suivant. du Bouiti). Nom dérivé du verbe e-
niga ‘écraser’, ‘triturer’.
(e-)n i g i B n 5/6 variété d’arbuste (ge-)n i g y a + n i g y a BH+BH n
des savanes et des forêts, rabougri et 7/8 variété de liane, AMPELIDACEE,
rameaux divariqués, RUBIACEE, Liane à saucisses, Cissus debilis
Gardenia ternifolia Schum. et Thonn. Planch. Fruits non comestibles. Usage
var. Jovis-tonantis Aubrév. Usage méd. : abcès (râpures de la tige en
méd. : purification du lait des applications locales), cicatrisation du
nourrices (écorce), asthmes (écorce), cordon ombilical (suc extrait de la
syphilis (écorce), gale (feuilles en tige). Autre usage : pêche (on mélange
frictions), plaies infectées (écorce de la des tronçons de tiges avec les feuilles

62
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

de e-komo (e-)a mitungu pour excessivement dur, SAPOTACEE,


endormir le poisson. Nom dérivé du Letestua durissima H. Lec.
verbe e-niga ‘écraser’, ‘triturer’ ? (mo-)n o m b o B n 3/4 variété d’herbe
(e-)n i m b a H n 5/6 •1° variété de médicinale, peut-être Eclipta alba
bananier, MUSACEE. •2° variété de Hassk. (COMPOSEE). Dans ce cas,
palmier raphia, PALMACEE, Sagou- synomyme de mo-kEmO. || Autre
tiers, Raphia à pagnes, Raphia textilis sens : fétiche de la chasse.
Welw. Usages vestimentaires : fabri- (ge-)n o n g o H n 7/8 variété de petit
cation de tissus et de costumes de arbuste, Capsicum frutescens L.,
danse. Chasse : fabrication de fil à SOLANACEE, Pimentier.
piège à partir des fibres des feuilles. (‚-)n o n g o H n 9/10 piment (terme
|| Autre sens : talisman de lutte. générique), Piment enragé, Capsicum
(‚-)n i m o B n 9/10 fruit utilisé dans frutescens L., SOLANACEE. Usage
des rites fétichistes. méd. : infusions, lavements, rubéfiants,
(o-)n i n g a H n 11/10a variété de révulsifs énergiques, stimulant
grand arbre, BURSERACEE, Arbre à puissant, traitement des oreilles
baume, Pachylobus balsamifera purulentes (décoctions), teignes
Guillaum. Fruits comestibles, mangés (piment macéré dans du jus de citron).
crus. Usage méd. : propriétés cica- (‚-)n o n g o (‚-)a g e b a n g a
trisantes (oléo-résine). A rapprocher H (b+B B) n 9/10 variété de gros
de e-ningo (ci-après) ? piment de forme ovale, bosselé et très
(e-)n i n g o BH n 5/6 amande de piquant (litt. ‘piment du bananier ge-
noix de palme que l’on concasse pour banga’).
en extraire une pommade. n 6 (‚-)n o n g o (‚-)a l O m b E H
pommade d’amandes. (b+B B) n 9/10 Poivre de colibri, petit
piment enragé rouge, très brûlant. Voir
(‚-)n o + m a + b a n g a B+H+HB n aussi l’entrée ‚-lOmbE.
9/10 variété d’arbre médicinal à jeunes (‚-)n o n g o (‚-)a m a n i H
rameaux subtétragones, puis (b+B BH) n 9/10 variété d’herbe
cylindriques (litt. ‘vous avez tué’), poussant aux abords des habitations
GUTTIFERACEE, Garcinia ngou- (litt. ‘piment de l’herbe’ (?)),
nyensis Pellegr. Pour rendre le vin de EUPHORBIACEE, Acalypha brachy-
palme enivrant, on y met son écorce stachya Horn. Usage méd. : maux de
amère. Usage méd. : toux (écorce). tête (suc des feuilles, atténué par le suc
Syn. ge-manamamba. d’une jeune pousse de mo-
(‚-)n o m b a BH n 9/10 variété nyEmbEnyEmbE, instillé goutte à
d’arbre gigantesque à bois goutte dans les yeux).

63
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(‚-)n o n g o (‚-)a m a t s i n a (‚-)n o n g o (‚-)a m o t E t E H


H (b+B HB) n 9/10 variété de plante, (b+B B) n 9/10 variété de piment
ZINGIBERACEE, Gingembre (litt. long, Piment d’Accra (litt. ‘piment de
‘piment du sol’), Zingiber officinale l’achat, de la dette’ → ‘piment de
Rosc. Usage méd. : toux bronchitique misère’ ?). Cette variété est peu
(rhizome mélangé avec d’autres piquant.
plantes), coupures (râpures derhi- (‚-)n o n g o (‚-)a n y O n i H
zomes frais en applications), bon (b+B BH) n 9/10 Poivre de colibri,
révulsif (râpures de rhizome). variété de petit piment enragé rouge,
(‚-)n o n g o (‚-)a m b a a H très brûlant (litt. ‘piment d’oiseau’).
(b+B BH) n 9/10 même variété que la (‚-)n o n g o (‚-)a n z a b e H
précédente (litt. ‘piment de l’igname (b+B B) n 9/10 variété d’arbuste de
(ou du gland)’), ZINGIBERACEE. la forêt (litt. ‘piment des Bandjabi’),
Rhizome formé d’une série de EUPHORBIACEE, Mareya brevipes
tubercules. Pax. Usage méd. : graines purgatives.
(‚-)n o n g o (‚-)a m i s o H (‚-)n o n g o (‚-)a t a b a H
(b+B HB) n 9/10 variété de plante, (b+B B) n 9/10 variété de piment très
ZINGIBERACEE, Poivre de Guinée (litt. piquant, Piment-bouc ou Piment
‘piment des (à?) yeux’), Aframomum musqué (litt. ‘piment du cabri’).
melegueta K. Schum. Usage méd. :
rhume, points de côté, migraines, (e-)n O n g i HB n 5/6 tige d’une
stimulant sexuel pour homme, ténia plante.
(racine).
(‚-)n o n g o (‚-)a m o d i H (mo-)n y a k a B n 3/4 variété de petite
(b+B HB) n 9/10 PIPERACEE, Poivre aubergine amère, SOLANACEE,
noir de l’Afrique tropicale, Poivre de Solanum nodiflorum Jacq. Usage
brousse (litt. ‘piment de (à?) corde’), méd. : fébrifuge et vermicide (fruits en
Piper guineense Schum. & Thon. infusion avec du piment). A
Usage méd. : blennorragie (macération rapprocher du verbe e-nyaka
des feuilles et des racines), toux (tige), ‘déféquer’. Syn. ‚-tsagale.
propriétés stimulantes (graine réduite (mo-)n y a k a (w-)a m b u m b a
en poudre), blessures (feuilles B (H+B B) n 3/4 variété de plante
chauffées). Syn. ‚-kEtu. herbacée médicinale (litt. ‘crotte de
(‚-)n o n g o (‚-)a mo- l’arc-en-ciel’, BORAGINACEE, Morelle
t a n g a n i H (b+B H) n 9/10 noire, Heliotropium indicum L. Les
PIPERACEE, Poivrier cultivé (litt. fruits sont toxiques. Usage méd. :
‘piment du Blanc’), Piper nigrum L.

64
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

lavements pour femmes enceintes diable, Solanum torvum Sw. Litt.


(feuilles). ‘crotteur de l’arc-en-ciel’. Syn. ‚-
(mo-)n y a k a (w-)a n g E k E B boda.
(H+B BH) n 3/4 SOLANACEE, (‚-)n y a n g a n g o B n 9/10 variété
Pomme-poison (litt. ‘crotte (auber- de champignon ayant la forme du
gine) du (= qui ressemble au) fruit corail ou d’un petit arbuscule très
(appelé) ‚-ngEkE’), Solanum ramifié. Il vit en petites touffes
mammosum L. Usage méd. : buissonneuses au fond des endroits
rhumatismes et phlegmons (feuilles humides et ombragés de couleur
bouillies), incontinence des matières blanche, jaune, brune. Recherché
fécales (feuilles cuites avec du beurre surtout par les Pygmées.
de mo-dika), accouchement (pom-
made à base de ce fruit et de beurre de (‚-)n y e e H n 9/10 variété de
‚-nzabe, en frictions). Usage bananier à stipe vert tendre et fruits
fétichiste : cette plante aurait le pouvoir courts, striés dans le sens de la
de détourner les influences maléfiques. longueur, MUSACEE. Syn. ge-
(mo-)n y a k a (w-)a n y O n i B mbElE. || Sens premier : Chevrotain
(H+B BH) n 3/4 variété d’aubergine, aquatique, Hyemoschus aquaticus.
SOLANACEE, Aubergine gabonaise
(litt. ‘crotte de l’oiseau’), Solanum (o-)n y E i B n 11/10a variété d’arbre,
angustispinosum De Willd. Variété MORACEE, Arbre à pain, Artocarpus
très productrice. communis Forster. Graines
(mo-)n y a k a (w-)a t u d u B comestibles, mangées grillées ou
(H+B B) n 3/4 variété d’aubergine pilées. Usage méd. : plaies (râpures de
amère, de taille moyenne (litt. l’écorce en applications), ver de
‘crotte/aubergine du gros fusil’), Guinée (infusion de l’écorce).
SOLANACEE, Solanum aethiopicum L. Confection de pagaies.
(ge-)n y a k a B n 7/8 variété de (mo-)n y E m b E + n y E m b E BH+
plante à tige médicinale produisant de BH n 3/4 variété de liane de brousse,
petits fruits amères et comestibles, (litt. ‘bandoulière’), AMPELIDACEE,
APOCYNACEE, Carpodinus aff. Cissus aralioides Planch. Usage :
Turbinatus Stapf. (?). Litt. ‘crotteur’. cette liane servait autrefois à ligoter les
(ge-)n y a k a (s-)a m b u m b a cadavres. Usage méd. : ses feuilles
B (h+B B) n 7/8 variété d’arbuste triturées et mélangées au jus de canne
médicinal à fruits ronds non à sucre, servent à combattre la
comestibles (d’abord verts ensuite blennorragie et le vertige.
noirs), SOLANACEE, Aubergine du

65
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(mo-)n y E m b E + n y E m b E (w-)a sphériques ou ellipsoïdes de couleur


m o - d y O BH+BH (H+B H) n 3/4 jaune-orange, tout à fait comparables à
variété de plante volubile, médicinale, à des citrons, APOCYNACEE, Taber-
larges feuilles pellées et racines rouges nanthus mannii Stapf. (?).
(litt. ‘bandoulière du poil’), MENIS- (‚-)n y O n d a HB n 9/10 variété de
PERMACEE, Cissampelos owariensis plante, LILIACEE, Oignon du pays,
P. Beauv. & ex DC. Syn. ‚- Allium angolense Bak. Condiment.
ngwEndE ‚-pindi, w-abi (w- (‚-)n y O n d a (‚-)a k E k E HB
)a mbae. (b+B H) n 9/10 (litt. ‘petit oignon’)
(‚-)n y E n g E n g E HBH n 9/10 échalotte (LILIACEE). Condiment.
variété de plante, MELASTOMACEE, (mo-)n y O n y O B n 3/4 variété de
Dinophora spenneroides Benth. plante à tige vert foncé, MARANTACEE,
Usage méd. : courbatures (feuilles en Marantochloa mannii Milne-Redhead.
frictions), ulcères (feuilles cuites à Fabrication de nattes, paniers et
l’étuvée en applications) et toux corbeilles (écorce de la tige). Les
(feuilles en infusions). Les enfants feuilles sont parfois utilisées pour faire
mangent la pulpe sucrée des fruits. cuire à l’étuve les petits poissons sur
(mo-)n y E n y E m b a BHB n 3/4 les braises.
variété de liane, AMPELIDACEE, Cissus (mo-)n y O n y O (w-)a m u m b a
aralioides Planch. Usage : cette liane ( m b u m b a ? ) B (H+B ??) n 3/4
servait autrefois à ligoter les cadavres. variété de plante à feuilles vertes dont
Voir mo-nyEmbEnyEmbE. la face intérieure est entièrement
(‚-)n y E v E l a B n 9/10 variété de violette (litt. ‘mo-nyOnyO de ??’),
liane, PALMACEE, Palmier-rotang, Ere- MARANTACEE, Marantochloa
mospatha haullevilleana De Willd. holostachya Hutch. Les feuilles de
Confection des bords de corbeilles à cette plante servent de bouchons pour
pêche (mi-tagala). Cannages des les calebasses.
chaises. Utilisé aussi dans la chasse
aux gibiers. A rapprocher du verbe e- (mo-)n z a a + n z a a B+B n 3/4 (litt.
nyEva ‘être bon’. Syn. o-sono. ‘grande famine’ ou ‘grande plaine’)
•1° variété de plante à tubercule vivant
(mo-)n y O g O + n y O g O HB+HB n dans les savanes, COMPOSEE,
3/4 variété de plante à scie qui pousse Vernonia guineensis Benth. Usage
au bord des ruisseaux (litt. ‘grand méd. : blennorragie, morsures de
serpent’). serpents. •2° autre variété de plante
(‚-)n y O k E BH n 9/10 variété des savanes, LEGUMINEUSE-PAPILI-
d’arbuste, variété d’Iboga à baies ONEE, Crotalaria glauca Willd. Usage

66
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

méd. : soins postnataux (décoction des (litt. ‘barbe de cabri’), CYPERACEE,


feuilles), blennorragie (idem). •3° Lipocarpha senegalensis Th. et H.
variété d’arbuste, RUBIACEE, Mus- Dur. Cette herbe serait capable
saenda tenuiflora Benth. Usage d’apaiser les différends.
fétichiste (fétiche d’épreuve pour (‚-)n z E g O BH n 9/10 variété de
femmes soupçonnées d’adultère). bananier-plantain, à tige blanchâtre en
Aussi : mo-nzanzala. Ces végétaux feuilles mouchetées de blanc ; fruits à
ont en commun leur milieu végétal. peau assez fine, se fendillant à
(‚-)n z a b e B n 9/10 fruit de l’arbre maturité. MUSACEE. || Sens premier :
o-(y)abe. Préparation de beurre panthère, Panthera pardus.
comestible et médicinal. (mo-)n z E m b E l E H n 3/4 variété
(e-)n z a e BH n 5/6 variété de d’arbre dont le bois sert de bois de
palmier à huile à fruits verts qui chauffage, Bridelia grandis Pierre ex
jaunissent en mûrissant, PALMACEE, Hutch. ou Bridelia micrantha Baill.
Elaeis guineensis Jacq. var. (?). Syn. (EUPHORBIACEES). Usage méd. : les
o-kadi. feuilles purifient le lait des nouvelles
(e-)n z a n g a HB n 5/6 variété de accouchées. L’écorce est utilisée en
manioc doux. EUPHORBIACEE. infusion.
|| Autres sens : detendeur de fusil ;
polype viscéral (esprit). (‚-)n z i b o B n 9/10 variété de
(mo-)n z a n z a l a B n 3/4 variété de bananier-plantain, à tige et nervure des
liane qui se trouve souvent au bord des feuilles noir-brun, régime portant une
eaux et des anciens défrichements, centaine de fruits à pelure d’un vert
RUBIACEE, Mussaenda tenuiflora très foncé. MUSACEE. || Autres sens :
Benth. Fétiche d’épreuve pour femmes variété de grande antilope noire,
soupçonnées d’adultère. Voir mo- céphalophe à dos jaune ; sobriquet
nzaanzaa. d’homme.
(mo-)n z i b o + n z i b o B+B n 3/4
(mo-)n z e i HB n 3/4 variété d’arbre variété d’arbuste sermenteux de la
assez grand, MORACEE, Arbre à pain forêt dense (litt. ‘grande antilope’),
d’Afrique, Treculia africana Decne. Securidaca welwitschii Oliv. ou
Usage méd. : plaies (râpures d’écorce Securidaca longipedunculata Frès.
en applications). (POLYGALACEES). Sa sève est utilisée
pour se désaltérer. Usage méd. : maux
(‚-)n z E d u (‚-)a t a b a B d’yeux (sève).
(b+B B) n 9/10 variété de plante qui (‚-)n z i n g a H n 9/10 variété de
pousse dans les nouvelles plantations plante, MORACEE, Ficus à glu, Ficus

67
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

hochstetteri A. Rich. Usage méd. : Stapf. Usages méd. et alim. :


lavements (décoction de la racine en infusions. Syn. mo-kaa.
lavements), ulcères (poudre d’écorce (‚-)n z o n a H n 9/10 variété d’arbre
en applications, éventuellement avec de à tronc, feuilles et fruits rouges,
l’écorce de l’arbuste ‚-mbondo). RUBIACEE, Vangueriopsis rubiginosa
Autres usages : le latex est utilisé pour Robyns.
piéger les oiseaux aux bords des (‚-)n z o n g e B n 9/10 variété
rivières. d’arbuste de savane et de forêt.
Probablement la même variété que
(‚-)n z o a B n 9/10 variété de plante celle qui suit. || Autres sens : bile ;
suffrutescente de haute taille et difficile vésicule biliaire ; gourmandise, désir
à déraciner, MALVACEE, Abutilon très fort.
mauritianum Sw. Usage méd. : vertige (‚-)n z o n g e (‚-)a n z E g O B
et palpitations du cœur (décoction des (b+B BH) n 9/10 variété d’arbuste
feuilles), accouchement (feuilles en tortueux, (litt. ‘fiel/vésicule de
lavements). panthère’) Gardenia ternifolia Schum.
(‚-)n z o b o (‚-)a n O n g O HB et Thon. var. Jovis-tonantis Aubrév.
(b+B BH) n 9/10 variété de (RUBIACEES). Il sert à conserver le vin
champignon non comestible à filament de palme. Usage méd. : purification du
dentelé. Les dentelles ressemblent à un lait des nourrissons (écorce), asthme
filet. Demeure des mille-pattes. (Litt. (écorce), syphilis (écorce), gale
‘maison du mille-pattes’.) (feuilles en frictions), plaies infectées
(e-)n z o g o + r o g o B+B n 5/6 •1° (écorce de la racine pulvérisée en
variété de champignon en entonnoir, de applications). Syn. e-nigi.
couleur générale jaune paille et (mo-)n z o n g e + n z o n g e B+B n
champignon globuleux, à chair ferme, 3/4 variété de petite liane herbacée (litt.
granuleuse, assez agréable au goût. ‘grande gourmandise’, grande quantité
Elle vit de préférence sur les troncs de bile’), CUCURBITACEE, Concombre
d’arbres tombés dans les marigots. sauvage, Momordica foetida Schum. et
•2° autre variété de champignon, Thonn. Usage méd. : vomitif ou
globuleux, constitué par une masse lavements (feuilles). Syn. mo-
blanchâtre, régulière, sans pied. dyungedyunge.
L’enveloppe extérieure est consommée (‚-)n z o n g o HB n 9/10 variété de
après cuisson. bananier dont le régime ne porte que 2
(‚-)n z o l a B n 9/10 variété d’herbe à 3 grappes de fruits qui sont très
à racines odorantes, GRAMINEE, larges et très gros. MUSACEE.
Vétiver d’Afrique, Vetiveria nigritana

68
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(bo-)n z o n z a H n 14 •1° variété de (‚-)n z o v i B n 9/10 fruit du palmier


champignon comestible qui pousse sur raphia (e-nimba), comestible et
une substance spongieuse. La mère de oléagineux. Il sert de poison de pêche.
jumeaux ne le mange pas. •2°
amadou, substance spongieuse (‚-)n z O n d O B n 9/10 variété
provenant de ce champignon, et qui d’arbre rudéral, EUPHORBIACEE,
prend aisément feu au contact d’une Tetrorchidium oppositifolium Pax. et
étincelle. Hoffm.
(e-)n z o n z o H n 5/6 variété (‚-)n z O n g E BH n 9/10 variété de
d’arbuste de brousse, LEGUMINEUSE- plante grimpante, épineuse dont les
PAPILIONEE, Milletia versicolor graines servent de pions pour le
Welw. Usage méd. : vermifuge (écorce damier africain, LEGUMINEUSE-
bouillie avec celle de l’arbre ge-bOta CESALPINIEE, Caesalpinia crista L. A
et de grosses bananes blettes), syphilis rapprocher d’un verbe signifiant
(décoction des feuilles en bains de ‘piquer’. Aussi : ‚-)tsOngE. || Au-
siège). Syn. ‚-mbOta. || Autres tre sens : jeu de cartes, jeu de dames.
sens : huppe, ensemble de plumes
d’oiseau ; petit îlot de cheveux après (ma-)n z w E n g i BH n 6 calebasse
rasage. sphérique à col étranglé. || Autre sens :
(‚-)n z o n z o H n 9/10 variété de petit homme ayant un derrière proéminent.
arbre à fruits composés de deux
boules accolées riches en latex, (‚-)n z w i H n 9/10 variété
APOCYNACEE, Conopharyngia crassa d’arachide, pois de terre à tiges courtes
Stapf. Sa saveur amère fait fuir les et radicantes. Consommée après
cancrelats. A rapprocher du verbe e- trempage et cuisson. LEGUMINEUSE-
nzonzama signifiant ‘grelotter’, PAPILIONEE.
‘trembler’ ?

-o -

(s-)o b e H n 7/8 variété de cheval’ sur les vieilles souches.


champignon vénéneux, médicinal, || Autres sens : outil pour planter ou
Polyporus versicolor. Syn. ge-kEbE. sarcler, en fer ou en bois ; sabre de
Ce champignon s’insère en ‘sabot de

69
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

parade en bois (Bouiti) ; vieille (‚-)o n g o B n 11/10a •1° variété de


machette des danseuses de Bolo. plante à très grandes feuilles,
(m-)o m b a BH n 3/4 variété de plante MARANTACEE, Megaphrinium
médicinale, à feuilles contenant du macrostacyum Milne-Redhead. •2°
latex blanc comme le lait. Usage méd. : grande feuille de la plante citée ci-
plaies (feuilles). || Autres sens : variété dessus, avec laquelle on enveloppe les
d’insecte ; premier d’un rang. bâtons de manioc et les vêtements, et
(m-)o n d o H n 3/4 variété de bananier avec laquelle on couvre les cases.
à fruits de teinte rougeâtre, un peu plus Egalement utilisée pour tresser des
longs que ceux du bananier e-be. corbeilles de pêche et lier les paquets
MUSACEE. de bois. •3° variété d’arbre, EUPHOR-
(‚-)o n d o H n 11/10a variété BIACEE, Drypetes gossweileri S.
d’arbre, LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, Moore. Arbre antivénéneux des
Arbre à poison d’épreuve, Erythro- serpents : la personne qui porte son
phloeum guineense Don. Le poison écorce ne peut être mordue par un
est fourni par l’écorce et la racine et serpent. Usage méd. : rhumatismes et
provoque un arrêt cardiaque. Usage anthelmintique (décoction de l’écorce
méd. : varicelle, maladies cutanées et fraîche en mélange avec du piment).
cicatrisation (écorce), lavage des Les fruits et l’écorce servent à
ulcères gangréneux, des enflures et des narcotiser le poisson.
ulcérations à la plante des pieds (s-)o r a n z e invar n 7/8 orange
(décoction de l’écorce). Préconisé (emprunt).
comme antidote de mo-nai.

-O -

(b-)O k O BH n 14 variété de femmes comme parfum (feuilles et


champignon comestible qui pousse sur racines suspendues au cou et aux
le tronc de l’arbre ge-sanga et du oreilles). || Autre sens : parfum, eau de
palmier à huile. cologne.
(m-)O m b O B n 3/4 variété d’herbe (s-)O m b O B n 7/8 variété d’arbre,
rampante et grimpante à feuilles et MYRISTICACEE, Faux-muscadier,
racines très parfumées, ARACEE, Arbre à suif, Pycnanthus angolensis
Culcasia lancifolia n.E. Br. Cette Exell. Usage méd. : vomitif (décoction
herbe était utilisée autrefois par les de l’écorce), purification du lait des

70
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

nourrices (idem). Graines oléagi- Hook. f. (En gisira : bOngi). Usage


neuses. || Autre sens : drépanocytose rituel : intervient dans la composition
(maladie du sang, sorte d’anémie). d’un talisman destiné à obtenir la
(dy-)O m y a H n 10a variété de plante, confiance des personnes influentes
URTICACEE, Ortie gabonaise, Fleurya (feuilles de b-OngE, e-lEmbEtOgO
aestuans Gaud. Plante fétiche de la (e-)a osongo, ‚-nama et mo-
société féminine Bolo dont on se sert kEngEkEngE). || Autre sens : fétiche
lors de l’épreuve de l’initiation ou qui sert à désigner un philtre destiné à
dans la divination. Cette herbe tue les assurer la fidélité des conjoints ou des
chèvres et les moutons quand ils la amants.
broutent. Syn. ge-tsatsa. (m-)O t O HB n 3/4 variété de canne à
(b-)O n g E BHB n 14 variété d’herbe sucre cendrée, GRAMINEE. || Sens
à arêtes, GRAMINEE, Graminée à premier : amas de cendres.
piéger, Streptogyne gerontogaea

-p -

(ge-)p a (s-)a n z E g O H (h+B (e-)p a n d o B n 5/6 variété de


BH) n 7/8 variété de petit arbre flexible manioc doux. EUPHORBIACEE.
et résistant à écorce rouge (litt. ‘os de (‚-)p a n g o HB n 9/10 variété
panthère’), OCHNACEE, Ouratea calo- d’arbre à bois très ferme, LEGU-
phylla Engl. MINEUSE-CESALPINIEE, Pindja à tronc
(‚-)p a d y a B n 9/10 grain de épineux, Hylodendron gabunense
masagu qui ne contient plus les Taub. Usage méd. : maux de dents
amandes. (décoction de l’écorce en gar-
(‚-)p a g a H n 9/10 fruit de l’arbre garismes). || Autres sens : promesse,
o-vaga. contrat ; adresse dans les travaux
(ge-)p a g a BH n 7/8 •1° feuille manuels ; moyen, possibilité, plan ;
d’arachide qui jaunit. •2° arachide attirail de pêche, de chasse.
mâle. (mo-)p a s o + p a s o HB+HB n 3/4
(‚-)p a g e BH n 9/10 fruit comestible variété de liane à tige quadrangulaire,
d’une grande amome, fruit du Faux- RUBIACEE, Pentas dewevrei De Willd.
camphrier (Aframomum giganteum). & Th. Dur. Usage méd. : morsures de
Syn. mo-lOli. serpents et conjonctivite (suc tiré des
feuilles) ; galactogène (feuilles pilées

71
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

et cuites avec des arachides), blen- (mo-)p e n d a + p e n d a H+H n 3/4


norragie (feuilles mastiquées), pian variété d’herbe médicinale (litt.
secondaire ou de forme plantaire ‘grande/grosse arachide’), LEGUMI-
(feuilles en fumigation). Aussi stimu- NEUSE-PAPILIONEE, Desmodium sali-
lant pour chien de chasse (suc des cifolium DC. Usage méd. : épilepsie
feuilles versé dans les narines du des enfants (feuilles cuites avec des
chien). A rapprocher du verbe e- semences de ‚-tErE), incontinence
pasoa signifiant ‘séparer’ ? des matières fécales et diarrhée
(feuilles hachées menus et cuites avec
(mo-)p e e + p e e HB+HB n 3/4 liane de l’huile de palme ou des semences
ligneuse (litt. ‘grande vipère’), RUBIA- de ‚-tErE). Syn. o-gOi w-a
CEE, Morinda confusa Hutch. penda, ‚-penda ‚-a wabOngO.
(‚-)p e n d a H n 9/10 •1° variété de
plante, LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, (‚-)p E n d E H n 9/10 variété de
Arachide, Arachis hypogaea L. •2° champignon blanc, comestible. || Autre
châtaigne. •3° fruit comestible du sens : rasage.
Badamier des tropiques.
(‚-)p e n d a (‚-)a l a g O s E H (ge-)p i d i n g a HBH n 7/8 variété
(b+B invar) n 9/10 variété d’arachide de petit champignon comestible, jaune,
importée du Nigéria (Lagos). récolté en savanne, du type chanterelle,
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE. avec chapeau cupiliforme.
(‚-)p e n d a (‚-)a w a b O n g O (mo-)p i t i B n 3/4 variété de plante,
H (b+B BH) n 9/10 variété de plante, EUPHORBIACEE, Manioc, Manihot uti-
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Fausse- lissima Pohl. Mòp`Kt`K &a kwàsà.
arachide, variété d’herbe médicinale, Manioc fumé. Mòp`Kt`K à mâmbà.
(litt. ‘arachide des Pygmées’), Des- Manioc fermenté. Syn. ge-gOngO,
modium salicifolium DC. Usage ‚-tute.
méd. : épilepsie des enfants (feuilles
cuites avec des graines de courgettes), (mo-)p o g a + p o g a HB+HB n 3/4
incontinence des matières fécales ou deux variétés d’arbustes : •1° Leea
diarrhée (feuilles hachées et cuites avec guineensis Don. (AMPELIDACEE).
de l’huile de palme ou des graines de Usage méd. : rhumatismes (feuilles),
courgettes), vomitif (feuilles en blennorragie (décoction des feuilles).
frictions ou en macération). Syn. o- •2° Macaranga saccifera Pax.
gOi w-a penda, mo-penda- (EUPHORBIACEE). Les deux sont des
penda. Crassulacées et ont les mêmes usages.

72
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(‚-)p o k o (‚-)a e t o H (b+B (‚-)p o n g o r e H n 9/10 variété de


HB) n 9/10 variété de plante bananier à feuilles tombantes à pelure
médicinale (litt. ‘orifice de l’oreille’), épaisse. MUSACEE.
Bryophyllum pinnatum S. Kurz ou (‚-)p o t o H n 9/10 •1° variété de
Kalanchoe crenata Haw. (CRASSU- plante, GRAMINEE, Maïs, Zea mais L.
LACEES). Usage méd. : gale (décoc- •2° variété de manioc portugais.
tion des feuilles), plaies cordiales, EUPHORBIACEE. || Autres sens : Por-
rhume des petits enfants, vulnéraire tugais ; Portugal.
(râpures).
(‚-)p o l o B n 9/10 variété d’arbre (‚-)p O d i B n 9/10 variété de plante
moyen, LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, herbacée, AMARANTACEE, Celosia
Dina, Dialium guineense Willd. Bon argentea L. Feuilles comestibles.
bois de menuiserie. Pulpe de fruit (‚-)p O g O HB n 9/10 fruit comestible
comestible. Syn. o-voo. || Autre de l’arbre o-vOgO. || Autre sens :
sens : pique. cadenat, serrure.
(‚-)p o n g a H n 9/10 variété de petit (ge-)p O k O BH n 7/8 coque vide
arbre, MALVACEE, Jute de Mada- d’arachide ou de noisette. || Autres
gascar, Urena lobata L. Usage méd. : sens : récipient où couve la poule ;
diarrhée (écorce, racines macérées), indiscret.
plaies (râpures de l’écorce en (bo-)p O l E BH n 14 variété de liane
applications). A rapprocher du verbe herbacée, CONVOLVULACEE, Ipomoea
e-ponga signifiant ‘tituber’ ? involucrata P. Beauv. || Autre sens :
(‚-)p o n g a + v o n g a B+B n 9/10 fétiche de fécondité.
variété de petit arbre médicinal,
MELIACEE, Okoto, Carapa procera (e-)p u d u n g u HBH n 5/6 variété
DC. Gros fruits à graines très amères. de liane herbacée, LEGUMINEUSE-
Usage méd. : maux de poitrine PAPILIONEE, Haricot de lima,
(décoction de l’écorce). Phaseolus lunatus L.
(e-)p o n g o H n 5/6 variété d’arbre à (‚-)p u d y a B n 9/10 aroïdée
écorce vert marron et suc lactescent, épiphyte, variété de plante rampante,
MORACEE, Faux-sycomore, Arbre à ARACEE, Rhektophyllum mirabile
pigeons verts, Ficus vogeliana Miq. N.E. Br. Usage méd. : révulsif contre
Usage méd. : vomitif (décoction de les points de côté (spadice et jeunes
l’écorce). Ce nom évoque la ville de feuilles). Aussi o-vudya et ‚-
Libreville. nanama.
(ge-)p u n g u + l E l a H+HB n 7/8
variété de plante grimpante à fruits

73
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

allongés et pointus d’un rouge vif à


maturité, ASCLEPIADACEE, Cynan- (‚-)p w a t i B n 9/10 variété de Chou
chum acuminatum K. Schum. Les caraïbe blanc à tige verte, ARACEE,
fruits sont comestibles. Plante Xanthosoma sagittaefolium Schott.
médicinale. || Autre sens : boucle Usages alimentaires et fétichistes. Syn.
d’oreille. e-kabu.
(‚-)p u n z E n z E B n 9/10 •1°
variété d’arbre. •2° fruit comestible (ge-)p y o n g a HB n 7/8 liane
de cet arbre. || Autres sens : variété pendue, balançoire.
d’oiseau ; chant d’un oiseau qui
annonce la pluie.

-r -

(ma-)r E n d E HB n 6 palmier de méd. : vomitif (décoction de l’écorce),


petite taille. || Autre sens : chant de la gale (macération des râpures en
société Bolo. lotions). Syn. e-bembi, ‚-konzo.
(bo-)r E n d E l a BHB n 14 variété (mo-)r o m b o HB n 3/4 •1° petite
de champignon à chapeau bosselé, en calebasse sans cou, de forme
touffes serrées sur les bois pourris. cylindrique. •2° morceau de bois qui
(o-)r E s i HB n 11 variété de plante, servait autrefois à pousser les billes de
GRAMINEE, Riz, Oryza sativa L. bois.
(e-)r o p o B n 5/6 variété de plante,
(e-)r i k o BH n 5/6 variété de plante, AMARANTACEE, Amaranthe du
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Haricot Soudan, Amaranthus oleraceus L.
commun, Phaseolus vulgaris L. Usage méd. : tumeurs, abcès : (feuilles
Emprunt du français. chauffées). Voir aussi e-lopo, bo-
lopo,
(mo-)r o l e g a BH n 3/4 plantule. (e-)r o p o (e-)a t s E n d E B
(mo-)r o l o ((w-)a e b e m b i ) (H+B H) n 5/6 variété de plante (litt.
B (H+B H) n 3/4 variété d’arbuste ‘Amaranthe à épines’), AMARAN-
moyen à tronc cylindrique (litt. ‘?? du TACEE, Amaranthe épineuse, Ama-
pigeon’), ANNONACEE, Cleistopholis ranthus spinosus L. Usage méd. :
glauca Pierre. Son bois est utilisé pour maux d’oreille, bains pour nourrices
la construction de cloisons. Usage (époque des relevailles) : feuilles.

74
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(mo-)r O l O + r O l O BH+BH n 3/4


jeune plante.

-s -

(o-)s a g a H n 11/10a variété de gros gascariensis Choisy. Son bois est


arbre, LEGUMINEUSE-MIMOSEE, Te- utilisé pour fabriquer des chevrons de
trapleura tetraptera Taub. Usage cases. Usage méd. : gale et dartres
méd. : fébrifuge (gousses en sèches (sève résineuse), accouchement
lavements), vomitif (décoction de (décoction des feuilles, avec des
l’écorce). Usage fétichiste : protection feuilles de bo-tsangi en breuvade),
des récoltes contre les bêtes nuisibles. règles douloureuses (décoction en
Poison de pêche. (A rapprocher du lavements), vomitif, asthme, maladies
verbe e-sagoa signfiant ‘dés- du foie et plaies ulcéreuses ; laxatif
intoxiquer’ ?) pour enfants en bas âge (jeunes
(e-)s a g u H n 5/6 fruit de l’o- pousses), blennorragie (jeunes pous-
sagu, Atanga. ses mastiquées avec des noix de kola).
(o-)s a g u H n 11/10a variété (A rapprocher du verbe e-sakega
d’arbre, BURSERACEE, Atangier, qui veut dire ‘mettre en haut’.)
Safoutier, Pachylobus edulis G. Don. (o-)s a m b e H n 11/10a variété
Fruits violacés comestibles. Usage d’arbre, EUPHORBIACEE, Faux-
alimentaire : fruits cuits à l’eau, palétuvier, Uapaca le testuana A.
consommés avec du sel. Usage méd. : Chev. Usage méd. : maladies de la
plaies (écorce pulvérisée). peau (liber en lotions avec du sel).
(o-)s a g u (w-)a n g O n d O H Aussi o-sambi. (A rapprocher d’un
(H+B BH) n 11/10a variété de grand nom signifiant ‘prière’ ?)
arbre (litt. ‘Atangier des Calaos’), (o-)s a m b i H n 11/10a variété
SCYTOPETALACEE, Scytopetalum sp. d’arbre, EUPHORBIACEE, Faux-
Ses fruits sont recherchés par les palétuvier, Uapaca le testuana A.
toucans, les touracos, les calaos et les Chev. Usage méd. : maladies de la
singes. peau (liber en lotions avec du sel).
(o-)s a k a d i HB n 11/10a variété Aussi o-sambe. (A rapprocher du
de petit arbre rudéral, HYPERICACEE, nom o-sambo signifiant ‘prière’ ?)
Guttier du Gabon, Harungana mada-

75
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(ge-)s a n g a H n 7/8 variété de (mo-)s a v i (w-)a k e m a B


grand arbre dioïque à bois poreux et (H+B HB) n 3/4 variété d’arbre à
léger produisant des petites noix tronc tordu (litt. ‘doigt de singe’),
comestibles, EUPHORBIACEE, Esses- MELIACEE, Carapa klaineana Pierre.
sang, Ricinodendron africanum Müll. Usage méd. : vers intestinaux (décoc-
Arg. Usage méd. : blennorragie tion de l’écorce), maux de dents
(décoction de l’écorce). Autre usage : (décoction de l’écorce en gar-
fabrication d’huile. (A rapprocher du garismes).
nom mo-sanga signifiant ‘malé-
diction’ ?) Syn. w-Era. (‚-)s e n ( d ) e + ( n ) g a l e B+B
(o-)s a n g a B n 11/10a variété de n 9/10 variété de canne à sucre.
champignon comestible à chapeau GRAMINEE. || Autres sens : Sénéga-
large de 12 cm, en bouclier, avec lais ; variété de coq sans plumes.
mamelon central. Pousse par petits (o-)s e n z e H n 11/10a variété
groupes. || Autres sens : case d’arbre, SIMAROUBACEE, Arbre à
provisoire, maison de chasse ; village beurre, Odyendyea gabonensis Engl.
au milieu de la brousse. Usage méd. : lavements (macération de
(‚-)s a n g o B n 9/10 variété d’arbre, l’écorce), poux de la tête (feuilles
LEGUMINEUSE-MIMOSEE, Dabéma, triturées et mélangées avec de l’huile
Toum, Piptadenia africana Hook. f. de palme). Le beurre qu’on en extrait
Usage méd. : maux des dents est utilisé pour composer plusieurs
(décoction de l’écorce en gar- remèdes.
garismes), propriétés abortives
(écorce). (e-)s E b E B n 5/6 variété de cham-
(mo-)s a n z a H n 3/4 variété de pignon comestible, en forme de
plante médicinale. || Autre sens : coquille d’huître, poussant sur les
attirance, séduction. Nom propre pour vieux troncs d’arbres.
femme. (o-)s E E B n 11/10a champignon-
(mo-)s a s a HB n 3/4 variété nain, poussant en touffes sur le sol
d’arbuste à feuilles rugueuses, humide. Très apprécié par les Eviya. Il
ULMACEE, Trema guineensis Fic. ne dure qu’un jour. A cueillir le matin.
Usage méd. : vomitif (infusion des (‚-)s E l E k O HB n 9/10 variété de
feuilles), manque d’appétit (feuilles bananier à petits fruits, régime très
hachées et cuites avec des arachides), fourni, banane d’un vert clair,
ablutions post-natales (décoction des sensiblement arquée. MUSACEE.
feuilles). (ge-)s E l E l E H n 7/8 variété de
graminée à longs épis cylindriques

76
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

rouges ou jaunes, GRAMINEE, Penni- pièges à rats. (A rapprocher du verbe


setum setosum Rich. e-sEta ‘entourer’, ‘encercler’.)
(ge-)s E m O BH n 7/8 plante, écorce (mo-)s E t E (w-)a t s E n d E H
aromatique, substance végétale (terme (H+B H) n 3/4 variété de plante,
générique). MARANTACEE, Bambou épineux,
(e-)s E m O BH n 8 mélange rituel Trachyphrinium sp. Litt. ‘mo-sEtE
d’aromates offert aux mânes des épineux’.
ancêtres. Usages rituels et médicinaux
(soins, fétiches). (ge-)s i g a H n 7/8 variété d’arbuste
(e-)s E n d a B n 5/6 arachide qui utilisée dans la fabrication des pièges à
pousse après la première récolte. rats. Peut-être Heisteria parvifolia
|| Autre sens : avance, crédit. Smith. (OLACACEE).
(mo-)s E n g a HB n 3/4 variété (e-)s i g o BH n 5/6 fruit comestible
d’arbre, MORACEE, Parasolier, de l’arbre Ozigo, de couleur bleue. On
Musanga cecropioides R. Br. Usage le fait cuire à l’eau bouillante. Voir ci-
méd. : maux de dents (macération de après.
l’écorce en gargarismes), affections (o-)s i g o BH n 11/10a variété
pulmonaires (décoction et mastication d’arbre, BURSERACEE, Ozigo, Pachy-
de l’écorce). lobus buttneri Guill. Non cultivé.
(o-)s E n g E B n 11/10a variété Usage méd. : abcès (résine), brûlures
d’arbre à écorce cendrée, (plaquettes d’écorce réduites en
LEGUMINEUSE-MIMOSEE, Penta- poudre en applications).
clethra eetveldeana De Willd. et Th. (ge-)s i m a H n 7/8 variété de
Dur. Usage méd. : vomitif contre le palmier, PALMACEE, Raphia des
poison (râpures de l’écorce bouillies collines fores-tières, Raphia regalis
avec du piment et de l’huile de palme Becc. Son tronc est enfoui dans le sol.
en lavements). (A rapprocher du verbe Usage méd. : fébrifuge et vermifuge.
e-sEnga signifiant ‘aller au W.C.’.) || Autre sens : défaut moral, vice.
(o-)s E n z u H n 11/10 bois mort, (ge-)s i m a + g a a B+B n 7/8
bois à brûler. variété d’arbuste, SIMAROUBACEE,
(mo-)s E t E H n 3/4 variété de plante, Arbuste grêle, Quassia africana H.
MARANTACEE, Trachyphrinium Bn. Usage méd. : fébrifuge (infusion
braunianum Bak. Usage méd. : du bois, des feuilles et des racines),
brûlures (duvet). Fabrication de cercles vermifuge (macération de l’écorce).
de vannerie pour nasses, corbeilles de Syn. ‚-ngOndOlOngwE.
pêche, de gaulettes pour les cases. (e-)s i m b a B n 5 sève rouge de
Entre aussi dans la confection des l’arbre à pagaies.

77
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(‚-)s i m b a + n g u d u B+B n 9/10 nourrissons. (A rapprocher du verbe


variété de plante, LILIACEE, Asperge e-sisa ‘faire peur’.) || Autres sens :
sauvage (litt.’ce qui résiste à la force’), feuille duveteuse de cet arbre ; papier
Asparagus africanus Lam. Les hygiénique.
pointes des jeunes pousses sont
comestibles. Les tubercules aussi, mais (ge-)s o g o + s o g o H+H n 7/8
après une longue cuisson. Ils sont variété de grand arbre à rameaux
surtout consommés en période de fauves et à écorce d’un brun roussâtre,
famine. VERBENACEE, Evino, Vitex pachu-
(ge-)s i n g a H n 7/8 variété phylla Baker. Usage méd. : migraines
d’herbe, GRAMINEE, Paspalum (macération de l’écorce utilisée en
conjugatum Berg. Usage méd. : points lotions), blennorragie (écorce pilée en
de côté (consommation des feuilles lavements). A rapprocher du verbe e-
cuites, avec des arachides), affections sogima signifiant ‘être ambitieux’.
cardiaques (feuilles écrasées mélan- (o-)s o k o H n 11/10a variété
gées à des feuilles de Fausse arachide d’arbre, MYRISTICACEE, Ossoko,
employées en frictions), contusions, Scyphocephalium ochocoa Warb.
entorses, luxations : décoction des Usages alimentaires. Chasse (appât
deux types de feuilles. || Autre sens : pour pièges à porc-épics ou à rats
gazon, pelouse. palmisyes). Usage méd. : blen-
(ge-)s i n g a + m b u d i B+B n 7/8 norragies et toux (l’écorce en
variété d’arbre de petite taille, poussant décoction avec du sel et du piment),
en bordure de la mangrove, derrière les sécrétions lactées trop abondantes
palétuviers, ainsi que sur les bords des (écorce séchée et pétrie avec de l’argile
rivières et des lacs, LEGUMINEUSE- blanche).
CESALPINIEE, Cynometra mannii (mo-)s o m b a H n 3/4 variété
Oliv. Usage méd. : l’écorce possède d’arbuste sarmenteux,
des propriétés purgatives et vomitives. COMBRETACEE, Combretum racemo-
Usage méd. : migraines, blennorragies. sum P. Beauv. Usage méd. : rhume
(Litt. ‘ce qui aime (?)’.) Aussi ge- (écorce), fluxions de poitrine (feuilles).
tsigambudi. (A rapprocher du verbe e-somba
(e-)s i s a B n 5/6 variété de petit ‘acheter’ ?) || Autre sens : tambourin
arbre, RUBIACEE, Urophyllum cal- africain.
licarpoides Hiern. Usage méd. : maux (ge-)s o m b e B n 7/8 variété de
de tête, plaies ulcéreuses. On se sert champignon non comestible. Voir ge-
aussi de ses feuilles duveteuses sombe s-a nzigo. On dit que
comme papier hygiénique pour les celui qui le mange aura la maladie du

78
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

même nom. || Autres sens : hémor- (o-)s o n o BH n 11/10a •1° variété


roïde ; prolapsus anal ; fesse cailleuse. de palmier grimpant, PALMACEE,
(ge-)s o m b e (s-)a n z i g o B Palmier-rotang, Eremospatha haulle-
(h+B BH) n 7/8 variété de villeana De Willd. Fabrication de liens
champignon à chapeau en entonnoir, employés en vannerie. •2° variété de
du type Lactaire vénéneux, rouge vif, liane, PALMACEE, Rotin commun, Ere-
se décolorant facilement. Laisse mospatha cabrae De Willd.
échapper de ses tissus un suc blanc. Construction de cases. Syn. ‚-
Litt. ‘fesse de chimpanzée’. nyEvEla. Ces deux variétés pré-
(ge-)s o n g i n o B n 7/8 variété sentent quelques ressemblances du
d’arbrisseau à latex blanc et amer, point de vue de leur forme.
APOCYNACEE, Rauwolfia vomitoria (vi-)s o s o B n 19 variété de
Afz. n 9/10 même variété d’arbrisseau. tubercule de manioc à rejet qui a des
Usage méd.: vomitif (écorce en potion, plis.
éven-tuellement avec des bananes
blettes), fièvres infantiles (macération (o-)s O d i HB n 11/10 ou 11/10a
de l’écorce et des feuilles). variété d’arbre, GUTTIFERACEE,
(‚-)s o n g o B n 9/10 et 11/10a •1° Manil, Osol, Symphonia globulifera L.
variété d’arbre de marais, EUPHOR- Usage méd. : très bon vomitif
BIACEE, Arbre aveuglant du Gabon, administré en cas de maladies de la
Anthostema aubryanum Baill. Lait poitrine (écorce macérée) ; vulnéraire
caustique. Usage méd. : purgatif (lait, (oléorésine de l’écorce) ; préservatif
graines). Syn. mo-tsongo. •2° contre les chiques, gale (écorce).
variété d’arbre, ANACARDIACEE, Pom- (e-)s O g O BHB n 5/6 variété
mier de Cythère, Spondias dulcis d’igname cultivée pour ses bulbilles
Forst. Ses fruits sont comestibles. qui ont la forme d’un œuf de poule,
(o-)s o n g o + b a l e B+B n 11/10a DIOSCOREACEE, Dioscorea bulbifera
variété de petit arbre, ANACARDIACEE, L. (A rapprocher du verbe e-sOgO
Pseudospondias longifolia Engl. signifiant ‘enfiler’ ?)
Fruits comestibles, consommés avec (o-)s O g O BH n 11/10a variété de
les cassada. Usage méd. : maux de liane herbacée, LEGUMINEUSE-
dents et blennorragie (décoction de PAPILIONEE, Fève de Calabar,
l’écorce en gargarismes ou en tisane), Physostigma venenosum Balf. Graines
ulcérations de la plante des pieds très toxiques. Ce poison paralyse les
(poudre de l’écorce avec de la poudre membres. Usage méd. : gale (graines
de Padouk (ge-nigo)). concassées mélangées avec de l’huile

79
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

de palme). Syn. ‚-tsOgOna-


nyonge. (o-)s u g a B n 11/10a variété d’arbre,
(‚-)s O k E B n 9/10 variété de petit HUMIRIACEE, Essoua, Ozouga,
arbre épineux, RUTACEE, Poire à Saccoglottis gabonensis Urban. Usage
poudre des Fang, Afraegle gabonensis méd. : vomitif, piscide (écorce).
Swingle. Fabrication de sonnailles. Le Autrefois on se servait de l’écorce
fruit évidé sert aussi de récipient pour pour faire une boisson fermentée.
la poudre de chasse. || Autres sens : (mo-)s u g u + s u g u BH+BH n 3/4
crécelle en osier (dont on se sert pour variété de plante, ZINGIBERACEE,
chasser les mauvais esprits) ; hochet Costus lucanusianus J. Braun &
en coques de fruits du Poire à poudre. Schum. (A rapprocher du verbe e-
(o-)s O m b E B n 11/10a variété de sugega signifiant ‘confronter’ ?)
palmier, PALMACEE, Palmier à huile, à (mo-)s u g u + s u g u (w-)a
noix tendres, Elaeis sub. var. Tenera. m b u m b a BH+BH (H+B B) n 3/4
Syn. o-vEi. variété de plante portant 2 ou 4 feuilles
(‚-)s O n d O BHB n 9/10 variété de au sommet, dont les fleurs ont une
Chou caraïbe à tubercules longs et corolle violet-rose uniforme, ZINGI-
minces, ARACEE. Sa préparation BERACEE, Costus fimbriatus Pellegr.
demande toute une journée ou nuit. Usages fétichistes : cette variété
(‚-)s O n g O n g O B n 9/10 variété d’amome est souvent employée dans
d’arbre à feuilles (fruits ?) des pratiques de sorcellerie (fétiche
comestibles, ANACARDIACEE, Pseudo- mbumba et rites d’initiation au
spondias microcarpa Engl. Bouiti). Litt. ‘mo-sugusugu de
(‚-)s O n g w E B n 9/10 le plus grand l’arc-en-ciel (ou du fétiche de ce
des champignons du Gabon, vénéneux, nom)’.
exhalant une odeur désagréable, (mo-)s u g u + s u g u (w-)a o -
Dictiophallus sp. Il chasse les n z a g o BH+BH (H+B B)n 3/4
mouches. Les hommes l’évitent avec variété de plante, amome cannelée.
soin, de peur de perdre leur vigueur. Voir mo-sugusugu. Usage méd. :
Syn. o-veke w-a nyambe. plaies, coupures et filaire de l’œil (suc
(e-)s O t s u ((e-)a mo- de la tige), ulcères (râpures chauffées),
t a n g a n i ) H (H+B H) n 5/6 toux bronchitique (tiges et écorce, avec
variété d’herbe vivace (litt. ‘défenseur l’écorce de l’arbre o-soko ou o-
(??) du Blanc’), GRAMINEE, gobe, coupées en menu morceaux et
Citronelle, Hyparrhenia diplandra bouillies avec du piment). Usages
Stapf. Usage méd. : bains de siège rituels : incantations et bénédictions de
contre les hémorroïdes (feuilles). mariage (suc de la plante. Chaque

80
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

membre de la famille paternelle ou censé permettre d’avoir un grand


maternelle qui assiste, mastique un nombre d’enfants.
bout de tige et crache le suc sur la tête (o-)s u n g u + n d E n d a B n 11/10a
et les mains des deux personnes que variété d’arbre, ANACARDIACEE,
l’on bénit). Litt. ‘mo-sugusugu des Raisin pahouin, Trichoscypha
éléphants’. ferruginea Engl. Syn. ‚-tsEngE.
(mo-)s u g u + s u g u (w-)a
y u n g i BH+BH (H+B H) n 3/4 (e-)s w a s w a H n 5/6 cœur de
variété de plante herbacée, à fleurs bananier effiloché qui sert de charpie,
jaune-vif et feuilles odoriférantes (litt. quand il est pourri et bien ramolli. On
‘mo-sugusugu rouge’), ZINGIBE- l’emploie comme étoupe pour nettoyer
RACEE, Costus spectabilis K. Schum. les ulcères. On l’utilise aussi pour
(mo-)s u m b a BH n 3/4 variété de attendrir la peau et faciliter l’extraction
liane, RUBIACEE, Liane-hameçon, des chiques. Autres usage méd. :
Uncaria africana G. Don. et COM- coliques (découpé en morceaux et
BRETACEE, Combretum racemosum trempé dans de l’eau froide), maux de
P. Beauv. Usage méd. : rhume dents (ce même liquide utilisé en
(écorce), fluxions de poitrine (feuilles). gargarismes).
|| Autre sens : fétiche de fécondité,

-t -

(‚-)t a b a B n 9/10 variété de cuites. Le tout est administré avec un


bananier avec de petites bananes à peu d’eau).
pelure vert sombre. MUSACEE. || Sens (e-)t a d i B n 5/6 variété de manioc
premier : cabri. doux, hâtif, précoce à pelure rose
(mo-)t a b a + t a b a B+B n 3/4 importé du Congo belge après la
variété de petite arbre à écorce gris- Première Guerre Mondiale.
marron (litt. ‘gros cabri’), EU- EUPHORBIACEE.
PHORBIACEE, Cyrtogonone argentea (‚-)t a l a k o B n 9/10 variété de
Prain. Usage méd. : purgatif énergique plante, SOLANACEE, Tabac, Nicotiana
(écorce), maux de ventre (écorce tabacum L. || Autre sens : cigarette,
mélangée avec du jus de canne à sucre, cigare.
des noix palmistes ou des arachides

81
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(‚-)t a m b a HB n 9/10 variété de signifiant ‘réciter’.) Aussi ‚-tEndO.


champignon de la plaine qui pousse || Autres sens : pensée, réflexion ;
pendant la saison des pluies. mauvais déclenchement (à moitié).
(‚-)t a m b a (‚-)a m o m b a B n (mo-)t a n g a n i H n 3/4 variété
9/10 variété de fougère grimpante (litt. d’arbre à fût droit, LEGUMINEUSE-
‘??’), PTERIDOPHYTES, Lycopode CESALPINIEE, Faro, Daniellia klainei
ornemental, Lycopodium cernuum L. Pierre ex A. Chev. Usage méd. : gale ,
(syn. ‚-kanzo, e-tsEngEngE e- teigne, poux et chiques (oléorésine).
a kanzo) et Lygodium micro- || Sens premier : Blanc, Européen.
phyllum. R. Br. (syn. ‚-gagOi) On Aussi : étranger.
se sert des frondes pour filtrer le vin (mi-)t a n i B n 4 variété de plante
de palme. grimpante avec des feuilles en 5 lobes,
(e-)t a n d a H n 5/6 variété d’arbre, AMPELIDACEE, Vigne sauvage, Ampe-
RHIZOPHORACEE, Manglier, Palétuvier locissus cavicaulis Planch. Usage
ordinaire, Rhizophora racemosa méd. : hémorroïdes (feuilles), abcès
G.F.W. Mey. Usage méd. : rage de (feuilles chauffées en applications).
dents (infusion de l’écorce en || Autres sens : cinq ; raison (par
gargarismes ou en frictions avec de opposition à tort).
l’étoupe de cœur de bananier),
lavement des plaies, traitement des (e-)t e a HB n 5/6 banane blette,
pustules, de l’angines et des banane douce.
hémorragies. (A rapprocher du verbe (mo-)t e b o HB n 3/4 variété de
e-tanda signifiant ‘bondir’ ?) palmier ; variété de bananier à stipe
(o-)t a n d a H n 11/10a variété élancé, de couleur rose, à très grand
d’arbre, APOCYNACEE, Funtumia régime de petits fruits, nombreux et
latifolia Stapf ex Schltr. Le bois sert à serrés, dressés vers le haut. MUSACEE.
fabriquer des pagaies et divers outils || Autre sens : seul membre masculin
de ménage. (A rapprocher du verbe e- de la société Bolo, batteur de tam-tam
tanda signifiant ‘bondir’ ?) et gardien des fétiches.
(‚-)t a n g a H n 9/10 variété de (mo-)t e m a (w-)a t s ( y ) E s i
plante rampante. Feuillage vert, rayé de HB (H+B H) n 3/4 •1° variété de
blanc, COMMELINACEE indéter., herbe petite herbe médicinale à rosette de
magique, permettant de bien parler feuilles vertes. Hampe de fleurs
dans les palabres (consommation de blanches, minuscules (litt. ‘cœur de
quelques feuilles crues). Attestée l’antilope-souris’), LILIACEE, Chloro-
également chez les Eshira. (A phytum laxum R. Br. •2° la même
rapprocher du verbe e-tanga

82
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

herbe comme talisman de bien-être, de (‚-)t E r E H n 9/10 variété de plante,


santé. CUCURBITACEE, Courgette cultivée,
(‚-)t e n g e + r e n g e B+B n 9/10 Cucumeropsis edulis Cogn.
variété de champignon comestible, (‚-)t E s a HB n 9/10 •1° variété
gluant et rappelant le cartilage. d’arbre de grande taille, IRVINGIACEE,
Eveuss à grandes feuilles, Klainedoxa
(‚-)t E E + t E E BH+BH n 9/10 gabonensis Pierre. •2° graine de cet
variété d’igname, DIOSCOREACEE, arbre. •3° fétiche de protection pour
Igname de Guinée, Dioscorea caye- les enfants.
nensis Lamk. Les tubercules ont un (‚-)t E v a H n 9/10 fruit de l’arbre
goût légèrement amer. o-tEva.
(ge-)t E k u H n 7/8 variété d’arbre, (o-)t E v a H n 11/10a variété d’arbre
FLACOURTIACEE, Scottellia klainena très élevé, IRVINGIACEE, Alep,
Pierre var. Kamerunensis Pell. Syn. Desbordesia oblonga A. Chev.
mo-lElEmba. Talisman de fertilité (on répand des
(o-)t E n d a HB n 11/10a variété de râpures d’écorce sur les plantations).
petit arbre à suc résineux, Préparation d’une sorte de pain de
GUTTIFERACEE, Garcinia klaineana mo-dika (fruits). Cet arbre connote
Pierre. Son écorce est amère et est la minceur.
utilisée pour rendre le vin de palme, le
vin de canne à sucre et le vin (e-)t o (e-)a k O k O HB (H+B
d’hydromel enivrants. A rapprocher HB) n 5/6 variété de champignon
du radical verbal -tEnd- signifiant gélatineux en forme d’oreille. (Litt.
anciennement ‘frapper’ ? ‘oreille de grand-parent’.)
(‚-)t E n d O HB n 9/10 •1° variété de (‚-)t o g u b e H n 9/10 variété
liane, LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, d’arbre de marais, AGAVACEE,
Liane-réglisse, Abrus precatorius L. Dracéna, Dracaena fragrans Gawl.
Usage méd. : propriétés adoucissantes Voir aussi vi-gube. Connu comme
(feuilles), soins de la voix (feuilles “Arbre-fétiche”.
mastiquées (chanteurs)). Syn. di- (mo-)t o k o l a B n 3/4 variété de
ndEndE. •2° variété de plante grande liane, LEGUMINEUSE-PAPILI-
rampante poussant dans les sous-bois. ONEE, Milletia barteri Dunn. Usage
Herbe magique. Voir ‚-tanga. (A méd. : vomitif, lavement (tiges en
rapprocher du radical verbal -tEnd- macération). Aussi utilisée à la pêche
signifiant anciennement ‘frapper’ ?) (tiges pilonnées et malaxées à l’eau
|| Autres sens : esprit éveillé, ouvert ; des ruisseaux). (A rapprocher du verbe
rappel, souvenir. e-toka ‘pêcher à la corbeille’.)

83
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(mo-)t o m a H n 3/4 variété d’arbre Mitragyna ciliata Aubr. & Pell. Usage
médicinale à écorce grisâtre et méd. : poitrine (écorce bouillie avec du
odorante, ANNONACEE, Pachy- piment et des graines de ‚-nongo
podanthium staudtii Engl. & Diels. ‚-a modi), stérilité des femmes
Usage méd. : anti-poux (écorce). (macération de l’écorce, mélangées
|| Autres sens : envoi ; commission ; avec d’autres écorces, en lavements).
fétiche permettant d’obtenir des (‚-)t O k a HB n 9/10 variété d’arbre
cadeaux. à suc résineux, APOCYNACEE, Cono-
(ge-)t o m b a + t o m b a H+H n 7/8 pharyngia sp. On se sert de son
variété de plante herbacée à fleurs d’un écorce pour rendre le vin de palme
rouge vif placées au sommet d’un long enivrant.
pédoncule rigide (litt. ‘grande (e-)t O m b E B n 5/6 variété de
hauteur’), AMARYLLIDACEE, Hae- palmier, PALMACEE, Raphia à
manthus multiflorus Martyn. Usage piassava, Raphia taedigera Mart.
méd.: plaies infectées (bulbe réduite en (mo-)t O m b i B n 3/4 variété de
poudre), ulcères (idem). Usage rituel : grand arbre odoriférant à écorce rouge,
cette plante sert à décorer les figurines LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, Copai-
de Bouiti. fera religiosa J. Léonard. Usage
(ge-)t o m b o H n 7/8 variété de méd. : douleurs de ventre (écorce en
plante, ARACEE, Pistie, Salade du Nil, macération) ; maux de tête et douleurs
Pistia stratiotes L. Succédané du sel, des reins (écorce en fumigations).
extrait des cendres de cette plante. Parfum pour cheveux, fabrication de
Usage méd. : hémorroïdes. Voir ge- flambeaux rituels (chasseurs et
tumbu. Bouiti). Usages fétichistes : cet arbre
(o-)t o n g a HB n 11/10a •1° variété est considéré au Gabon comme le roi
de gros champignon de forêt à des arbres (mo-ndomba ‚-a
chapeau gris, arrondi, charnu, pied mite). C’est un arbre mystérieux, qui
court et blanc, odeur agréable. •2° résonne comme pour répondre
champignon (terme générique). lorsqu’on frappe. Il donnerait richesse,
(‚-)t o n g o B n 9/10 variété d’arbre, honneurs et célébrité. L’initiation de la
MORACEE, Ficus à pagne, Ficus société du Bouiti se fait au pied de cet
thonningii Blume. Usage vesti- arbre.
mentaire. Syn. ge-EbE. || Autre (‚-)t O m b O B n 9/10 variété d’arbre,
sens : pagne en écorce. BURSERACEE, Pachylobus trimera
Guillaum. Usage méd. : diarrhée
(‚-)t O b O B n 9/10 variété d’arbre, (écorce bouillie dans une eau où il
RUBIACEE, Tilleul d’Afrique,

84
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

convient de jeter un peu de charbon (‚-)t s a + b a + n a + k O k O H+


éteint). Syn. o-gungu. B+HB n 9/10 variété d’herbe annuelle
(e-)t O t O B n 5/6 banane douce (litt. ‘je n’ai pas de parents’),
(terme générique), Musa. (MUSACEE). COMPOSEE, Ethulia conyzoides L.
(e-)t O t O (e-)a b u g u g u B Usage méd. : yeux, pian, palpitations
(H+B B/BH?) n 5/6 variété de du cœur (enfants) et réduction des
bananier à grosses bananes vertes et enflures (feuilles).
courtes (litt. ‘banane douce grosse et (‚-)t s a g a H n 9/10 •1° odeur
ronde’), Banane indigène, Banane d’une calebasse qui n’est pas sèche.
verte, MUSACEE, Musa sapientium L. •2° variété de banane très grande.
Plantée parfois dans le fétiche MUSACEE. •3° frange de feuilles de
protecteur ‚-kinda. bananier.
(e-)t O t O (e-)a m w i b i B (ge-)t s a g a l a B n 7/8 variété
(H+B HB) n 5/6 variété de banane d’arbre au tronc hérissé de grosses
douce à fruits courts (litt. ‘banane épines triangulaires, RUTACEE, Faux-
douce du voleur’). MUSACEE. citronnier, Fagara macrophylla Engl.
(e-)t O t O (e-)a m a n z a m b a Usage méd. : folie (feuilles triturées
(?) B (H+B B?) n 5/6 Banane de dans du jus de citron), morsures de
Chine ou Bananier nain (litt. ‘banane serpents (idem), blennorragie (écorce).
douce de (?)’), MUSACEE, Musa (A rapprocher du nom e-tsaga
sinensis Sag. Considéré par les signifiant ‘cheveux en désordre’.)
adeptes du Bouiti comme une plante Syn. ‚-ndongo.
magique. (‚-)t s a g a l e HB n 9/10 variété
(e-)t O t O (e-)a poto B d’aubergine amère de moyenne taille,
(H+B H) n 5/6 Banane d’argent (litt. SOLANACEE, Solanum nodiflorum
‘banane douce des Portugais’), Jacq. Syn. mo-nyaka.
MUSACEE, Musa sapientium L. (‚-)t s a g a n g a BH n 9/10 variété
Importé par les Portugais. de fruit.
(e-)t O t O (e-)a y u n g i B (‚-)t s a g o + s a g o B+B n 9/10
(H+B H) n 5/6 variété de bananier variété de jonc à souche odoriférante,
(litt. ‘banane douce rouge’), Banane CYPERACEE, Cyperus articulatus L.
Gros-Michel, Banane de la Jamaïque, Usage méd. : cataplasme, migraines.
MUSACEE, Musa sapientium L. Fruits Cette tige est portée en bandoulière ou
assez semblables à ceux du bananier en sautoir par les pères et mères
nain, mais à péricarpe plus épais. jumeaux et ainsi que leurs enfants.
(‚-)t s a g o + t s a g o HB+HB n
9/10 variété d’arbre, ANNONACEE,

85
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Hexalobus crispiflorus A. Rich. La pluies. (Litt. ‘bo-tsangi des


pulpe des fruits est comestible. génies’.)
Fabrication de pagaies et de tuiles. (bo-)t s a n g i (bw-)a m o t e
Usage méd. : maladies vénériennes B (H+B H) n 14 Pois d’Angole,
(macération de l’écorce). Syn. o- LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Cajanus
gandaga. cajan Druce. Importé au Gabon par
(‚-)t s a m b a H n 9/10 variété de les Portugais. Usage méd. : maux de
petite plante herbacée, PORTU- dents (décoction des feuilles utilisées
LACACEE, Pourpier commun, en gargarismes). (Litt. ‘bo-tsangi
Portulaca oleracea L. Usage méd. : de l’arbre’.)
tumeurs, abcès (tiges, feuilles et fleurs (‚-)t s a n g o B n 9/10 variété
en applications après pilonnage), maux d’arbre à floraison blanche,
de tête (décoction de la plante), folie. LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Baphia
|| Autre sens : trou percé dans un laurifolia Bn. Syn. ‚-pango.
palmier pour faire couler le vin. || Autres sens : nouvelle ; (appel
(‚-)t s a n g a HB n 9/10 variété de téléphonique).
plante à tubercule, ARACEE, Taro, (‚-)t s a n g ’o l O l O B n 9/10
Colocasia esculentum Schott. Syn. variété d’arbre, LEGUMINEUSE-
mw-EngE. || Autre sens : dent taillée PAPILIONEE, Arbre-corail, Erythrina
en pointe. klainea Pierre. Usage méd. : lavement
(bo-)t s a n g i B n 14 variété de des plaies (décoction de l’écorce),
plante grimpante, LEGUMINEUSE- blessures (feuilles en applications).
PAPILIONEE, Haricot commun, Etymologie inconnue.
Phaseolus vulgaris L. (‚-)t s a n g u B n 9/10 •1° variété
(bo-)t s a n g i (bw-)a ma- d’herbe vivace à odeur aromatique,
r i k o B (H+B BH) n 14 variété de GRAMINEE, Cymbopogon densiflorus
plante grimpante, LEGUMINEUSE- Stapf. Usage méd. : rhumatismes
PAPILIONEE, Haricot commun, (litt. (feuilles pilonnées). Usages féti-
‘bo-tsangi du haricot’), Phaseolus chistes : chasser les esprits mauvais.
vulgaris L. Usage alimentaire. Syn. •2° fleur de canne à sucre. •3° fleur
e-riko. de maïs.
(bo-)t s a n g i (bw-)a mi- (‚-)t s a t e B n 9/10 variété d’arbre
g e s i B (H+B HB) n 14 variété de à bois dur, LEGUMINEUSE-
grand haricot sauvage. Graines CESALPINIEE, Eurypetalum batesii
comestibles. Cette plante tient le sol Bak. f. Cet arbre produit des fruits
parfaitement propre en saison des comestibles (voir ge-aga). Syn. ‚-
mbosa.

86
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(ge-)t s a t s a HB n 7/8 variété de pahouin, Trichoscypha ferruginea


plante, URTICACEE, Ortie indigène, Engl. Fruits comestibles. Syn. o-
Fleurya aestuans Gaud. Plante sungundEnda. || Autres sens : terre,
fétichiste de la société secrète Bolo, contrée, région, pays ; sable.
permettant de percer (piquer !) les (e-)t s E n g E n g E B n 5/6 fougère
mystères. Syn. di-Omya. (A (terme générique), PTERIDOPHYTE.
rapprocher du radical verbal -tsas- (e-)t s E n g E n g E (e-)a e t o
signifiant anciennement ‘piquer’.) a n z a g o B (H+B HB (h+B B))
|| Autres sens : variété de chenille n 5/6 variété de fougère qui consiste
venimeuse à poils piquants ; queue (de en une large feuille collée sur les
porc-épic). arbres, d’où sortent d’autres feuilles,
PTERIDOPHYTE, Oreille d’éléphant
(‚-)t s e n d e H n 9/10 variété de (litt. ‘fougère d’oreille d’éléphant’),
bananier-plantain, à feuilles et fruits Platycerium stemaria Desv. Ornement
verts, rayés de jaune, rappelant le des cases de Bouiti. Suspendue au
pelage de l’écureuil du même nom. fétiche protecteur des villages.
MUSACEE. || Autres sens : Ecureuil à (e-)t s E n g E n g E (e-)a g e -
quatre raies, Funisciurus isabella ; b a n g a B (H+B B) n 5/6 variété
cheftaine de Bolo. de fougère (litt. ‘fougère du bananier
ge-banga’ (?)), PTERIDOPHYTE,
(‚-)t s E g E BH n 9/10 variété de Dicranopteris linearis Under. Les
bananier-plantain, banane courte et tiges évidées sont parfois utilisées
grosse rappelant la banane-pomme. comme pailles pour déguster le vin de
MUSACEE. || Autres sens : Mandrill, palme, ou comme pétoires (jouet
Papio (mandrillus) sphynx ; fétiche de d’enfant pour tuer les mouches, appelé
fécondité ; fétiche de boxe et de ‚-nzale ‚-a mokOgu en gévia).
confusion. (e-)t s E n g E n g E (e-)a k a -
(‚-)t s E k a k u B n 9/10 variété n z o B (H+B BHB) n 5/6 variété
d’arbuste médicinal, sarmenteux ou de fougère (litt. ‘fougère qui sert de
grimpant, à fruit sec, COMBRETACEE, filtre’), Lycopode ornemental, Lyco-
Combretum paniculatum Vent. podium cernuum L. Les Evia s’en
(‚-)t s E n g E B n 9/10 •1° variété de servent pour filtrer le vin de palme
petit arbre à bois blanc, ANNONACEE, (elles a de petites feuilles très
Polyalthia suaveolens Engl. & Diels. rapprochées). Syn. ‚-kanzo, ‚-
Fruit comestible. Fabrication de tamba ‚-a momba.
rampes de sagaies. •2° variété (e-)t s E n g E n g E (e-)a m a -
d’arbuste de sous-bois, Raisin m b a B (H+B BH) n 5/6 variété de

87
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

fougère flottante (litt. ‘fougère tubercules de manioc et pour filtrer


d’eau’), PTERIDOPHYTE, Azolla l’huile ou le vin de palme.
africana Desv. (e-)t s E n g E n g E (e-)a o -
(e-)t s E n g E n g E (e-)a m a - k a d i B (H+B BH) n 5/6 variété
t a e B (H+B HB) n 5/6 variété de de fougère (litt. ‘fougère du palmier à
fougère poussant à proximité des huile’), PTERIDOPHYTE, Polypode
pierres des ruisseaux (litt. ‘fougère commun, Polypodium vulgare L. Syn.
des cailloux’), PTERIDOPHYTE, Bol- e-tsEngEngE (e-)a wabi a
bitis auriculata Alst. mw-EngE.
(e-)t s E n g E n g E (e-)a (e-)t s E n g E n g E (e-)a p i -
m b u a B (H+B HB) n 5/6 variété n d i B (H+B H) n 5/6 variété de
de fougère (litt. ‘fougère du chien’), fougère (litt. ‘fougère de la forêt’),
PTERIDOPHYTE, Nephrolepis biser- PTERIDOPHYTE, Cyathea aethiopica
rata Schott. Parasite des palmiers à Domin. On la trouve entre autres dans
huile et des palmiers à raphia. Feuilles la région de Sindara-Fougamou.
bidentées en scie. (e-)t s E n g E n g E (e-)a t o -
(e-)t s E n g E n g E (e-)a m o - m b a B (H+B H) n 5/6 variété de
g O k O l E a o d i B (H+B BH fougère se développant au niveau de la
(h+B HB)) n 5/6 variété de fougère voûte forestière (litt. ‘fougère du
poussant au bord des cours d’eau (litt. haut’), PTERIDOPHYTE, Drynaria
‘fougère du bord du fleuve’), laurentii Hiern. Fétiche du Bouiti. On
PTERIDOPHYTE, Athyrium proliferum la fixe sur le poteau du corps de garde
Tard. ou sur l’arbre principal du fétiche
(e-)t s E n g E n g E (e-)a m o - protecteur (‚-kinda). Syn. e-
m a n a n g a B (H+B ??) n 5/6 tsEngEngE e-a wabi.
variété de fougère (litt. ‘fougère de (e-)t s E n g E n g E (e-)a w a -
(?)’), PTERIDOPHYTE, Asplenium b i B (H+B BH) n 5/6 variété de
africanum Desv. var Currori Tard. Un fougère à larges feuilles sinuées,
fétiche qui porte chance à la chasse et sessiles (litt. ‘fougère de la feuille’),
la pêche. PTERIDOPHYTE, Drynaria laurentii
(e-)t s E n g E n g E (e-)a Hiern. Fétiche du Bouiti. On la fixe
n z a a B (H+B B) n 5/6 variété de sur le poteau du corps de garde ou sur
fougère (litt. ‘fougère de la plaine’), l’arbre principal du fétiche protecteur
PTERIDOPHYTE, appelée aussi (‚-kinda). (Syn. e-tsEngEngE
Fougère grand aigle, Pteridium aqui- e-a tomba).
linum Kühn. var Caudatum Hk. On (e-)t s E n g E n g E (e-)a w a -
emploie les feuilles pour faire cuire les b i a m w E n g E B (H+B BH

88
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(h+B H)) n 5/6 variété de fougère (e-)t s E p u (e-)a t s E n d E B


(litt. ‘fougère de la feuille de taro’), (H+B H) n 5/6 variété de plante,
PTERIDOPHYTE, Polypode commun, Labiée, Menthe gabonaise (litt.
Polypodium vulgare L. Ses feuilles ‘menthe à épines’), Ocimum viride
rappellent celles du taro. Syn. e- Willd. Son tronc (sa tige ?) est
tsEngEngE (e-)a okadi. épineux. On s’en sert comme tisane.
(e-)t s E p u B n 5/6 variété de plante
appelée communément ‘menthe’, (ge-)t s i g a + m b u d i B+B n 7/8
LABIEE, Ocimum viride Willd. variété d’arbre du bord des eaux à bois
(e-)t s E p u (e-)a k E k E B ferme et écorce épaisse noirâtre,
(H+B H) n 5/6 variété de plante LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, Cyno-
cultivée dans les villages, Basilic, metra mannii Oliv. Usage méd. :
Herbe royale (litt. ‘petite menthe’), l’écorce possède des propriétés
LABIEE, Ocimum basilicum L. Usage purgatives et vomitives. Aussi ge-
méd. : vermifuge (infusion des singambudi.
feuilles), maux de tête (infusion des (‚-)t s i n d a b e H n 9/10 •1°
feuilles), filaires (jus des feuilles). variété d’arbre. •2° fruit non
(e-)t s E p u (e-)a m b a e B comestible de cet arbre. Ce fruit
(H+B HB) n 5/6 variété de plante très rappelle les seins d’une jeune fille
commune, VERBENACEE, Verveine âgée d’environ 15 ans.
d’Afrique (litt. ‘grande menthe’), (mo-)t s i n g a HB n 3/4 variété de
Lippia adoensis Hochst. Usage méd. : bananier à régime présentant une seule
infusions pectorales, toniques et rangée de fruits disposés en tire-
calmantes (infusion préparée à partir bouchon. MUSACEE.
des feuilles et des sommités florales),
rhumes de cerveau (feuilles mastiquées (‚-)t s o g o H n 9/10 variété d’arbre
ou suc extrait des feuilles injecté dans ornemental, BIGNONIACEE, Tulipier du
le nez à petites doses), maux de tête Gabon, Spathodea campanulata P.
(feuilles mastiquées ou suc extrait des Beauv. Usage méd. : plaies (feuilles et
feuilles injecté dans le nez à petites écorce).
doses), lèpre, cicatrisation. Syn. e- (ge-)t s o l e H n 7/8 variété de
tsEpu (e-)a nzaa. champignon à chapeau épais, arrondi,
(e-)t s E p u (e-)a n z a a B craquelé, d’un jaune-orange. Se
(H+B B) n 5/6 même variété que la rencontre par petits groupes aux pieds
précédente (litt. ‘menthe de la plaine’), des palmiers, des parasoliers et des
VERBENACEE. Voir ci-dessus e- okoumé. Voir aussi ge-tswElE.
tsEpu (e-)a mbae.

89
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(‚-)t s o m b e H n 9/10 •1° variété sucre cendrée et velue, caractérisée par


de champignon comestible de forêt à un endui poussiéreux et cireux (litt.
chapeau gris, arrondi, charnu, avec un ‘canne à sucre cendrée’). GRAMINEE.
pied court et blanc. •2° variété de petit (mo-)t s o n g o (w-)a n z i g o
arbre de la forêt secondaire, à fût court, B (H+B BH) n 3/4 variété de plante,
sans empattement. Gousses ligneuses, GRAMINEE, Fausse canne à sucre (litt.
épaisses, très dures, légèrement ‘canne à sucre du chimpanzée’),
arquées, à surface très noire, LEGU- Pennisetum purpureum Schum.
MINEUSE-MIMOSEE, Calpocalyx klai- Usage méd. : otite (suc de la tige),
nei Pierre. || Autre sens : variété dartres et affections cutanées
d’antilope, antilope-mouton. (pommade à base d’huile de palme (ou
(mo-)t s o n g o B n 3/4 •1° canne à de beurre de ‚-nzabe) et les cendres
sucre (terme générique), GRAMINEE, des tiges), ulcérations à la plante des
Saccharum officinarum L. •2° variété pieds (tiges mélangées avec des
d’arbre moyen, ANNONACEE, Cleis- cendres d’épluchures de grosses
topholis patens Engl. & Diels. Usage bananes vertes), blennorragie (mélange
méd. : fébrifuge et vermifuge (infusion de tiges de cette plante séchées sur un
préparée à partir des feuilles), coliques boucan, de tiges de la plante ge-
(écorce). •3° variété d’arbre de marais kombe, de feuilles de e-kokolo et
à suc laiteux et caustique abondant et à d’épluchures de bananes). Usages
écorce grisâtre, EUPHORBIACEE, fétichistes : couchée sur le seuil des
Anthostema aubryanum Baill. Usage portes, cette plante est censée chasser
méd. : purgatif énergique (suc con- les mauvais esprits et les jeteurs de
sommé en faibles doses (2 à 3 gouttes) mauvais sorts.
sur un bout de canne à sucre ou une (mo-)t s o n g o (w-)a t s e n d e
tranche de citron). B (H+B H) n 3/4 variété de canne à
(mo-)t s o n g o (w-)a ge- sucre à tige glabre, jaune, rayée de
m b i m b i B (H+B H) n 3/4 variété violet (litt. ‘canne à sucre de l’écureuil
de canne à sucre à tige glabre noirâtre royal’). GRAMINEE.
(litt. ‘canne à sucre de ge-mbimbi’). (‚-)t s o n g o + b a l e B+B n 9/10
GRAMINEE. fruit comestible de l’arbre o-
(mo-)t s o n g o (w-)a mo- songobale.
t a n g a n i B (H+B H) n 3/4 (‚-)t s o s o H n 9/10 variété d’arbre
sucre (litt. ‘canne à sucre du Blanc’). muni de légers accotements à la base,
GRAMINEE. ANACARDIACEE, Pseudospondias
(mo-)t s o n g o (w-)a m O t O B gigantea A. Chev. Usage méd. : plaies
(H+B BH) n 3/4 variété de canne à (fleurs, liber), stérilité des femmes

90
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

(écorce macérée en lavements). (‚-)t s O g O + n a + n y o n g e B+


|| Autres sens : poule (sens premier) ; B? n 9/10 fruit d’une liane,
fétiche d’éloquence ; bave. LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Fève de
(‚-)t s o v a HB n 9/10 •1° Calabar, Physostigma venenosum
calebasse. Tsòv&a à òsw`Eng`K. Balf. Usage méd. : yeux (graines),
Calebasse sphérique sans col. •2° poux de la tête (idem), gale. Syn. o-
variété d’arbuste relativement rare au sOgO.
Gabon, CUCURBITACEE, Calebassier, (‚-)t s O k O d O BHB n 9/10 variété
Lagenaria vulgaris Sér. Importée au de banane douce. MUSACEE.
Gabon. Usage méd. : laxatif (pulpe (‚-)t s O n g E BH n 9/10 •1° variété
fraîche). d’herbe à feuilles pointues,
(‚-)t s O d i + s O d i B+B n 9/10 GRAMINEE, Herbe à baïonnette,
variété de champignon comestible de Imperata cylindrica P. Beauv. Syn.
petite taille à chapeau rabattu en ge-dimbanadya-tsonge. •2°
parasol, abondant sur les troncs de variété de plante grimpante épineuse
palmiers à huile abattus. La forme de dont les grains servent de pions pour
ce nom évoque la notion de froid (s- le damier africain, LEGUMINEUSE-
Odi). || Autre sens : variété de fourmi CESALPINIEE, Caesalpinia crista L.
noire. Usage méd. : taie de la cornée (poudre
(‚-)t s O d i + s O d i (‚-)a des graines). Syn. ‚-nzOngE.
m o b a i B+B (b+B B) n 9/10 || Autres sens : piqûre ; aiguille,
variété de champignon non comestible épingle ; personne qui sait bien
(litt. ‘‚-tsOdisOdi du sarcleur’ coudre ; point ; honoraire versé au
(?)). guérisseur.
(‚-)t s O d O + s O d O BH+BH n (‚-)t s O n i HB n 9/10 variété de
9/10 •1° variété de plante, plante très envahissante, LEGU-
MARANTACEE, Ataenidia gabonensis MINEUSE-MIMOSEE, Sensitive, Mimo-
Gagnep. Plante magique censée semer sa pudica L. Variété de Mimosa dont
la discorde dans les villages ou les feuilles se retractent au contact.
familles. Il suffit que quelqu’un de la || Autres sens : honte (sens premier) ;
famille ou du village se serve de ses pudeur, amour, respect.
feuilles pour envelopper du poisson ou (‚-)t s O p u + t s O p u B+B n 9/10
y faire cuir des aliments. Syn. mo- variété d’arbre, ANNONACEE, Coros-
gEnyE. •2° variété de plante à fleurs solier, Annona muricata L. Arbre
roses, ZINGIBERACEE, Renealmia po- importé. Usage méd. : toux (fleurs,
lypus Gagnep. bourgeons), fièvre (feuilles en tisane
sudorifique), lotions calmantes (feuil-

91
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

les mélangées avec des feuilles de sécrétion lactée (décoction du bois).


citronnier), graines émétiques, contre- •2° variété d’arbre à écorce gris-
poison (décoction des racines). marron, EUPHORBIACEE, Essoula,
Plagiostyles africana Prain. Usage
(‚-)t s u n g u + n d E n d a B+B n méd. : comme ci-dessus. A rapprocher
9/10 fruit comestible de l’arbre o- du verbe e-tuda signifiant ‘devenir
sungundEnda. || Autre sens : jeu dégoûtant’ ?
d’enfants. (mo-)t u k a H n 3/4 variété de
bananier-plantain, à grand régime de
(ge-)t s w E l E H n 7/8 variété de fruits violacés et à sipe violet. Son
champignon à chapeau épais, arrondi, régime de bananes est utilisé dans les
craquelé, d’un jaune-orange. Se cérémonies fétichistes (circoncision).
rencontre par petits groupes aux pieds Le prépuce du circonci est enfoncé
des palmiers, des parasoliers et des dans ce bananier et la personne en
okoumé. Voir aussi ge-tsole. question n’a pas le droit de manger de
ses fruits. MUSACEE.
(‚-)t s y E s i H n 9/10 variété (mo-)t u k u l a B n 3/4 variété de
d’arbre à écorce odorante, gris-foncé, à grosse liane de la forêt,
fût très droit, RUBIACEE, Plectronia LEGUMINEUSE-PAPILIONEE, Milletia
sp. || Sens premier : ‘antilope-souris’, barteri Dunn. Utilisée dans la
Céphalophe bleu, Cephalophus mon- fabrication des pièges à gros gibiers et
ticola. des amarres pour les embarcations.
Poison de pêche. (A rapprocher du
(mo-)t u b i + t u b i BH+BH n 3/4 verbe e-toka ‘pêcher’.) Voir mo-
variété d’arbre moyen à fruits tokola.
ellipsoïdes poussant à proximité des (o-)t u m b a B n 11/10a variété de
vieilles plantations, VERBENACEE, petit arbre, EUPHORBIACEE,
Premna angolensis Gürke. Usage Dichostemma glaucescens Pierre.
méd. : lavements et fumigations Usage méd. : vomitif (écorce),
(écorce), folie. || Autres sens : cet arbre nourrices (macération de l’écorce). (A
comme fétiche (Il est défendu de s’en rapprocher du verbe e-tumba
servir en cuisine.). ; tendon (sens ‘brûler’.)
premier). (ge-)t u m b u B n 7/8 variété de
(e-)t u d a B n 5/6 •1° variété plante aquatique, ARACEE, Pistie,
d’arbuste à écorce gris-marron, Pistia stratiotis L. Autrefois les
RUBIACEE, Bertiera racemosa K. cendres de cette plante servaient de sel.
Schum. Usage méd. : poitrine (écorce), (A rapprocher d’une forme verbale

92
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

signifiant ‘être brûlé’ ?) Voir ge- (‚-)t u t e HB n 9/10 racine,


tombo. tubercule de manioc. Syn. ge-gOngO,
mo-piti.

-u -

(m-)u n g u l u H n 3/4 variété de (graines). Usages rituels : les graines


plante, ZINGIBERACEE, Aframomum odoriférantes sont offertes aux mânes
stipulatum Schum. Usage méd. : des ancêtres.
propriétés stimulantes et toniques

-v -

(o-)v a g a H n 11/10a variété (o-)v a g e BH n 11/10a variété


d’arbre, PANDACEE, Panda oleosa d’arbre, ZINGIBERACEE, Faux-
Pierre. Son écorce contient du tanin. camphrier, Aframomum giganteum (?)
La graine renferme une huile (e-)v a k o HB n 5/6 bois fourchu,
alimentaire employée en cuisine. fourche. Èvàk&o à môtè.
Usage méd. : dysménorrhée et Ramification latérale de la tige
diarrhée (décoction de l’écorce en ligneuse. || Autres sens : confluent ;
lavements), purification du lait des accélération.
nourrices (écorce bouillie avec du (e-)v a n d i B n 5/6 variété de grosse
piment ordinaire), pian plantaire igname blanche à chair ferme.
(décoction de l’écorce en trempage). DIOSCOREACEE.
(ge-)v a g a + v a g a H+H n 7/8 (o-)v a o BH n 11/10a variété de
variété d’arbre de taille moyenne à manguier de la forêt, à fruit déprimé ou
branches très étalées et à grandes drupacé, aplati, à une graine, IRVIN-
fleurs blanches, FLACOURTIACEE, GIACEE, Irvingia sp. La pulpe du fruit
Caloncoba glauca Gilg. Usage méd. : est très amère et n’est pas consommée.
lèpre, syphilis : graines contenant de L’amande oléagineuse sert à préparer
l’huile chalmoogrique. le mo-dika.
(mo-)v a s a HB n 3/4 variété de petit
arbre dont les feuilles n’ont qu’une

93
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

seule paire de folioles, LEGUMINEUSE- (jeunes pousses vertes réduites en


CESALPINIEE, Faux-copalier, Pelle- poudre), hémorroïdes (racine macérée
griniodendron diphyllum J. Léonard. avec des grains de ‚-nongo dy-a
Bois utilisable pour l’ébénisterie et la miso ou de l’arbre o-gaa).
menuiserie. (A rapprocher du nom e-
vasa ‘jumeau’.) (o-)v E i HB n 11/10a variété de
(o-)v a v a H n 11/10a variété de petit palmier, PALMACEE, Elaeis sub. var.
arbre, RUBIACEE, Pausinystalia yo- Tenera. Syn. o-sOmbE.
himba Pierre. Son écorce est un (o-)v E n d a HB n 11/10a variété
excitant dangereux. Syn. ‚-kwake, d’arbre, MORACEE, Arbre à pain,
‚-kwaki, ge-ngandongando. (A Artocarpus communis Forster. Fruits
rapprocher d’un verbe signifiant comestibles. Graines oléagineuses.
‘divaguer’.) (ge-)v E n d a (s-)a e b u m u B
(h+B B) n 7/8 variété de champignon,
(o-)v e k e (w-)a n y a m b e H à surface velouté d’un brun-violacé,
(H+B HB) n 11/10a variété de constitué par une masse globuleuse,
champignon très grand (litt. ‘tourteau plus ou moins régulière dont
de Dieu’). Syn. ‚-sOngwE. l’intérieur présente des bandes
(o-)v e n d a (w-)a mo- concentriques grises et noires, à reflets
t a n g a n i H (H+B H) n 11/10a noirs. Il se développe fréquemment sur
•1° variété d’arbre, BOMBACACEE, les vieux orangers. Usage méd. :
Noisetier de Cayenne, (litt. ‘arachide purgatif, poux de tête (champignon
du Blanc’), Pachyra aquatica. Fruits réduit en poudre). Litt. ‘(ce qui lèche
comestibles. •2° variété d’arbre, le ventre’.
COMBRETACEE, Badamier, Amandier (ge-)v E n d i B n 7/8 variété d’arbre
des tropiques, Terminalia catappa L. commun à feuilles rugueuses qui
Arbre importé. •3° variété d’arachide. laisse exsuder un suc translucide,
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE. MORACEE, Ficus exasperata Vahl.
(ge-)v e n d o B n 7/8 variété d’arbre Usage : ses feuilles sont utilisées
élancé, Newbouldia laevis Seem. comme papier de verre. Aussi nom
(BIGNONIACEE) et Anthocleista nobilis propre. (A rapprocher du verbe e-
G. Don. (LOGANIACEE). Usage méd. : vEnda signifiant ‘lécher’ ?)
blennorragie (macération de l’écorce. (o-)v E n g E BH n 11/10a variété
Le breuvage est d’abord exposée au d’arbre, LEGUMINEUSE-CESALPINIEE,
soleil), coliques (décoction de l’écorce Arbre des sorciers, Distemonanthus
en lavements ou en bains de siège), benthamianus H. Baill. Usage méd. :
cicatrisation des plaies ulcéreuses affections de la peau (écorce réduite en

94
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

poudre avec de la poudre de padouk HUACACEE, Arbre à ail, Hua gabonii


(ge-nigo) en lavements). Pierre. Usage alimentaire : condiment
(écorce, graines, bois). Litt. ‘o-vita
(‚-)v i k a BHB n 9/10 variété de de l’ail’). Aussi (par troncation): ‚-
champignon comestible, à chapeau à kake.
parapluie ouvert, vivant isolément sur
le sol, à une grande distance les uns (e-)v o k a H n 5/6 avocat, fruit de
des autres. Sa consommation est l’avocatier.
interdite à ceux dont les pères et mères (o-)v o k a n 11/10a variété d’arbre,
sont encore en vie. || Sens premier : LAURACEE, Avocatier, Persea gra-
‘seul, solitaire’. tissima Gaertn. Usage méd. :
(ge-)v i l a BH n 7/8 •1° variété éruptions cutanées, gale des chiens,
d’arbre, EBENACEE, Ebénier, Ebène douleurs rhumatismales.
vrai, Diospyros crassiflora Hiern. (o-)v o n z o HB n 11/10a variété
•2° bûche d’ébène. || Autre sens : d’arbre, GUTTIFERACEE, Abricotier
pagne noir. d’Afrique, Mammea africana Don.
(mo-)v i y o + v i y o HB+HB n 3/4 Usage méd. : éruptions cutanées, gale
variété de plante arborescente qui des chiens (râpures d’écorce en
s’ouvre le matin et se ferme le soir frictions), douleures rhumatismales
(litt. ‘grand sommeil’), LEGU- (décoction de l’écorce).
MINEUSE-CESALPINIEE, Dartrier, Cas- (o-)v o o BH n 11/10a variété d’arbre
sia alata L. Usage méd. : anti- dont les feuilles servent à coaguler le
herpétique, dartres et autres maladies caoutchouc, LEGUMINEUSE-CESALPI-
cutanées (feuilles fraîches réduites en NIEE, Dina, Dialium guineense Willd.
poudre et incomposées à l’huile de Syn. ‚-polo.
palme ou imbibées de jus de citron), (e-)v o t o H n 5/6 ou 7/8 variété de
blennorragies (décoction des feuilles). bananier-plantain à stipe rosé, à régime
Syn. mo-kEbakEba. de une à trois grappes de fruits très
(o-)v i t a H n 11/10a variété gros et très longs. MUSACEE. || Autre
d’arbre, LEGUMINEUSE-CESALPINIEE, sens : piège à rat.
grand Arbre à ail, Scorodophloeus (mo-)v o v a H n 3/4 variété de liane,
zenkeri Harms. Usage alimentaire : DILLENIACEE, Liane à eau, Tetracera
condiment (écorce, graines). A alnifolia Willd. Son eau est potable.
rapprocher du nom ‚-pita signifiant || Autres sens : kyste ; eau contenue
‘vitesse’ ? || Autre sens : asthme. dans une telle liane, sève ; branche
(o-)v i t a (w-)a k a k e H (H+B d’une rivière. A rapprocher du verbe
BH) n 11/10a variété d’arbre, e-vova ‘couler’.

95
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Fabrication de cuillères, de peignes, de


(o-)v O g E B n 11/10a variété de masques, de sonnailles pour les chiens
liane, APOCYNACEE, Liane à caout- de chasse. Aussi fabrication de
chouc (blanc), Landolphia manni casques et d’ardoises. (A rapprocher
Dyer. Le latex fournit un caoutchouc du verbe e-vuga signifiant
de première qualité. Usage méd. : ‘protéger’ ? (différence tonale).)
purgatif (latex), vers intestinaux (latex (o-)v u g a B n 11/10a variété de petit
en lavements). Syn. ‚-nEmba. arbre, APOCYNACEE, Alstonia gilletti
(o-)v O g O HB n 11/10a variété De Willd. Usage méd. : stimulant
d’arbre, RHIZOPHORACEE, Erable énergique (écorce), purgatif (latex),
d’Afrique, Poga oleosa Pierre. Fruits pian (matière résineuse du latex).
comestibles. Usage méd. : vomitif Antidote de mo-nai (latex). Fabri-
(décoction de l’écorce), cicatrisation cation d’ardoises en bois. (A rap-
(écorce réduite en poudre), maux de procher du verbe e-vuga signifiant
dents (coque du fruit après ‘protéger’ ? (différence tonale).)
incinération et pulvérisation), certaines (mo-)v u n d a H n 3/4 variété de
affections cutanées (onguent à base champignon comestible, de petite taille
d’huile de palme). à chapeau rabattu en parasol ;
abondant sur les troncs de palmiers
(o-)v u d y a B n 11/10a variété abattus. || Autre sens : maladie d’en-
d’arbre rampant sur le sol qui fournit fant en bas âge occasionnée par la
de liasse de crins ou fil pour la pêche à grossesse de la mère (cause locale).
la gaule, ARACEE, Rhektophyllum
mirabile N.E. Br. Usage méd. : (ge-)v y a k a B n 7/8 variété de
révulsif contre les points de côté. Voir plante buissonnante à tige lisse et
‚-pudya, ‚-nanama. || Autre sens : glabre poussant au bord des rivières,
trace d’un reptile ou d’une personne. MARANTACEE, Haumania liebrecht-
(mo-)v u g a B n 3/4 ou 11/10a variété siana J. Léonard. ou MARANTACEE,
de grand arbre à tronc cylindrique et à Trachyphrinium violaceum Ridl. Cette
écorce grisâtre, APOCYNACEE, Emien, plante contient des substances
Alstonia congensis Engl. Usage méd. : toxiques. (A rapprocher du verbe e-
purgatif très actif (latex avec 2 ou 3 vyakana signifiant ‘se débar-
gouttes de sève de l’arbre mo- bouiller’ ?)
tsongo), pian (matière résineuse du
latex), contre-poison de mo-nai (mo-)v y E v y E B n 3/4 •1° variété
(latex), blennorragie (écorce), galac- de haute liane à latex et à tige
togène (écorce en infusions)). cotonneuse qu’on peut évider,

96
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

APOCYNACEE, Alafia caudata Stapf. robuste ligneux. || Autre sens (sens


•2° petite ambusée, herbe vivace à premier) : tige, tube, tuyau.
longs rhizomes, souterrains ou chaume

-y -

(e-)y a b e B n 5/6 fruit de l’arbre o-


(y)abe. Voir ci-après.
(o-)y a b e B n 11/10a •1° variété
d’arbre de très grande taille,
SAPOTACEE, Arbre à beurre,
Mimusops djave Engl. •2° variété de
manioc doux. Voir aussi e-abe.

(‚-)y E E (‚-)a b o n d o HBH


(b+B B) n 9/10 variété de plante des
sous-bois (litt. ‘mère du fétiche ‚-
bondo (?)’), ACANTHACEE,
Brachystephanus mannii C.B. Clarke.
Usage méd. : folie (feuilles macérées
dans du jus de canne à sucre).

(ma-)y i n z a H n 6 variété de petite


herbe, COMPOSEE, Spilanthes acmella
L. Usage méd. : maux de dents,
affections de l’oreille, toux infantile.

97
ANNEXES
Annexe 1

Liste français-geviya des végétaux identifiés

La liste qui suit présente tous les végétaux identifiés à partir de leur nom
scientifique. Celui-ci est suivi du ou des noms geviya et la plupart du temps de
l’énumération des diverses applications. La liste contient également plusieurs variétés
végétales non identifiées. Il s’agit principalement de variétés de bananiers (MUSACEES),
de champignons, de variétés de manioc (Manihot, EUPHORBIACEES), de taro (Colocasia,
ARACEES, de canne à sucre (Saccharum, GRAMINEES) et de patates (Ipomoea,
CONVOLVULACEES).

Genre / espèce / FAMILLE Nom(s) geviya Applications


thérapeutiques ou autres
Abrus precatorius d`K-nd`End`E propriétés adoucissantes, soins de
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE ‚-t&End`O 1
la voix (chanteurs)
Abutilon mauritianum ‚-nzòà vertige, palpitations du cœur,
MALVACEE accouchement
Acacia pennata ò-b&at&a rhumes de cerveau
LEGUMINEUSE-MIMOSEE gè-k&und`e
Acalypha brachystachya ‚-n&ong&o ‚-à màn&K maux de tête
EUPHORBIACEE
Acanthus montanus gè-b&ang&amb&alè vomitifs pour petits enfants,
ACANTHACEE ‚-mb&ang&amb&alà toux, affections cardiaques, maux
de ventre, nausées des femmes,
syphilis, scarifications contre les
douleurs rhumatismales qui
précèdent le pian
Achyrantes aspera ‚-k&Ol&Ong`Os&O pian secondaire
AMARANTACEE
Aeolanthus lamborayi mò-b&Enz&Eg&E&a
LABIEE

1 Les lexèmes précédés d’un ‚‚ sont des lexèmes à préfixe nominal zéro, formant leur singulier dans la
classe 9.
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Afraegle gabonensis ‚-s`Ok`E


RUTACEE
Aframomum citratum mò-l`Ol&K
ZINGIBERACEE
Aframomum daniellii mò-l`Ol&K
ZINGIBERACEE
Aframomum giganteum mò-l`Ol&K w& -à nzàgò laxatif léger, maux de dents,
ZINGIBERACEE ò-vàg&e (‚-p&ag`e) graines comestibles et purgatives
ou anthelminiques
Aframomum masuianum mò-l`Ol&K
ZINGIBERACEE
Aframomum melegueta ‚-n&ong&o ‚-à m&Ksò rhume, points de côté, migraines,
ZINGIBERACEE stimulant sexuel pour homme,
ténia
Aframomum stipulatum m-&ung&ul&u propriétés stimulantes et toniques
ZINGIBERACEE
Afzelia pachyloba ò-g`Ed`a
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Ageratum conyzoides ‚-kòmbà ‚-à gèvinzi1 cicatrisation des plaies, douleurs
COMPOSEE des femmes enceintes,
blennorragie, rhumatismes,
fébrifuge
Alafia caudata mò-vy`Evy`E
APOCYNACEE
Alchornea cordifolia ‚-mbùnzàn`K cicatrisation des plaies, vomitif,
EUPHORBIACEE maux de dents, diarrhée
Alchornea floribunda mò-l`Ong`Ol`Ong`O puissant aphrodisiaque
EUPHORBIACEE
Allanblackia floribunda ò-b&ond&o dysenterie et maux de dents
GUTTIFERACEE
Allium angolense ‚-ny&Ondà
LILIACEE
Allophyllus africanus mò-ngò&e&angò&e&a maux de tête, hémorragies du nez
SAPINDACEE

1 Tonalité inconnue.

100
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Alstonia congensis ò-kùkà purgatif très actif, pian, contre-


APOCYNACEE (m)ò-vùgà poison de mo-nai,
blennorragie, galactogène
Alstonia gilletti ò-vùgà stimulant énergique, purgatif,
APOCYNACEE pian. Antidote de mo-nai.
Amaranthus oleraceus è-lòpò tumeurs, abcès
AMARANTACEE bò-lòpò
è-r`op`o
Amaranthus spinosus è-r`op`o (&e-)à ts&End&E maux d'oreille, bains pour
AMARANTACEE nourrices
Amorphophallus maculatus mw-&Eng&E w& -à nzàgò favorise la sécrétion du lait
ARACEE
Ampelocissus cavicaulis m`K-tàn`K hémorroïdes, abcès
AMPELIDACEE
Ananas sativus (comosus ?) è-g&ub&u brûlures, emménagogue
BROMELIACEE è-làngà
Annona muricata ‚-ts`Opùts`Opù toux, sudorifique, lotions
ANNONACEE `e-g&ub&u (&e-)à mòt&ang&an&K calmantes, graines émétiques,
contre-poison
Anthocleista nobilis gè-vèndò blennorragie, coliques,
LOGANIACEE cicatrisation des plaies
ulcéreuses, hémorroïdes
Anthostema aubryanum (ò-)sòngò accouchement, règles
EUPHORBIACEE mò-tsòngò douloureuses, maux de ventre
è-l&Emb&Et`Og&O (&e-)à purgatif
òsòngò
Antrocaryon klaineanum ò-g&Ong&Ong&O maladies du foie
ANACARDIACEE
Arachis hypogaea ‚-p&end&a
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE
Artocarpus communis ò-f`Kry&ap&e plaies, ver de Guinée
MORACEE ò-ny`E`K
ò-v&Endà
Arum maculi, Arum sp. ‚-k&angà
ARACEE

101
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Asparagus africanus ‚-s`Kmbàngùdù


LILIACEE
Asplenium africanum è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à
var. Currari mòmananga1
PTERIDOPHYTE
Ataenidia gabonensis mò-g&Eny&E
MARANTACEE ‚-ts`Od&Os`Od&O
Athyrium proliferum `e-ts`Eng`Eng`E (&e-)à
PTERIDOPHYTE mòg`Ok&Ol&E ‚&-à &od`K
Aucoumea klaineana ò-kùmè abcès, diarrhée
BURSERACEE
Azolla africana è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à
PTERIDOPHYTE màmb&a
Bambusa vulgaris mò-k`Ogù
GRAMINEE
Baphia laurifolia ‚-tsàngò
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE
Barteria fistulosa mò-k&om`ok&omò rage des dents
PASSIFLORACEE
Begonia auriculata bò-kòl&o bw& -à ng`Kyà succédanés de l'oseille
BEGONIACEE
Berlinia grandiflora gè-b`Otà
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Berlinia polyphylla gè-b`Otà vermifuge
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Bertiera racemosa è-tùdà poitrine, sécrétion lactée
RUBIACEE
Bidens pilosa mò-b&Enz`Eg`E`E filaire de l’œil, cicatrisation des
COMPOSEE plaies
Bixa orellana mò-m`En`K purgatif léger, vomissements
BIXACEE mà-ngòlà
Bolbitis auriculata è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à
PTERODOPHYTE màt&aè

1. Tonalité inconnue.

102
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Bombax chevalieri ‚-k&Om&a angines, vomitif, stérilité,


BOMBACACEE empêchement de l’avortement
Brachystephanus mannii ‚-y`E`E ‚-à bondo1 folie
ACANTHACEE
Brazzeia klainei mò-k&Eng&Ek&Eng&E lavements contre les maux de
SCYTOPETALACEE ventre
Bridelia grandis mò-nz&Emb&El&E purifie le lait des nouvelles
EUPHORBIACEE accouchées
Bridelia micrantha mò-nz&Emb&El&E purifie le lait des nouvelles
EUPHORBIACEE accouchées
Brillantaisia patula è-l&Emb&Et`Og&O (&e-)à
ACANTHACEE òsòngò
Bryophyllum pinnatum ‚-p&ok&o ‚-à èt&o` gale, plaies, rhume, vulnéraire
CRASSULACEE
Buchholzia macrophylla ‚-mbànd&a gale, poison
CAPPARIDACEE ò-mbànd&a
Caesalpinia crista ‚-nz`Ong&E taie de la cornée
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE ‚-ts`Ong&E
Cajanus cajan bò-tsàng`K bw& -à mòt&e maux de dents
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE
Caloncoba glauca gè-v&ag&av&ag&a lèpre, syphilis
FLACOURTIACEE
Calpocalyx klainei ‚-ts&omb&e
LEGUMINEUSE-MIMOSEE
Canarium schweinfurthii ò-b&eè lavements, propriétés stimulantes
BURSERACEE et diurétiques
Canna indica ò-k&Eng&El&E dysenterie, vers intestinaux,
CANNACEE fièvres infantiles
Cannabis sativa ‚-lyàmbà
CANNABINACEE
Canthium foetidum mò-b&Ol&O w& -à ts&os&o antipoux
RUBIACEE

1 Tonalité inconnue.

103
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Capsicum frutescens gè-n&ong&o infusions, lavements, rubéfiants,


SOLANACEE révulsifs énergiques, stimulant
puissant, traitement des oreilles
purulentes
Carapa klaineana mò-sàv`K w& -à k&emà vers intestinaux, maux de dents
MELIACEE
Carapa procera ‚-pòngàvòngà maux de poitrine
MELIACEE
Carica papaya ò-l`Ol`O vers intestinaux, dysenterie
CARICACEE
Carpodinus aff. Turbinatus gè-nyàkà
APOCYNACEE
Carpolobia alba ‚-k&ut&a vertige, stimulant sexuel pour les
POLYGALACEE hommes
Carpolobia lutea ‚-k&ut&a vertige, stimulant sexuel pour les
POLYGALACEE hommes
Cassia alata mò-k&Ebàk&Ebà maladies de la peau (dartres, etc.),
EUPHORBIACEE mò-v&Kyòv&Kyò blennorragie
Cassia occidentalis mò-k`Em`O w& -à gèb&end&e diurétique, anti-rhumatismal,
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE fébrifuge, sudorifique, diarrhée,
foulures, entorses, points de côté,
blennorragie
Ceiba pentandra ò-g&umà vomitif, lavements et névralgies
BOMBACACEE
Ceiba pentandra (variété) ò-g&umà w& -à p&Knd&K
BOMBACACEE
Celosia argentea ‚-p`Od`K
AMARANTACEE
Chlorophytum laxum mò-t&emà w& -à tsy`Eng&K
LILIACEE
Cissampelos owariensis w-àb&K w& -à mb&aè maladies vénériennes,
MENISPERMACEE mò-ny`Emb&Eny`Emb&E w& -à cicatrisation des plaies
m`Kdy&O
‚-ngw&End&E ‚-à p&Knd&K
Cissampelos pareira ‚-ngw&End&E ‚-à p&Knd&K
MENISPERMACEE

104
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Cissus aralioides mò-ny`E(mb&E)ny`Emb&E blennorragie et vertige


AMPELIDACEE
Cissus debilis mò-kànd&a suppuratif, abcès, cicatrisation du
AMPELIDACEE gè-n`Kgy&an`Kgy&a cordon ombilical
Cissus dinklagei bò-kòl&o bw& -à p&Knd&K
AMPELIDACEE
Cissus pendula gè-g&ongè
AMPELIDACEE
Cissus producta bò-kòl&o bw& -à wàb`Ong&O
AMPELIDACEE
Citropsis le testui w-àl`e w& -à p&Knd&K
RUTACEE
Citrullus colocynthis g`e-g&Eg&Er&E violent purgatif (pulpe très
CUCURBITACEE amère)
Citrus aurantium è-m&Og`E
RUTACEE
Citrus limonum (m)w-àlè ulcères gangréneux, dysenterie,
RUTACEE blennorragie, coliques
Citrus reticulata è-àndàrèn`K
RUTACEE
Citrus sinensis mw-àlè w& -à mòt&ang&an&K
RUTACEE s-òr&anz`e
è-`al`e &e-à k`Eng&O
Cleistopholis glauca è-b&emb&K vomitif, gale
ANNONACEE ‚-kònzò
mò-ròlò ((w& -)à
èb&emb&K)
Cleistopholis patens mò-tsòngò fébrifuge, vermifuge, coliques
ANNONACEE
Cleistopholis patens var. mò-b&o&ats&ovà
Klaineana
ANNONACEE
Cocos nucifera ò-kàd&K w& -à mòt&ang&an&K diurétique, vermifuge, fébrifuges
PALMACEE (m)ò-kòk&o
Coelocaryon preusii ‚-k`Omb`Ksòkò
MYRISTICACEE

105
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Cola nitida (noix rouges) è-&aè


STERCULIACEE mò-mb&Em`O
Cola nitida (noix blanches) ò-b&angà diarrhée, gale, ulcères, fatigue
STERCULIACEE
Colocasia esculentum gè-b`Et&E
ARACEE ‚-ts&angà
mw-&Eng&E
(variétés) mw-&Eng&E w& -à gèk&el&e
mw-&Eng&E w& -à gèyoko1
mw-&Eng&E w& -à k`Krà
mw-&Eng&E w& -à pwàt`K
mw-&Eng&E w& -à s`Ond&O`
Combretodendron africanum ò-b&Knzò maladies vénériennes, courbatures
LECYTHIDACEE ‚-mb&Knzò
Combretum paniculatum ‚-ts`Ekàkù
COMBRETACEE
Combretum racemosum mò-s&omb&a rhume, fluxions de poitrine
COMBRETACEE mò-sùmb&a
Commelinacée indéter. ‚-t&ang&a
COMMELINACEE ‚-t&End`O
Conopharyngia crassa ‚-nz&onz&o
APOCYNACEE
Conopharyngia sp. ‚-t&Okà
APOCYNACEE
Copaifera le testui gè-l&omb`K maux de tête
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Copaifera religiosa mò-t`Omb`K douleurs de ventre, maux de tête,
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE douleurs des reins
Costus fimbriatus mò-sùg&usùg&u (w& -)à pratiques de sorcellerie
ZINGIBERACEE mbùmbà
Costus lucanusianus mò-sùg&usùg&u plaies, coupures, filaire de l’œil,
ZINGIBERACEE mò-sùg&usùg&u (w& -)à ulcères, toux bronchitique
ònzàgò

1. Tonalité inconnue.

106
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Costus spectabilis mò-sùg&usùg&u (w& -)à


ZINGIBERACEE y&ung`K
Coula edulis ò-g&ud&a ulcères, appétit, anémie,
OLACACEE dysenterie
Crotalaria glauca mò-nzàànzàà soins postnataux, blennorragie
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE
Croton oligandrum ò-b&amb&a coliques, chancre du nez
EUPHORBIACEE
Croton tchibangensis è-bèndè lavements
EUPHORBIACEE è-bèndè &e-mà-&Kd&an`K
Croton wellensii è-bèndè &e-à v&Ep&Er&E
EUPHORBIACEE
Cucumeropsis edulis ‚-t&Er&E
CUCURBITACEE
Cucumeropsis sp. ò-g&O`K w& -à t&Er&E
CUCURBITACEE
Cucurbita maxima è-&Eng&E &e-à k&uv&e
CUCURBITACEE
Cucurbita pepo è-bùk&a brûlures superficielles, vermifuge
CUCURBITACEE è-&Eng&E &e-à mòt&ang&an&K et ténicides
Culcasia sp. w-àb&K w& -à ts`Kn&a lèpre
ARACEE
Culcasia lancifolia m-`Omb`O
ARACEE
Culcasia scandens gè-k&undè lavements contre la blennorragie
ARACEE
Cyathea aethiopica è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à
PTERIDOPHYTE p&Knd&K
Cylicodiscus gabunensis ò-d&um&a maux de ventre, rhumatismes
LEGUMINEUSE-MIMOSEE
Cymbopogon citratus mò-k&a&a biens de siège contre les
GRAMINEE hémorroïdes, nettoyage des dents,
anti-moustique
Cymbopogon densiflorus ‚-tsàngù rhumatismes
GRAMINEE

107
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Cynanchum acuminatum gè-p&ung&ul&Elà


ASCLEPIADACEE
Cynometra mannii gè-s`Kngàmbùd`K migraines, blennorragies, l'écorce
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE gè-ts`Kgàmbùd`K possèderait des propriétés
purgatives et vomitives
Cyperus articulatus ‚-tsàgòsàgò cataplasme, migraines
CYPERACEE
Cyrtogonone argentea mò-tàbàtàbà purgatif énergique, maux de
EUPHORBIACEE ventre
Cyrtosperma senegalense mw-&Eng&E w& -à m`Kg&es`K ulcères, remède pour les
ARACEE nouvelles accouchées, usages
rituels
Daniellia klainei mò-t&ang&an&K gale, teigne, poux, chiques
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Desbordesia oblonga ò-t&Ev&a talisman de fertilité
IRVINGIACEE
Desmodium salicifolium ò-g&O`K w& -à p&end&a épilepsie des enfants,
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE ‚-p&end&a ‚-à wàb`Ong&O incontinence des matières fécales,
mò-p&end&ap&end&a diarrhée, vomitif
Dialium dinklagei ‚-k`Enz&u usages fétichistes
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Dialium guineense ‚-pòl&o
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE ò-vòò
Dichostemma glaucescens ò-tùmbà vomitif, soins des nourrices
EUPHORBIACEE
Dicranopteris linearis è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à
PTERIDOPHYTE gèbàngà
Dinophora spenneroides ‚-ny&Eng`Eng&E courbatures, ulcères, toux
MELASTOMACEE
Dioscorea alata ‚-mbà&a
(= nom générique (igname))
DIOSCOREACEE
Dioscorea latifolia var. Sylvestris è-lèndè rhumatismes, maladies des seins,
DIOSCOREACEE chiques. Favoriserait la sécrétion
du lait

108
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Dioscorea bulbifera è-s`Og&O


DIOSCOREACEE
Dioscorea cayenensis ‚-t`E&Et`E&E
DIOSCOREACEE
Dioscorea colocasiiflora ‚-mb`En`K (?)
DIOSCOREACEE
Dioscorea dumetorum è-kàmbà
DIOSCOREACEE
Dioscorea smilacifolia (?) ‚-mbàng`K
DIOSCOREACEE
(autre variété d’igname) mò-k&Ed&E (?)
DIOSCOREACEE
Dioscoreophyllum cumminsii ‚-b`Kl`K
MENISPERMACEE
Dioscoreophyllum cumminsii ò-g&O`K w& -à mòg&os&a blessures, membres tuméfiés,
var. Lobatum suppuratif, extraction de balles
MENISPERMACEE ou de racines, maladies
vénériennes, stimulant sexuel
Diospyros crassiflora gè-v`Kl&a
EBENACEE
Diospyros mannii ‚-n`Embà ‚-à gèv`Kl&a poitrine
EBENACEE
Diospyros sanzaminika ‚-n`Embà
EBENACEE
Dissotis rotundiflora (Sm.) ò-g&O`K w& -à ny&Eng`Eng&E yeux, toux des petits enfants
trianaforma buettneriana
MELASTOMACEE
Distemonanthus benthamianus ò-v`Eng&E affections de la peau
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Dorstenia klainei mò-l`Ond`O usage rituel
MORACEE

109
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Dracaena fragrans v`K-g&ubè douleurs rhumatismales, purgatif


AGAVACEE ò-g&ubè pour nourrissons
‚-t&og&ub&e
Dracaena le testui ‚-b`Kl`K ‚-à banga1
AGAVACEE
Dracaena thalioides d`K-k`Eng`Eng`El`E
AGAVACEE
Drynaria laurentii è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à usage fétichiste (Bouiti)
PTERIDOPHYTE t&omb&a
è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à wàb&K
Drypetes gossweileri ‚-òngò rhumatismes, anthelmintique
EUPHORBIACEE
Duboscia macrocarpa ‚-k&and&eg&a
TILIACEE
Duboscia polyantha ‚-k&and&eg&a
TILIACEE
Duvernoia dewevrei è-kòmò
ACANTHACEE
Eclipta alba mò-k`Em`O brûlures, cicatrisation des plaies
COMPOSEE mò-nòmbò (?) de la circoncision, diverses
affections
Elaeis guineensis ò-kàd&K bronchite, lactogène, cicatrisation
PALMACEE è-nz&a&e des coupures, scarifications
Elaeis sub. var. Tenera ò-v&E`K
PALMACEE ò-s`Omb`E
Elaeophorbia drupifera ‚-mb&egò purgatif, usages fétichistes
EUPHORBIACEE bò-ng&onzà
Elytraria acaulis ‚-k&omb&a palpitations du cœur, yeux
ACANTHACEE mò-kòvò chassiers, usages fétichistes
Emilia sagittata ò-l&emè w& -à kòsò affections cardiaques et
COMPOSEE pansement des plaies
Enantia chlorantha mò-g&e`K bile, diarrhée, ulcères
ANNONACEE

1. Tonalité inconnue.

110
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Entada gigas w-&amb&a bains de siège pour nouvelles


LEGUMINEUSE-MIMOSEE accouchées, anémie, blennorragie
Entandrophragma utile gè-dy`Okùdy`Okù
MELIACEE
Eranthemum nigritianum mò-k&ok&a pian
ACANTHACEE
Eremospatha cabrae ò-sòn&o
PALMACEE
Eremospatha haullevilleana ‚-ny`Ev`Elà
PALMACEE ò-sòn&o
Eremospatha sp. gè-lòkò
PALMACEE
Eriosema glomeratum è-kòmò &e-à nzàà
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE
Erythrina klainea ‚-tsàngòl`Ol`O lavement des plaies, blessures
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE
Erythrophloeum guineense ‚-&ond&o varicelle, maladies cutanées,
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE cicatrisation, lavage des ulcères
gangréneux, des enflures et des
ulcérations à la plante des pieds
Ethulia conyzoides ‚-ts&ab&anàk&Ok`O réduction des enflures, yeux,
COMPOSEE pian, palpitation du cœur
Eurypetalum batesii ‚-mbòs&a
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE ‚-tsàtè
Fagara heitzii ‚-ndòngò rhumatismes, courbatures,
RUTACEE scarifications, palpitations du
cœur
Fagara macrophylla ‚-ndòngò folie, morsures de serpents,
RUTACEE gè-tsàgàlà blennorragie
Ficus exasperata gè-v`End`K
MORACEE
Ficus hochstetteri ‚-nz&Kng&a lavements, ulcères
MORACEE
Ficus thonningii gè-&Eb`E
MORACEE ‚-tòngò

111
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Ficus vogeliana è-p&ong&o vomitif


MORACEE
Fleurya aestuans dy-&Omy&a usages fétichistes
URTICACEE gè-ts&atsà
Funtumia latifolia ò-t&and&a
APOCYNACEE
Garcinia klaineana ò-t&Endà
GUTTIFERACEE
Garcinia ngounyensis gè-mànàmàmbà toux
GUTTIFERACEE ‚-nòm&ab&angà
Gardenia ternifolia var. è-n`Kg`K purification du lait des nourrices,
Jovis-tonantis ‚-nzòngè (‚-à nz`Eg&O) asthmes, syphilis, gale, plaies
RUBIACEE infectées
Geophila obvallata mò-ndò&endò&e appliquée sur les incisions de
RUBIACEE tatouages pour aggraver la
blessure qui se cicatrise ensuite
en relief
Gomphrena globosa gè-d&amàngò plaies gangréneuses
AMARANTACEE
Gossypium barbadense mò-k&Ond&O blennorragie, vomitif
MALVACEE
Guibourtia demeusii gè-bàngàlà anti-poux
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Guibourtia tesmannii ò-bàkà nettoyage des plaies, blennorragie
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Haemanthus multiflorus gè-t&omb&at&omb&a plaies infectées, ulcères
AMARYLLIDACEE
Harungana madagascariensis ò-s&akàd`K gale, dartres sèches,
HYPERICACEE accouchement, règles
douloureuses, vomitif, asthme,
maladies du foie et plaies
ulcéreuses, laxatif, blennorragie
Haumania liebrechtsiana gè-vyàkà contiendrait des substances
MARANTACEE toxiques
Heisteria parvifolia gè-s&Kg&a (?)
OLACACEE

112
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Heisteria zimmereri ò-g&amb&a w& -à k`Ot`E


OLACACEE
Heliotropium indicum mò-nyàkà (w& -)à mbùmbà lavements pour femmes enceintes
BORAGINACEE
Hexalobus crispiflorus ò-g&and&ag&a maladies vénériennes
ANNONACEE ‚-ts&agòts&agò
Hibiscus esculentus mò-b&Ol&O
MALVACEE
Hibiscus sabdariffa bò-kòl&o furoncles, abcès
MALVACEE
Hibiscus surattensis bò-kòl&o bw& -à màr&and&a1 furoncles, abcès
MALVACEE bò-kòl&o bw& -à bòl&End&E2
Homalium le testui ò-bànzà w& -à nzàgò orchite, remède donné aux
SAMYDACEE femmes nouvellement accouchées
Hua gabonii ò-v&Kt&a (w& -)à kàk&e
HUACACEE
Hylodendron gabunense ‚-p&angò maux de dents
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Hyparrhenia diplandra è-s&Ots&u (&e-)à bains de siège contre les
GRAMINEE mòt&ang&an&K hémorroïdes
Imperata cylindrica gè-d&Kmb&an&edy&ats&ong&e
GRAMINEE ‚-ts`Ong&E
Ipomoea batatas è-gw&età
CONVOLVULACEE ‚-m`Ong&u
(jaune) è-gw&età (&e-)à mòg&e`K
(violette) è-gw&età (&e-)à òmbùlù
(blanche) è-gw&età (&e-)à v&Ep&Er&E
(rouge) è-gw&età (&e-)à y&ung`K
Ipomoea involucrata bò-p`Ol&E
CONVOLVULACEE
Ipomoea paniculata è-gw&età (&e-)à ng`Onz&O constipation, maladies
CONVOLVULACEE ‚-m`Ong&u ‚-à ng`Onz&O vénériennes
Irvingia gabonensis w-&Kbà brûlures, certains remèdes
IRVINGIACEE astringents, diarrhée, dysen-terie

1 Tonalité incertaine pour N2.


2 Tonalité incertaine.

113
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Irvingia sp. ò-và&o


IRVINGIACEE
Justicia insularis mò-nd&Og&O, bò-nd&Og&O usages fétichistes
ACANTHACEE
Kalanchoe crenata ‚-p&ok&o ‚-à èt&o` gale, plaies cordiales, rhume des
CRASSULACEE petits enfants, vulnéraire
Khaya ivorensis (m)ò-mb`Egà points de côté, toux, douleurs
MELIACEE rhumatismales, lavements pour
maladies diverses
Kigelia africana ò-g&Ond&O fébrifuge
BIGNONIACEE
Klainedoxa gabonensis ‚-t&Esà usage fétichiste
IRVINGIACEE
Klainedoxa gabonensis ò-gòmà furonculose, douleurs
var. Microphylla rhumatismales précédant le pian
IRVINGIACEE
Klainedoxa grandiflora w-`Endà usage fétichiste
IRVINGIACEE
Lagenaria vulgaris ‚-ts&ovà laxatif
CUCURBITACEE
Laggera alata ò-g&O`K w& -à tàlàkò fièvre, rhumatismes
COMPOSEE
Landolphia mannii ‚-n`Embà purgatif, vers intestinaux
APOCYNACEE ò-v`Og`E
Landolphia owariensis bw-`Elà vers intestinaux
APOCYNACEE
Lannea zenkeri mò-m&en&e affections de la poitrine
ANACARDIACEE
Leea guineensis mò-p&ogàp&ogà rhumatismes, blennorragie
AMPELIDACEE
Leonotis africana m-àmù m& -à nzw&Eng`E cicatrisation des plaies de la
LABIEE circoncision
Letestua durissima ‚-nòmb&a
SAPOTACEE
Lipocarpha senegalensis ‚-nz`Edù ‚-à tàbà usage fétichiste
CYPERACEE

114
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Lippia adoensis è-ts`Epù (&e-)à mb&aè infusions pectorales, toniques et


VERBENACEE è-ts`Epù (&e-)à nzàà calmantes, rhumes de cerveau,
maux de tête, lèpre, cicatrisation
Lonchocarpus griffonianus ò-g&ot&a
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE
Lophira procera ò-k&ok&a maux de reins
OCHNACEE
Loranthus gabonensis ‚-dògà (‚-à gèkùndù1) rhumatismes, oppressions de
LORANTHACEE poitrine, migraines
Luffa cylindrica ò-g&O`K w& -à t&Er&E cancer du nez, cicatrisation des
CUCURBITACEE plaies
Lycopersicum esculentum ‚-mbòm&a
SOLANACEE
Lycopodium cernuum ‚-kànz&o`
PTERIDOPHYTE ‚-tàmbà ‚-à mòmb&a
è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à
kànz&o`
Lygodium microphyllum ‚-g&ag&O&K femmes enceintes
PTERIDOPHYTE ‚-tàmbà ‚-à mòmb&a
Lygodium smithianum ‚-d`E&Og&a stimulant sexuel, bains rituels
PTERIDOPHYTE ‚-d`Eng&a (??) contre la possession
Macaranga saccifera mò-p&ogàp&ogà
EUPHORBIACEE
Macrolobium macrophyllum gè-b`Otà s& -à k&Ek&E vermifuge
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Maesopsis eminii mò-ng&omb`Kng&omb`K coliques, selles glaireuses,
RHAMNACEE purgatif
Mammea africana ò-v&onz`o éruptions cutanées, gale des
GUTTIFERACEE chiens, douleures rhumatismales
Mangifera indica w-&Kbà &w& -à mòt&ang&an&K brûlures, remèdes astringents,
ANACARDIACEE vers intestinaux et diarrhée, maux
de dents et angines, asthme et
bonchite

1 Tonalité incertaine.

115
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Manihot glaziovii gè-g&Ong&O s& -à nd`ambò


EUPHORBIACEE
Manniophyton fulvum mò-g&os&a
EUPHORBIACEE
Manihot utilissima gè-g&Ong&O varicelle, affections bénignes de
EUPHORBIACEE mò-p`Kt`K la peau, cicatrisation des
(‚-t&ut`e) coupures
(variétés indéterm.) w-àbè
EUPHORBIACEES è-àk&e
‚-kòng&o
‚-kw&at&a
Maprounea membranacea mò-k&Ebàk&Ebà cicatrisation des plaies de la
EUPHORBIACEE circoncision
Marantochloa holostachya mò-ny`Ony`O (w& -)à
MARANTACEE mùmb&a1
Marantochloa mannii mò-ny`Ony`O
MARANTACEE
Mareya brevipes ‚-n&ong&o ‚-à nzàbè graines purgatives
EUPHORBIACEE
Megaphrinium macrostachyum ‚-òngò
MARANTACEE
Microdesmis puberula ‚-k&Eb&E
EUPHORBIACEE
Microdesmis zenkeri gè-b&okò remède ocytocique, gale, syphilis
EUPHORBIACEE
Microporus rhizomorphus ‚-mb&Kyò
CHAMPIGNON
Mikania scandens ‚-kòngòngò allaitement, cicatrisation des
COMPOSEE plaies, points de côté,
blennorragie
Milletia barteri mò-tòkòlà vomitif, lavement
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE mò-tùkùlà
Milletia gagnepaineana è-b&ad`K &e-à ny&Og`O maux de dents
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE è-bùmbà &e-à p&elè

1. Tonalité incertaine.

116
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Milletia versicolor ‚-mb`Ot`a vermifuge, syphilis


LEGUMINEUSE-PAPILIONEE è-nz&onz&o
Mimosa pigra ò-b&at&a w& -à gèkùndè1 rhume de cerveau, usage rituel
LEGUMINEUSE-MIMOSEE gè-kùndè
Mimosa pudica ‚-ts&On`K
LEGUMINEUSE-MIMOSEE
Mimusops africana ò-bùng&u douleurs rhumatismales
SAPOTACEE ò-mbùng&u
Mimusops djave w-àbè maux des reins, douleurs
SAPOTACEE rhumatismales
Mimusops le testui ò-d&uk&a
SAPOTACEE
Mitragyna ciliata ‚-t`Ob`O poitrine, stérilité des femmes
RUBIACEE
Momordica foetida mò-dyùngèdyùngè vomitif, lavements
CUCURBITACEE mò-nzòngènzòngè
Monodora myristica ‚-nd&Kngò constipation, migraines, poux
ANNONACEE
Monopetalanthus heitzii ‚-kògò pian
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE (‚-kòng&o)
Morinda confusa mò-p&eèp&eè
RUBIACEE
Musa (grosse banane (terme ò-k`Ond`O diurétique, vermifuge, fébrifuge,
gén.)) propriétés pectorales et
MUSACEE astringentes

1 Tonalité incertaine.

117
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Musa (variétés indéterm.) gè-bàngà


MUSACEES è-b&e`
‚-bùkùrù
ò-k`Ond`O w& -à &Knà
ò-k`Ond`O w& -à ts&end&e
gè-l&ep&a
gè-mb&El&E = ‚-ny&e&e
‚-mb`Emb&E
‚-ngòy&a
è-n&Kmb&a
‚-ny&e&e = gè-mb&El&E
‚-nz`Eg&O
‚-nz`Kbò
‚-nz&ongò
‚-p&ong&or&e
‚-s&El`Ek`O
‚-tàbà
(è-t&eà)
mò-t&ebò
(banane douce (terme gén.)) è-t`Ot`O
è-t`Ot`O (&e-)à mw`Kb`K
‚-ts&ag&a
‚-ts&end&e
‚-ts`Eg&E
mò-ts&Kngà
‚-ts`Ok&Od`O
mò-t&uk&a
(g)è-vòtò
Musa sapientium è-t`Ot`O (&e-)à bugugu1
MUSACEE è-t`Ot`O (&e-)à p&ot&o
è-t`Ot`O (&e-)à y&ung`K
Musa sinensis è-t`Ot`O (&e-)à mànzàmbà
MUSACEE
Musanga cecropioides mò-s&Engà maux de dents, affections
MORACEE pulmonaires

1. Tonalité inconnue.

118
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Mussaenda tenuiflora mò-nzàànzàà usage fétichiste


RUBIACEE mò-nzànzàlà
Myrianthus arboreus ò-b&obà maux de gorge
MORACEE
Nephrolepis biserrata è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à mb&uà
PTERIDOPHYTE
Newbouldia laevis gè-vèndò blennorragie, coliques,
BIGNONIACEE cicatrisation des plaies
ulcéreuses, hémorroïdes
Nicotiana tabacum ‚-tàlàkò
SOLANACEE
Nymphaea lotus gè-b`Et&E s& -à m`Kg&es`K ulcères, gale
NYMPHEACEE
Ocimum basilicum è-ts`Epù (&e-)à k&Ek&E vermifuge, maux de tête, filaires
LABIEE
Ocimum viride è-ts`Epù (&e-)à ts&End&E
LABIEE
Odyendyea gabonensis ò-s&enz&e lavements, poux de la tête
SIMAROUBACEE
Omphalocarpum pierreanum gè-bùk&ub`uk&u vermifuge, purgatif, stérilité
SAPOTACEE masculine
Ongokea gore ò-k&ek&a purgatif, constipation des
OLACACEE nourrissons
Oryza sativa ò-r&Es`K
GRAMINEE
Ouratea calophylla gè-p&a s& -à nz`Eg&O
OCHNACEE
Pachylobus balsamifera ò-n&Kng&a propriétés cicatrisantes
BURSERACEE
Pachylobus buttneri ò-s`Kg&o abcès, brûlures
BURSERACEE
Pachylobus edulis ò-s&ag&u plaies
BURSERACEE
Pachylobus ferruginea ò-mbàmb&a
BURSERACEE ò-mbàmb&e

119
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Pachylobus trimera ò-g&ung&u affections de la poitrine, plaies du


BURSERACEE ‚-t`Omb`O pian de la forme plantaire,
diarrhée
Pachypodanthium staudtii mò-t&om&a anti-poux
ANNONACEE
Pachyra aquatica ò-v&end&&a (w& -)à
BOMBACACEE mòt&ang&an&K
Palisota hirsuta gè-k&ombè galactogène, cicatrisation des
COMMELINACEE ‚-ng`En`K blessures (en particulier celles du
cordon ombilical), blennorragie,
maladie des yeux appelée ‚-
ngEni (cataracte), maux de reins
Pandanus candelabrum è-g&ub&u
PANDANACEE
Panda oleosa ò-v&ag&a dysménorrhée, diarrhée,
PANDACEE purification du lait des nourrices,
pian plantaire
Parietaria debilis ò-l`Ol`O points de côté, migraines, abcès
URTICACEE et plaies, propriétés diurétiques
Paspalum conjugatum gè-s&Kng&a points de côté, affections
GRAMINEE cardiaques, contusions, entorses,
luxations
Passiflora foetida mà-dùng&u m& -à k&emà
PASSIFLORACEE
Pausinystalia yohimba ‚-kw&ak&e aphrodisiaque, stimulant
RUBIACEE ‚-kw&ak&K
gè-ngànd&ongànd&o
ò-v&av&a
Pellegriniodendron diphyllum mò-v&asà
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE
Pennisetum purpureum mò-tsòngò (w& -)à nz`Kg&o otite, dartres, affections cutanées,
GRAMINEE ulcérations à la plante des pieds,
blennorragie
Pennisetum setosum gè-s&El&El&E
GRAMINEE

120
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Pentaclethra eetveldeana ò-s`Eng`E vomitif contre le poison


LEGUMINEUSE-MIMOSEE
Pentaclethra macrophylla ò-bàd&a
LEGUMINEUSE-MIMOSEE
Pentadesma butyracea ‚-k&and&eg&a maladies parasitaires de la peau,
GUTTIFERACEE diarrhée
Pentas dewevrei mò-p&asòp&asò morsures de serpents,
RUBIACEE conjonctivite, galactogène,
blennorragie, pian secondaire ou
de forme plantaire
Persea gratissima ò-v&ok&a éruptions cutanées, gale des
LABIEE chiens, douleurs rhumatismales
Phaseolus lunatus è-p&udùng&u
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE
Phaseolus vulgaris è-r`Kk&o
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE bò-tsàng`K (bw& -à
màr`Kk&o)
Physostigma venenosum ò-s`Og&O yeux, poux de la tête, gale
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE ‚-ts`Og`Onànyòngè
Picralima nitida ò-mb&ungà fébrifuge, maladies vénériennes,
APOCYNACEE vermifuge, abcès froids
Piper guineense ‚-k&Et&u propriétés stimulantes, blessures,
PIPERACEE ‚-n&ong&o ‚-à mòd&K` pectoral, blennorragie, toux,
allaitement
Piper nigrum ‚-n&ong&o ‚-à mòt&ang&an&K
PIPERACEE
Piper umbellatum è-l&Emb&Et`Og&O prévention des avortements,
PIPERACEE fébrifuge, migraines, vulnéraire,
cicatrisation des plaies de la
circoncision, courbatures
Piptadenia africana ‚-sàngò maux des dents, propriétés
(Piptadeniastrum africanum ?) abortives
LEGUMINEUSE-MIMOSEE
Pistia stratiotes gè-t&omb&o hémorroïdes
ARACEE gè-tùmbù

121
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Pithecellobium altissimum è-b`Kt`K


LEGUMINEUSE-MIMOSEE
Plagiostyles africana è-tùdà poitrine, sécrétion lactée
EUPHORBIACEE
Platycerium stemaria ‚-ts`Eng`Eng`E ‚-à èt&o` & usage fétichiste
PTERIDOPHYTE à nzàgò
Plectronia sp. ‚-tsy&Es&K
RUBIACEE
Poga oleosa ò-v&Og`O vomitif, cicatrisation, maux de
RHIZOPHORACEE dents, certaines affections
cutanées
Polyalthia suaveolens ‚-ts`Eng`E
ANNONACEE
Polypodium vulgare è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à
PTERIDOPHYTE òkàd&K
è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à wàb&K
à mw&Eng&E
Polyporus versicolor s-&ob&e
CHAMPIGNON gè-k&Eb&E
Popowia ferruginea mò-b&ongàb&ongà
ANNONACEE ò-gòkò
Portulaca oleracea ‚-ts&amb&a tumeurs, abcès, maux de tête,
PORTULACACEE folie
Premna angolensis mò-tùb&Ktùb&K lavements, fumigations, folie
VERBENACEE
Pseudospondias gigantea ‚-ts&os&o plaies, stérilité des femmes
ANACARDIACEE
Pseudospondias longifolia ò-sòngòbàlè maux de dents et blennorragie,
ANACARDIACEE ulcérations de la plante des pieds
Pseudospondias microcarpa ‚-s`Ong`Ong`O
ANACARDIACEE
Psidium guajava ò-gòy&ag&e
MYRTACEE ò-ngwàbà
Psychotria gaboniae gè-b&el`eng`e lavements
RUBIACEE

122
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Psychotria sp. gè-b`Otàb`Otà purgatif, galactogène


RUBIACEE
Pteridium aquilinum è-ts`Eng`Eng`E (&e-)à nzàà
var. Caudatum
PTERIDOPHYTE
Pterocarpus soyauxii ò-g&oà dysenterie, maux de dents,
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE gè-n`Kgò lavements pour femmes ayant des
pertes de sang, bile, diarrhée,
ulcères, excoriations plantaires du
pian, blennorragie sanguinolente,
gale, teigne
Pycnanthus angolensis s-`Omb`O vomitif, purification du lait des
MYRISTICACEE nourrices
Quassia africana ‚-ng`Ond`O(l`Ongw`E) tonique et fébrifuge, vermifuge
SIMAROUBACEE gè-s`Kmàgàà
Randia acuminata ‚-nàm&a aphrodisiaque
RUBIACEE
Randia walkeri w-àndè coliques, vers intestinaux, remède
RUBIACEE énergétique
Raphia regalis gè-s&Km&a fébrifuge et vermifuge
PALMACEE
Raphia taedigera è-t`Omb`E
PALMACEE
Raphia textilis è-n&Kmb&a usage fétichiste
PALMACEE
Raphia vinifera è-k`Ot`O
PALMACEE
Rauvolfia macrophylla mò-m`Eng&E propriétés purgatives, vers
APOCYNACEE intestinaux, syphilis
Rauvolfia vomitoria gè-sòng`Knò vomitif, fièvres infantiles
APOCYNACEE
Renealmia polypus ‚-ts`Od&Os`Od&O
ZINGIBERACEE
Rhektophyllum mirabile ‚-nàn&amà maladies du foie, points de côté
ARACEE ‚-pùdyà
ò-vùdyà

123
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Rhizophora racemosa è-t&and&a rage de dents, lavement, plaies,


RHIZOPHORACEE angines et hémorragies
Ricinodendron africanum w-`Erà blennorragie
EUPHORBIACEE gè-s&ang&a
Ricinus communis mw-&Eng&E ((w& -)à) constipation
EUPHORBIACEE èv&anz&a
Rinorea subintegrifolia gè-gàmà usage rituel
VIOLACEE
Saccharum officinarum mò-tsòngò
GRAMINEE
(variétés indéterm.) (mò-tsòngò (w& -)à) gè-
GRAMINEES mb&Kmb`K
mò-tsòngò (w& -)à m`Ot&O
mò-tsòngò (w& -)à
ts&end&e
‚-sèn(d)è(n)g&al&e
Saccoglottis gabonensis ò-sùgà vomitif, piscide
HUMIRIACEE
Sakersia africana ‚-kòk&a
MELASTOMACEE
Sanseviera thyrsiflora è-g&ub&u (&e-)à nz`Eg&O usages fétichistes
AGAVACEE
Sarcocephalus diderrichii ‚-mb`Kl`Kngà
RUBIACEE
Sarcocephalus pobeguini mò-ngàd&Kngàd&K blennorragie, fébrifuge
RUBIACEE ‚-k`omb`en`Kng`o
Sarcophrynium brachystachyum ‚-k&Eg&E affections pulmonaires
MARANTACEE
Scleria barteri è-&Eng&E accouchement, blennorragie
CYPERACEE
Sclerosperma mannii ‚-kònzò traitement de la taie de la cornée
PALMACEE
Scoparia dulcis ò-g&O`K w& -à lyàmbà blennorragie, tisane pour petits
SCROPHULARIACEE enfants
Scorodophloeus zenkeri ‚-kàk&e constipation, rhume, toux,
LEGUMINEUSE-CESALPINIEE ò-v&Kt&a (w& -à kàk&e) rhumatismes, maux de tête

124
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Scottellia klaineana mò-l`El`Embà


Var. Kamerunensis gè-t&Ek&u
FLACOURTIACEE
Scyphocephalium ochocoa ò-s&ok&o blennorragies, toux, sécrétions
(mannii ?) lactées trop abondantes
MYRISTICACEE
Scytopetalum sp. ò-s&ag&u w& -à ng`Ond&O
SCYTOPETALACEE
Securidaca longipedunculata mò-nz`Kbònz`Kbò maux d’yeux
POLYGALACEE
Securidaca welwitschii mò-nz`Kbònz`Kbò maux d’yeux
POLYGALACEE
Securinega microcarpa mò-d`Engà stimulant sexuel, bains rituels
EUPHORBIACEE contre la possession
Senecio gabonensis bò-dyàmbò antidote contre les
COMPOSEE empoisonnements, douleurs des
femmes enceintes
Setaria megaphylla è-kòk&olò blennorragie, hernie étranglée,
GRAMINEE filaires des yeux
Smilax kraussiana mò-kw&El&Eng`Enz&E accouchement, maladies
SMILACACEE mò-ngw&Enz&K vénériennes
mò-ngw&End`K
Solanum aethiopicum mò-nyàkà (w& -)à tùdù
SOLANACEE
Solanum angustispinosum mò-nyàkà (w& -)à ny`On&K
SOLANACEE
Solanum macrocarpum ‚-ng`E&Kng`E&K maux de tête
SOLANACEE
Solanum mammosum mò-nyàkà (w& -)à ng`Ek&E incontinence des matières fécales,
SOLANACEE accouchement, rhumatismes et
phlegmons, usages fétichistes
Solanum nodiflorum mò-nyàkà fébrifuge, vermicide
SOLANACEE ‚-ts&agàlè
Solanum torvum ‚-bòdà coupures, migraines des femmes
SOLANACEE gè-nyàkà s& -à mbùmbà au moment des règles

125
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Solanum tuberosum è-gw&età (&e-)à


SOLANACEE mòt&ang&an&K
Spathodea campanulata ‚-ts&og&o plaies
BIGNONIACEE
Spilanthes acmella mà-y&Knzà maux de dents, affections de
COMPOSEE l’oreille, toux infantile
Spondias dulcis ‚-s`ong`o
ANACARDIACEE ò-sòng`o
Staudtia gabonensis ò-g&ob&e hémostatique, maux d'yeux,
MYRISTICACEE percée des dents, pustules du
pian, ulcères, blennorragie,
rhumatismes, gale
Streptogyne gerontogaea b-`Ong&E` usage rituel
GRAMINEE
Strombosiopsis rigida mò-g&ebà courbatures et maux de reins
OLACACEE
Strombosiopsis tetrandra ò-g&amb&a w& -à ngò&e&a maux de reins, dysenterie
OLACACEE ò-g&amb&a w& -à ts`Kn&a
Strophantus hispidus mò-nà`K cicatrisation des plaies
APOCYNACEE
Strophantus sarmentosus A. P. mò-nà`K cicatrisation des plaies
APOCYNACEE
Strychnos aculeata è-g&Emb&E lavements
LOGANIACEE ò-g&Emb&E
Strychnos icaja ‚-mbòndò usage rituel
LOGANIACEE
Symphonia globulifera ò-s&Od`K préservatif contre les chiques,
GUTTIFERACEE gale
Tabernanthe iboga è-b&ogè dépressions, asthénies physiques
APOCYNACEE ‚-mbàsòkà et intellectuelles, anti-toxique,
coliques, aphrodisiaque
Tabernanthe mannii ‚-ny`Ok&E
APOCYNACEE
Tephrosia vogelii è-kòmò (&e-)à m`Kt&ung&u
LEGUMINEUSE-PAPILIONEE

126
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Terminalia catappa ò-v&end&a (w& -)à


COMBRETACEE mòt&ang&an&K
Tetracarpidium conophorum ò-gàsò les graines sont mangées comme
EUPHORBIACEE tonique
Tetracera alnifolia mò-v&ov&a
DILLENIACEE
Tetrapleura tetraptera ò-s&ag&a fébrifuge, vomitif
LEGUMINEUSE-MIMOSEE
Tetrorchidium oppositifolium ‚-nz`Ond`O
EUPHORBIACEE
Theobroma cacao ò-kàkàò
STERCULIACEE
Thonningia sanguinea ‚-ngòmb&a lait médicinal
BALANOPHORACEE
Toddalia aculeata ò-b&at&a blennorragie
RUTACEE
Trachyphrinium braunianum mò-s&Et&E brûlures
MARANTACEE
Trachyphrinium sp. mò-s&Et&E w& -à ts&End&E
MARANTACEE
Trachyphrinium violaceum gè-vyàkà substances toxiques
MARANTACEE
Treculia acuminata gè-bùk&ubùk&u
MORACEE
Treculia africana mò-nz&e`K plaies
MORACEE
Trema guineensis mò-s&asà vomitif, manque d'appétit,
ULMACEE ablutions postnatales
Trichoscypha ferruginea ò-sùngùnd`End`a
ANACARDIACEE ‚-ts`Eng`E
Uapaca le testuana ò-s&amb&e maladies de la peau
EUPHORBIACEE ò-s&amb&K
Uncaria africana mò-sùmb&a rhume, fluxions de poitrine
RUBIACEE
Urena lobata ‚-p&ong&a diarrhée, plaies
MALVACEE

127
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Urophyllum callicarpoides è-s`Ksà maux de tête, plaies ulcéreuses


RUBIACEE
Vangueriopsis rubiginosa ‚-nz&on&a
RUBIACEE
Vanilla africana ò-nd&um&a
var. Laurentiana
ORCHIDACEE
Vernonia cinerea è-kòmò &e-à mb&okà
COMPOSEE
Vernonia conferta mò-ngùbàngùbà
COMPOSEE
Vernonia guineensis mò-nzàànzàà blennorragie, morsures de
COMPOSEE serpents
Vernonia thomsoniana mò-mb&uts&u fébrifuge, gale, vermifuge
COMPOSEE
Vetiveria nigritana ‚-nzòlà infusions
GRAMINEE
Vetiveria zizanoides mò-k&a&a anti-moustique
GRAMINEE ‚-nzòlà
Vitex pachyphylla gè-s&og&os&og&o migraines, blennorragie
VERBENACEE
Xanthosoma sagittaefolium ‚-pwàt`K phlegmons
ARACEE è-kàbù / d`K-kàbù
Xanthosoma violaceum ‚-k`Krà
ARACEE
(autres variétés) d`K-kàmb&Ks&a
d`K-k`Omb&Ks&a
‚-s`Ond&O`
Ximenia americana mw-àlè (w& -)à mòs`Eg`E morsures de serpents et d'autres
OLACACEE bêtes venimeuses
Xylopia aethiopica ò-g&aà stimulant
ANNONACEE

128
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Xylopia staudtii ò-g&amb&o maux de tête


ANNONACEE
Yucca alnifolia mw-&Eng&E w& -à mòkake1
AGAVACEE è-g&ub&u (&e-)à mòkake2
Zea mais ‚-p&ot&o
GRAMINEE
Zingiber officinale ‚-n&ong&o ‚-à màts&Knà toux, coupures, bon révulsif
ZINGIBERACEE ‚-n&ong&o ‚-à mbà&a

1. Tonalité inconnue.
2. Tonalité inconnue.

129
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

CHAMPIGNONS è-bèndè
(indéterm.) ‚-b`Okw&E`
‚-d&eg`Ol&E
v`K-dy&ogàdy&ogà
w-`Erà, w-`Er`E
è-g&el&eng&e
‚-kàr&agàr&a
gè-k&Eb&E = s-&ob&e
‚-k&on&a
è-k`Om`En`O
gè-l`Omb&E
‚-mb&Kyò
‚-nyàngàngò
‚-nz&obò ‚-à n`Ong&O
è-nzògòrògò
bò-nz&onz&a
s-&ob&e = gè-kEbE
b-`Ok&O
‚-p&End&E
gè-p&Kd`Kng&a
bò-r`End&Elà
ò-sàngà
è-s`Eb`E
ò-s``E`E
gè-sòmbè (s& -à nz`Kg&o)
‚-t&ambà
‚-tèngèrèngè
ò-t&ongà
gè-ts&ol&o = gè-tsw&El&E
‚-ts`Od`Ks`Od`K
‚-ts`Od`Ks`Od`K ‚-à mònà`K
gè-tsw&El&E = gè-ts&ol&o
gè-v`Endà s& -à èbùmù purgatif, poux de tête
‚-v`Kk&a`
mò-v&und&a
Dictiophallus sp. ‚-s`Ongw`E
ò-v&ek&e w& -à ny&ambè

130
Annexe 2

Corpus de l’étude des procédés de construction


et des principes de dénomination

INTRODUCTION

Cette seconde annexe présente le corpus d’une étude détaillée des principes de
construction et de dénomination qui sous-tendent la formation du lexique geviya de la
flore. Cette étude a porté sur plusieurs centaines de lexèmes simples et composés. Ce
corpus est présenté dans la première partie de cette annexe (sections 1 et 2). Les données
ont été classées d’abord d’après leur structure (construction) et ensuite d’après des
critères qui ont davantage trait à la sémantique lexicale (dénomination). Pour chaque
lexème ont été indiqués les classes nominales (deuxième colonne), les rapprochements
que l’on peut faire au niveau du lexique, (dans la mesure du possible) le mécanisme
intervenant dans la dénomination et les propriétés retenues (troisième colonne) et enfin le
ou les référents (dernière colonne).
Les résultats les plus intéressants de cette étude analytique ont été exposés dans
l’introduction de cet ouvrage. (Voir section “Comment ce lexique s’est-il formé du point
de vue linguistique ?”.)

P RESENTATION DES DONNEES

L EXEMES SIMPLES

N OMINAUX A RAPPROCHER DE VERBES OU DE NOMS DEVERBATIFS

(Aspect ou mode de croissance du végétal)


1. (o-)bata n 11/10a (verbe e-bata ‘monter’) Acacia pennata
{synecdoque} (deux lianes de Toddalia aculeata
haute futaie)
2. (mo-)bEnzEgEa n 3/4 (verbe e-bEnzEgEa ‘se casser’) Aeolanthus lamborayi
mauvaise herbe à feuilles dentées
3. (mo-)bEnzEgEE n 3/4 (verbe e-bEnzEgEa ‘se casser’) Bidens pilosa
graines noires à deux dents qui
s’attachent aux vêtements
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

4. (ge-)bEtE n 7/8 (radical -bEt- ‘forger’ ?) Colocasia esculentum


taro (tubercule)
5. (o-)boba n 11/10a (verbe e-boba ‘serrer’) tronc Myrianthus arboreus
court et noueux, bois dense
6. (‚-)boda n 9/10 (dérivé d’un radical signifiant Solanum torvum
‘bosselé’) {synecdoque} (ses
feuilles sont profondément
lobées)
7. (e-)kabu n 5 ou 5a (‘être partagé’) aspect/mode de Xanthosoma
croissance (fait d’avoir plusieurs sagittaefolium
tubercules)
8. (‚-)kEtu n 9/10 (verbe ‘être coupé’ ?) aspect (tige Piper guineense
bifurquée)
9. (ge-)lepa n 7/8 (verbe e-lepa ‘perdre son variété de bananier
goût’) goût fade ?
10. (mo-)nyaka n 3/4 (verbe e-nyaka ‘déféquer’) Solanum nodiflorum
petite aubergine amère (aspect),
vermicide (fonction)
11. (ge-)nyaka n 7/8 ‘crotteur’ mode de croissance Carpodinus aff.
(petits fruits amères) Turbinatus
12. (o-)tumba n 11/10a (verbe e-tumba ‘brûler’) Dichostemma glaucescens
aspect (ou action purificatrice ->
effet)
13. (mo-)vova n 3/4 (verbe e-vova ‘couler’) Tetracera alnifolia
{synecdoque} (liane à eau)
14. (ge-)vyaka n 7/8 (verbe signifiant ‘se Haumania liebrechtsiana
débarbouiller’ ?) tige lisse et Trachyphrinium
glabre, arbre poussant au bord de violaceum
la rivière

(Effet et/ou utilisation du végétal)


15. (o-)banga n 11/10a (verbe e-banga ‘tuer ?) Cola nitida
{métonymie de l’effet pour la
cause} coupe-faim, anti-fatigue

132
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

16. (e-)boge n 5/6 (verbe e-boga ‘soigner’) Tabernanthe iboga


{métonymie de l’effet pour la
cause}
17. (ge-)bOta n 7/8 (radical voulant dire Berlinia grandiflora
‘maltraiter’ ?) {métonymie de Berlinia polyphylla
l’effet pour la cause} écorce
vermifuge
18. (o-)ga(a) n 11/10a (verbe voulant dire ‘devenir Xylopia aethiopica
brûlant’) poivrier
19. (o-)gandaga n 11/10a (verbe voulant dire ‘interdire’ ?) Hexalobus crispiflorus
{métonymie de l’effet pour la
cause}
20. (e-)gEmbE n 5/6 (verbe signifiant ‘écraser’ ?) Strychnos aculeata
fruits servent pour laver le linge
21. (vi-)gube n 19/13 (notion de protection (‘rater’)) Dracaena fragrans
{métonymie de l’effet pour la
cause} arbre-fétiche
22. (‚-)kake n 9/10 (verbe signifiant ‘calmer’) Sclorodophloeus zenkeri
{métonymie de l’effet pour la
cause}
23. (‚-)kanzo n 9/10 (verbe signifiant ‘filtrer’) Lycopodium cernuum
(nom signifiant ‘cheveu crépu’)
24. (‚-)komba n 9/10 (verbe signifiant ‘éviter’) Elytraria acaulis
{métonymie de l’effet pour la
cause} variété d’herbe à tige très
courte
25. (mo-)kovo n 3/4 ‘attirance’ herbe magique censée Elytraria acaulis
attirer
26. (‚-)nama n 9/10 (e-nama ‘coller’, ‘accompagner’ Randia acuminata
?) talisman pour les tout petits
qui ont perdu leur mère
27. (ge-)nigo n 7/8 (verbe e-nigo ‘être réduit en Pterocarpus soyauxii
poudre’) bois de Padouk qui
écrasé donne la poudre de Padouk
28. (‚-)nzOngE n 9/10 (verbe signifiant ‘piquer’) plante Caesalpinia crista
grimpante à épines

133
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

29. (b-)OngE n 14 (verbe signifiant ‘attraper’ ?) Streptogyne gerontogaea


intervient dans la fabrication d’un
talisman destiné à obtenir la
confiance des personnes
influentes
30. (‚-)nyEvEla n 9/10 (verbe e-nyEva ‘être bon’) Eremospatha
cette liane permet de fabriquer de haullevilleana
nombreux objets utilitaires
31. (o-)saga n 11/10a (verbe signfiant Tetrapleura tetraptera
‘désintoxiquer’ ?) fébrifuge,
vomitif
32. (o-)sakadi n 11/10a (verbe qui veut dire ‘mettre en Harungana
haut’) bois utilisé pour fabriquer madagascariensis
des chevrons de case
33. (mo-)sanza n 3/4 ‘attirance’, ‘séduction’ variété de plante
médicinale non identifiée
34. (o-)sEngE n 11/10a (verbe signifiant ‘aller au W.C.’) Pentaclethra eetveldeana
vomitif contre le poison
35. (mo-)sEtE n 3/4 (verbe e-sEta ‘entourer’, Trachyphrinium
‘encercler’) {métonymie de l’effet braunianum
pour la cause} bois utilisé pour
fabriquer des cerceaux
36. (e-)sisa n 5/6 (verbe e-sisa ‘faire peur’) Urophyllum
{métonymie de l’effet pour la callicarpoides
cause} (les feuilles sont duvetées)
37. (‚-)sOkE n 9/10 (verbe signifiant ‘piquer’) Afraegle gabonensis
{métonymie de l’effet pour la
cause}
38. (‚-)tanga n 9/10 (verbe signifiant ‘réciter’) Commelinacée
{métonymie de l’effet pour la
cause} plante rampante dont les
feuilles procureraient des facilités
oratoires
39. (o-)tEnda n 11/10a (verbe signifiant ‘frapper’) Garcinia klaineana
utilisé pour rendre le vin enivrant

134
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

40. (mo-)tokola n 3/4 (verbe e-toka ‘pêcher’) liane Milletia barteri


dont le suc est utilisé pour la
pêche
41. (mo-)toma n 3/4 ‘envoi’, ‘commission’, ‘fétiche Pachypodanthium staudtii
permettant d'obtenir des cadeaux’
{métonymie de l’effet pour la
cause} végétaux intervenant dans
la fabrication d’un fétiche
permettant d’obtenir des cadeaux,
des faveurs
42. (ge-)tumbu n 7/8 (forme verbale signifiant ‘être Pistia stratiotis
brûlé’ ?) autrefois les cendres de
cette plante étaient utilisées
comme sel
43. (o-)vava n 11/10a (verbe signifiant ‘divaguer’) Pausinystalia yohimba
écorce = excitant dangereux
44. (ge-)vEndi n 7/8 (verbe signifiant ‘lécher’ ?) Ficus exasperata
feuilles rugueuses, suc
translucide (feuilles utilisées
comme papier de verre)
45. (mo-)vuga n 3/4 ou (verbe signifiant ‘protéger’ ?) Alstonia congensis
11/10a contre-poison de mo-nai

Déverbatifs non classés (rapprochements lexicaux très incertains)


46. (ge-)belenge n 7/8 (verbe e-bela ‘jurer’ ?) Psychotria gaboniae
47. (o-)guda n 11/10a (notion de ‘se vider’, ‘se Coula edulis
dépeupler’, ‘diminuer’)
(lien peu clair)
48. (ge-)kEbE n 7/8 (nom évoquant l’autopsie) Polyporus versicolor
champignon vénéneux
49. (‚-)kEbE n 9/10 (nom évoquant l’autopsie) Microdesmis puberula
50. (‚-)nzonzo n 9/10 (verbe signifiant ‘grelotter’ ?) Conopharyngia crassa
51. (‚-)ponga n 9/10 (verbe signifiant ‘tituber’ ?) Urena lobata
52. (o-)sambe n 11/10a (nom signifiant ‘prière’ ?) Uapaca le testuana
53. (ge-)sanga n 7/8 (mo-sanga ‘malédiction’ ?) Ricinodendron africanum

135
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

54. (mo-)somba ? n 3/4 (verbe e-somba ‘acheter’ ?) Combretum racemosum


lien peu clair
55. (e-)sOgO n 5/6 (verbe signifiant ‘enfiler’ ?) variété d'igname
56. (e-)tanda n 5/6 (verbe signifiant ‘bondir’ ?) Rhizophora racemosa
57. (o-)tanda n 11/10a (verbe signifiant ‘bondir’ ?) Funtumia latifolia
58. (‚-)tEndO n 9/10 (verbe signifiant ‘frapper’) Abrus precatorius
(lien peu clair)
59. (e-)tuda n 5/6 (verbe signifiant ‘devenir Bertiera racemosa
dégoûtant’ ?) Plagiostyles africana

N OMS D’ ANIMAUX ( OU DE PARTIES D’ ANIMAUX )

(Aspect)
60. (ge-)badango n 7/8 ‘canard (domestique)’ variété de manioc à
aspect tubercule doux
61. (‚-)kanga n 9/10 ‘pintade’ {métaphore} aspect Arum maculi, Arum sp.
(feuilles tachetées)
62. (‚-)kEgE n 9/10 ‘variété de chauve-souris’ Sarcophrynium
(aspect ?) brachystachyum
63. (mo-)koka n 3/4 ‘mangouste noire’ {métaphore} Eranthemum nigritianum
couleur foncée
64. (e-)kokolo n 5/6 ‘variété de serpent’ Setaria megaphylla
{métaphore} aspect (grande herbe
vivace)
65. (‚-)mbEmbE n 9/10 ‘pic-bœuf’ (Buphagus africanus) variété de bananier à
{métaphore} pelure grosses bananes
caractéristique (?)
66. (‚-)ngomba n 9/10 ‘animal appelé communément Thonningia sanguinea
‘porc-épic’ (Athérure)’
aspect
67. (‚-)ngoea n 9/10 ‘potamochère’ {métaphore} variété de bananier-
longue hampe caudale à plantain
l’extrémité du régime

136
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

68. (‚-)nyee n 9/10 ‘chevrotain aquatique’ variété de bananier


{métaphore} pelure
caractéristique
69. (‚-)nzEgO n 9/10 ‘panthère’ {métaphore} feuilles variété de bananier-
mouchetées de blanc plantain
70. (‚-)nzibo n 9/10 ‘céphalophe à dos jaune’ variété de bananier-
{métaphore} pelure plantain
caractéristique
71. (e-)nzonzo n 5/6 ‘huppe’ Milletia versicolor
‘ensemble de plumes d’oiseau’
aspect
72. (‚-)punzEnzE n 9/10 ‘variété d’oiseau’ variété d’arbre
(ressemblance entre les référents
ou arbre comme habitat préféré
de l’oiseau ?)
73. (‚-)taba n 9/10 ‘cabri’ variété de bananier avec de
aspect petites bananes
74. (‚-)tsende n 9/10 ‘écureuil à quatre raies’ variété de bananier-
{métaphore} pelure plantain
caractéristique
75. (‚-)tsEgE n 9/10 ‘mandrill’ variété de bananier-
(aspect ?) plantain
76. (‚-)tsoso n 9/10 ‘poule’ {métaphore} arbre muni Pseudospondias gigantea
de légers accotements à la base
77. (‚-)tsombe n 9/10 ‘variété d’antilope’ (antilope- variété de champignon
mouton) comestible de forêt
aspect Calpocalyx klainei
78. (‚-)tsyEsi n 9/10 ‘céphalophe bleu’ {métaphore} Plectronia
couleur

(Effet)
79. (ge-)tsatsa n 7/8 (verbe signifiant ‘piquer’) Fleurya aestuans
‘variété de chenille venimeuse à
poils piquants’ {métaphore}
poils piquants

137
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

80. (e-)nigi n 5/6 ‘silure électrique’ {métaphore} Gardenia ternifolia var.


goût très amer de l’écorce en Jovis-tonantis
particulier

N OMS DENOTANT DES PRODUITS D’ORIGINE ANIMALE

81. (e-)ake n 5/6 ‘œuf’ {métaphore} variété de manioc doux


forme globale
82. (mo-)bOlO n 3/4 ‘fiente’ {métaphore} Hibiscus esculentus
aspect (odeur)
83. (o-)binzo n 11/10a (ge-binzi B ‘fumet’, ge- Combretodendron
84. (‚-)mbinzo n 9/10 binzi s-a gekongo BH africanum
‘musc’) {métaphore}
écorce dégage une odeur
désagréable

N OMS DENOTANT DES PRODUITS UTILITAIRES

85. (e-)bono n 5/6 ‘marmite en terre’ {métonymie} Ancistrophyllum opacum


variété de liane utilisée pour
fabriquer des objets tressés
86. (mo-)gei n 3/4 ‘pagne de traite à col rouge Enantia chlorantha
(jaune)’ {métaphore}
bois et écorce jaune clair
87. (e-)gelenge n 5/6 ‘clochette’ {métaphore} variété de champignon
aspect global comestible
88. (e-)kOtO n 5/6 ‘sorte de mouchoir de tête’ Raphia vinifera
{métaphore}
(confection des) toitures
89. (mo-)nyEnyEmbE1 n 3/4 ‘bandoulière’ {métaphore} Cissus aralioides
demo-nyEmbEnyEmbE cette liane servait autrefois à
ligoter les cadavres

1. Forme résultant d’une abréviation.

138
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

90. (s-)obe n 7/8 ‘outil pour planter ou sarcler’ Polyporus versicolor


{métaphore}
forme globale
91. (‚-)polo ? n 9/10 ‘pique’ Dialium guineense
(aspect ?)
92. (ge-)pungulEla1 n 7/8 ‘boucle d’oreille’ {métaphore} Cynanchum acuminatum
aspect (fruits allongés et pointus
d’un rouge vif)
93. (o-)sanga n 11/10a ‘case provisoire’, ‘maison de variété de champignon
chasse’ {métaphore} chapeau comestible non identifiée
large, en forme de bouclier
94. (‚-)tongo n 9/10 ‘pagne en écorce’ {métonymie du Ficus thonningii
produit pour le matériau}
95. (‚-)tsOngE n 9/10 ‘piqûre’ ; ‘aiguille’, ‘épingle’ Imperata cylindrica
{métaphore} aspect (herbe à Caesalpinia crista
feuilles pointues et plante
grimpante épineuse)
96. (ge-)vila n 7/8 ‘pagne noir’ arbre à bois noir Diospyros crassiflora
(sens de la dérivation incertain)
97. (e-)voto n 5/6 ou ‘piège à rat’ variété de bananier-
7/8 (aspect ?) plantain à stipe rosé
98. (mo-)vyEvyE n 3/4 ‘tige’, ‘tube’, ‘tuyau’ Alafia caudata
{métaphore} liane dont on peut
évider la tige cotonneuse

N OMS DE MALADIES

99. (‚-)ngEni n 9/10 ‘maladie des yeux’ {métonymie Palisota hirsuta


du non-effet pour la cause}
100. (s-)OmbO n 7/8 ‘drépanocytose’ (et fétiche) Pycnanthus angolensis
{métonymie du non-effet pour la
cause}

1. Ancien composé devenu opaque.

139
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

101. (mo-)vunda n 3/4 ‘maladie d'enfant en bas âge variété de champignon


occasionnée par la grossesse de la comestible
mère (cause locale)’ {métonymie
du non-effet pour la cause}

N OMS DENOTANT DES EMOTIONS

102. (‚-)mbEni n 9/10 ‘ingratitude’ {métonymie de Dioscorea colocasiiflora


l’effet pour la cause} variété
d’igname peu estimée
103. (‚-)tsOni n 9/10 ‘honte’ {métonymie de l’effet Mimosa pudica
pour la cause} variété de Mimosa
dont les feuilles se rétractent au
contact.

N OMS DESIGNANT DES PARTIES DU CORPS

104. (e-)gelenge n 5/6 ‘clitoris’ {métaphore} variété de champignon


aspect comestible
105. (‚-)mbaa n 9/10 ‘gland (de la verge)’, ‘rotule’ Dioscorea alata
{métaphore}
aspect
106. (‚-)mboma n 9/10 ‘poitrine’ Lycopersicum esculentum
(aspect ?)
107. (‚-)nzonge n 9/10 ‘bile’, ‘vésicule biliaire’ variété d'arbuste de savane
{métaphore} forme globale et de forêt
108. (ge-)sombe n 7/8 ‘fesse cailleuse’, ‘hémorroïde’ variété de champignon
{métaphore} aspect (forme du non comestible
chapeau)
109. (‚-)tsanga n 9/10 ‘dent taillée en pointe’ Colocasia esculentum
(aspect) (sens de la dérivation
incertain)

140
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

N OMS SE REFERANT A DES ACTES RITUELS

110. (‚-)mbondo n 9/10 ‘épreuve’, ‘ordalie’ {métonymie Strychnos icaja


de l’effet pour la cause} végétal
intervenant dans la fabrication
d’un poison d’épreuve
111. (e-)ndemba n 5/6 endroit où l’on danse dans la variété de plante
forêt pour faire sortir les novices odoriférante
qui ont mangé les ma-boge
(drogue) (lien avec plante peu
clair, mais métonymique)
112. (mo-)tebo n 3/4 ‘seul membre masculin de la variété de bananier
société Bolo’, ‘batteur de tam-
tam’ et ‘gardien des fétiches’
aspect

N OMS DENOTANT DES SAVEURS/ODEURS

113. (o-)kEngElE n 11/10a (nom évoquant le sucré) Canna indica


{synecdoque}
écorce à saveur sucrée
114. (m-)OmbO n 3/4 ‘parfum’ {synecdoque} Culcasia lancifolia
racines très parfumées

N OMS AYANT TRAIT AU PORT DES CHEVEUX

115. (mo-)ndOgO n 3/4 ou 14 ‘coupe de cheveux’ {aspect} Justicia insularis


aspect global
116. (ge-)tsagala n 7/8 (nom signifiant ‘cheveux en Fagara macrophylla
désordre’) {métaphore}
tronc hérissé de grosses épines
triangulaires

141
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

N OMS EVOQUANT D’AUTRES NOMS DE VEGETAUX

117. (mo-)duma n 3/4 (forme évoquant l’arbre o-duma) variété de palmier


{métaphore}
aspect
118. (o-)ninga n 11/10a (à rapprocher de e-ningo ?) Pachylobus balsamifera
effet (préparation d’une pommade
cicatrisante)

N OMS DESIGNANT DES HUMAINS OU DES PROPRIETES HUMAINES

119. (mo-)gEnda n 3/4 ‘étranger’ (lien peu clair avec le variété de manioc très
végétal, probablement amer
métaphorique)
120. (ma-)nzwEngi n6 ‘homme à un derrière calebasse sphérique à col
proéminent’ (figuratif) étranglé
{métaphore} aspect
(probablement dérivation en sens
inversé)
121. (mo-)tangani n 3/4 ‘Blanc’, ‘étranger’ {métaphore}? Daniellia klainei
arbre à fût droit
122. (mo-)vasa n 3/4 (nom e-vasa ‘jumeau’, notion Pellegriniodendron
de dualité) {métaphore} feuilles diphyllum
n’ayant qu’une seule paire de
folioles
123. (‚-)vika n 9/10 ‘seul’, ‘solitaire’ {métaphore} variété de champignon
pousse isolément sur le sol comestible
(mode de croissance)

N OMS EMPRUNTES A DES LANGUES EUROPEENNES (COLONIALES )

124. (e-)andareni n 5/6 ‘mandarine’ Citrus reticulata


125. (‚-)degOlE n 9/10 ‘De Gaulle’ {métaphore?} variété de champignon
(nez?)

142
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

126. (o-)firyape n 11/10a ‘fruit-à-pain’ Artocarpus communis


127. (o-)goyage n 11/10a ‘goyave’ Psidium guayava
128. (o-)kakao n 11/10a ‘cacao’ Theobroma cacao
129. (o-)koko n 11/10a ‘cocos’ Cocos nucifera
130. (‚-)kongo n 9/10 ‘Congo’ {métonymie} variété de manioc
origine
131. (mo-)kOndO n 3/4 ‘coton’, ‘kapok’ Gossypium barbadense
132. (‚-)lagOs(E) n 9/10 ‘Lagos’ {métonymie} variété d’arachide
origine importée
133. (‚-)ngwaba n 11/10a ‘goyave’ Psidium guayava
134. (s-)oranze n 7/8 ‘orange’ orange
135. (‚-)poto n 9/10 ‘portugais’{métonymie} Zea mais
origine variété de manioc
portugais
136. (o-)rEsi n 11 ‘riz’ Oryza sativa
137. (e-)riko n 5/6 ‘haricot’ Phaseolus vulgaris
138. (‚-)sen(d)e- n 9/10 ‘(poule de) Sénégal’ variété de canne à sucre
(n)gale {métonymie}
origine
139. (‚-)talako n 9/10 ‘tabac’ Nicotiana tabacum
140. (e-)voka n 5/6 ‘avocat’ Persea gratissima

Non classés
141. (ge-)boko n 7/8 ‘endroit où dort l'animal’ Microdesmis zenkeri
(lien peu clair)
142. (mo-)gEnyE n 3/4 ‘guerre’, ‘affrontement’ Ataenidia gabonensis
{métonymie de l’effet pour la
cause} plante magique semant la
discorde
143. (o-)kadi n 11/10a (nom évoque le nom de l’huile) Elaeis guineensis
144. (‚-)kongongo n 9/10 ‘hauteur’ {synecdoque} Mikania scandens
milieu/mode de croissance (liane)
145. (o-)kuka n 11/10a ‘mal’, ‘pourriture’, ‘laideur’ Alstonia congensis
aspect

143
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

146. (‚-)kuta n 9/10 (nom évoque la notion de Carpolobia alba ou


flexibilité) Carpolobia lutea
aspect (bois flexible)
147. (e-)langa n 5/6 (nom évoque des objets allongés) Ananas sativus
148. (ge-)lOmbE n 7/8 ‘causerie’, ‘conversation’, ‘récit’ var. de champignon du
(lien ?) type Hygrophore blanc
149. (e-)nzanga n 5/6 ‘polype viscéral’ variété de manioc doux
(aspect ?)
150. (m-)OtO n 3/4 ‘amas de cendres’ {métaphore} variété de canne à sucre
couleur de cette variété cendrée
151. (‚-)pEndE n 9/10 ‘rasage’ {métaphore} variété de champignon
aspect blanc, comestible
152. (e-)pongo n 5/6 (nom évoque la ville de Ficus vogeliana
Libreville)
153. (bo-)pOlE n 14 (fétiche de fécondité) Ipomoea involucrata
lien peu clair
154. (e-)sEnda n 5/6 ‘avance’, ‘crédit’ {métaphore} arachide qui pousse après
arachide qui pousse après la la première récolte
première récolte
155. (ge-)sima n 7/8 ‘défaut moral’, ‘vice’ Raphia regalis
tronc enfoui dans le sol
156. (mi-)tani n4 ‘cinq’ {synecdoque} Ampelocissus cavicaulis
plante grimpante avec des
feuilles en 5 lobes
157. (‚-)tsamba n 9/10 ‘trou percé dans un palmier pour Portulaca oleracea
faire couler le vin’
158. (‚-)tsango n 9/10 ‘nouvelle’ Baphia laurifolia
159. (‚-)tsEngE n 9/10 ‘terre’, ‘contrée’ Polyalthia suaveolens
Trichoscypha ferruginea
160. (o-)vita n 11/10a (nom signifiant ‘vitesse’ ?) Scorodophloeus zenkeri
161. (o-)vudya n 11/10a ‘trace d’un reptile ou d’une Rhektophyllum mirabile
personne’ {métaphore}
aspect (arbre qui rampe sur le
sol)

144
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

L EXEMES COMPOSES

L EXEMES A BASE REDUPLIQUEE

1. NOMINAUX DENOTANT DES ANIMAUX

162. (ge-)dyOku- n 7/8 ‘grand éléphant’ (parlers B30) Entandrophragma utile


dyOku {métaphore} arbre rouge et géant
163. (mo-)dyunge- n 3/4 ‘musaraigne’ Momordica foetida
dyunge (aspect ?)
164. (mo-)kEbakEba n 3/4 ‘grand cancrelat’ {métonymie du Maprounea membranacea
non-effet pour la cause} odeur Cassia alata
fait fuire les cancrelats
165. (mo-)ngando- n 7/8 ‘crocodile de grande taille’ Pausinystalia yohimba
ngando {métaphore}
aspect de l’écorce (brun-foncé,
crevassée longitudinalement)
166. (mo-)ngoea- n 3/4 ‘grand potamochère’ Allophyllus africanus
ngoea (‘variété d'oiseau’)
lien peu clair : aspect, odeur ?
167. (mo-)nyOgO- n 3/4 ‘grand serpent’ {métaphore} variété de plante à scie
nyOgO aspect
168. (mo-)nzibo- n 3/4 ‘grande antilope’ Securidaca welwitschii
nzibo lien peu clair Securidaca
longipedunculata
169. (mo-)peepee n 3/4 ‘grande vipère’ {métaphore} Morinda confusa
aspect (liane ligneuse)
170. (mo-)tabataba n 3/4 ‘grand/gros cabri’ {métaphore} Cyrtogonone argentea
aspect (couleur de l’écorce)

145
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

N OMINAUX DENOTANT DES VEGETAUX

171. (ge-)bOtabOta n 7/8 ‘grand ge-bOta’ Psychotria sp.


aspect
172. (mo-)ngadi- n 3/4 ‘grande noix de palme’ Sarcocephalus pobeguini
ngadi {métaphore}
aspect (fruits)
173. (mo-)penda- n 3/4 ‘grande/grosse arachide’ Desmodium salicifolium
penda aspect

2. NOMINAUX DENOTANT DES GOUTS OU DES ODEURS

174. (mo-)kEngE- n 3/4 (nom évoquant le sucré) Brazzeia klainei


kEngE {synecdoque} écorce sucrée
175. (mo-)manga- n 3/4 ‘forte odeur de pourriture’ variété de petite liane
manga {synecdoque} odeur
176. (mo-)ndoendoe n 3/4 ‘très grande amertume’ Geophila obvallata
{synecdoque} goût amer, utilisé
pour faire monter les cicatrices
en relief

3. NOMINAUX SE REFERANT A LA TAILLE

177. (mo-)lOngO- n 3/4 ‘personne de grande taille’ Alchornea floribunda


lOngO {métaphore}
aspect
178. (ge-)tomba- n 7/8 ‘grande hauteur’ Haemanthus multiflorus
tomba {synecdoque}
fleurs placées au sommet d’un
long pédoncule rigide

146
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

4. NOMINAUX SE REFERANT A DES PARTIES DU CORPS

179. (mo-)ngombi- n 3/4 ‘clavicule’ {métaphore} Maesopsis eminii


ngombi forme des branches (variété de
petit arbre)
180. (mo-)nzonge- n 3/4 ‘grande vésicule’, ‘grande Momordica foetida
nzonge gourmandise, ‘grande quantité de
bile’
aspect (?)
181. (mo-)tubitubi n 3/4 ‘tendon’ {métaphore} Premna angolensis
aspect (forme des fruits)

5. NOMINAUX SE REFERANT A DES COMPORTEMENTS ( HUMAINS )

182. (mo-)nguba- n 3/4 ‘grande guerre’ Vernonia conferta


nguba (aspect ?, effet ?)
183. (ge-)sogosogo n 7/8 (verbe signifiant ‘être Vitex pachuphylla
ambitieux’) {métaphore}
aspect (grand arbre à rameaux
fauves)
184. (mo-)viyoviyo n 3/4 ‘grand sommeil’ {synecdoque} Cassia alata
plante s’ouvrant le matin et se
fermant le soir

6. NOMINAUX SE REFERANT A L’ UTILISATION OU A DES PRODUITS UTILITAIRES

185. (ge-)nigya- n 7/8 verbe e-niga ‘écraser’, Cissus debilis


nigya ‘triturer’) {métonymie de l’effet
pour la cause}
la tige de cette plante est écrasée
186. (mo-)nyE(mbE- n 3/4 ‘bandoulière’ {métonymie} Cissus aralioides
)nyEmbE utilisé comme corde

147
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

7. NOMINAUX SE REFERANT AU MILIEU VEGETAL

187. (mo-)nzaanzaa n 3/4 ‘grande plaine’ {métonymie du Vernonia guineensis


188. (mo-)nzanzala milieu végétal} Crotalaria glauca
tubercule de la savane Mussaenda tenuiflora
189. (ge-)tomba- n 7/8 ‘grande hauteur’ Haemanthus multiflorus
tomba {synecdoque}
fleurs placées au sommet d’un
long pédoncule rigide

8. Non classés
190. (mo-)pasopaso n 3/4 (verbe signifiant ‘séparer’ ?) Pentas dewevrei
(effet ?)
191. (mo-)sugusugu n 3/4 (verbe signifiant ‘confronter’ ?) Costus lucanusianus
192. (‚-)tsOdisOdi n 9/10 (nom évoque la notion de froid) variété de champignon
chapeau rabattu en parasol comestible

S YNTAGMES COMPLETIFS

1. N OM DE VEGETAL + CONNECTIF + NOM DENOTANT UNE PROPRIETE

SPECIFIQUE

(N 2 = nominal se référant au milieu végétal)


193. (mw-)ale (w-)a n 3/4 ou ‘citronnier du sable (du fleuve à Ximenia americana
mosEgE (w-a odi 11/10a clapotis)’
‚-a midyOkidyOki) aspect (petit arbre épineux)
(+milieu)
194. (w-)ale (w-)a n 11/10a ‘citronnier de la forêt’ Citropsis le testui
pindi aspect (petit arbre épineux)
(+milieu)
195. (o-)guma (w- n 11/10a ‘fromager de la fôret’ variété d’arbre
)a pindi aspect (+milieu)
196. (bo-)kolo n 14 ‘oseille de la forêt’ Cissus dinklagei
(bw-)a pindi {métaphore} utilisation/gôut
(feuilles se consomment comme
succédané de l’oseille) (+milieu)

148
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

197. (e-)komo (e- n 5/6 ‘e-komo du village’ Vernonia cinerea


)a mboka aspect (+milieu)
198. (e-)komo (e- n 5/6 ‘e-komo de la plaine’ Eriosema glomeratum
)a nzaa {métaphore} aspect (+milieu)
199. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment de l'herbe’ Acalypha brachystachya
(‚-)a mani aspect/goût ? (+milieu) (herbe
poussant aux abords des
habitations)
200. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment du sol’ Zingiber officinale
(‚-)a matsina goût piquant (+milieu)
201. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère d’eau’ Azolla africana
(e-)a mamba aspect (+milieu) (fougère
flottante)
202. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère des cailloux’ Bolbitis auriculata
(e-)a matae aspect (+milieu) (fougère
poussant à proximité des pierres
des ruisseaux)
203. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère du bord du fleuve’ Athyrium proliferum
(e-)a mogOkOlE a aspect (+milieu) (fougère
odi poussant au bord du fleuve)
204. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère de la plaine’ Pteridium aquilinum
(e-)a nzaa aspect (+milieu)
205. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère de la forêt’ Cyathea aethiopica
(e-)a pindi aspect (+milieu)
206. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère du haut’ Drynaria laurentii
(e-)a tomba aspect (+milieu) (se développe au
niveau de la voûte forestière)
207. (e-)tsEpu n 5/6 ‘menthe de la plaine’ (Verveine Lippia adoensis
(e-)a nzaa d’Afrique)
goût (+milieu)

(N 2 = nominal se référant à l’aspect chromatique)


208. (e-)bende n 5/6 ‘e-bende (qui est) noir’ Croton tchibangensis (?)
(e-)maidani aspect (+couleur du bois ?)
209. (e-)bende n 5/6 ‘e-bende blanc’ {métaphore} Croton wellensii
(e-)a vEpErE aspect (+couleur du bois)

149
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

210. (mw-)EngE n 3/4 ‘taro du chou caraïbe violet’ variété de taro


(w-)a kira {métaphore} aspect (+ couleur du
tubercule)
211. (mw-)EngE n 3/4 ‘taro du chou caraïbe (blanc)’ variété de taro blanc
(w-)a pwati aspect (+couleur du tubercule)
212. (o-)gamba n 11/10a ‘o-gamba du potamochère’ Strombosiopsis tetrandra
(w-)a ngoea aspect (+couleur du bois et de la
sève)
213. (o-)gamba n 11/10a ‘o-gamba du sang’ Strombosiopsis tetrandra
(w-)a tsina aspect (+couleur du bois et de la
sève) (même espèce que la
précédente)
214. (e-)gubu (e- n 5/6 ‘e-gubu de la panthère’ Sanseviera thyrsiflora
)a nzEgO aspect (+couleur)
215. (e-)gweta n 5/6 ‘patate de couleur jaune’ patate jaune
(e-)a mogei aspect (+couleur du tubercule)
216. (e-)gweta n 5/6 ‘patate de couleur violette patate violette
(e-)a ombulu (sombre)’
aspect (+couleur du tubercule)
217. (e-)gweta n 5/6 ‘patate de couleur blanche’ patate blanche
(e-)a vEpErE aspect (+couleur du tubercule)
218. (e-)gweta n 5/6 ‘patate de couleur rouge’ patate rouge
(e-)a yungi aspect (+couleur du tubercule)
219. (o-)kOndO n 11/10a ‘bananier de (= qui ressemble à) variété de bananier
(w-)a tsende l'écureuil à quatre raies’
aspect (+couleurs)
220. (e-)lEmbEtOgO n 5/6 ‘e-lEmbEtOgO de Brillantaisia patula
(e-)a osongo l'Anthostema aubryanum’
utilisation (provoquer le pardon)
(+couleur)
221. (‚-)nEmba n 9/10 ‘nEmba de l'ébénier’ Diospyros mannii
(‚-)a gevila aspect (petit arbre) (+couleur
noire du bois)
222. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment du bananier ge-banga’ variété de gros piment
(‚-)a gebanga aspect (+couleur)

150
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

223. (mo-)sugusugu n 3/4 ‘mo-sugusugu de l’arc-en-ciel Costus fimbriatus


(w-)a mbumba (ou du fétiche de ce nom)’
aspect (+couleurs)
224. (mo-)sugusugu n 3/4 ‘mo-sugusugu rouge’ Costus spectabilis
(w-)a yungi aspect (+couleur)
225. (e-)tOtO (e- n 5/6 ‘banane douce rouge’ Musa sapientium
)a yungi aspect (+couleur)
226. ?(e- n 5/6 ‘fougère du bananier ge- Dicranopteris linearis
)tsEngEngE (e-)a banga’ ?
gebanga aspect ? (+couleur)
227. (mo-)tsongo n 3/4 ‘canne à sucre du cendre’ variété de canne à sucre
(w-)a mOtO aspect (+ couleur) cendrée et velue
228. (mo-)tsongo n 3/4 ‘canne à sucre de l’écureuil royal’ variété de canne à sucre
(w-)a tsende aspect (+couleur)

(N 2 = nominal exprimant des saveurs)


229. (e-)ale (e-)a n 5/6 ‘citron de douceur’ orange douce
kENgO aspect (+goût)
230. (e-)ale (e-)a n 5/6 ‘citron d'amertume’ orange amère
ndoe aspect (+goût)

(N 2 = nominal exprimant une odeur)


231. (mo-)kEmO n 3/4 ‘mo-kEmO du cadavre’ Cassia occidentalis
(w-)a gebende aspect ? (+odeur)

(N 2 = nominal se référant à la taille)


232. (ge-)bOta n 7/8 ‘petit ge-bOta’ Macrolobium
(s-)a kEkE aspect (+taille) macrophyllum
233. (e-)EngE (e-)a n 5/6 ‘e-EngE court’ Cucurbita maxima
kuve aspect (+taille)
234. (mw-)EngE n 3/4 ‘taro de l’éléphant’ Amorphophallus
(w-)a nzago {métaphore} aspect (+taille) maculatus
235. (mo-)lOli n 3/4 ‘amome des éléphants’ Aframomum giganteum
(w-)a onzago aspect (+taille)

151
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

236. (‚-)nyOnda n 9/10 ‘petit oignon’ échalotte


(‚-)a kEkE aspect (+taille)
237. (mo-)sugusugu n 3/4 ‘mo-sugusugu des éléphants’ variété de plante, amome
(w-)a onzago aspect (+taille) cannelée
238. (e-)tsEpu n 5/6 ‘petite menthe’ Ocimum basilicum
(e-)a kEkE aspect/goût (+taille)
239. (e-)tsEpu n 5/6 ‘grande menthe’ Lippia adoensis
(e-)a mbae aspect/goût (+taille)

( N 2 = nominal se référant à la forme ou à l’aspect (épines, ...))


240. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment du gland (ou de Zingiber officinale
(‚-)a mbaa l'igname)’
aspect (+caractéristique formelle)
241. (mo-)nyaka n 3/4 ‘aubergine (crotte) du (= qui Solanum mammosum
(w-)a ngEkE ressemble au) fruit (appelé) ‚-
ngEkE’
aspect (+caractéristique formelle)
242. (mo-)nyaka n 3/4 ‘aubergine (crotte) du gros fusil’ Solanum aethiopicum
(w-)a tudu aspect (+caractéristique formelle)
243. (e-)ropo (e- n 5/6 ‘Amaranthe à épines’ Amaranthus spinosus
)a tsEndE aspect (+caractéristique formelle)
244. (mo-)sEtE n 3/4 ‘mo-sEtE épineux’ Trachyphrinium
(w-)a tsEndE aspect (+caractéristique formelle)
245. (e-)tOtO (e- n 5/6 ‘banane douce grosse et ronde’ Musa sapientium
)a bugugu aspect (+caractéristique formelle)
246. (bo-)tsangi n 14 ‘bo-tsangi du haricot’ Phaseolus vulgaris
(bw-)a mariko aspect (+caractéristique formelle)
247. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère d’oreille d’éléphant’ Platycerium stemaria
(e-)a eto a nzago {métaphore}
aspect (+caractéristique formelle)
248. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère du chien’ Nephrolepis biserrata
(e-)a mbua aspect (+caractéristique formelle)
(feuilles bidentées en scie)
249. ?(e- n 5/6 ‘fougère du palmier à huile’ Polypodium vulgare
)tsEngEngE (e-)a aspect ?, milieu ?
okadi (+caractéristique formelle)

152
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

250. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère de la feuille’ Drynaria laurentii


(e-)a wabi aspect (+caractéristique formelle)
(feuilles larges et sinuées,
sessiles)
251. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère de la feuille de taro’ Polypodium vulgare
(e-)a wabi a aspect (+caractéristique formelle)
mwEngE (feuilles rappellent celles du taro)
252. (e-)tsEpu n 5/6 ‘menthe à épines’ Ocimum viride
(e-)a tsEndE aspect/goût (+caractéristique
formelle) (plante à tronc épineux)

2. NOM DE VEGETAL + CONNECTIF + NOMINAL DENOTANT L ’ UTILISATEUR , LE MODE


DE CULTURE OU LA PROVENANCE

253. (mw-)ale (w-)a n 3/4 ‘citronnier du Blanc’ Citrus sinensis


motangani aspect (+cultivé/importé)
254. (ge-)bEtE n 7/8 ‘taro des génies’ Nymphaea lotus
(s-)a migesi aspect (variété de plante aquatique
à rhizome tubéreux)
255. (e-)EngE (e- n 5/6 ‘e-EngE du Blanc’ Cucurbita pepo
)a motangani aspect (+cultivé/importé)
(potiron)
256. (mw-)EngE n 3/4 ‘taro des génies’ Cyrtosperma senegalense
(w-)a migesi aspect (variété de plante aquatique
à rhizome tubéreux)
257. (o-)gamba n 11/10a ‘o-gamba de l’écureuil à pattes Heisteria zimmereri
(w-)a kOtE rouges’
aspect (fruits recherchés par les
écureuils)
258. (e-)gubu (e- n 5/6 ‘e-gubu du Blanc’ Annona muricata
)a motangani goût du fruit (+importé)
259. (e-)gweta n 5/6 ‘patate du Blanc’ Solanum tuberosum
(e-)a motangani aspect (+importé)

153
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

260. (e-)gweta n 5/6 ‘patate de la société secrète Ipomoea paniculata


(e-)a ngOnzO ngOnzO (?)’
aspect (+utilisateurs) (plante à
tubercule vénéneux énorme)
261. (w-)iba (w-)a n 11/10a ‘manguier du Blanc’ Mangifera indica
motangani aspect (+cultivé/importé)
262. (o-)kadi (w- n 11/10a ‘o-kadi des Blancs’ Cocos nucifera
)a mitangani aspect (+cultivé/importé)
263. (bo-)kolo n 14 ‘oseille de gorille’ Begonia auriculata
(bw-)a ngiya goût (aspect ?) (+utilisateur)
(plante consommée par les
gorilles et chimpanzés)
264. (bo-)kolo n 14 ‘oseille des Pygmées’ Cissus producta
(bw-)a wabOngO goût ? (+provenance) (usage
rituel - culte du Bouiti)
265. (‚-)mOngu n 9/10 ‘patate de la société secrète Ipomoea paniculata
(‚-)a ngOnzO ngOnzO’ aspect (+utilisateurs)
(plante à tubercule vénéeux
énorme)
266. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment du Blanc’ Piper nigrum
(‚-)a motangani aspect (+cultivé/importé)
267. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment des Bandjabi’ Mareya brevipes
(‚-)a nzabe aspect (+provenance)
268. (‚-)penda n 9/10 ‘arachide de Lagos’ variété d’arachide
(‚-)a lagOsE aspect (+provenance) importée du Nigéria
(Lagos)
269. (‚-)penda n 9/10 ‘arachide des Pygmées’ Desmodium salicifolium
(‚-)a wabOngO aspect (+provenance)
270. (o-)sagu (w- n 11/10a ‘Atangier des Calaos’ Scytopetalum
)a ngOndO aspect (fruits ?) (+utilisateurs)
271. (e-)tOtO (e- n 5/6 ‘banane douce des Portugais’ Musa sapientium
)a poto aspect (+provenance)

154
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

272. (bo-)tsangi n 14 ‘bo-tsangi des génies’ (bo- variété de grand haricot


(bw-)a migesi tsangi = haricot commun) sauvage
aspect (haricot sauvage)
(+provenance) (cette plante tient
le sol parfaitement propre en
saison des pluies)
273. (bo-)tsangi n 14 ‘bo-tsangi de l’arbre’ Cajanus cajan
(bw-)a mote aspect (+provenance)
274. (mo-)tsongo n 3/4 ‘canne à sucre du Blanc’ sucre
(w-)a motangani aspect (+cultivé/importé)
275. (mo-)tsongo n 3/4 ‘canne à sucre du chimpanzé’ Pennisetum purpureum
(w-)a nzigo aspect (+utilisateur) ((usages
fétichistes)
276. (o-)venda n 11/10a ‘arachide du Blanc’ Pachyra aquatica.
(w-)a motangani aspect (+cultivé/importé) Terminalia catappa

3. NOM DE VEGETAL + CONNECTIF + NOMINAL DENOTANT L’UTILISATION

277. (ge-)bOta n 7/8 ‘ge-bOta des (= pour les) vers’ variété d’arbre
(s-)a misOO (= ‘ce qui maltraite les vers’ ?)
aspect (taille) (+utilisation)
(écorce vermifuge)
278. (ge-)gOngO n 7/8 ‘manioc à caoutchouc’ Manihot glaziovii
(s-)a ndambo aspect (+utilisation) (fournit le
caoutchouc de Céara)
279. (bo-)kolo n 14 ‘oseille de l’enflure (?)’ Hibiscus surattensis
(bw-)a maranda aspect ? (+utilisation) (soins des
furoncles et abcès)
280. (e-)komo n 5/6 ‘e-komo des (= pour (tuer) les) Duvernoia dewevrei
((e-)a mitungu) poissons mi-tungu’
utilisation (poison de pêche
comme les fruits et feuilles de
e-komo)

155
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

281. (e-)tsEngEngE n 5/6 ‘fougère du (= servant de) filtre’ Lycopodium cernuum


(e-)a kanzo aspect (+utilisation) (petites
feuilles très rapprochées ->
filtrage du vin de palme)

Non classés
282. (mw-)EngE n 3/4 ‘taro du gros charançon de variété de taro
(w-)a gekele palmier’ (lien ?)
283. (e-)gOngO n8 ‘manioc de la forge’ remède soignant le pian et
(e-)a eguba (lien ?) la plante du pied
284. (o-)kOndO n 11/10a ‘bananier du nom’ variété de bananier
(w-)a ina (lien ?)
285. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment des (à?) yeux’ Aframomum melegueta
(‚-)a miso (lien ?)
286. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment de (à?) corde’ Piper guineense
(‚-)a modi aspect (mode de croissance)
287. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment de l'achat, de la dette’ -> Piment d'Accra
(‚-)a motEtE ‘piment de misère’ ?
goût (peu piquant)
288. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment d'oiseau’ Poivre de colibri
(‚-)a nyOni aspect ? (couleur ?)
289. (‚-)nongo n 9/10 ‘piment du cabri’ Piment-bouc
(‚-)a taba goût fort ?
290. (e-)tOtO (e- n 5/6 ‘banane douce du voleur’ variété de banane douce à
)a mwibi (lien ?) fruits courts
291. (mo-)tsongo n 3/4 ‘canne à sucre de ge-mbimbi’ variété de canne à sucre
(w-)a gembimbi aspect (+couleur violette)
292. (‚-)tsOdisOdi n 9/10 ‘‚-tsOdisOdi du sarcleur’ ? variété de champignon
(‚-)a mobai (‘variété de fourmi noire’) non comestible
aspect ? (sarcleur = celui que l’on
jette ?)

156
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

4. N OM DENOTANT LA PARENTE ( PAR ALLIANCE ) + CONNECTIF + NOMINAL

DENOTANT UN VEGETAL

293. (o-)gOi (w-)a n 11/10a ‘parent de Manniophyton Dioscoreophyllum


mogosa fulvum’ cumminsii var. Lobatum
aspect (variétés de lianes qui se
ressemblent)
294. (o-)gOi (w-)a n 11/10a ‘parent du Chanvre indien’ Scoparia dulcis
lyamba aspect
295. (o-)gOi (w-)a n 11/10a ‘parent de Dinophora Dissotis rotundiflora
nyEngEngE spenneroides’ Trianaforma buettneriana
aspect
296. (o-)gOi (w-)a n 11/10a ‘parent de l'arachide’ Desmodium salicifolium
penda aspect (feuillage assez similaire)
297. (o-)gOi (w-)a n 11/10a ‘parent du tabac’ Laggera alata
talako utilisation (feuilles utilisées en
guise de tabac)
298. (o-)gOi (w-)a n 11/10a ‘parent de la courgette cultivée’ Cucumeropsis sp.
tErE aspect (similitude au niveau des Luffa cylindrica
fruits)

5. N OM DENOTANT UNE PARTIE DE VEGETAL + CONNECTIF + NOMINAL DENOTANT


UNE PROPRIETE ( TAILLE , COULEUR , ...)

299. (w-)abi (w-)a n 11/10a ‘feuille de grandeur’ -> ‘grande Cissampelos owariensis
mbae feuille’ {synecdoque} aspect
(liane à grandes feuilles)
300. (w-)abi (w-)a n 11/10a ‘feuille de sang’ {synecdoque} Culcasia sp.
tsina aspect (feuillage en forme de
flèches et graines rouges)

157
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

6. N OM DENOTANT UNE PARTIE DE VEGETAL + CONNECTIF + NOMINAL DENOTANT


UN VEGETAL

301. (w-)abi (w-)a n 11/10a ‘feuille de Urena lobata’ variété d’arbre


ponga {métaphore} arbre ayant des
feuilles qui ressemblent à celles
de Urena lobata)

7. S YNTAGMES COMPLETIFS CONSTRUITS A PARTIR DE NOMINAUX NE DENOTANT


AUCUN VEGETAL

(N 2 = nom d’animal)
302. (m-)amu (m-)a n6 ‘vin du/des Colibri(s)’ Leonotis africana
nzwEngE {métaphore}{synecdoque} renvoie
au liquide qui séjourne dans le
calice des fleurs et que les
colibris sucent
303. (e-)badi (e-)a n 5/6 ‘combat des serpents’ Milletia gagnepaineana
nyOgO {métaphore}{synecdoque} forme
globale (les tiges de cette plante
s’enroulent)
304. (o-)banza n 11/10a ‘côte d'éléphant’ Homalium le testui
(w-)a nzago aspect arbre avec d’assez forts
accotements à la base et à écorce
gris-cendré)
305. (mo-)bOlO n 3/4 ‘fiente de poule’ Canthium foeditum
(w-)a tsoso odeur désagrable (répandue par la
fleur de cet arbuste)
306. (e-)bumba n 5/6 ‘foie de vipère’ Milletia gagnepainiana
(e-)a pele aspect
307. (ma-)dungu n6 ‘testicules de singe’ {métaphore} Passiflora foetida
(m-)a kema fruit (petite baie contenue dans
un petit filet)
308. (o-)leme (w- n 11/10a ‘langue de perroquet’ Emilia sagittata
)a koso {métaphore}
aspect

158
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

309. (mo-)nyaka n 3/4 ‘crotte d’oiseau’ {métaphore} Solanum


(w-)a nyOni aspect (fruit) angustispinosum
310. (‚-)nzEdu n 9/10 ‘barbe de cabri’ {métaphore} Lipocarpha senegalensis
(‚-)a taba aspect (?)
311. (‚-)nzobo n 9/10 ‘maison du mille-pattes’ variété de champignon
(‚-)a nOngO {métaphore} (demeure des mille- non comestible
pattes : les dentelles ressemblent
à un filet)
312. (‚-)nzonge n 9/10 ‘fiel/vésicule de panthère’ Gardenia ternifolia var.
(‚-)a nzEgO {métaphore} Jovis-tonantis
aspect (arbuste tortueux)
313. (ge-)pa (s-)a n 7/8 ‘os de panthère’ {métaphore} Ouratea calophylla
nzEgO aspect (petit arbre flexible et
résistant à écorce rouge)
314. (mo-)savi n 3/4 ‘doigt de singe’ {métaphore} Carapa klaineana
(w-)a kema aspect (arbre à tronc tordu)
315. (ge-)sombe n 7/8 ‘fesses de chimpanzé’ variété de champignon à
(s-)a nzigo {métaphore} aspect (lactaire chapeau en entonnoir
vénéneux, rouge vif)
316. (mo-)tema n 3/4 ‘cœur de l’antilope-souris Chlorophytum laxum
(w-)a ts(y)Esi (céphalophe bleu)’
{métaphore} aspect (petite herbe
à rosette de feuilles vertes)

( N 2 = autre (milieu végétal, couleur, ...))


317. (‚-)ngwEndE n 9/10 ‘chaude-pisse de la forêt’ Cissampelos owariensis
(‚-)a pindi {métaphore} aspect (racines
rouges)
318. (mo-)nyaka n 3/4 ‘aubergine (crotte) de l’arc-en-ciel Heliotropium indicum
(w-)a mbumba (multicolore)’
aspect (fruits de couleur violette)
319. (ge-)nyaka n 7/8 ‘crotteur de l’arc-en-ciel Solanum torvum
(s-)a mbumba (multicolore)’
aspect (fruits de couleur violette)

159
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

320. (mo-)nyEmbE- n 3/4 ‘bandoulière du poil’ Cissampelos owariensis


nyEmbE (w-)a aspect
modyO
321. (‚-)poko (‚- n 9/10 ‘orifice de l’oreille’ {métaphore} Bryophyllum pinnatum
)a eto aspect Kalanchoe crenata
322. (e-)sOtsu n 5/6 ‘défenseur (?) du Blanc’ Hyparrhenia diplandra
((e-)a motangani) utilisation (éloigne les
moustiques)
323. (o-)veke (w- n 11/10a ‘tourteau de Dieu’ variété de champignon
)a nyambe aspect (+taille) très grand
324. (ge-)vEnda n 7/8 ‘ce qui lèche le ventre’ variété de champignon
(s-)a ebumu {métonymie de l’effet pour la
cause}

A UTRES TYPES DE LEXEMES COMPOSES

V ERBE + COMPLEMENT

325. (ge-)banga- n 7/8 ‘ce qui tue l’igname’ ? Acanthus montanus


mbale {métonymie de l’effet pour la
326. (‚-)mbanga- cause} ?
mbala
327. (mo-)boatsova n 3/4 ‘ce qui casse les calebasses’ Cleistopholis patens var.
{métonymie de l’effet pour la Klaineana
cause}
328. (ge-)dimba- n 7/8 ‘ce qui fait disparaître la lune’ Imperata cylindrica
nedyatsonge {métonymie de l’effet} herbe à
baïonnette, dont on se sert pour
couvrir les toitures des cases
329. (ge- n 7/8 ‘ce qui arrête l’eau’ Garcinia ngounyensis
)manamamba {métonymie de l’effet pour la
cause}
330. (‚- n 9/10 ‘ce qui résiste à la force’ Asparagus africanus
)simbangudu {métonymie de l’effet pour la
cause} variété d’asperge sauvage

160
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

F ORMES VERBALES CONJUGUEES (AVEC OU SANS COMPLEMENT)

331. (‚-)nomabanga n 9/10 ‘vous avez tué’ {métonymie de Garcinia ngounyensis


l’effet ?} médicament pour enfant
332. (‚-)tsaba- n 9/10 ‘je n’ai pas de parents’ Ethulia conyzoides
nakOkO {métaphore} herbe annuelle

A NCIENS SYNTAGMES COMPLETIFS (PERTE DU CONNECTIF)

333. (mw-)EngE n 3/4 ‘taro-avoir la diarrhée’ Ricinus communis


evanza {métaphore+métonymie de l’effet
pour la cause}
334. (‚-)kombe- n 9/10 ‘violence des crues’ ? Sarcocephalus pobeguini
ningo {métaphore} (nom d’aigle)

C LASSEMENT DES REFERENCES EXPLICITES ET IMPLICITES

La liste qui précède fait apparaître que les lexèmes nominaux dénotant des espèces et
variétés végétales font référence à des entités qui relèvent de différents domaines
d’expérience. Ceux-ci seront présentés ci-après. La référence se fait soit de manière
directe (explicite) soit de manière indirecte (implicite). Pour chaque domaine seront
indiqués les numéros des lexies concernées. Le chiffre en gras placé à la fin de chaque
liste fournit le total des références pour un domaine donné. L’étude de ces références met
en évidence les principes qui sous-tendent la dénomination et formation du lexique de la
flore.

161
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Référence directe (niveau dénotatif))

A. Le monde animal
animaux (ou parties
d’animaux : organes, etc.) 60-80, 162-170, 247, 248, 257, 263, 270, 275, 278, 280,
282, 288, 289, 302, 303, 304 (côte d’éléphant), 306 (foie
de vipère), 307 (testicules de singe), 308 (langue de
perroquet), 309 (fiente d’oiseau), 310 (barbe de cabri),
311 (demeure des mille-pattes), 312 (vésicule de
panthère), 313 (os de panthère), 314 (doigt de singe), 315
(fesses de chimpanzé), 316 (cœur du céphalophe bleu)
(55)
produits d’origine animale 81-84, 305 (5)

B. Le monde végétal
végétaux 117, 118, 171-173, 193-281, 246 (N2), 249 (N2), 273
(N2), 282-292, 291 (N2), 293 (N2), 294 (N2), 295 (N2),
296 (N2), 297 (N2), 298 (N2), 301 (N2), 318, 325, 326,
327, 333 (121)
parties de végétaux (fruits,
épines, feuilles, ...) 241, 243, 244, 250, 251, 252, 278 (résine), 299, 300, 301,
323 (11)
taille des végétaux 177, 178 (milieu ?), 232, 233, 236, 238, 239 (volume),
299 (8 dont 1 incertaine)
morphologie (des plantes) 245 (1)
milieu végétal/écosystème 178?, 187-189, 193-207 (19 dont 1 incertaine)

C. L’univers des hommes


humains, groupes d’humains
et propriétés physiques
de l’homme 119-123, 135, 253, 255, 258, 259, 260 (société secrète),
261, 262, 264 (Pygmées), 265 (société secrète), 266, 267,
269 (Pygmées), 271, 274, 276, 292 (sarcleur), 322 (23)
parties du corps 104-109, 179-181, 240, 285, 299 (sang), 320, 321, 324
(15)
port des cheveux 115, 116 (2)
comportements humains 182-184 (3)

162
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

émotions 102, 103 (2)


saveurs/goûts 9, 113, 174, 176, 229, 230 (6)
odeurs 114, 175 (2)
couleurs 208, 209, 213, 215, 216, 217, 218, 224, 225 (9)
lien de parenté (= ressem-
blance) 293-298, 332 (origine/source) (7)
actes rituels 110-112 (3)
objets utilitaires 85-98, 185, 186, 242, 281, 286, 320 (20)
maladies / symptômes 99-101, 278 (vers), 279 (enflure), 317, 333 (diarrhée) (7)
soins 16, 31, 34, 45 (4)

D. L’entourage, la nature et le monde des énergies


lieux géographiques 130 (pays), 132 (ville), 138 (pays), 268 (ville), 317 (forêt)
(5)
phénomènes météorologiques
et astres 318, 319, 328 (lune) (3)
êtres surnaturels 254 (génies), 256 (génies), 272 (génies), 323 (l’Être
suprême) (4)

Référence indirecte (niveau connotatif)

A. Propriétés des végétaux


aspect/morphologie (contours) 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 14, 64, 66, 67, 71, 72?, 76, 81, 87, 90,
91?, 92, 93, 95, 97?, 98, 104, 105, 106?, 107, 108, 109,
112, 115, 116, 117, 120, 121?, 122, 125?, 146, 149?, 156,
162, 167, 169, 171, 173, 179, 180?, 181, 182?, 183, 192,
193, 194, 195, 197, 198, 201, 202, 203, 204, 205, 206,
208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218,
219, 221, 222, 223, 224, 225, 226?, 227, 228, 229, 230?,
231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238?, 239?, 240 (N1 et
N2), 241 (N1 et N2), 242 (N1 et N2), 243 (N1 et N2), 244
(N1 et N2), 245, 246, 247 (N1 et N2), 248 (N1 et N2),
249?, 250 (N1 et N2), 251 (N1 et N2), 252 (N1 et N2),
253, 254, 255, 256, 257, 259, 260, 261, 262, 263?, 265,
266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 275, 276,
278, 279?, 281, 286, 288?, 291, 292?, 293, 294, 295, 296,

163
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

298 (fruits), 299, 300, 301 (feuilles), 302, 303, 304, 306,
307, 308, 309 (fruits), 310?, 311, 312, 313, 314, 316, 317,
320, 321, 323, 333, 334 (172 dont 19 incertaines)
couleur et/ou surface interne 60, 61, 62, 63, 65?, 68, 69, 70, 73, 74, 75?, 77, 78, 86, 96,
145, 163?, 165, 168?, 170, 172, 210, 211, 212, 214, 219,
220, 221, 222, 223, 226, 227, 228, 288?, 291, 300, 315,
318 (38 dont 5 incertaines)
taille 234, 235, 237, 239, 277, 323 (6)
goût (= effet ?) 80, 196, 199?, 200, 207, 238, 252, 258, 263, 264?, 287,
289? (12 dont 3 incertaines)
odeur 82, 83, 84, 231, 305 (5)
mode de croissance 1, 7, 11, 103 (mouvement), 123, 144?, 154, 155, 161, 184
(mouvement), 286, 332 (12 dont 1 incertaine)
milieu 249? (1 incertaine)

effet (réel ou présumée)


et/ou utilisation 12?1 (purification du corps?), 13 (riche en eau), 15
(diminue faim et fatigue), 16 (soigne), 17 (vermifuge), 18
(brûlant), 19 (action protectrice), 20 (lessive), 21 (action
protectrice), 22 (action calmante), 23 (filtrage du vin), 24
(action protectrice), 25 (attirance, séduction), 26 (attirance,
séduction), 27 (donne poudre de Padouk), 28 (pique), 29
(pacificateur), 30 (fabrication d’objets utilitaires), 31
(vébrifuge, vomitif), 32 (fabrication des chevrons de
case), 33 (séduction), 34 (vomitif, contre-poison), 35
(fabrication de cerceaux), 36 (feuilles duveteuses font
peur), 37 (pique), 38 (augmente facilités oratoires), 39
(rend vin corsé), 40 (poison pour la pêche), 41 (fétiche
permettant d’obtenir des faveurs), 42 (sel), 43 (excitant),
44 (papier de verre), 45 (contre-poison), 79 (poils
piquants), 85 (fabrication d’objets tressés), 88 (toitures),
89 (corde), 94 (pagne), (99 : soins des yeux), (100 : soins
de l’anémie), (101 : traitement d’une maladie d’enfant),
102 (peu estimé), 110 (poison d’épreuve), 111 (usage

1. Les numéros soulignés de cette liste correspondent à des références incontestables à la maladie et aux
soins. Le caractère détaillé de cette liste s’explique par le fait que nous avons voulu mesurer l’impact de la
maladie et des soins sur la dénomination des plantes.

164
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

rituel), 118 (préparation d’une pommade cicatrisante),


142 (sème la discorde), (164 : fait fuire les cancrelats),
176? (traitement des cicatrices ornementales), 182 (sème
la discorde ?), 185 (tige utilisé triturée), 186 (corde), 196
(succédané de l’oseille), 220 (pacificateur), 278 (fournit
un caoutchouc), 279 (soins des furoncles et abcès), 280
(N1 et N2) (poison de pêche), 281 (filtrage du vin), 297
(succédané du tabac), 322 (anti-moustique), 324 (touche
le ventre), 325? (tue l’igname ?), 326? (idem), 327 (fend
les calebasses), 328 (fait disparaître la lune / construction
des toitures), 329 (arrête l’eau1 ), 330 (résiste à la force
(du sol)), 331? (médicament), 333 (traitement de la
constipation) (69 dont 5 incertaines)

B. Autres
utilisateur / consommateur
potentiels 254, 256, 257, 260, 263, 265, 270, 272, 275 (9)
provenance (importation, etc.) 119?, 130, 132, 135, 138, 253, 255, 258, 259, 261, 262,
264, 266, 267, 268, 269, 271, 273 (origine/ source), 274,
276 (20 dont 1 incertaine)

1. Il n’est pas clair de quelle eau il s’agit.

165
TABLE DES MATIERES
Une société traditionnelle noire africaine et ses plantes utiles : les Eviya du Gabon

Table de matières

Introduction ............................................................................................................... 2

Lexique geviya-français de la flore ....................................................................... 24

Annexes .................................................................................................................... 98

Annexe 1 Liste français-geviya des végétaux identifiés ........................... 99

Annexe 2 Corpus de l’étude des procédés de construction


et des principes de dénomination............................................. 131

Table des matières ................................................................................................. 166

167

Vous aimerez peut-être aussi