A6V11517795 FR

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 12

Sinteso™ Cerberus™ PRO

Transmetteur de signaux (acoustique, optique, vocal)


FDS224-x, FDS225-x, FDS226-xx, FDS227-xx, FDS227-xx-C

Transmetteur de signaux (acoustique, optique, vocal) avec montage mural pour une
utilisation dans un FDnet/C-NET adressable

● Adressé (FDnet/C-NET)
● Conforme aux exigences de la norme EN 54-3
● Alimentation et communication via FDnet/C-NET
● Max. 16 types de signaux disponibles, 2 évènements programmables :
'Avertissement (ALERT)' et 'Evacuation (EVAC)'
● Niveau sonore réglable jusqu'à 99 dBA max.
● Indicateur supplémentaire sur FDS226-x, FDS227-xx et FDS227-xx-C :
– Conforme aux exigences de la norme EN 54-23
– LED blanche ou rouge avec quatre intensités de lumière réglables
● Diffusion vocale supplémentaire sur FDS225-x, FDS227-xx et FDS227-xx-C :
– 15 langues intégrées dans l'appareil, autres langues disponibles
– Chaque message vocal peut être diffusé en deux langues
– Max. sept évènements sélectionnables
– Messages vocaux et/ou types de signaux spécifiques au client disponibles

A6V10725075_fr--_d Smart Infrastructure


2019-10-25
Caractéristiques
● Appareil et embase disponibles en deux coloris :
– Rouge (~RAL 3000 rouge feu)
– Blanc (~RAL 9010 blanc pur)
● Séparateur de ligne intégré
● L'appareil surveille automatiquement sa fonction optique et acoustique.
● Raccordement sans outil sur la ligne de détection. Section de conducteur jusqu'à
2,5 mm2 possible.
● Catégorie de protection max. pouvant être atteinte : IP65 avec l'utilisation de
l'embase profonde FDB227-x et du presse-étoupe métallique M20 x 1,5 avec contre-
écrou M20 x 1,5.
● Synchronisation des signaux optiques et acoustiques ainsi que des messages vocaux
(messages vocaux seulement sur FDS225-x et FDS227-xx et sur FDS227-xx-C)
● Utilisation comme sonnerie de récréation dans les écoles ou de pause dans les
entreprises grâce au réglage du type de signal correspondant.
● Sur FDS225-x, FDS227-xx et FDS227-xx-C : Configuration simple des messages
vocaux avec le logiciel de configuration du système de détection d'incendie respectif :
– 'SintesoWorks' pour la ligne de produit 'Sinteso'
– 'Cerberus-Engineering-Tool' pour la ligne de produit 'Cerberus PRO'
● Composants électroniques protégés, composants de qualité supérieure
● Ecologique
– Traitement écologique
– Matériaux recyclables
– Séparation simple des composants électroniques et des pièces en matière plastique

Application
● Bâtiments publics
● Immeubles de bureaux
● Hôtels
● Ecoles primaires et maternelles

Utilisation conforme
Les appareils FDS224-x, FDS225-x, FDS226-xx, FDS227-xx et FDS227-xx-C sont conçus
pour une utilisation comme dispositifs d'alarme sur une ligne de détection FDnet/C-NET en
association avec un équipement de contrôle et signalisation FC20xx (ligne de produit
'Sinteso') ou FC72x (ligne de produit 'Cerberus PRO').

2
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Fonctions

Fonctions communes à tous les appareils


Les appareils servent de dispositif d'alarme dans un système de détection d'incendie
FS20/FS720 adressé. Ils émettent un signal acoustique lors d'une alarme incendie. Chaque
appareil dispose de 16 types de signaux en sortie d'usine.
Tous les appareils possèdent leur propre adresse d'appareil et peuvent être configurés
indépendamment les uns des autres.

Transmetteur de signaux (acoust., vocal)


FDS225-R, FDS225-W
Les appareils émettent un signal acoustique lors d'une alarme incendie. De plus, des
messages vocaux standard peuvent être diffusés via les appareils.
Pour plus d'informations sur les messages vocaux, se référer à la section 'Messages vocaux
standard' dans cette fiche technique.

Transmetteur de signaux (acoust., optique)


FDS226-RW, FDS226-WW, FDS226-RR, FDS226-WR
Les appareils émettent un signal d'alarme aussi bien acoustique qu'optique lors d'une
alarme incendie (clignotement des LED). Les appareils sont disponibles avec des LED
clignotant en rouge ou en blanc.

Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.)


FDS227-RW, FDS227-WW, FDS227-RR, FDS227-WR
Les appareils émettent un signal d'alarme aussi bien acoustique qu'optique lors d'une
alarme incendie (clignotement des LED). Les appareils sont disponibles avec des LED
clignotant en rouge ou en blanc.
De plus, des messages vocaux standard peuvent être diffusés via les appareils :
● 15 langues standard sont intégrées dans les appareils.
● Cinq évènements par langue sont munis de messages vocaux standard. Les
évènements suivants sont disponibles :
– Evacuation feu (EVAC FIRE)
– Evacuation urgence (EVAC EMERGENCY)
– Avertissement (ALERT)
– Message de test (TEST)
– Alarme levée (ALL CLEAR)
● Les messages vocaux peuvent être émis en deux langues successives.
Pour plus d'informations sur les messages vocaux, se référer à la section 'Messages vocaux
standard' dans cette fiche technique.

Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.)


FDS227-RW-C, FDS227-WW-C, FDS227-RR-C, FDS227-WR-C
Ces appareils correspondent au FDS227-xx en termes de fonctionnalités.
Des configurations spécifiques au client peuvent être intégrées à l'usine :
● Deux autres langues en plus des 15 langues standard
● Deux autres types de signaux en plus des 16 types de signaux
● Deux évènements en plus des cinq évènements en deux langues
Pour plus d'informations sur les fonctions supplémentaires des appareils configurés
spécifiquement pour les clients, se référer à la section 'Langues, signaux et messages
vocaux spécifiques au client' dans cette fiche technique.

3
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Messages vocaux standard
Des messages vocaux standard sont pré-enregistrés dans les appareils pour cinq
évènements en 15 langues.
Les messages vocaux standard sont disponibles dans les langues suivantes :

● Anglais (en) 1 ● Anglais (UK) ● Danois (da)


● Allemand (de) ● Néerlandais (nl) ● Polonais (pl)
● Français (fr) ● Suédois (sv) ● Portugais (pt)
● Espagnol (es) ● Norvégien (no) ● Turc (tr)
● Italien (it) ● Finnois (fi) ● Russe (ru)
1 Les abréviations utilisées correspondent à la norme ISO 639-1.
Exception : 'Anglais (UK)'

Le tableau ci-dessous montre des exemples de messages vocaux standard dans quelques
langues :

Langue Message M1 Message M2 Message M3 Message M4 Message M5


Evacuation feu Evacuation urgence Avertissement Message de test Alarme levée (ALL
(EVAC FIRE) (EVAC (ALERT) (TEST) CLEAR)
EMERGENCY)
Anglais Attention please, this Attention please, this Attention, an incident This is a test Attention please! All
is a fire alarm! Please is an emergency. has been reported in message, no action is clear! The building
leave the building Please leave the the building, please required. alert has been
immediately by the building by the marked await further resolved. All clear!
marked available available exits instructions.
exits.
Allemand Achtung! Achtung! Achtung! Achtung! Achtung, im Gebäude Dies ist eine Achtung! Achtung! Die
Dies ist ein Dies ist eine ist eine Testdurchsage! Bitte Alarmierung wird
Brandalarm! Bitte Gefahrenmeldung! Gefahrensituation nicht beachten. hiermit wieder
verlassen Sie Bitte verlassen Sie gemeldet worden! aufgehoben.
umgehend das umgehend das Bitte warten Sie auf
Gebäude über die Gebäude über die weitere Anweisungen.
gekennzeichneten gekennzeichneten
Fluchtwege. Fluchtwege.
Français Attention, attention ! Attention, attention ! Attention, attention ! Ceci est un message Attention, attention !
Ceci est une alarme Pour des raisons de Un incident a été de test. Veuillez s'il L'urgence dans le
incendie ! Evacuez le sécurité évacuez le signalé dans le vous plaît ne pas en bâtiment est levée.
bâtiment par les bâtiment par les bâtiment. Veuillez tenir compte. Retour à la situation
sorties de secours les sorties de secours les attendre de nouvelles normale.
plus proches ! plus proche ! instructions !
Espagnol ¡Este es un aviso de Atención por Se ha reportado un Este es un mensaje Atención por favor! Fin
alarma de favor,esto es una incidente en el de prueba ,no se de la alerta.La alerta
incendio!.Por favor emergencia.por favor edificio,por favor requiere ninguna del edificio ha sido
abandone el edificio abandone el edificio espere instrucciones acción. resuelta.Fin de la
por la salida más por la salida más mas detalladas. alerta!
cercana. cercana.
Italien Attenzione, questo è Attenzione, questa è Si è verificato un Questo è un Attenzione prego! Il
un allarme incendio! un'emergenza. problema nell'edificio, messaggio di prova, problema riscontrato
Evacuare l'edificio Evacuare l'edificio si prega di attendere nessuna azione è nell'edificio è stato
immediatamente attraverso l'uscita più ulteriori informazioni. necessaria. risolto. Nessun
attraverso l'uscita più vicina. pericolo!
vicina.

Pour des informations détaillées concernant les messages vocaux, se référer au manuel
technique des appareils. Voir la section 'Documentation produit' dans la présente fiche
technique.

Langues, signaux et messages vocaux spécifiques au client


D'autres langues, messages vocaux et types de signaux sont disponibles sur demande.
Pour plus d'informations sur les messages vocaux et sur le processus de commande pour
les appareils spécifiques au client, se référer au manuel technique des appareils (voir
section 'Documentation produit [➙ 6]').

4
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Aperçu des types

Type 1 Désignation Numéro de référence Poids [kg]


FDS224-R Transmetteur de signaux (acoustique) S54364-F1-A1 0,154
FDS224-W Transmetteur de signaux (acoustique) S54364-F2-A1 0,154
FDS225-R Transmetteur de signaux (acoust., vocal) S54364-F3-A1 0,154
FDS225-W Transmetteur de signaux (acoust., vocal) S54364-F4-A1 0,154
FDS226-RR Transmetteur de signaux (acoust., optique) S54364-F5-A1 0,172
FDS226-RW Transmetteur de signaux (acoust., optique) S54364-F6-A1 0,172
FDS226-WR Transmetteur de signaux (acoust., optique) S54364-F7-A1 0,172
FDS226-WW Transmetteur de signaux (acoust., optique) S54364-F8-A1 0,172
FDS227-RR Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.) S54364-F9-A1 0,172
FDS227-RW Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.) S54364-F10-A1 0,172
FDS227-WR Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.) S54364-F11-A1 0,172
FDS227-WW Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.) S54364-F12-A1 0,172
FDS227-RR-C 2 Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.) S54364-F9-A2 0,172
FDS227-RW-C 2 Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.) S54364-F10-A2 0,172
FDS227-WR-C 2 Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.) S54364-F11-A2 0,172
FDS227-WW-C 2 Transmetteur de signaux (acoust., opt., voc.) S54364-F12-A2 0,172

1 FDS22x- R W
Couleur de la LED (R = rouge, W = blanc)
Couleur du boîtier (R = rouge, W = blanc)
2 C = Appareil spécifique au client

5
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Accessoires

Type Désignation Numéro de référence Poids [kg]


FDB226-R 1 Embase (montage mural) S54364-B1-A1 0,045
FDB226-W 2 Embase (montage mural) S54364-B2-A1 0,045
FDB227-R 1 Embase profonde (montage mural) S54364-B3-A1 0,073
FDB227-W 2 Embase profonde (montage mural) S54364-B4-A1 0,073
– Presse-étoupe métallique M20 x 1,5 A5Q00004478 0,036
– Contre-écrou métallique M20 x 1,5 A5Q00004479 0,006
FDBZ291 Porte-étiquette A5Q00002621 0,002
FDBZ293 3 Verrou de détecteur A5Q00005035 0,001
LP720 3 Verrou de détecteur S54319-F9-A1 0,001
DBZ1190-AA Microbornier 0,28…0,5 mm2 BPZ:4677080001 0,001
DBZ1190-AB Bornier 0,2…2,5 mm2 BPZ:4942340001 0,001

1 Couleur de l'embase : rouge


2 Couleur de l'embase : blanc
3 Pour les appareils avec FDB226-x et les appareils avec FDB227-x

Documentation produit

ID document Titre
008164 Equipment overview Sinteso™ Detector system FD20
008331 List of compatibility (pour ligne de produit 'Sinteso™')
009078 FS20 Système de détection d'incendie - Configuration
A6V10210424 FS720 Système de détection d'incendie - Configuration
A6V10229261 List of compatibility (pour ligne de produit 'Cerberus™ PRO')
A6V10725350 Manuel technique FDS224-x, FDS225-x, FDS226-xx, FDS227-xx, FDS227-xx-C

Les documents associés tels que déclarations de compatibilité environnementale, certificats


CE, etc., sont accessibles sur Internet à l'adresse suivante :
https://siemens.com/bt/download

6
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Remarques

Montage
Les appareils sont montés dans une embase (montage mural) FDB226 ou une embase
profonde (montage mural) FDB227.

LP720

FDB226-x

FDBZ293

FDS226-xx
FDS227-xx
FDBZ291 FDS227-xx-C

DBZ1190-AB

DBZ1190-AA

FDS224-x
FDS225-x

LP720

FDB227-x

FDBZ293

M20 x 1.5

Appareils et accessoires

7
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Installation
Raccordement facile des appareils sur la ligne de détection FDnet/C-NET :
FDnet/C-NET

FDnet/C-NET

FDS224-x
FDS225-x
FDS226-xx
FDS227-xx
FDS227-xx-C

Elimination

Conformément à la directive européenne, l’appareil est considéré comme


un déchet d’équipement électrique et électronique destiné à être éliminé, et
il ne doit pas être jeté comme un déchet ménager.
● Jetez l’appareil par les voies prévues à cet effet.
● Veuillez respecter la législation locale actuellement en vigueur.

8
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Caractéristiques techniques

Alimentation
Tension d'exploitation ● DC 12...33 V pour FDS224-x, FDS225-x
● DC 16...33 V pour FDS226-xx, FDS227-xx,
FDS227-xx-C
Courant d'exploitation (repos) ● 250 µA pour FDS224-x, FDS225-x
● 400 µA pour FDS226-xx, FDS227-xx,
FDS227-xx-C
● Tonalité/langue activées 1 Max. 4 mA (128 mW)
● Indicateur activé 2 LED blanche Claire (W-3,2-10) : 22 mA (352 mW)
Moyenne (W-2,4-7,5) : 13 mA (208 mW)
Faible (O-2-6,2) : 10 mA (160 mW)
Indicateur : 3 mA (48 mW)
LED rouge Claire (W-2,8-8,8) : 24 mA (384 mW)
Moyenne (W-2,4-7,5) : 17 mA (272 mW)
Faible (O-2-6,2) : 13 mA (208 mW)
Indicateur : 3 mA (48 mW)
● Indicateur et tonalité/langue LED blanche Claire (W-3,2-10) : 25 mA (440 mW)
activés 1 2
Moyenne (W-2,4-7,5) : 16 mA (296 mW)
Faible (O-2-6,2) : 13 mA (248 mW)
Indicateur : 5 mA (160 mW)
LED rouge Claire (W-2,8-8,8) : 27 mA (472 mW)
Moyenne (W-2,4-7,5) : 20 mA (360 mW)
Faible (O-2-6,2) : 16 mA (296 mW)
Indicateur : 5 mA (160 mW)

1 Niveau sonore max. pour le type de signal et la diffusion sonore pris en compte
2 Seulement pour FDS226-xx, FDS227-xx, FDS227-xx-C

9
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Caractéristiques fonctionnelles
Types de signaux ● 16 types de signaux (y compris la sonnerie
d'école)
● 2 niveaux d'alarme ('Avertissement' et
'Evacuation')
● 3 niveaux sonores (maximum / moyen / minimum)
Messages vocaux ● 5 messages vocaux standard en 15 langues
● Max. 7 évènements
● 3 niveaux sonores (maximum / moyen / minimum)
● Chaque message vocal peut être diffusé en deux
langues
Niveau sonore (niveau sonore d'alarme) FDS224-x, FDS226-x : 75…99 dBA
FDS225-xx, FDS227-xx, FDS227-xx-C : 71…94 dBA
Intensité de lumière 1 LED blanche Claire (W-3,2-10)
(selon EN 54-23)
Moyenne (W-2,4-7,5)
Faible (O-2-6,2)
(montage mural, couverture cubique comme pour la
catégorie W)
Indicateur : 0,4…5 cd 2
LED rouge Claire (W-2,8-8,8)
Moyenne (W-2,4-7,5)
Faible (O-2-6,2)
(montage mural, couverture cubique comme pour la
catégorie W)
Indicateur : 0,3…3 cd 2
Niveaux d'intensité de lumière 1 4 niveaux (clair/moyen/faible/indicateur)
Protocole de communication FDnet/C-NET
Compatibilité système FDnet/C-NET FS20/FS720
Couleur ~RAL9010 blanc pur ou
~RAL3000 rouge feu

1 Seulement pour FDS226-xx, FDS227-xx, FDS227-xx-C


2 Non conforme à EN 54-23

Raccordement des câbles


Section de conducteur 0,2…2,5 mm2

Conditions ambiantes et catégorie de protection


Catégorie de protection (CEI 60529) :
● Avec embase FDB226-x : ● IP33C
● Avec embase profonde FDB227-x : ● IP65 (pas d'homologation LPCB)
Température d'exploitation -25...+70 °C
Température de stockage -30...+75 °C
Humidité de l'air ≤95 % rel.

10
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Normes, directives et homologations
Normes EN 54-3 type B, EN 54-17
EN 54-23 type B
Homologations :
● VdS FDS224-x G219001
FDS225-x G219002
FDS226-xW G219003
FDS227-xW G219004
FDS226-xR 3 G219003
FDS227-xR 3 G219004
● LPCB 531p-(cl-1), 531v-(cl-1)

3 Homologation VdS conforme EN 54-23 uniquement pour une utilisation à l'intérieur


type A

Schémas cotés

Appareil avec embase (montage mural) FDB226-x


Ø116

51

Appareil avec embase profonde (montage mural) FDB227-x


Ø116
79

11
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
Siemens Schweiz AG; Theilerstrasse 1a
18 2831 FDS224 CH-6300 Zug
Technical data: see doc. A6V10725350

FDS224 - Sounder incl. Short-circuit isolator


305/2011/EU (CPR): EN 54-3 / EN 54-17 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581
The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC),
which is obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download
DoP No.: DOP190211 ; DoC No.: CED-FDS224

Siemens Schweiz AG; Theilerstrasse 1a


18 2831 FDS225 CH-6300 Zug
Technical data: see doc. A6V10725350

FDS225 - Sounder incl. Short-circuit isolator


305/2011/EU (CPR): EN 54-3 / EN 54-17 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581
The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC),
which is obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download
DoP No.: DOP190212 ; DoC No.: CED-FDS225

Siemens Schweiz AG; Theilerstrasse 1a


18 2831 FDS226 CH-6300 Zug
Technical data: see doc. A6V10725350

FDS226 - Visual alarm device/sounder incl. Short-circuit isolator


305/2011/EU (CPR): EN 54-3 / EN 54-17 / EN 54-23 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581
The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC),
which is obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download
DoP No.: DOP190213 ; DoC No.: CED-FDS226

Siemens Schweiz AG; Theilerstrasse 1a


18 2831 FDS227 CH-6300 Zug
Technical data: see doc. A6V10725350

FDS227 - Visual alarm device/sounder incl. Short-circuit isolator


305/2011/EU (CPR): EN 54-3 / EN 54-17 / EN 54-23 ; 2014/30/EU (EMC): EN 50130-4 / EN 61000-6-3 ; 2011/65/EU (RoHS): EN 50581
The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance (DoP) and the EU Declaration of Conformity (DoC),
which is obtainable via the Customer Support Center: Tel. +49 89 9221-8000 or https://siemens.com/bt/download
DoP No.: DOP190214 ; DoC No.: CED-FDS227

Edité par © Siemens Switzerland Ltd, 2018


Siemens Switzerland Ltd Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Smart Infrastructure
Global Headquarters
Theilerstrasse 1a
CH-6300 Zug
Tel. +41 58 724 2424
www.siemens.com/buildingtechnologies
12
Smart Infrastructure A6V10725075_fr--_d
2019-10-25
ID document A6V10725075_fr--_d
Edition 2019-10-25

Vous aimerez peut-être aussi