L'huile D'olive
L'huile D'olive
L'huile D'olive
II
(Actes non législatifs)
RÈGLEMENTS
LA COMMISSION EUROPÉENNE,
vu le règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation
commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE)
no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil (1), et notamment son article 75, paragraphe 2, son article 78,
paragraphes 3 et 4, et son article 88, paragraphe 3,
(1) Le règlement (UE) no 1308/2013 a abrogé et remplacé le règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil (2). La partie II,
titre II, chapitre I, section 1, du règlement (UE) no 1308/2013 établit des règles relatives aux normes de commercia
lisation de l’huile d’olive et habilite la Commission à adopter des actes délégués et des actes d’exécution à cet égard.
Afin de garantir le bon fonctionnement du marché de l’huile d’olive dans le nouveau cadre juridique, il y a lieu
d’adopter certaines règles au moyen de tels actes. Ces actes devraient remplacer le règlement (CEE) no 2568/91 de la
Commission (3) et le règlement d’exécution (UE) no 29/2012 de la Commission (4), qui devraient donc être abrogés.
(2) L’huile d’olive possède certaines qualités organoleptiques et nutritionnelles qui, compte tenu de ses coûts de
production, lui ouvrent un marché à prix relativement élevé par rapport à la plupart des autres matières grasses
végétales. Compte tenu de cette situation du marché, il convient de fixer des normes de commercialisation des
huiles d’olive qui garantissent la qualité des produits et luttent efficacement contre la fraude. Il convient également
d’améliorer l’efficacité du contrôle des normes de commercialisation. Il y a donc lieu de prévoir des dispositions
spécifiques à cet effet.
(3) L’expérience acquise au cours de la dernière décennie dans le cadre de la mise en œuvre des normes de commercia
lisation de l’Union pour l’huile d’olive et de la mise en œuvre des contrôles de conformité montre que certains
aspects du cadre réglementaire doivent être simplifiés et clarifiés.
(4) Afin de différencier les différents types d’huile d’olive, il convient de déterminer les caractéristiques physiques et
chimiques de chacune des catégories d’huiles d’olive ainsi que les caractéristiques organoleptiques des huiles d’olive
vierges, afin de garantir la pureté et la qualité des produits concernés.
(5) Afin de ne pas induire les consommateurs en erreur et de créer une concurrence déloyale sur le marché de l’huile
d’olive, il convient de n’autoriser l’assemblage avec d’autres huiles végétales ou l’incorporation dans des denrées
alimentaires que pour les catégories d’huile d’olive pouvant être vendues au consommateur final. Afin de tenir
compte de leurs différentes situations, il convient de permettre aux États membres d’interdire la production de ces
assemblages sur leur territoire.
(6) Afin de garantir l’authenticité de l’huile d’olive vendue, il est approprié de prévoir pour le commerce de détail des
emballages de taille réduite comportant un système de fermeture adéquat. Toutefois, il est opportun que les États
membres puissent admettre une capacité supérieure pour les emballages destinés aux collectivités.
(7) Pour aider le consommateur dans le choix des produits, une bonne lisibilité des mentions obligatoires à faire figurer
sur l’étiquette est essentielle. Il convient par conséquent d’établir des règles concernant la lisibilité ainsi que la
concentration des informations obligatoires dans le champ visuel principal.
(8) Il convient que les dénominations des catégories d’huile d’olive correspondent à la description de l’huile d’olive
commercialisée dans chaque État membre, dans les échanges à l’intérieur de l’Union et avec les pays tiers,
conformément à l’annexe VII, partie VIII, du règlement (UE) no 1308/2013.
(9) De nombreuses études scientifiques ont démontré que la lumière et la chaleur ont des effets négatifs sur l’évolution
de la qualité de l’huile d’olive. Il est donc nécessaire que les conditions particulières de stockage soient clairement
indiquées sur l’étiquette pour permettre une bonne information du consommateur sur les conditions optimales de
stockage.
(10) Les huiles d’olive vierges directement commercialisables peuvent avoir, en raison des usages agricoles ou des
pratiques locales d’extraction ou d’assemblage, des qualités et des goûts notablement différents selon leur lieu
d’origine. Il peut en résulter au sein d’une même catégorie d’huile des différences de prix qui perturbent le marché.
Pour les autres catégories d’huiles comestibles, il n’existe pas de différences substantielles liées à l’origine et
l’indication du lieu d’origine sur les emballages destinés aux consommateurs pourrait leur laisser croire qu’il en
existe. Il est par conséquent nécessaire, pour éviter des risques de distorsion du marché de l’huile d’olive comestible,
d’établir au niveau de l’Union un régime obligatoire d’étiquetage du lieu d’origine, limité à l’huile d’olive «vierge extra»
et à l’huile d’olive «vierge», qui remplit des conditions précises.
(11) Dans l’Union, une part significative des huiles d’olive vierges extra et des huiles d’olive vierges est composée
d’assemblages d’huiles originaires de différents États membres et pays tiers. Il y a lieu de définir des dispositions
pour l’étiquetage de l’origine de ces assemblages.
(12) Une appellation d’origine régionale peut bénéficier d’une appellation d’origine protégée (AOP) ou d’une indication
géographique protégée (IGP) conformément au règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du
Conseil (5). Afin d’éviter de créer une confusion chez les consommateurs susceptible d’entraîner des perturbations
de marché, il convient de réserver aux AOP et aux IGP les appellations indiquant une origine régionale. Dans le cas
de l’huile d’olive importée, il convient de respecter les règles relatives à l’origine non préférentielle prévues par le
règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil (6).
(13) Les marques commerciales existantes, y compris les références géographiques, devraient pouvoir continuer à être
utilisées, à condition qu’elles aient été enregistrées officiellement dans le passé, conformément à la directive
89/104/CEE du Conseil (7) ou au règlement (CE) no 40/94 du Conseil (8).
(14) Si le lieu d’origine d’une huile d’olive vierge extra ou d’une huile d’olive vierge se réfère à l’Union ou à un État
membre, il s’agit d’une indication non seulement du lieu où les olives ont été récoltées, mais aussi des techniques et
pratiques d’extraction qui influencent la qualité et le goût de l’huile. Le lieu d’origine doit donc viser la zone
géographique dans laquelle les huiles d’olive ont été obtenues, ce qui, généralement, correspond à la zone où les
huiles sont extraites des olives. Toutefois, dans certains cas le lieu de récolte des olives est différent de celui
d’extraction de l’huile et il convient de mentionner cette information sur les emballages ou sur les étiquettes liées à
ces emballages pour ne pas induire en erreur le consommateur et pour ne pas perturber le marché des huiles d’olive.
(5) Règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables
aux produits agricoles et aux denrées alimentaires (JO L 343 du 14.12.2012, p. 1).
(6) Règlement (UE) no 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union
(JO L 269 du 10.10.2013, p. 1).
(7) Première directive 89/104/CEE du Conseil du 21 décembre 1988 rapprochant les législations des États membres sur les marques
(JO L 40 du 11.2.1989, p. 1).
(8) Règlement (CE) no 40/94 du Conseil du 20 décembre 1993 sur la marque communautaire (JO L 11 du 14.1.1994, p. 1).
4.11.2022 FR Journal officiel de l’Union européenne L 284/3
(15) Lorsque les entreprises de conditionnement sont agréées au niveau national conformément à l’article 6 du règlement
d’exécution (UE) 2022/2105 de la Commission fixant les règles relatives aux contrôles de conformité des normes de
commercialisation de l’huile d’olive et aux méthodes d’analyse des caractéristiques de l’huile d’olive (9), l’étiquette de
l’huile d’olive devrait comporter l’identification alphanumérique attribuée à l’entreprise de conditionnement, afin de
permettre une meilleure traçabilité et une meilleure protection des consommateurs.
(16) Conformément au règlement (UE) no 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil (10), les mentions qui figurent
sur l’étiquette ne peuvent pas être de nature à induire l’acheteur en erreur notamment sur les caractéristiques de
l’huile d’olive concernée soit en attribuant à cette huile des propriétés qu’elle ne possède pas, ou encore en suggérant
comme particulières des propriétés communes à la plupart des huiles. De plus, certaines mentions facultatives,
propres à l’huile d’olive et fréquemment usitées, nécessitent des règles harmonisées permettant de les définir
précisément et de contrôler leur véracité. Compte tenu de la prolifération de certaines mentions et de leurs
importances économiques, il s’avère nécessaire, afin de clarifier le marché de l’huile d’olive, d’établir des critères
objectifs pour leurs utilisations.
(17) Ainsi les notions de «première pression à froid» ou d’«extraction à froid» doivent correspondre à un mode de
production traditionnel techniquement défini.
(18) Certaines mentions décrivant les caractéristiques organoleptiques faisant référence au goût ou à l’odeur des huiles
d’olive vierges extra et des huiles d’olive vierges ont été définies à l’annexe IX du règlement (UE) no 1308/2013. Afin
de ne pas induire le consommateur en erreur, il n’y a pas lieu d’utiliser, dans la description de ces huiles, d’autres
mentions décrivant les caractéristiques organoleptiques des huiles d’olive vierges extra et des huiles d’olive vierges.
L’utilisation de ces mentions sur l’étiquette des huiles d’olive vierges extra et des huiles d’olive vierges devrait être
réservée aux huiles dont il a été vérifié qu’elles possèdent ces caractéristiques selon la méthode d’analyse
correspondante du Conseil oléicole international.
(19) L’acidité mentionnée isolément induit faussement une échelle de qualité absolue qui est trompeuse pour le
consommateur car ce critère ne correspond à une valeur qualitative que par rapport aux autres paramètres physico-
chimiques (indice de peroxydes, teneur en cires et absorbance dans l’ultraviolet). Par conséquent, lorsqu’une référence
à l’acidité figure sur l’étiquette, il convient d’indiquer également ces paramètres.
(20) Afin de ne pas induire les consommateurs en erreur, la valeur des paramètres physico-chimiques lorsque de tels
paramètres sont indiqués sur l’étiquette devrait être la valeur maximale que ces paramètres pourraient atteindre à la
date de durabilité minimale.
(21) Afin de fournir aux consommateurs des informations sur l’âge du produit, les opérateurs devraient être autorisés à
indiquer l’année de récolte sur l’étiquette des huiles d’olive vierges et vierges extra, mais uniquement lorsque 100 %
du contenu du récipient provient d’une seule année de récolte. Étant donné que la récolte des olives débute
généralement durant l’automne et s’achève au printemps de l’année suivante, il convient de clarifier comment
indiquer la campagne de récolte sur l’étiquette.
(22) Afin de fournir des informations sur l’âge d’une huile d’olive aux consommateurs, il convient d’autoriser les États
membres à rendre obligatoire la mention de la campagne de récolte. Toutefois, afin de ne pas perturber le
fonctionnement du marché unique, cette mention obligatoire devrait être limitée à leur production nationale,
obtenue à partir d’olives récoltées sur leur territoire et destinée à leur marché national uniquement. Afin de
permettre à la Commission de surveiller l’application de cette décision nationale et de réexaminer la disposition
sous-jacente de l’Union, à la lumière de toute évolution pertinente du fonctionnement du marché unique, les États
membres devraient notifier leur décision conformément au règlement délégué (UE) 2017/1183 de la
Commission (11).
(9) Règlement d’exécution (UE) 2022/2105 de la Commission fixant les règles relatives aux contrôles de conformité des normes de
commercialisation de l’huile d’olive et aux méthodes d’analyse des caractéristiques de l’huile d’olive (Voir page 23 du présent Journal
officiel).
(10) Règlement (UE) no 1169/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l’information des
consommateurs sur les denrées alimentaires, modifiant les règlements (CE) no 1924/2006 et (CE) no 1925/2006 du Parlement
européen et du Conseil et abrogeant la directive 87/250/CEE de la Commission, la directive 90/496/CEE du Conseil, la directive
1999/10/CE de la Commission, la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les directives 2002/67/CE
et 2008/5/CE de la Commission et le règlement (CE) no 608/2004 de la Commission (JO L 304 du 22.11.2011, p. 18).
(11) Règlement délégué (UE) 2017/1183 de la Commission du 20 avril 2017 complétant les règlements (UE) no 1307/2013 et (UE)
no 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la communication à la Commission d’informations et de
documents (JO L 171 du 4.7.2017, p. 100).
L 284/4 FR Journal officiel de l’Union européenne 4.11.2022
(23) Il est nécessaire d’éviter que les denrées alimentaires contenant de l’huile d’olive abusent le consommateur en mettant
en relief la réputation de l’huile d’olive sans mettre en évidence la composition réelle du produit. Par conséquent, il
doit apparaître clairement sur les étiquettes une indication du pourcentage d’huile d’olive ainsi que certaines
mentions propres aux produits constitués exclusivement d’un assemblage d’huiles végétales. En outre, il convient de
tenir compte des dispositions particulières relatives aux denrées alimentaires solides conservées exclusivement dans
de l’huile d’olive, prévues par des réglementations spécifiques, notamment pour les sardines, le thon et la bonite.
(24) Dans un souci de simplification, pour les denrées alimentaires conservées exclusivement dans de l’huile d’olive, il ne
devrait pas être exigé que le pourcentage d’huile ajoutée par rapport au poids net total de la denrée alimentaire figure
sur l’étiquette,
Article premier
Champ d’application
a) aux caractéristiques des huiles d’olive visées à l’annexe VII, partie VIII, points 1 à 6, du règlement (UE) no 1308/2013;
b) à des normes de commercialisation spécifiques pour les huiles d’olive visées à l’annexe VII, partie VIII, point 1 a) et b), et
points 3 et 6, du règlement (UE) no 1308/2013, lorsqu’elles sont vendues au consommateur final, présentées à l’état
naturel ou dans une denrée alimentaire.
Article 2
a) à l’annexe I, tableaux A et B, point 1, du présent règlement, sont considérées comme de l’huile d’olive vierge extra au
sens de l’annexe VII, partie VIII, point 1 a), du règlement (UE) no 1308/2013;
b) à l’annexe I, tableaux A et B, point 2, du présent règlement, sont considérées comme de l’huile d’olive vierge au sens de
l’annexe VII, partie VIII, point 1 b), du règlement (UE) no 1308/2013;
c) à l’annexe I, tableaux A et B, point 3, du présent règlement, sont considérées comme de l’huile d’olive lampante au sens
de l’annexe VII, partie VIII, point 1 c), du règlement (UE) no 1308/2013;
d) à l’annexe I, tableaux A et B, point 4, du présent règlement, sont considérées comme de l’huile d’olive raffinée au sens de
l’annexe VII, partie VIII, point 2, du règlement (UE) no 1308/2013;
e) à l’annexe I, tableaux A et B, point 5, du présent règlement, sont considérées comme de l’huile d’olive composée d’huiles
d’olive raffinées et d’huiles d’olive vierges au sens de l’annexe VII, partie VIII, point 3, du règlement (UE) no 1308/2013;
f) à l’annexe I, tableaux A et B, point 6, du présent règlement, sont considérées comme de l’huile de grignons d’olive brute
au sens de l’annexe VII, partie VIII, point 4, du règlement (UE) no 1308/2013;
g) à l’annexe I, tableaux A et B, point 7, du présent règlement, sont considérées comme de l’huile de grignons d’olive
raffinée au sens de l’annexe VII, partie VIII, point 5, du règlement (UE) no 1308/2013;
h) à l’annexe I, tableaux A et B, point 8, du présent règlement, sont considérées comme de l’huile de grignons d’olive au
sens de l’annexe VII, partie VIII, point 6, du règlement (UE) no 1308/2013.
2. Les caractéristiques des huiles d’olive figurant à l’annexe I sont déterminées conformément au règlement d’exécution
(UE) 2022/2105 de la Commission.
4.11.2022 FR Journal officiel de l’Union européenne L 284/5
Article 3
1. Seules les huiles visées à l’article 1er, point b), peuvent faire partie d’assemblages d’huile d’olive et d’autres huiles
végétales.
2. Seules les huiles visées à l’article 1er, point b), peuvent être incorporées dans d’autres denrées alimentaires.
3. Les États membres peuvent interdire la production sur leur territoire des assemblages d’huile d’olive et d’autres huiles
végétales visés au paragraphe 1 pour la consommation intérieure. Cependant, ils ne peuvent pas interdire la commercia
lisation sur leur territoire de tels assemblages provenant d’autres pays et ils ne peuvent pas interdire la production sur leur
territoire de tels assemblages en vue de leur commercialisation dans un autre État membre ou de leur exportation.
Article 4
Conditionnement
1. Les huiles visées à l’article 1er, point b), sont présentées au consommateur final dans des conditionnements d’une
capacité maximale de cinq litres. Ces conditionnements sont munis d’un système d’ouverture qui perd son intégrité après
sa première utilisation, et comportent un étiquetage conforme au présent règlement.
2. Toutefois, pour les huiles visées à l’article 1er, point b), destinées à la consommation dans les restaurants, hôpitaux,
cantines et autres collectivités similaires, les États membres peuvent fixer, en fonction du type d’établissement concerné,
une capacité maximale des conditionnements supérieure à cinq litres.
Article 5
Étiquetage
2. La dénomination légale visée à l’article 6, paragraphe 1, et, le cas échéant, le lieu d’origine visé à l’article 8,
paragraphe 1, sont regroupés dans le champ visuel principal, tel que défini à l’article 2, paragraphe 2, point l), du
règlement (UE) no 1169/2011, soit sur la même étiquette, soit sur plusieurs étiquettes attachées au même récipient, soit
directement sur le même récipient. Ces indications doivent chacune apparaître dans leur intégralité et dans un corps de
texte homogène.
Article 6
1. La description des huiles visées à l’article 1er, point b), est considérée comme leur dénomination légale au sens de
l’article 2, paragraphe 2, point n), du règlement (UE) no 1169/2011.
2. L’étiquette de ces huiles comporte de façon claire et indélébile, en plus de la description visée au paragraphe 1, mais
pas nécessairement à proximité de celle-ci, les informations suivantes sur la catégorie d’huile:
a) pour l’huile d’olive vierge extra:
«huile d’olive de catégorie supérieure obtenue directement des olives et uniquement par des procédés mécaniques»;
b) pour l’huile d’olive vierge:
«huile d’olive obtenue directement des olives et uniquement par des procédés mécaniques»;
c) pour l’huile d’olive composée d’huiles d’olive raffinées et d’huiles d’olive vierges:
«huile contenant exclusivement des huiles d’olive ayant subi un traitement de raffinage et des huiles obtenues
directement des olives»;
L 284/6 FR Journal officiel de l’Union européenne 4.11.2022
i) «huile contenant exclusivement des huiles provenant du traitement du produit obtenu après l’extraction de l’huile
d’olive et des huiles obtenues directement des olives»; ou
ii) «huile contenant exclusivement des huiles provenant du traitement des grignons d’olive et des huiles obtenues
directement des olives».
Article 7
Pour les huiles visées à l’article 1er, point b), des informations sur les conditions particulières de conservation des huiles à
l’abri de la lumière et de la chaleur doivent figurer sur le récipient ou sur une étiquette liée à celui-ci.
Article 8
Lieu d’origine
1. En ce qui concerne l’huile d’olive vierge extra et l’huile d’olive vierge visées à l’annexe VII, partie VIII, points 1 a) et 1
b), du règlement (UE) no 1308/2013, le lieu d’origine figure sur l’étiquette.
2. Pour les huiles visées à l’annexe VII, partie VIII, points 3 et 6, du règlement (UE) no 1308/2013, aucun lieu d’origine
n’est indiqué sur l’étiquette.
a) dans le cas des huiles d’olive originaires, conformément aux paragraphes 6 et 7, d’un État membre ou d’un pays tiers, en
une référence à l’État membre, à l’Union ou au pays tiers, selon le cas; ou
b) dans le cas des assemblages d’huiles d’olive originaires, conformément aux dispositions des paragraphes 6 et 7, de
plusieurs États membres ou pays tiers, en l’une des mentions suivantes, selon le cas:
ii) «assemblage d’huiles d’olive non originaires de l’Union européenne» ou une référence à l’origine extérieure à l’Union;
iii) «assemblage d’huiles d’olive originaires de l’Union européenne et non originaires de l’Union» ou une référence à
l’origine au sein de l’Union et à l’origine extérieure à l’Union; ou
c) une appellation d’origine protégée ou une indication géographique protégée conformément au règlement (UE)
no 1151/2012.
4. Ne sont pas considérés comme un lieu d’origine régi par le présent règlement les noms des marques ou des
entreprises, dont la demande d’enregistrement a été introduite pour le 31 décembre 1998, conformément à la directive
89/104/CEE, ou pour le 31 mai 2002, conformément au règlement (CE) no 40/94 du Conseil.
5. Dans le cas d’une importation d’un pays tiers, le lieu d’origine est déterminé conformément aux articles 59 à 63 du
règlement (UE) no 952/2013.
6. Le lieu d’origine mentionnant un État membre ou l’Union correspond à l’aire géographique dans laquelle les olives
concernées ont été récoltées et où se situe le moulin dans lequel l’huile a été extraite des olives.
7. Dans le cas où les olives ont été récoltées dans un État membre ou un pays tiers différent de celui où se situe le moulin
dans lequel l’huile a été extraite des olives, le lieu d’origine comporte la mention suivante: «Huile d’olive vierge (extra)
obtenue en (désignation de l’Union, de l’État membre concerné ou du pays tiers) à partir d’olives récoltées en (désignation
de l’Union, de l’État membre ou du pays concerné)».
4.11.2022 FR Journal officiel de l’Union européenne L 284/7
Article 9
Pour les huiles visées à l’article 1er, point b), l’étiquette porte, le cas échéant, l’identification alphanumérique de l’entreprise
de conditionnement agréée conformément à l’article 6 du règlement d’exécution (UE) 2022/2105 de la Commission.
Article 10
Les conditions suivantes s’appliquent à l’utilisation des mentions réservées facultatives au sens de l’annexe IX du règlement
(UE) no 1308/2013, qui peuvent figurer sur l’étiquette des huiles visées à l’article 1er, point b), du présent règlement:
a) la mention «première pression à froid» peut figurer uniquement pour les huiles d’olive vierges extra ou vierges obtenues
à moins de 27 °C, lors d’un premier pressage mécanique de la pâte d’olives, par un système d’extraction de type
traditionnel avec presses hydrauliques;
b) la mention «extrait à froid» peut figurer uniquement pour les huiles d’olive vierges extra ou vierges obtenues à moins de
27 °C, par un procédé de percolation ou par un procédé de centrifugation de la pâte d’olives;
c) des indications des caractéristiques organoleptiques faisant référence au goût et/ou à l’odeur peuvent être mentionnées
uniquement pour les huiles d’olive vierges extra et les huiles d’olive vierges. Seules les caractéristiques organoleptiques
définies à l’annexe IX du règlement (UE) no 1308/2013 peuvent figurer sur l’étiquette et uniquement si elles sont
fondées sur une évaluation effectuée conformément à la méthode visée à l’annexe I, point 5, du règlement d’exécution
(UE) 2022/2105 de la Commission. Les définitions et fourchettes de résultats permettant l’indication de ces
caractéristiques organoleptiques figurent à l’annexe II du présent règlement;
d) la mention de l’acidité maximale attendue à la date de durabilité minimale visée à l’article 9, paragraphe 1, point f), du
règlement (UE) no 1169/2011 peut figurer uniquement si elle est accompagnée de la mention, dans des caractères de
même taille et dans le même champ visuel, des valeurs maximales pour l’indice de peroxydes, la teneur en cires et
l’absorbance dans l’ultraviolet, déterminés conformément au règlement d’exécution (UE) 2022/2105 de la Commission,
attendus à cette même date.
Article 11
1. Seules l’huile d’olive vierge extra et l’huile d’olive vierge, visées à l’annexe VII, partie VIII, point 1 a) et b), du règlement
(UE) no 1308/2013, peuvent porter l’indication de l’année de récolte.
2. La campagne de récolte ne peut être indiquée que si 100 % du contenu du récipient provient de cette récolte et est
indiquée sur l’étiquette soit sous la forme de la campagne de commercialisation concernée conformément à l’article 6,
point f), du règlement (UE) no 1308/2013, soit sous la forme du mois et de l’année de la récolte, dans cet ordre. Le mois
correspond au mois d’extraction de l’huile à partir des olives.
3. Les États membres peuvent décider que la campagne de récolte visée au paragraphe 1 doit figurer sur l’étiquette des
huiles d’olive de leur production nationale visées audit paragraphe, obtenues à partir d’olives récoltées sur leur territoire et
destinées à leur marché national uniquement.
4. La décision visée au paragraphe 3 n’empêche pas les huiles d’olive étiquetées avant la date d’entrée en vigueur de ladite
décision d’être commercialisées jusqu’à épuisement des stocks.
5. Les États membres notifient à la Commission la décision visée au paragraphe 3 conformément au règlement délégué
(UE) 2017/1183.
L 284/8 FR Journal officiel de l’Union européenne 4.11.2022
Article 12
Indication de la présence d’huile d’olive en dehors de la liste des ingrédients dans les assemblages et les denrées
alimentaires
1. Lorsque la présence d’huiles visées à l’article 1er, point b), dans un assemblage avec d’autres huiles végétales est mise en
évidence sur l’étiquette en dehors de la liste des ingrédients, par des mots, des images ou des graphiques, l’assemblage
concerné porte la description commerciale suivante: «Assemblage d’huiles végétales (ou dénominations spécifiques des
huiles végétales concernées) et d’huile d’olive», suivie directement du pourcentage de ces huiles dans l’assemblage.
2. La présence d’huiles visées à l’article 1er, point b), ne peut être mise en évidence par des images ou des graphiques sur
l’étiquette d’un assemblage visé au paragraphe 1 que si celui-ci représente plus de 50 % de l’assemblage concerné.
3. À l’exclusion des produits alimentaires solides conservés exclusivement dans l’huile d’olive, en particulier les produits
visés dans les règlements (CEE) no 2136/89 (12) et (CEE) no 1536/92 (13) du Conseil, et s’il est fait état sur l’étiquetage, en
dehors de la liste des ingrédients, de la présence d’huiles visées à l’article 1er, point b), du présent règlement dans une denrée
alimentaire, au moyen de mots, d’images ou de représentations graphiques, la dénomination de la denrée alimentaire est
suivie immédiatement par l’indication du pourcentage d’huile par rapport au poids net total de la denrée alimentaire.
4. Le pourcentage d’huiles ajoutées visées à l’article 1er, point b), par rapport au poids net total de la denrée alimentaire
visée au paragraphe 3 du présent article peut être remplacé par le pourcentage d’huile ajoutée par rapport au poids total
des matières grasses, en ajoutant les termes «pourcentage de matières grasses».
5. Les descriptions visées à l’article 6, paragraphe 1, peuvent être remplacées par les termes «huile d’olive» sur l’étiquetage
des produits visés aux paragraphes 1 et 3 du présent article.
Cependant, lorsque de l’huile de grignons d’olive est présente, les termes «huile d’olive» sont remplacés par les termes «huile
de grignons d’olive».
6. Lorsque d’autres denrées alimentaires sont ajoutées aux huiles visées à l’article 1er, point b), la denrée alimentaire qui
en résulte ne porte aucune des dénominations légales visées à l’article 6.
Article 13
Abrogations
Les références faites aux règlements abrogés s’entendent comme faites au présent règlement et au règlement d’exécution
(UE) 2022/2105 de la Commission et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe III du présent
règlement.
Article 14
Entrée en vigueur
Le présent règlement entre en vigueur le vingtième jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.
(12) Règlement (CEE) no 2136/89 du Conseil du 21 juin 1989 fixant les normes communes de commercialisation pour les conserves de
sardines (JO L 212 du 22.7.1989, p. 79).
(13) Règlement (CEE) no 1536/92 du Conseil du 9 juin 1992 fixant les normes communes de commercialisation pour les conserves de
thon et de bonite (JO L 163 du 17.6.1992, p. 1).
4.11.2022 FR Journal officiel de l’Union européenne L 284/9
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout
État membre.
Par la Commission
La présidente
Ursula VON DER LEYEN
ANNEXE I
L 284/10
CARACTÉRISTIQUES DES HUILES D’OLIVES
A. Caractéristiques de qualité
Caractéristiques organoleptiques
FR
Esters
Indice de
Acidité Médiane du éthyliques
Catégorie peroxyde K232 K268 ou K270 ΔΚ Médiane du
(%)(*) défaut (Md) (*) d’acides gras
(mEq O2/kg) fruité (Mf) (2)
(1) (mg/kg)
1. Huile d’olive vierge extra ≤ 0,80 ≤ 20,0 ≤ 2,50 ≤ 0,22 ≤ 0,01 Md = 0,0 Mf > 0,0 ≤ 35
2. Huile d’olive vierge ≤ 2,0 ≤ 20,0 ≤ 2,60 ≤ 0,25 ≤ 0,01 Md ≤ 3,5 Mf > 0,0 —
3. Huile d’olive lampante > 2,0 — — — — Md > 3,5 (3) — —
(2) Lorsque la médiane de l’attribut amer et/ou piquant est supérieure à 5,0, le chef de jury le signale.
(3) La médiane du défaut peut être inférieure ou égale à 3,5 lorsque la médiane du fruité est égale à 0,0.
4.11.2022
B. Caractéristiques de pureté
4.11.2022
Catégorie Composition en acides gras (1) Somme des Somme des Stigmasta ΔΕCN42 2-glycéril monopalmitate
isomères isomères diènes
Myris Linolé Arachi Béhéni Ligno transoléi translinoléi (mg/kg) (3) (%)
tique nique dique Eicosé que cérique
noïque ques ques + trans
(%) (%) (%) (%) (%) linoléniques
FR
(%) (%)
(%)
L 284/11
L 284/12
(1) Teneur en autres acides gras (%): palmitique: 7,00-20,00; palmitoléique: 0,30-3,50; heptadécanoïque: ≤ 0,40; heptadécénoïque ≤ 0,60; stéarique: 0,50-5,00; oléique: 55,00-85,00; linoléique: 2,50-21,00.
(2) Lorsque l’acide linolénique est supérieur à 1,00 mais inférieur ou égal à 1,40, le rapport β-sitostérol/campestérol apparent doit être supérieur ou égal à 24.
(3) Sommes des isomères qui pourraient (ou ne pourraient pas) être séparés par colonne capillaire.
Tableau B (suite)
FR
Catégorie Composition en stérols Stérols Érythro Cires (mg/kg) (**)
totaux diol et
Cholés Brassicas Campes Stigmas ß-sitos Δ7-stig (mg/kg) uvaol (%)
térol (%) térol (%) térol (1) térol (%) térol masténol (**)
1. Huile d’olive vierge extra ≤ 0,5 ≤ 0,1 ≤ 4,0 < Camp. ≥ 93,0 ≤ 0,5 ≥ 1 000 ≤ 4,5 C42 + C44 + C46 ≤ 150
2. Huile d’olive vierge ≤ 0,5 ≤ 0,1 ≤ 4,0 < Camp. ≥ 93,0 ≤ 0,5 ≥ 1 000 ≤ 4,5 C42 + C44 + C46 ≤ 150
4.11.2022
Notes:
4.11.2022
a) Les résultats des analyses doivent être exprimés en indiquant le même nombre de décimales que ceux prévus pour chaque caractéristique. Le dernier chiffre doit être augmenté d’une
unité si le chiffre suivant dépasse 4.
b) Il suffit qu’une seule caractéristique ne corresponde pas aux valeurs indiquées pour que l’huile change de catégorie ou soit déclarée non conforme aux fins du présent règlement.
c) Pour l’huile d’olive lampante, les deux caractéristiques de qualité marquées d’un astérisque (*) peuvent différer simultanément des limites définies pour cette catégorie.
FR
d) Les caractéristiques marquées de deux astérisques (**) indiquent, pour l’huile de grignons d’olive brute, qu’il est possible que les deux limites applicables diffèrent simultanément des
valeurs indiquées. Pour l’huile de grignons d’olive et l’huile de grignons d’olive raffinée, l’une des limites applicables peut différer des valeurs indiquées.
Appendice
Schémas décisionnels
Schéma décisionnel relatif au campestérol pour les huiles d’olive vierges et les huiles d’olive vierges extra:
Les autres paramètres sont conformes aux limites définies dans le présent règlement.
Les autres paramètres sont conformes aux limites définies dans le présent règlement.
Les autres paramètres sont conformes aux limites définies dans le présent règlement.
— les huiles d’olive raffinées et les huiles d’olive composées d’huiles d’olive raffinées et d’huiles d’olive vierges
4.11.2022 FR Journal officiel de l’Union européenne L 284/15
Les autres paramètres sont conformes aux limites définies dans le présent règlement.
— les huiles de grignons d’olive brutes, l’huile de grignons d’olive raffinée et l’huile de grignons d’olive
Les autres paramètres sont conformes aux limites définies dans le présent règlement.
L 284/16 FR Journal officiel de l’Union européenne 4.11.2022
ANNEXE II
Sur demande, le chef du jury de dégustation institué conformément à l’article 10 du règlement d’exécution (UE) 2022/2105
de la Commission peut certifier que les huiles qui ont été évaluées répondent aux définitions et aux palettes de sensation
correspondant uniquement aux adjectifs ci-après, en fonction de l’intensité et de la perception des attributs.
Moyen, lorsque la médiane de l’attribut est supérieure à 3,0 et inférieure ou égale à 6,0.
Fruité: ensemble des sensations olfactives caractéristiques de l’huile, dépendant de la variété des olives, provenant de fruits
sains et frais, au sein desquelles ne prédominent ni le fruité vert ni le fruité mûr, et perçues par voie directe et/ou rétronasale.
Fruité vert: ensemble des sensations olfactives caractéristiques de l’huile rappelant les fruits verts, dépendant de la variété des
olives, provenant de fruits verts, sains et frais, et perçues par voie directe et/ou rétronasale.
Fruité mûr: ensemble des sensations olfactives caractéristiques de l’huile rappelant les fruits mûrs, dépendant de la variété des
olives, provenant de fruits sains et frais, et perçues par voie directe et/ou rétronasale.
Huile équilibrée: huile qui n’est pas déséquilibrée. On entend par «déséquilibre» la sensation olfactogustative et tactile de
l’huile dans laquelle la médiane de l’attribut amer ou la médiane de l’attribut piquant est supérieure de 2,0 points à la
médiane du fruité.
Huile douce: huile dans laquelle la médiane des attributs amer et piquant est inférieure ou égale à 2,0.
Fruité —
Fruité mûr —
Fruité vert —
Fruité léger ≤ 3,0
Fruité moyen 3,0 < Me ≤ 6,0
Fruité intense > 6,0
Fruité mûr léger ≤ 3,0
Fruité mûr moyen 3,0 < Me ≤ 6,0
Fruité mûr intense > 6,0
Fruité vert léger ≤ 3,0
Fruité vert moyen 3,0 < Me ≤ 6,0
Fruité vert intense > 6,0
Amer léger ≤ 3,0
Amer moyen 3,0 < Me ≤ 6,0
Amer intense > 6,0
Piquant léger ≤ 3,0
4.11.2022 FR Journal officiel de l’Union européenne L 284/17
ANNEXE III
Tableau de correspondance
Article 8, paragraphe 1 —
Article 8, paragraphe 2 Article 14
Annexe I Annexe I
Annexe XII, point 3.3 Annexe II
Annexe I bis, à Annexe II
l’exception du point 2.1
Annexe I bis, point 2.1 Article 9, paragraphe 6
Annexe I ter Annexe III
Annexe III ——
Annexe IV ——
Annexe VII ——
Annexe IX ——
Annexe X ——
Annexe XI ——
Annexe XII, à ——
l’exception du point 3.3
et d’une partie du
point 9.4
Annexe XV Annexe IV
Annexe XVI ——
Annexe XVII ——
Annexe XVIII ——
Annexe XIX ——
Annexe XX ——
Annexe XXI Annexe V