Danfoss FC 202
Danfoss FC 202
Danfoss FC 202
Manuel d'utilisation
VLT® AQUA Drive FC 202
0,25-90 kW
vlt-drives.danfoss.com
Table des matières Manuel d'utilisation
1 Introduction 4
1.1 Objet du manuel d'utilisation 4
1.2 Ressources supplémentaires 4
1.3 Version de manuel et de logiciel 4
1.4 Vue d'ensemble des produits 4
1.5 Homologations et certifications 8
1.6 Mise au rebut 9
2 Sécurité 10
2.1 Symboles de sécurité 10
2.2 Personnel qualifié 10
2.3 Précautions de sécurité 10
3 Installation mécanique 12
3.1 Déballage 12
3.2 Environnements d'installation 12
3.3 Installation 12
4 Installation électrique 15
4.1 Consignes de sécurité 15
4.2 Installation selon critères CEM 15
4.3 Mise à la terre 15
4.4 Schéma de câblage 17
4.5 Accès 19
4.6 Raccordement du moteur 19
4.7 Raccordement au secteur CA 20
4.8 Câblage de commande 20
4.8.1 Types de bornes de commande 20
4.8.2 Câblage vers les bornes de commande 22
4.8.3 Activation du fonctionnement du moteur (borne 27) 23
4.8.4 Sélection d'entrée de courant/tension (commutateurs) 23
4.8.5 Communication série RS485 23
4.9 Liste de vérification lors de l'installation 24
5 Mise en service 26
5.1 Consignes de sécurité 26
5.2 Application d'alimentation 26
5.3 Exploitation du panneau de commande local 26
5.3.1 Disposition du panneau de commande local graphique 27
5.3.2 Réglage des paramètres 28
8 Spécifications 53
8.1 Données électriques 53
8.1.1 Alimentation secteur 1 x 200-240 V CA 53
8.1.2 Alimentation secteur 3 x 200-240 V CA 53
8.1.3 Alimentation secteur 1 x 380-480 V CA 56
8.1.4 Alimentation secteur 3 x 380-480 V CA 56
8.1.5 Alimentation secteur 3 x 525-600 V CA 59
8.1.6 Alimentation secteur 3 x 525-690 V CA 63
8.2 Alimentation secteur 65
8.3 Puissance du moteur et données du moteur 65
8.4 Conditions ambiantes 66
8.5 Spécifications du câble 66
8.6 Entrée/sortie de commande et données de commande 67
8.7 Couples de serrage des raccords 69
8.8 Fusibles et disjoncteurs 70
8.9 Dimensionnements puissance, poids et dimensions 77
9 Annexe 79
Indice 85
1 1 1 Introduction
1.4.2 avancée
Le variateur VLT® AQUA Drive FC 202 est dédié aux applications d'eau et d'eaux usées. La gamme de caractéristiques
standard et optionnelles comprend :
• Contrôle en cascade
• Détection de fonctionnement à sec
• Détection de fin de courbe
• SmartStart
• Alternance des moteurs
• Décolmatage
• Rampes à deux niveaux
• Confirmation du débit
• Protection par clapet antiretour
• Arrêt sécurité
• Détection de débit faible
• Pré/post-lubrification
• Mode de remplissage des tuyaux
• Mode veille
• Horloge en temps réel
• Textes d'information configurables par l'utilisateur
• Avertissements et alarmes
• Protection par mot de passe
• Protection surcharge
• Contrôleur logique avancé
• Double puissance nominale (surcharge élevée/normale)
1 1 1.4.3 Éclatés
130BB492.11
2
3
4
18
17
16
6
15
8 7
14 9
10
11
13 12
1 Panneau de commande local (LCP) 10 Bornes de sortie du moteur 96 (U), 97 (V), 98 (W)
2 Presse-étoupe du bus de terrain RS485 (-68, -69) 11 Relais 2 (01, 02, 03)
3 Connecteur d'E/S analogiques 12 Relais 1 (04, 05, 06)
4 Fiche d'entrée du LCP 13 Bornes de freinage (-81, +82) et de répartition de la charge (-88,
+89)
5 Commutateurs analogiques (A53), (A54) 14 Bornes d'entrée d'alimentation secteur 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)
6 Presse-étoupe de blindage de câble 15 Connecteur USB
7 Plaque de terminaison 16 Commutateur de la borne du bus de terrain
8 Bride de mise à la terre (PE) 17 E/S digitales et alimentation 24 V
9 Bride de mise à la terre et serre-câble pour câble blindé 18 Cache
1 1
130BB493.11
12 13
11
2
10 DC-
DC+
06 05 04
9
03 02 01
8
61 68 69 39 42 50 53 54 55
Max. 24 Volt !
12 13 18 19 27 29 32 33 20 37
3
7
4
6
5
FAN MOUNTING
17
QDF-30
19 16
18
14
15
5
Batterie de • Assure une protection anti-panne D'autres homologations et certifications sont disponibles.
condensateurs pendant les courtes pertes de Contacter le partenaire Danfoss local. Les variateurs de
puissance. fréquence présentant une protection de type T7 (525-690
V) sont certifiés UL pour les 525-600 V seulement.
• Convertit le courant CC en une
forme d'onde CA à modulation Le variateur de fréquence est conforme aux exigences de
6 Onduleur d'impulsions en durée (PWM) sauvegarde de la capacité thermique de la norme UL508C.
régulée pour une sortie variable Pour plus d'informations, se reporter au chapitre Protection
contrôlée du moteur. thermique du moteur du Manuel de configuration du
produit.
Sortie vers le • Alimentation de sortie triphasée
7
moteur régulée vers le moteur. Pour la conformité à l'Accord européen relatif au transport
international des marchandises dangereuses par voies de
navigation intérieures (ADN), se reporter à Installation
conforme à ADN dans le Manuel de configuration du
produit.
2 Sécurité
2 2
2.1 Symboles de sécurité AVERTISSEMENT
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le variateur de fréquence est connecté au
secteur CA, à l'alimentation CC ou est en répartition de
AVERTISSEMENT la charge, le moteur peut démarrer à tout moment. Un
Indique une situation potentiellement dangereuse qui démarrage imprévu pendant la programmation, une
peut entraîner des blessures graves ou le décès. opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le
AVERTISSEMENT
HAUTE TENSION
Les variateurs de fréquence contiennent des tensions
élevées lorsqu'ils sont reliés à l'alimentation secteur CA,
à l'alimentation CC ou à la répartition de la charge. Le
non-respect de la réalisation de l'installation, du
démarrage et de la maintenance par du personnel
qualifié peut entraîner la mort ou des blessures graves.
• L'installation, le démarrage et la maintenance ne
doivent être effectués que par du personnel
qualifié.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
TEMPS DE DÉCHARGE DANGERS LIÉS À L'ÉQUIPEMENT
Le variateur de fréquence contient des condensateurs Tout contact avec les arbres tournants et les matériels 2 2
dans le circuit intermédiaire qui peuvent rester chargés électriques peut entraîner des blessures graves voire
même lorsque le variateur de fréquence n'est pas mortelles.
alimenté. Une haute tension peut être présente même
lorsque les voyants d'avertissement sont éteints. Le non-
• L'installation, le démarrage et la maintenance
doivent être effectués par du personnel qualifié
respect du temps d'attente spécifié après la mise hors uniquement.
tension avant un entretien ou une réparation peut
entraîner le décès ou des blessures graves. • Veiller à ce que tous les travaux électriques
soient conformes aux réglementations
• Arrêter le moteur. électriques locales et nationales.
• Déconnecter le secteur CA et les alimentations à
• Suivre les procédures décrites dans ce manuel.
distance du circuit intermédiaire, y compris les
batteries de secours, les alimentations sans
interruption et les connexions du circuit
intermédiaire aux autres variateurs de
AVERTISSEMENT
fréquence. ROTATION MOTEUR IMPRÉVUE
FONCTIONNEMENT EN MOULINET
• Déconnecter ou verrouiller les moteurs PM.
La rotation imprévue des moteurs à aimant permanent
• Attendre que les condensateurs soient complè- crée des tensions et peut charger l'appareil, ce qui
tement déchargés. Le temps d'attente minimum pourrait entraîner la mort, des blessures ou des
est indiqué dans le Tableau 2.1. dommages matériels graves.
• Avant tout entretien ou toute réparation, utiliser • Vérifier que les moteurs à magnétisation
un dispositif de mesure de tension approprié permanente sont bien bloqués afin d'empêcher
pour s'assurer que les condensateurs sont toute rotation imprévue.
complètement déchargés.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE COURANT DE FUITE
Les courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le fait
de ne pas mettre le variateur de fréquence à la terre
peut entraîner le décès ou des blessures graves.
• L'équipement doit être correctement mis à la
terre par un installateur électrique certifié.
3 Installation mécanique
VLT
R
AQUA Drive
www.danfoss.com
durée de vie du variateur de fréquence peut être réduite.
1
2
T/C: FC-202P45KT4E20H1XGXXXXSXXXXAXBXCXXXXDX
3
S'assurer que les critères d'humidité relative de l'air, de
4
P/N: 131F6653 S/N: 038010G502 température et d'altitude sont respectés.
45kW(400V) / 60HP(460V)
5 9
IN: 3x380-480V 50/60Hz 82/73A Vibrations et chocs
6
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 90/80A
8
Le variateur de fréquence répond aux spécifications
7
relatives aux unités montées sur les murs et au sol des
o o
CHASSIS/ IP20 Tamb.45 C/113 F
MADE IN
DENMARK locaux industriels ainsi qu'aux panneaux fixés sur les sols
*1 3 1 F 6 6 5 3 0 3 8 0 1 0 G 5 0 2 *
et les murs.
Listed 76X1 E134261 Ind. Contr. Eq.
Pour connaître en détail les conditions ambiantes
CAUTION:
See manual for special condition/mains fuse spécifiées, se reporter au chapitre 8.4 Conditions ambiantes.
10 `
Voir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING: 3.3 Installation
Stored charge, wait 15 min.
` attendez 15 min.
Charge residuelle,
AVIS!
Toute mauvaise installation peut entraîner une
1 Code type surchauffe et une réduction de la performance.
2 Référence
3 Numéro de série Refroidissement
4 Dimensionnement puissance
Tension, fréquence et courant d'entrée (à basse/haute
• S'assurer qu'un dégagement en haut et en bas
5 est prévu pour le refroidissement. Voir
tension)
l'Illustration 3.2 pour connaître les exigences de
Tension, fréquence et courant de sortie (à basse/haute
6 dégagement.
tension)
7 Type de boîtier et classe IP
8 Température ambiante maximale
9 Certifications
10 Temps de décharge (avertissement)
130BD528.10
130BD504.10
a
3 3
a
AVIS!
Une plaque arrière est nécessaire pour le montage sur
rails.
130BA648.12
Boîtier A2–A5 B1–B4 C1, C3 C2, C4 B
C e
a [mm (po)] 100 (3,9) 200 (7,9) 200 (7,9) 225 (8,9)
f
Illustration 3.2 Dégagement en haut et en bas pour le refroi-
dissement a
c
A
Levage
• Pour déterminer la méthode de levage la plus
d
sûre, vérifier le poids de l'unité (voir le
chapitre 8.9 Dimensionnements puissance, poids et e
dimensions). a
• S'assurer que le dispositif de levage est adapté à
la tâche à réaliser.
b
• Si nécessaire, prévoir un élévateur, une grue ou
un chariot élévateur à fourche présentant les Illustration 3.4 Trous de fixation supérieurs et inférieurs (voir
caractéristiques qui conviennent au déplacement le chapitre 8.9 Dimensionnements puissance, poids et
de l'unité. dimensions)
Fixation
1. Veiller à ce que l'emplacement d'installation soit
suffisamment résistant pour supporter le poids de
l'unité. Le variateur de fréquence permet l'instal-
lation côte à côte.
2. Placer l'unité le plus près possible du moteur.
Raccourcir au maximum les câbles du moteur.
3. Pour créer une circulation d'air de refroidis-
sement, monter l'unité à la verticale sur une
surface plane solide ou sur la plaque arrière
optionnelle.
4. Utiliser les trous de fixation ovalisés (le cas
échéant) sur l'unité pour le montage mural.
130BA715.12
f
3 3
a
4 Installation électrique
ATTENTION AVERTISSEMENT
CHOC ÉLECTRIQUE RISQUE DE COURANT DE FUITE
Le variateur de fréquence peut entraîner un courant CC Les courants de fuite à la terre dépassent 3,5 mA. Le fait
dans le conducteur PE. Le non-respect de la recomman- de ne pas mettre le variateur de fréquence à la terre
dation signifie que le RCD ne peut pas fournir la peut entraîner le décès ou des blessures graves.
protection prévue.
• L'équipement doit être correctement mis à la
• Lorsqu'un relais de protection différentielle terre par un installateur électrique certifié.
(RCD) est utilisé comme protection contre les
chocs électriques, seul un différentiel de type B
Pour la sécurité électrique
est autorisé du côté alimentation de ce produit.
• Mettre le variateur de fréquence à la terre confor-
mément aux normes et directives en vigueur.
Protection contre les surcourants
• Utiliser un fil de terre dédié pour l'alimentation
• Un équipement de protection supplémentaire tel d'entrée, la puissance du moteur et le câblage de
qu'une protection thermique du moteur ou une
commande.
protection contre les courts-circuits entre le
variateur de fréquence et le moteur est requis • Ne pas mettre à la terre plusieurs variateurs de
pour les applications à moteurs multiples. fréquence en guirlande (voir l'Illustration 4.1).
• Des fusibles d'entrée sont nécessaires pour • Raccourcir au maximum les liaisons de mise à la
assurer une protection contre les courts-circuits et terre.
les surcourants. S'ils ne sont pas installés en • Respecter les exigences de câblage spécifiées par
usine, les fusibles doivent être fournis par l'instal- le fabricant du moteur.
lateur. Voir les calibres maximaux des fusibles au
chapitre 8.8 Fusibles et disjoncteurs. • Section min. du câble : 10 mm2 (7 AWG). Deux fils
de terre à terminaison séparée, conformes aux
critères de dimension.
130BC500.10
FC 1 FC 2 FC 3
4 4
PE
FC 1 FC 2 FC 3
PE
AVIS!
ÉGALISATION DE POTENTIEL
Risque de rafales/transitoires lorsque le potentiel de la
terre entre le variateur de fréquence et le système de
commande est différent. Installer des câbles d'égalisation
entre les composants du système. Section de câble
recommandée : 16 mm2 (6 AWG).
130BD552.10
Entrée de 91 (L1) (U) 96
puissance 92 (L2) (V) 97
triphasée 93 (L3) (W) 98
95 PE (PE) 99
Moteur
Alimentation en mode
Bus CC 88 (-)
commutation
4 4
89 (+)
10 V CC 24 V CC (R+) 82 Résist.
15 mA 130/200 mA frein.
50 (+10 V SORTIE)
+10 V CC + - + - (R-) 81
S201
0/-10 V CC - 53 (A ENTRÉE)
1 2
ON
+10 V CC ON = 0/4-20 mA Relais 1
0/4-20 mA S202 03
OFF = 0/-10 V CC
0/-10 V CC -
1 2
54 (A ENTRÉE)
ON
24 V (NPN)
19 (D ENTRÉE) 0 V (PNP) (COM A SORTIE) 39 Sortie analogique
0/4-20 mA
(A SORTIE) 42
20 (COM D ENTRÉE)
24 V (NPN)
27 (D E/S) 0 V (PNP) S801
24 V ON = terminé
1 2
ON
OFF = ouvert
0V 5V
24 V (NPN)
29 (D E/S) 0 V (PNP)
24 V
S801 0V
0V
Interface (N RS-485) 69 RS-485
24 V (NPN) RS-485
32 (D ENTRÉE) 0 V (PNP) (P RS-485) 68
24 V (NPN) **
33 (D ENTRÉE) 0 V (PNP) (COM RS-485) 61
: Châssis
* : Terre
37 (D ENTRÉE)
A = analogique, D = digitale
*La borne 37 (en option) est utilisée pour la fonction Safe Torque Off. Pour obtenir les instructions d'installation de la
fonction Safe Torque Off, se reporter au Manuel d'utilisation de la fonction Safe Torque Off des variateurs de fréquence VLT®.
**Ne pas connecter le blindage de câble.
AVIS!
Les configurations réelles peuvent varier selon les types d'unités et les équipements optionnels.
130BD529.12
2
4 4 1
3
9 w
10 11 PE
L1
L2
L3
PE
8
6
1 PLC 6 Presse-étoupe
2 Variateur de fréquence 7 Moteur, triphasé et terre de protection
3 Contacteur de sortie 8 Secteur, triphasé et terre de protection renforcée
4 Rail de mise à la terre (PE) 9 Câblage de commande
5 Isolation de câble (dénudé) 10 Égalisation de potentiel, minimum 16 mm2 (5 AWG)
blessures graves.
Procédure
1. Dénuder une section de l'isolation extérieure du
câble.
2. Placer le fil dénudé sous l'étrier de serrage afin
d'établir une fixation mécanique et un contact
électrique entre le blindage du câble et la terre.
3. Relier le fil de terre à la borne de mise à la terre
la plus proche conformément aux instructions de
mise à la terre fournies au chapitre 4.3 Mise à la
terre (voir l'Illustration 4.6).
4. Raccorder le câblage du moteur triphasé aux
bornes 96 (U), 97 (V) et 98 (W) (voir
l'Illustration 4.6).
Illustration 4.5 Accès au câblage des protections IP55 et IP66
5. Serrer les bornes en respectant les informations
fournies dans le chapitre 8.7 Couples de serrage
des raccords.
Serrer les vis du couvercle avec les couples de
serrage spécifiés dans le Tableau 4.1.
130BD531.10
• Dimensionner les câbles selon le courant d'entrée
W du variateur de fréquence. Pour les sections de
V 98
U 97 câble maximales, consulter le chapitre 8.1 Données
96 électriques.
• Respecter les réglementations locales et
nationales pour les sections de câble.
4 4 Procédure
1. Raccorder l'alimentation d'entrée CA triphasée
aux bornes L1, L2 et L3 (voir l'Illustration 4.7).
2. En fonction de la configuration de l'équipement,
relier l'alimentation d'entrée aux bornes d'entrée
du secteur ou à un sectionneur d'entrée.
3. Relier le câble à la terre conformément aux
instructions de mise à la terre fournies au
chapitre 4.3 Mise à la terre.
4. Lorsque l'alimentation provient d'une source
secteur isolée (secteur IT ou triangle isolé de la
terre) ou d'un secteur TT/TN-S avec triangle mis à
la terre, s'assurer que le paramétre 14-50 RFI Filter
est réglé sur [0] Inactif afin d'éviter tout dommage
Illustration 4.6 Raccordement du moteur
au circuit intermédiaire et de réduire les courants
à effet de masse selon la norme CEI 61800-3.
92
93 l'Illustration 4.8.
RELAY 1 RELAY 2
99
130BB921.12
Réglage
Borne Paramètre par défaut Description
Entrées/sorties digitales
12, 13 – +24 V CC Tension d'alimentation
2 24 V CC des entrées
3
4 digitales et des transfor-
mateurs externes. Le
4 4
courant de sortie
1 maximal est de 200 mA
pour toutes les charges
de 24 V.
Illustration 4.8 Emplacement des bornes de commande
Paramétre 5
-10 Termina
l 18 Digital
1
130BB931.11
130BD546.11
connexion du blindage
12 13 18 19 27 29 32 33
en cas de problèmes de
CEM.
Groupe de –
paramètres
1
8-3* 2
Interface RS485. Un
mm
s]
Réglage
he
10
commutateur de carte
nc
68 (+) Port FC
4i
de commande est
[0.
69 (-) Groupe de –
fourni pour la résistance
paramètres
de la terminaison. Illustration 4.10 Raccordement du câblage de commande
8-3*
Réglage
Port FC
Relais 2. Insérer un fil de commande dénudé dans le
Paramétre 5 contact.
-40 Functio Sortie relais en forme 3. Retirer le tournevis pour fixer le fil de commande
01, 02, 03 n Relay [0] [9] Alarme de C. Pour tension CA dans le contact.
04, 05, 06 Paramétre 5 [5] Fonctionne ou CC et des charges
4. S'assurer que le contact est bien établi et n'est
-40 Functio résistives ou inductives.
pas desserré. Un câblage de commande mal serré
n Relay [1]
peut être source de pannes ou d'un fonction-
Tableau 4.2 Description des bornes
nement non optimal.
Voir le chapitre 8.5 Spécifications du câble sur les tailles de
Bornes supplémentaires câble des bornes de commande et le chapitre 6 Exemples
• 2 sorties relais en forme de C. L'emplacement des de configuration d'applications sur les raccordements
sorties dépend de la configuration du variateur typiques des câbles de commande.
de fréquence.
• Bornes sur un équipement intégré en option. Voir
le manuel fourni avec l'équipement optionnel.
130BD530.10
moteur (borne 27)
N O
•
2
Si aucun dispositif de verrouillage n'est utilisé,
installer un cavalier entre la borne de commande
12 (recommandée) ou 13 et la borne 27. Le
BUSTER.
cavalier fournit un signal 24 V interne sur la OFF-ON
A53 A54
U- I U- I
borne 27.
• lorsque la ligne d'état en bas du LCP affiche ROUE
LIBRE DISTANTE AUTO, ceci indique que l'unité est
prête à fonctionner, mais qu'il lui manque un
VLT
signal d'entrée sur la borne 27.
Illustration 4.11 Emplacement des commutateurs des bornes
• Lorsque l'équipement optionnel installé en usine
53 et 54
est raccordé à la borne 27, ne pas retirer ce
câblage.
AVIS!
130BB489.10
Pour un réglage de base de la communication série, connexion RS485 ou dans le groupe de paramètres
sélectionner les éléments suivants : 8-** Comm. et options.
1. Type de protocole au paramétre 8-30 Protocol.
• La sélection d'un protocole de communication
2. Adresse du variateur de fréquence au spécifique modifie de nombreux réglages de
paramétre 8-31 Address. paramètres par défaut pour s'adapter aux spécifi-
cations du protocole et rend disponibles des
3. Vitesse de transmission au paramétre 8-32 Baud
paramètres spécifiques au protocole supplémen-
Rate.
taires.
• Deux protocoles de communication sont intégrés
4 4 au variateur de fréquence : • Il existe des cartes d'option pour le variateur de
fréquence, offrant des protocoles de communi-
- Danfoss FC. cation supplémentaires. Consulter la
- Modbus RTU. documentation de la carte d'option pour
connaître les instructions d'installation et d'utili-
• Les fonctions peuvent être programmées à
sation.
distance à l'aide du logiciel de protocole et de la
À inspecter Description ☑
Équipement • Rechercher les équipements auxiliaires, commutateurs, sectionneurs ou fusibles d'entrée/disjoncteurs se
auxiliaire trouvant du côté puissance d'entrée du variateur de fréquence ou du côté sortie du moteur. S'assurer qu'ils
sont prêts pour une exploitation à plein régime.
• Vérifier la fonction et l'installation des capteurs utilisés pour le retour vers le variateur de fréquence.
• Ajuster les bouchons de correction du facteur de puissance du côté secteur et s'assurer qu'ils sont
atténués.
Passage des câbles • Vérifier que les câbles du moteur et les câbles de commande sont séparés, blindés ou placés dans 3
conduits métalliques distincts pour obtenir une isolation des interférences haute fréquence.
L'utilisation de câble blindé ou de paire torsadée est recommandée. Vérifier que le blindage est correctement
terminé.
Espace pour le • Veiller à ce que le dégagement en haut et en bas soit adéquat pour assurer la circulation de l'air à des fins
refroidissement de refroidissement. Voir le chapitre 3.3 Installation.
Conditions • Vérifier que les critères des conditions ambiantes sont respectés.
ambiantes
Fusibles et • Vérifier que les fusibles et les disjoncteurs sont adaptés.
disjoncteurs
• Vérifier que tous les fusibles sont correctement insérés et en bon état et que tous les disjoncteurs sont en
position ouverte.
Mise à la terre • Vérifier que les mises à la terre sont suffisantes, étanches et exemptes d'oxydation.
• La mise à la terre vers un conduit ou le montage du panneau arrière sur une surface métallique n'est pas
adaptée.
À inspecter Description ☑
Intérieur du • Vérifier que l'intérieur de l'unité est exempt de saletés, de particules métalliques, d'humidité et de
panneau corrosion.
• Vérifier que l'unité est montée sur une surface métallique non peinte.
Commutateurs • Vérifier que les paramètres du commutateur et du sectionneur sont réglés correctement.
Vibrations • Vérifier que l'unité est montée solidement ou que des supports amortisseurs sont utilisés si nécessaire.
5 Mise en service
nc
11
el
programmation.
10 C
12 9 Alarm Log Affiche une liste des avertissements
On
Info
La réalisation d'une programmation correcte des 5. Appuyer sur [◄] [►] pour changer de chiffre
applications nécessite souvent de régler des fonctions dans quand un paramètre décimal est en cours de
plusieurs paramètres connexes. Les détails des paramètres modification.
sont indiqués au chapitre 9.2 Structure du menu des 6. Appuyer sur [OK] pour accepter la modification.
paramètres.
7. Appuyer deux fois sur [Back] pour entrer dans
Status, ou appuyer sur [Main Menu] une fois pour
Les données de programmation sont enregistrées en
accéder au menu principal.
interne sur le variateur de fréquence.
Afficher les modifications Les réglages des paramètres par défaut sont restaurés lors
Quick Menu Q5 - Changes Made répertorie tous les du démarrage. Celui-ci peut prendre plus de temps que la
paramètres modifiés par rapport aux réglages d'usine. normale.
• La liste indique uniquement les paramètres qui
sont en cours de modification. 6. L'alarme 80, Init. variateur s'affiche.
• Les paramètres restaurés aux valeurs par défaut 7. Appuyer sur [Reset] pour revenir au mode
ne sont pas répertoriés. d'exploitation.
130BP088.10
0.0% 0.00A 1(1)
• Pompe/moteur unique Réglages de base 0-0*
• Contrôle en cascade de
base
le réglage des paramètres suivants. Les données sont Saisir la résistance des enroulements du stator de
disponibles sur la fiche technique du moteur (ces données la phase au commun (Rs). Si seules les données
ne sont généralement pas disponibles sur la plaque phase à phase sont disponibles, diviser la valeur
signalétique du moteur). Lancer une adaptation phase à phase par 2 pour obtenir la valeur de la
automatique au moteur (AMA) complète à l'aide du phase au commun (point étoile).
paramétre 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) [1] AMA 6. Paramétre 1-37 d-axis Inductance (Ld).
activée compl. ou saisir les paramètres manuellement. Le Saisir l'inductance de l'axe direct du moteur PM
Paramétre 1-36 Iron Loss Resistance (Rfe) est toujours saisi de la phase au commun.
manuellement. Si seules les données phase à phase sont
disponibles, diviser la valeur phase à phase par 2
6. Paramétre 1-30 Stator Resistance (Rs). pour obtenir la valeur de la phase au commun
7.
8.
Paramétre 1-31 Rotor Resistance (Rr).
Paramétre 1-33 Stator Leakage Reactance (X1). 7.
(point étoile).
Paramétre 1-40 Back EMF at 1000 RPM.
5 5
Saisir la force contre-électromotrice du moteur
9. Paramétre 1-34 Rotor Leakage Reactance (X2).
PM phase à phase à la vitesse mécanique de
10. Paramétre 1-35 Main Reactance (Xh). 1000 tr/min (valeur efficace). La force contre-
11. Paramétre 1-36 Iron Loss Resistance (Rfe). électromotrice est la tension générée par un
moteur PM lorsqu'aucun variateur de fréquence
Ajustement en fonction des applications en mode VVC+ n'est connecté et que l'arbre est tourné vers
VVC+ est le mode de commande le plus robuste. Dans la l'extérieur. Généralement, la force contre-électro-
plupart des situations, il assure un fonctionnement optimal motrice est spécifiée comme mesure entre deux
sans nécessiter aucun autre réglage. Lancer une AMA phases pour la vitesse nominale du moteur ou
complète pour assurer une performance optimale. pour 1000 tr/min. Si la valeur n'est pas disponible
pour une vitesse de moteur de 1000 tr/min,
5.4.4 Configuration de moteur PM en VVC+ calculer la valeur correcte comme suit. Si la force
contre-électromotrice est p. ex. de 320 V à 1800
tr/min, sa valeur à 1000 tr/min peut être calculée
AVIS! comme suit : FCEM = (tension / tr/min) * 1 000 =
Utiliser uniquement un moteur à aimant permanent (PM) (320/1 800) * 1 000 = 178. Ceci est donc la valeur
avec ventilateurs et pompes. qui doit être programmée pour le
paramétre 1-40 Back EMF at 1000 RPM.
Étapes de programmation initiale
Test de fonctionnement du moteur
1. Activer l'exploitation de moteur PM au
1. Démarrer le moteur à vitesse faible (100 à 200 tr/
Paramétre 1-10 Motor Construction, sélectionner [1]
min). Si le moteur ne tourne pas, vérifier l'instal-
PM, SPM non saillant.
lation, la programmation générale et les données
2. Régler le paramétre 0-02 Motor Speed Unit sur [0] de moteur.
Tr/min
2. Vérifier si la fonction au démarrage au
Programmation des données du moteur paramétre 1-70 PM Start Mode est adaptée aux
Après avoir sélectionné Moteur PM au exigences de l'application.
paramétre 1-10 Motor Construction, les paramètres liés au Détection position rotor
moteur PM dans les groupes de paramètres 1-2* Données Cette fonction est recommandée pour les applications où
moteur, 1-3* Données av. moteur et 1-4* sont actifs. le moteur démarre depuis la position de veille, p. ex. les
Les données nécessaires sont disponibles sur la plaque pompes ou les convoyeurs. Sur certains moteurs, un signal
signalétique du moteur et sur la fiche technique du sonore est émis lors de l'envoi de l'impulsion. Cela
moteur. n'endommage pas le moteur.
Programmer les paramètres suivants dans l'ordre donné : Parking
1. Paramétre 1-24 Motor Current. Cette fonction est recommandée pour les applications où
2. Paramétre 1-26 Motor Cont. Rated Torque. le moteur tourne à faible vitesse, p. ex. le moulinet dans
les applications de ventilateur. Le Paramétre 2-06 Parking
3. Paramétre 1-25 Motor Nominal Speed.
Current et le paramétre 2-07 Parking Time peuvent être
4. Paramétre 1-39 Motor Poles. ajustés. Augmenter le réglage d'usine de ces paramètres
5. Paramétre 1-30 Stator Resistance (Rs). pour les applications à forte inertie.
Démarrer le moteur à vitesse nominale. Si l'application ne
fonctionne pas bien, vérifier les réglages PM VVC+. Les
réglages recommandés en fonction des applications sont Programmation des données du moteur
indiqués dans le Tableau 5.7. Une fois les étapes de programmation initiale réalisées, les
paramètres liés au moteur SynRM dans les groupes de
Application Réglages paramètres 1-2* Données moteur, 1-3* Données av. moteur et
Applications à faible Le Paramétre 1-17 Voltage filter time 1-4* Données av. moteur II sont actifs.
inertie const. doit être multiplié par un Utiliser les données de la plaque signalétique et de la fiche
Icharge/Imoteur < 5 facteur de 5 à 10. technique du moteur pour programmer les paramètres
Le Paramétre 1-14 Damping Gain doit suivants dans l'ordre indiqué :
être diminué. 1. Paramétre 1-23 Motor Frequency.
Le Paramétre 1-66 Min. Current at
2. Paramétre 1-24 Motor Current.
Low Speed doit être diminué (<
3. Paramétre 1-25 Motor Nominal Speed.
5 5
100 %).
Applications à faible Conserver les valeurs calculées. 4. Paramétre 1-26 Motor Cont. Rated Torque.
inertie
Lancer une AMA complète à l'aide du
50 > Icharge/Imoteur > 5
paramétre 1-29 Automatic Motor Adaptation (AMA) [1] AMA
Applications à forte inertie Le Paramétre 1-14 Damping Gain, le
activée compl. ou saisir les paramètres suivants manuel-
Icharge/Imoteur > 50 paramétre 1-15 Low Speed Filter Time
lement :
Const. et le paramétre 1-16 High
1. Paramétre 1-30 Stator Resistance (Rs).
Speed Filter Time Const. doivent être
augmentés. 2. Paramétre 1-37 d-axis Inductance (Ld).
Charge élevée à basse Le Paramétre 1-17 Voltage filter time 3. Paramétre 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat).
vitesse const. doit être augmenté.
4. Paramétre 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat).
< 30 % (vitesse nominale) Le Paramétre 1-66 Min. Current at
Low Speed doit être augmenté (s'il 5. Paramétre 1-48 Inductance Sat. Point.
est > 100 % trop longtemps, cela
Ajustements en fonction des applications
peut provoquer une surchauffe du
Démarrer le moteur à vitesse nominale. Si l'application ne
moteur).
fonctionne pas bien, vérifier les réglages SynRM VVC+. Le
Tableau 5.7 Réglages recommandés en fonction des
Tableau 5.8 fournit des recommandations en fonction des
applications
applications :
Application Réglages
Si le moteur commence à osciller à une certaine vitesse,
Applications à faible Multiplier le paramétre 1-17 Voltage
augmenter le paramétre 1-14 Damping Gain. Augmenter la
inertie filter time const. par un facteur
valeur par petits incréments. En fonction du moteur, une
Icharge/Imoteur < 5 compris entre 5 et 10.
valeur adaptée de ce paramètre peut être 10 % ou 100 %
Réduire le paramétre 1-14 Damping
supérieure à la valeur par défaut.
Gain.
Réduire le paramétre 1-66 Min.
Le couple de démarrage peut être réglé au Current at Low Speed (< 100 %).
paramétre 1-66 Min. Current at Low Speed. 100 % fournit un Applications à faible Garder les valeurs par défaut.
couple de démarrage égal au couple nominal. inertie
50 > Icharge/Imoteur > 5
5.4.5 Configuration du moteur SynRM avec Applications à forte inertie Augmenter le
VVC+ Icharge/Imoteur > 50 paramétre 1-14 Damping Gain, le
paramétre 1-15 Low Speed Filter Time
Cette section décrit la configuration d'un moteur SynRM Const. et le paramétre 1-16 High
avec VVC+. Speed Filter Time Const..
AVIS!
L'assistant SmartStart permet la configuration de base
des moteurs SynRM.
Si le moteur commence à osciller à une certaine vitesse, 2. Accéder au groupe de paramètres 1-** Charge et
augmenter le paramétre 1-14 Damping Gain. Augmenter la moteur et appuyer sur [OK].
valeur du gain d'amortissement par petits incréments. En 3. Accéder au groupe de paramètres 1-2* Données
fonction du moteur, ce paramètre peut être réglé sur une moteur et appuyer sur [OK].
valeur de 10 à 100 % supérieure à la valeur par défaut.
4. Naviguer jusqu'au paramétre 1-29 Automatic Motor
Adaptation (AMA) et appuyer sur [OK].
5.4.6 Optimisation automatique de
5. Sélectionner [1] AMA activée compl. et appuyer sur
l'énergie (AEO)
[OK].
L'AEO ne concerne pas les moteurs à magnétisation 7. Le test s'effectue automatiquement, puis un
permanente. message indique la fin du test.
8. Les données avancées du moteur sont saisies
L'AEO (optimisation automatique de l'énergie) est une dans le groupe de paramètres 1-3* Données av.
procédure qui minimise la tension du moteur, réduit la moteur.
consommation d'énergie, la chaleur et le bruit.
AVIS!
Pour changer le sens de rotation, mettre le variateur de
fréquence hors tension et attendre que les circuits se
déchargent complètement. Intervertir le branchement de
2 des 3 câbles du moteur du côté moteur ou variateur
de fréquence de la connexion.
Les exemples de cette partie servent de référence rapide pour les applications courantes.
• Les réglages des paramètres correspondent aux valeurs régionales par défaut sauf indication contraire (sélection au
paramétre 0-03 Regional Settings).
• Les paramètres associés aux bornes et leurs réglages sont indiqués à côté des dessins.
• Le réglage des commutateurs des bornes analogiques A53 ou A54 est aussi représenté.
AVIS!
En cas d'utilisation de la fonctionnalité STO en option, un cavalier peut être nécessaire entre la borne 12 (ou 13) et la
borne 37 pour que le variateur de fréquence fonctionne avec les valeurs de programmation par défaut.
6 6
6.1 Exemples d'applications Paramètres
Fonction Réglage
130BB676.10
6.1.1 Retour FC
Paramétre 6-20 0.07 V*
+24 V 12
Terminal 54
+24 V 13
Paramètres D IN 18 Low Voltage
Fonction Réglage Paramétre 6-21 10 V*
130BB675.10
FC D IN 19
12
Paramétre 6-22 4 mA* COM 20 Terminal 54
+24 V
+24 V 13 Terminal 54 D IN 27 High Voltage
D IN 18 Low Current D IN 29 Paramétre 6-24 0*
Paramétre 6-23 20 mA* D IN 32 Terminal 54
D IN 19
Terminal 54 D IN 33 Low Ref./Feedb.
COM 20
D IN 37
D IN 27 High Current Value
D IN 29 Paramétre 6-24 0* Paramétre 6-25 50*
+10 V 50
D IN 32 Terminal 54 + Terminal 54
A IN 53
D IN 33 Low Ref./Feedb. High Ref./Feedb.
A IN 54
D IN 37 Value COM Value
55
Paramétre 6-25 50* - * = valeur par défaut
A OUT 42
0 - 10V
+10 V 50 Terminal 54 COM 39 Remarques/commentaires :
+
A IN 53 High Ref./ D IN 37 est une option.
A IN 54 Feedb. Value
- U-I
COM 55 4-20 mA
* = valeur par défaut
A OUT 42
Remarques/commentaires :
COM 39 A54
D IN 37 est une option.
U-I
Tableau 6.2 Transducteur de retour de tension analogique
(3 fils)
A 54
Paramètres Paramètres
Fonction Réglage Fonction Réglage
130BB927.10
FC
130BB677.10
FC
+24 V 12 Paramétre 6-20 0.07 V* +24 V 12 Paramétre 6-12 4 mA*
+24 V 13 Terminal 54 Low +24 V 13 Terminal 53 Low
D IN 18 Voltage D IN 18 Current
D IN 19 Paramétre 6-21 10 V* D IN 19 Paramétre 6-13 20 mA*
COM 20 Terminal 54 COM 20 Terminal 53
D IN 27 High Voltage D IN 27 High Current
D IN 29 D IN 29
Paramétre 6-24 0* Paramétre 6-14 0 Hz
D IN 32 D IN 32
Terminal 54 Low Terminal 53 Low
D IN 33 D IN 33
Ref./Feedb. Ref./Feedb. Value
D IN 37 D IN 37
Value Paramétre 6-15 50 Hz
Paramétre 6-25 50* +10 V 50
Terminal 53
+10 V 50
+ Terminal 54 + High Ref./Feedb.
A IN 53 A IN 53
A54 A53
Tableau 6.3 Transducteur de retour de tension analogique Tableau 6.5 Référence de vitesse analogique (courant)
(4 fils)
Paramètres
6.1.2 Vitesse FC
130BB683.10 Fonction Réglage
+24 V 12
Paramétre 6-10 0.07 V*
Paramètres +24 V 13 Terminal 53 Low
D IN 18 Voltage
Fonction Réglage
130BB926.10
FC Paramétre 6-11 10 V*
Paramétre 6-10 0.07 V* D IN 19
+24 V 12
COM 20 Terminal 53
+24 V 13 Terminal 53 Low
D IN 27 High Voltage
D IN 18 Voltage
D IN 29 Paramétre 6-14 0 Hz
D IN 19 Paramétre 6-11 10 V*
D IN 32 Terminal 53 Low
COM 20 Terminal 53
D IN 33 Ref./Feedb. Value
D IN 27 High Voltage D IN 37
D IN 29 Paramétre 6-15 50 Hz
Paramétre 6-14 0 Hz
D IN 32 Terminal 53
Terminal 53 Low +10 V 50
D IN 33 High Ref./Feedb.
Ref./Feedb. A IN 53 ≈ 5kΩ
D IN 37 Value
Value A IN 54
COM 55 * = valeur par défaut
Paramétre 6-15 50 Hz
+10 V 50 A OUT Remarques/commentaires :
+ Terminal 53 42
A IN 53
High Ref./Feedb.
COM 39 D IN 37 est une option.
A IN 54
COM 55 Value
-
A OUT 42 * = valeur par défaut U-I
-10 - +10V
COM 39 Remarques/commentaires :
D IN 37 est une option.
U-I A53
130BB684.10
FC
Paramètres +24 V 12 Paramétre 5-10 [8]
Fonction Réglage +24 V 13 Terminal 18 Démarrage*
130BB680.10
FC
Paramétre 5-10 [8] D IN 18 Digital Input
+24 V 12
Terminal 18 Démarrage* D IN 19 Paramétre 5-11 [52] Autori-
+24 V 13
D IN 18 Digital Input COM 20 Terminal 19 sation de
D IN 27 Digital Input marche
D IN 19 Paramétre 5-12 [7] Verrouillage
D IN 29 Paramétre 5-12 [7] Verrouillage
COM 20 Terminal 27 ext.
D IN 32
D IN 27 Digital Input Terminal 27 ext.
D IN 33
D IN 29 * = valeur par défaut Digital Input
D IN 37
D IN 32 Remarques/commentaires : Paramétre 5-40 [167] Ordre
D IN 33 Function Relay dém. actif
D IN 37 est une option. +10 V 50
D IN 37
A IN 53 * = valeur par défaut
+10 V
A IN
50
53
A IN
COM
54
55
Remarques/commentaires :
D IN 37 est une option. 6 6
A OUT 42
A IN 54
COM 39
COM 55
A OUT 42
01
COM 39
02
R1
03
04
05
R2
Paramètres
Tableau 6.9 Autorisation de marche
Fonction Réglage
130BB681.10
FC
+24 V 12 Paramétre 5-10 [8]
+24 V 13 Terminal 18 Démarrage* 6.1.4 Réinitialisation d'alarme externe
D IN 18 Digital Input
D IN 19 Paramétre 5-12 [7] Verrouillage Paramètres
COM 20 Terminal 27 ext. Fonction Réglage
130BB682.10
FC
D IN 27 Digital Input +24 V 12
Paramétre 5-11 [1] Reset
D IN 29 Terminal 19
* = valeur par défaut +24 V 13
D IN 32 Digital Input
Remarques/commentaires : D IN 18
D IN 33
Si le paramétre 5-12 Terminal 27 D IN 19 * = valeur par défaut
D IN 37
Digital Input est réglé sur [0] COM 20 Remarques/commentaires :
Inactif, aucun cavalier n'est D IN 27 D IN 37 est une option.
+10 V 50
requis sur la borne 27. D IN 29
A IN 53
D IN 32
A IN 54 D IN 37 est une option.
D IN 33
COM 55
D IN 37
A OUT 42
COM 39
+10 V 50
A IN 53
01
A IN 54
02
R1
COM 55
03
A OUT 42
COM 39
04
05
R2
06
Tableau 6.8 Ordre de marche/arrêt sans verrouillage externe Tableau 6.10 Réinitialisation d'alarme externe
Paramètres
Fonction Réglage
ATTENTION
130BB685.10
FC
Paramétre 8-30 ISOLATION THERMISTANCE
+24 V 12
Protocol FC* Risque de blessures ou de dommages à l'équipement.
+24 V 13
D IN 18 Paramétre 8-31 1* • Utiliser uniquement des thermistances
D IN 19 Address comportant une isolation renforcée ou double
COM 20 Paramétre 8-32 9600* pour satisfaire aux exigences d'isolation PELV.
D IN 27 Baud Rate
D IN 29 * = valeur par défaut
D IN 32 Paramètres
D IN 33
Remarques/commentaires : Fonction Réglage
Sélectionner le protocole, VLT
D IN 37 Paramétre 1-90 [2] Arrêt
l'adresse et la vitesse de +24 V 12
Motor Thermal thermistance
6 6 +10 V
A IN
50
53
transmission dans les
paramètres mentionnés ci-
+24 V
D IN
13
18
Protection
D IN 19 Paramétre 1-93 T [1] Entrée
A IN 54 dessus.
COM 20 hermistor Source ANA 53
COM 55 D IN 37 est une option.
D IN 27 * = valeur par défaut
A OUT 42
D IN 29
COM 39
D IN 32 Remarques/commentaires :
D IN 33 Si seul un avertissement est
01
D IN 37 souhaité, le
02
R1
COM 55
06 RS-485
A OUT 42
61 COM 39
+
68
130BB686.12
69
- U-I
Ce chapitre comprend :
130BB037.11
• les directives de maintenance et de service ; Etat
799RPM 7.83A
1(1)
36.4kW
DÉMARRAGE IMPRÉVU
Lorsque le variateur de fréquence est connecté au
Les Tableau 7.1 à Tableau 7.3 décrivent les messages d'état
secteur CA, à l'alimentation CC ou est en répartition de
affichés.
la charge, le moteur peut démarrer à tout moment. Un
démarrage imprévu pendant la programmation, une
opération d'entretien ou de réparation peut entraîner la Arrêt Le variateur de fréquence ne réagit à aucun
mort, des blessures graves ou des dégâts matériels. Le signal de commande jusqu'à ce que l'on
moteur peut être démarré par un commutateur externe, appuie sur [Auto On] ou [Hand On].
un ordre du bus série, un signal de référence d'entrée, à Auto On Le variateur de fréquence peut être
partir du LCP ou du LOP, par commande à distance à commandé via les bornes de commande ou
l'aide du Logiciel de programmation MCT 10 ou suite à la via la communication série.
suppression d'une condition de panne. Hand On Commander le variateur de fréquence via les
touches de navigation sur le LCP. Les ordres
d'arrêt, les réinitialisations, l'inversion, le
7.2 Messages d'état freinage par injection de courant continu et
Lorsque le variateur de fréquence est en mode État, les d'autres signaux appliqués aux bornes de
messages d'état sont générés automatiquement et commande peuvent annuler la commande
apparaissent sur la ligne inférieure de l'écran (voir locale.
l'Illustration 7.1).
Tableau 7.1 Mode d'exploitation
AMA prêt L'AMA est prête à commencer. Appuyer sur Gel sortie La référence distante est active et maintient la
[Hand On] pour démarrer. vitesse actuelle.
AMA active Le processus d'AMA est en cours. • [20] Gel sortie est sélectionné comme
Freinage Le hacheur de freinage est en fonctionnement. fonction d'une entrée digitale (groupe de
L'énergie génératrice est absorbée par la paramètres 5-1* Entrées digitales). La borne
résistance de freinage. correspondante est active. La commande
Freinage max. Le hacheur de freinage est en fonctionnement. de vitesse n'est possible que via les
La limite de puissance pour la résistance de options de borne [21] Accélération et [22]
freinage définie au paramétre 2-12 Brake Power Décélération.
Limit (kW) est atteinte. • La rampe de maintien est activée via la
Roue libre • La roue libre a été sélectionnée comme communication série.
fonction d'une entrée digitale (groupe de
Demande de gel Un ordre de gel sortie a été donné, mais le
paramètres 5-1* Entrées digitales). La borne
moteur reste arrêté jusqu'à la réception d'un
correspondante n'est pas raccordée.
signal d'autorisation de marche.
• Roue libre activée via la communication Réf. Gel [19] Gel référence est choisi comme fonction
série. pour une entrée digitale (groupe de paramètres
Décélération [1] Décélération ctrlée a été sélectionné au par. 5-1* Entrées digitales). La borne correspondante
Pas tension (Uniquement sur les variateurs de fréquence En attente En mode Auto On, le variateur de fréquence
avec alimentation 24 V externe installée). démarre le moteur avec un signal de
L'alimentation secteur du variateur de démarrage via une entrée digitale ou la
fréquence a été coupée et la carte de communication série.
commande est alimentée par l'alimentation 24 Retard démar. Au paramétre 1-71 Start Delay, une tempori-
V externe. sation pour le démarrage est définie. Un ordre
Mode protect. Le mode de protection est actif. L'unité a de démarrage est activé et le moteur démarre
détecté un état critique (surcourant ou une fois que la temporisation de démarrage
surtension). expire.
• Pour éviter un déclenchement, la Démar. av./ar. [12] Marche sens hor. et [13] Marche sens
fréquence de commutation est réduite à 4 antihor. ont été sélectionnés comme options
kHz. de deux entrées digitales différentes (groupe
de paramètres 5-1* Entrées digitales). Le moteur
• Si cela est possible, le mode de protection
se termine après environ 10 s. démarre en avant ou en arrière selon la borne
qui est activée.
• Le mode de protection peut être restreint
Arrêt Le variateur de fréquence a reçu un ordre
au paramétre 14-26 Trip Delay at Inverter
d'arrêt par le biais du LCP, d'une entrée
Fault.
digitale ou de la communication série.
Arrêt rapide Le moteur décélère en utilisant le Arrêt Une alarme s'est produite et le moteur est 7 7
paramétre 3-81 Quick Stop Ramp Time. arrêté. Une fois que la cause de l'alarme a été
• [4] Arrêt rapide NF est choisi comme éliminée, le variateur de fréquence peut être
fonction d'une entrée digitale (groupe de réinitialisé manuellement en appuyant sur la
paramètres 5-1* Entrée digitales). La borne touche [Reset] ou à distance via les bornes de
correspondante n'est pas active. commande ou la communication série.
• La fonction d'arrêt rapide a été activée via Alarme Une alarme s'est produite et le moteur est
la communication série. verrouillée arrêté. Une fois que la cause de l'alarme a été
éliminée, le variateur de fréquence doit être
Marche rampe Le moteur accélère/décélère à l'aide de la
éteint puis rallumé. Le variateur de fréquence
rampe d'accélération/décélération active. La
peut être réinitialisé manuellement en
référence, une valeur limite ou un arrêt n'a pas
appuyant sur la touche [Reset] ou à distance
encore été atteint.
via les bornes de commande ou la communi-
Réf. haute La somme de toutes les références actives est
cation série.
supérieure à la limite de référence définie au
paramétre 4-55 Warning Reference High. Tableau 7.3 État d'exploitation
Réf. basse La somme de toutes les références actives est
inférieure à la limite de référence définie au AVIS!
paramétre 4-54 Warning Reference Low.
En mode auto/distant, le variateur de fréquence
F.sur réf Le variateur de fréquence fonctionne dans la
nécessite des ordres externes pour réaliser les fonctions.
plage de référence. La valeur du signal de
retour correspond à la valeur de consigne.
Demande de fct Un ordre de démarrage a été donné, mais le
7.3 Types d'avertissement et d'alarme
moteur reste arrêté jusqu'à la réception d'un
Avertissements
signal d'autorisation de marche via une entrée
Un avertissement est émis lorsqu'une situation d'alarme est
digitale.
imminente ou lorsqu'une condition de fonctionnement
Fonctionne Le variateur de fréquence fait tourner le anormale est présente. Un avertissement s'efface de lui-
moteur. même lorsque la condition anormale est supprimée.
Mode veille La fonction d'économie d'énergie est activée.
Le moteur s'est arrêté mais il redémarre
Alarmes
automatiquement lorsque nécessaire.
Une alarme signale une erreur qui nécessite une attention
particulière immédiatement. La panne déclenche toujours
Vit. haute La vitesse du moteur est supérieure à la valeur
un arrêt ou une alarme verrouillée. Réinitialiser le système
réglée au paramétre 4-53 Warning Speed High.
après une alarme.
Vit. basse La vitesse du moteur est inférieure à la valeur
réglée au paramétre 4-52 Warning Speed Low. Arrêt
Une alarme est émise lorsque le variateur de fréquence est
déclenché, c'est-à-dire lorsque le variateur suspend son
fonctionnement pour éviter toute détérioration du
système. Le moteur tourne en roue libre jusqu'à l'arrêt. La
logique du variateur de fréquence continue à fonctionner
130BB467.11
la cause de la panne est supprimée, le variateur de
fréquence peut être réinitialisé. Il est ensuite prêt à
Ca
kc
n
Ba
ce
fonctionner à nouveau.
l
Réinitialisation du variateur de fréquence après un
déclenchement/une alarme verrouillée On
Info
OK
Il est possible de réinitialiser un déclenchement de 4
Warn.
manières :
• appuyer sur [Reset] sur le LCP ; Alarm
Status 1(1)
AVERTISSEMENT 1, 10 V bas
0.0Hz 0.000kW 0.00A
La tension de la carte de commande est inférieure à 10 V à
0.0Hz
partir de la borne 50.
0
Réduire la charge de la borne 50, puisque l'alimentation 10
V est surchargée. Maximum 15 mA ou minimum 590 Ω.
Un court-circuit dans un potentiomètre connecté ou un
câblage incorrect du potentiomètre peut être à l'origine de
Earth Fault [A14] ce problème.
Auto Remote Trip Dépannage
Illustration 7.2 Exemple d'alarme • Retirer le câble de la borne 50.
• Si l'avertissement s'efface, le problème vient du
câblage client.
Outre le texte et le code d'alarme sur le LCP, 3 voyants • Si l'avertissement persiste, remplacer la carte de
d'état sont présents. commande.
AVERTISSEMENT/ALARME 2, Déf zéro signal
Cet avertissement ou cette alarme s'affichent uniquement
s'ils ont été programmés au paramétre 6-01 Live Zero
Timeout Function. Le signal sur l'une des entrées
analogiques est inférieur à 50 % de la valeur minimale
programmée pour cette entrée. Cette condition peut
provenir d'un câblage rompu ou de signaux envoyés par
un dispositif défectueux.
Dépannage
• Vérifier les connexions de toutes les bornes
d'entrées analogiques. Bornes de la carte de
commande 53 et 54 pour les signaux, borne 55
• Si la limite du couple générateur est dépassée • Paramétre 15-61 Option SW Version (pour chaque
emplacement).
pendant la rampe de décélération, rallonger le
temps de rampe de décélération. ALARME 16, Court-circuit
Il y a un court-circuit dans le moteur ou le câblage du
• Si la limite de couple est atteinte pendant le
moteur.
fonctionnement, augmenter la limite de couple.
S'assurer que le système peut fonctionner de Dépannage
manière sûre à un couple plus élevé. • Mettre le variateur de fréquence hors tension et
remédier au court-circuit.
• Examiner l'application pour chercher d'éventuels
appels de courant excessifs sur le moteur. AVERTISSEMENT/ALARME 17, Dépas. tps mot de contrôle
Absence de communication avec le variateur de fréquence.
AVERTISSEMENT/ALARME 13, Surcourant
L'avertissement est uniquement actif si le
La limite de courant de pointe de l'onduleur (environ
paramétre 8-04 Control Timeout Function N'est PAS réglé sur
200 % du courant nominal) est dépassée. L'avertissement
[0] Inactif.
dure env. 1,5 s, après quoi le variateur de fréquence
Si le paramétre 8-04 Control Timeout Function a été réglé
s'arrête et émet une alarme. Cette panne peut résulter
sur [5] Arrêt et alarme, un avertissement apparaît et le
d'une charge dynamique ou d'une accélération rapide avec
variateur de fréquence suit la rampe de décélération
des charges à forte inertie. Si la commande de frein
jusqu'à ce qu'il s'arrête, en émettant une alarme.
mécanique étendue est sélectionnée, le déclenchement
peut être réinitialisé manuellement.
AVERTISSEMENT 73, Arrêt de sécurité redémarrage auto ALARME 93, Pompe à sec
Safe Torque Off (STO). Avec l'activation du redémarrage Une condition d'absence de débit dans le système alors
automatique, le moteur peut démarrer à la suppression de que le variateur de fréquence fonctionne à haute vitesse
la panne. peut indiquer une pompe à sec. Le Paramétre 22-26 Dry
Pump Function est réglé pour émettre une alarme.
AVERTISSEMENT 76, Configuration de l'unité d'alimen-
tation Dépannage
Le nombre requis d'unités d'alimentation ne correspond • Réparer le système et réinitialiser le variateur de
pas au nombre détecté d'unités d'alimentation actives. Lors fréquence après que la panne a été corrigée.
du remplacement d'un module de taille F, cet avertis- ALARME 94, Fin de courbe
sement se produit si les données spécifiques de puissance La valeur du signal de retour est inférieure à la valeur de
dans la carte de puissance du module ne correspondent consigne. Cette condition peut indiquer une fuite dans le
pas au reste du variateur de fréquence. En cas de perte de système. Le Paramétre 22-50 End of Curve Function est réglé
connexion de la carte de puissance, l'unité déclenche aussi pour émettre une alarme.
cet avertissement.
Dépannage
Dépannage
• Réparer le système et réinitialiser le variateur de
• Confirmer que la pièce détachée et sa carte de fréquence après que la panne a été corrigée.
puissance ont le bon numéro de code.
• S'assurer que les câbles à 44 broches entre les
ALARME 95, Courroie cassée
Le couple est inférieur au niveau de couple défini pour une 7 7
cartes MDCIC et de puissance sont montés absence de charge indiquant une courroie cassée. Le
correctement. Paramétre 22-60 Broken Belt Function est réglé pour émettre
AVERTISSEMENT 77, Mode Puiss. rédt une alarme.
Cet avertissement indique que le variateur de fréquence Dépannage
fonctionne en puissance réduite (c'est-à-dire à un niveau
inférieur au nombre autorisé de sections d'onduleur). Cet
• Réparer le système et réinitialiser le variateur de
fréquence après que la panne a été corrigée.
avertissement est émis et reste actif lors du cycle de mise
hors/sous tension du variateur de fréquence avec moins ALARME 100, Erreur de limite de décolmatage
d'onduleurs. La fonction décolmatage a échoué pendant l'exécution.
Vérifier l'absence d'obstructions dans le rotor de pompe.
ALARME 79, Configuration partie puiss. illégale
Référence incorrecte ou absence de la carte de mise à AVERTISSEMENT/ALARME 104, Panne ventil.
l'échelle. De la même façon, le connecteur MK102 peut ne La surveillance du ventilateur contrôle que le ventilateur
pas avoir été installé sur la carte de puissance. tourne à la mise sous tension du variateur de fréquence ou
à chaque fois que le ventilateur de mélange est activé. Si
ALARME 80, Variateur initialisé à val. défaut le ventilateur ne fonctionne pas, l'erreur est signalée.
Les réglages de paramètres sont initialisés aux réglages par L'erreur du ventilateur de mélange peut être configurée
défaut après une réinitialisation manuelle. sous la forme d'un avertissement ou d'un déclenchement
Dépannage d'alarme au par. paramétre 14-53 Fan Monitor.
• Réinitialiser l'unité pour supprimer l'alarme. Dépannage
ALARME 81, CSIV corrompu • Mettre le variateur de fréquence hors tension,
Erreurs de syntaxe dans le fichier CSIV (Valeurs d'initiali- puis sous tension afin de déterminer si l'avertis-
sation spécifiques au client). sement/alarme revient.
ALARME 82, Err. par. CSIV AVERTISSEMENT 250, Nouvelle pièce
Échec CSIV pour lancer un paramètre. Un composant du variateur de fréquence a été remplacé.
Pour reprendre un fonctionnement normal, remettre le
ALARME 85, Danger PB
variateur de fréquence à zéro.
Erreur PROFIBUS/PROFIsafe.
AVERTISSEMENT 251, Nouv. code de type
ALARME 92, Abs. de débit
La carte de puissance ou d'autres composants ont été
Une condition d'absence de débit a été détectée dans le
remplacés et le code de type a été modifié.
système. Le Paramétre 22-23 No-Flow Function est réglé
pour émettre une alarme. Dépannage
Dépannage • Réinitialiser pour éliminer l'avertissement et
reprendre le fonctionnement normal.
• Réparer le système et réinitialiser le variateur de
fréquence après que la panne a été corrigée.
7.5 Dépannage
Symptôme Cause possible Test Solution
Défaut d'alimentation d'entrée Voir le Tableau 4.3. Vérifier la source de l'alimentation d'entrée.
Fusibles manquants ou ouverts Consulter la section de ce tableau sur les Suivre les recommandations fournies.
ou disjoncteur déclenché. fusibles ouverts et le disjoncteur déclenché
pour connaître les causes possibles.
LCP non alimenté Vérifier que le câble du LCP est bien Remplacer le LCP ou le câble de connexion
raccordé et intact. défectueux.
Court-circuit de la tension de Vérifier l'alimentation de commande 24 V Câbler les bornes correctement.
commande (borne 12 ou 50) ou des bornes 12/13 à 20-39 et 10 V pour les
au niveau des bornes de bornes 50 à 55.
Affichage
commande
obscur/inactif
Utiliser uniquement le LCP 101 (P/N
–
130B1124) ou le LCP 102 (P/N 130B1107).
Mauvais réglage du contraste Appuyer sur [Status] et sur les flèches
–
[▲]/[▼] pour ajuster le contraste.
7 7 L'affichage (LCP) est défectueux Faire un test en utilisant un LCP différent. Remplacer le LCP ou le câble de connexion
défectueux.
Panne de l'alimentation de la Contacter le fournisseur.
tension interne ou SMPS –
défectueuse
Alimentation (SMPS) en Pour remédier à un problème lié au câblage Si l'affichage reste allumé, le problème
surcharge en raison d'un de commande, débrancher tous les câbles provient du câblage de commande.
câblage de commande incorrect de commande en retirant les borniers. Inspecter le câblage pour détecter des
Affichage
ou d'une panne dans le courts-circuits ou des branchements
intermittent
variateur de fréquence incorrects. Si l'affichage continue à
clignoter, suivre la procédure comme si
l'affichage était obscur.
Interrupteur secteur ouvert ou Vérifier si le moteur est raccordé et que la Raccorder le moteur et inspecter l'inter-
raccordement du moteur connexion n'est pas interrompue (par un rupteur secteur.
manquant interrupteur de service ou autre dispositif ).
Pas d'alimentation secteur avec Si l'affichage fonctionne mais sans sortie, Appliquer une tension secteur pour faire
la carte d'option 24 V CC vérifier que l'alimentation secteur est bien fonctionner l'unité.
appliquée au variateur de fréquence.
Arrêt LCP Vérifier si la touche [Off] a été enfoncée. Appuyer sur [Auto On] ou [Hand On] (selon
le mode d'exploitation) pour faire
fonctionner le moteur.
Signal de démarrage absent Vérifier que le paramétre 5-10 Terminal 18 Appliquer un signal de démarrage valide
Moteur ne (veille) Digital Input est bien réglé pour la borne 18 pour démarrer le moteur.
fonctionnant (utiliser le réglage par défaut).
pas Signal de roue libre du moteur Vérifier que le paramétre 5-12 Terminal 27 Appliquer 24 V à la borne 27 ou
actif (roue libre) Digital Input est bien réglé pour la borne 27 programmer cette borne sur Inactif.
(utiliser le réglage par défaut).
Source du signal de référence Vérifier les points suivants : Programmer les réglages corrects. Contrôler
erronée • Signal de référence : référence locale, le paramétre 3-13 Reference Site. Régler la
distante ou bus. référence prédéfinie active dans le groupe
de paramètres 3-1* Consignes.
• Référence prédéfinie
8 Spécifications
Désignation du type P1K1 P1K5 P2K2 P3K0 P3K7 P5K5 P7K5 P15K P22K
Sortie d'arbre typique [kW] 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7 5,5 7,5 15 22
Sortie d'arbre typique à 240 V [HP] 1,5 2,0 2,9 4,0 4,9 7,5 10 20 30
Protection nominale IP20/châssis A3 – – – – – – – –
Protection nominale IP21/Type 1 – B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
Protection nominale IP55/Type 12 A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
Protection nominale IP66/NEMA 4X A5 B1 B1 B1 B1 B1 B2 C1 C2
Courant de sortie
Continu (3 x 200-240 V) [A] 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7 24,2 30,8 59,4 88
Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 7,3 8,3 11,7 13,8 18,4 26,6 33,4 65,3 96,8
kVA continu à 208 V [kVA] 2,4 2,7 3,8 4,5 6,0 8,7 11,1 21,4 31,7
Courant d'entrée maximal
Continu (1 x 200-240 V) [A]
Intermittent (1 x 200-240 V) [A]
12,5
13,8 16,5
15 20,5
22,6
24
26,4 35,2
32 46
50,6
59
64,9
111
122,1
172
189,2 8 8
Fusibles d'entrée max. [A] 20 30 40 40 60 80 100 150 200
Spécifications supplémentaires
Section max. de câble (secteur, moteur, frein)
0,2–4 (4–10) 10 (7) 35 (2) 50 (1/0) 95 (4/0)
[mm2 (AWG)]
Section max. de câble pour secteur avec sectionneur 5,26 2 x 50 (2
16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 25 (3) 50 (1/0)
[mm2 (AWG)] (10) x 1/0)9) 10)
Section max. de câble pour secteur sans sectionneur 5,26
16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 16 (6) 25 (3) 50 (1/0) 95 (4/0)
[mm2 (AWG)] (10)
Température nominale d'isolation du câble [°C (°F)] 75 75 75 75 75
75 (167) 75 (167) 75 (167) 75 (167)
(167) (167) (167) (167) (167)
Perte de puissance estimée3) à charge nominale max.
44 30 44 60 74 110 150 300 440
[W]4)
Rendement5) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Tableau 8.1 Alimentation secteur 1 x 200-240 V CA - Surcharge normale de 110 % pendant 1 minute, P1K1-P22K
Désignation du type
HO
P18K
NO HO
P22K
NO HO
P30K
NO HO
P37K
NO HO
P45K
NO
8 8
Surcharge élevée/normale1)
Sortie d'arbre typique [kW] 15 18,5 18,5 22 22 30 30 37 37 45
Sortie d'arbre typique à 208 V [HP] 20 25 25 30 30 40 40 50 50 60
Protection nominale IP20/châssis7) B4 C3 C3 C4 C4
Protection nominale IP21/Type 1
Protection nominale IP55/Type 12 C1 C1 C1 C2 C2
Protection nominale IP66/NEMA 4X
Courant de sortie
Continu (3 x 200-240 V) [A] 59,4 74,8 74,8 88,0 88,0 115 115 143 143 170
Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 89,1 82,3 112 96,8 132 127 173 157 215 187
kVA continu à 208 V [kVA] 21,4 26,9 26,9 31,7 31,7 41,4 41,4 51,5 51,5 61,2
Courant d'entrée maximal
Continu (3 x 200-240 V) [A] 54,0 68,0 68,0 80,0 80,0 104 104 130 130 154,0
Intermittent (3 x 200-240 V) [A] 81,0 74,8 102 88,0 120 114 156 143 195 169,0
Fusibles d'entrée max. [A] 125 125 160 200 250
Spécifications supplémentaires
Protection nominale IP20, section max. de
câble pour secteur, frein, moteur et
35 (2) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
répartition de la charge
[mm2 (AWG)]
Protections nominales IP21, IP55, IP66,
section max. de câble pour secteur et 50 (1) 50 (1) 50 (1) 150 (300 MCM) 150 (300 MCM)
moteur [mm2 (AWG)]
Protections nominales IP21, IP55, IP66,
section max. de câble pour frein et 50 (1) 50 (1) 50 (1) 95 (3/0) 95 (3/0)
répartition de la charge [mm2 (AWG)]
185, 150, 120
Section max. de câble2) pour sectionneur 50, 35, 35 95, 70, 70
(350 MCM, 300
[mm2 (AWG)] (1, 2, 2) (3/0, 2/0, 2/0)
MCM, 4/0)
Perte de puissance estimée3) à charge 624 845 874 1140 1143 1353
737 (1) 740 (1) 1400 (1,9) 1636 (2,2)
nominale max. [W (HP)]4) (0,85) (1,2) (1,2) (1,6) (1,6) (1,8)
Rendement5) 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97
Tableau 8.6 Alimentation secteur 1 x 380-480 V CA - Surcharge normale 110 % pendant 1 minute, P7K5-P37K
–
24,2
19
35,2
19
31,9
25
46,4
25
37,4
31
54,4
31
44
36
64
36
60,5
47
Intermittent (surcharge pendant 60
– 20,9 30,4 27,5 40 34,1 49,6 39,6 57,6 51,7
s) (3 x 441-480 V) [A]
Fusibles d'entrée max. [A] – 63 63 63 63 80
Spécifications supplémentaires
Protections nominales IP21, IP55,
IP66, section max. de câble2) pour
16, 10, 16 (6, 8, 6) 35, –, – (2, –, –)
secteur, frein et répartition de la
charge [mm2 (AWG)]
Protections nominales IP21, IP55,
IP66, section max. de câble2) pour 10, 10,– (8, 8,–) 35, 25, 25 (2, 4, 4)
moteur [mm2 (AWG)]
Protection nominale IP20, section
max. de câble2) pour secteur, frein,
10, 10,– (8, 8,–) 35, –, – (2, –, –)
moteur et répartition de la charge
[mm2 (AWG)]
Section max. de câble2) pour
16, 10, 10 (6, 8, 8)
sectionneur [mm2 (AWG)]
Perte de puissance estimée3) 392 392 379 465 444 525 547
291 (0,4) 291 (0,4) 739 (1)
à charge nominale max. [W (HP)]4) (0,53) (0,53) (0,52) (0,63) (0,61) (0,72) (0,75)
Rendement5) 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98
Continu (3 x 525-550 V) [A] 1,9 2,4 3,5 4,4 5,5 8,1 9,9
Intermittent (3 x 525-550 V) [A] 2,9 2,1 3,6 2,6 5,3 3,9 6,6 4,8 8,3 6,1 12,2 8,9 14,9 10,9
Continu (3 x 551-690 V) [A] 1,4 2,0 2,9 4,0 4,9 6,7 9,0
Intermittent (3 x 551-690 V) [A] 2,1 1,5 3,0 2,2 4,4 3,2 6,0 4,4 7,4 5,4 10,1 7,4 13,5 9,9
Spécifications supplémentaires
Section max. de câble2) pour
8 8
4, 4, 4
secteur, moteur, frein et
(12, 12, 12)
répartition de la charge [mm2
(minimum (24))
(AWG)]
Section max. de câble2) pour
6, 4, 4
sectionneur
(10, 12, 12)
[mm2 (AWG)]
Perte de puissance estimée3)
à charge nominale max. [W
(HP)]4) 44 (0,06) 60 (0,08) 88 (0,12) 120 (0,16) 160 (0,22) 220 (0,3) 300 (0,41)
Rendement5) 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96
Tableau 8.15 Protection A3, alimentation secteur 3 x 525-690 V CA IP20/châssis protégé, P1K1-P7K5
Tableau 8.16 Protection B2/B4, alimentation secteur 3 x 525-690 V CA IP20/IP21/IP55, châssis/NEMA 1/NEMA 12, P11K-P22K
Tableau 8.17 Protection B4, C2, C3, alimentation secteur 3 x 525-690 V CA IP20/IP21/IP55, châssis/NEMA1/NEMA 12, P30K-P75K
Pour les calibres des fusibles, voir le chapitre 8.8 Fusibles et disjoncteurs.
1) Surcharge élevée (HO) = couple de 150 ou 160 % pendant 60 s. Surcharge normale (NO) = couple de 110 % pendant 60 s.
2) Les trois valeurs pour la section de câble max. correspondent respectivement à un câble monoconducteur, à un fil souple et à un fil souple avec
manchon.
3) S'applique au dimensionnement du refroidissement de variateur de fréquence. Si la fréquence de commutation est supérieure au réglage par
défaut, les pertes de puissance peuvent augmenter. Les puissances consommées par le LCP et la carte de commande sont incluses. Pour les
données des pertes de puissance selon la norme EN 50598-2, consulter www.danfoss.com/vltenergyefficiency.
4) Rendement mesuré au courant nominal. Pour la classe d'efficacité énergétique, voir le chapitre 8.4.1 Conditions ambiantes. Pour les pertes de
charge partielles, voir www.danfoss.com/vltenergyefficiency.
5) Mesuré avec des câbles moteur blindés de 5 m (16 pi) à la charge et à la fréquence nominales.
6) Les tailles de boîtier A2+A3 peuvent être converties en classe IP21 à l'aide d'un kit de conversion. Se reporter également aux rubriques Montage
mécanique et Kit de protection IP21/Type 1 du Manuel de configuration.
7) Les tailles de boîtier B3+B4 et C3+C4 peuvent être converties en classe IP21 à l'aide d'un kit de conversion. Se reporter également aux rubriques
Montage mécanique et Kit de protection IP21/Type 1 du Manuel de configuration.
8) Les tailles de boîtier N75K, N90K sont D3h pour IP20/châssis et D5h pour IP54/Type 12.
9) Deux fils sont nécessaires.
10) Variante non disponible en IP21.
Entrées analogiques
Nombre d'entrées analogiques 2
N° de borne 53, 54
Modes Tension ou courant
Sélection du mode Commutateurs S201 et S202
Mode tension Commutateur S201/S202 = OFF (U)
Niveau de tension 0–10 V (échelonnable)
Résistance d'entrée, Ri Environ 10 kΩ
Tension maximale ±20 V
Mode courant Commutateur S201/S202=On (I)
Niveau de courant 0/4-20 mA (échelonnable)
Résistance d'entrée, Ri Environ 200 Ω
Courant maximal 30 mA
Résolution des entrées analogiques 10 bits (signe +) 8 8
Précision des entrées analogiques Erreur max. 0,5 % de l'échelle totale
Largeur de bande 200 Hz
Les entrées analogiques sont isolées galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Sortie analogique
Nombre de sorties analogiques programmables 1
N° de borne 42
Plage de courant de la sortie analogique 0/4–20 mA
Résistance max. à la masse de la sortie analogique 500 Ω
Précision de la sortie analogique Erreur max. 0,8 % de l'échelle totale
Résolution de la sortie analogique 8 bits
La sortie analogique est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Entrées digitales
Entrées digitales programmables 4 (6)
N° de borne 18, 19, 271), 291), 32, 33,
Logique PNP ou NPN
Niveau de tension 0-24 V CC
Niveau de tension, 0 logique PNP <5 V CC
Niveau de tension, 1 logique PNP >10 V CC
Niveau de tension, 0 logique NPN >19 V CC
Niveau de tension, 1 logique NPN <14 V CC
Sortie digitale
Sorties digitales/impulsions programmables 2
N° de borne 27, 291)
Niveau de tension à la sortie digitale/en fréquence 0–24 V
Courant de sortie max. (récepteur ou source) 40 mA
Charge max. à la sortie en fréquence 1 kΩ
Charge capacitive max. à la sortie en fréquence 10 nF
Fréquence de sortie min. à la sortie en fréquence 0 Hz
Fréquence de sortie max. à la sortie en fréquence 32 kHz
Précision de la sortie en fréquence Erreur max. 0,1 % de l'échelle totale
Résolution des sorties en fréquence 12 bits
1) Les bornes 27 et 29 peuvent être programmées comme entrée.
La sortie digitale est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
Entrées impulsions
Sorties relais
Sorties relais programmables 2
N° de borne relais 01 1-3 (interruption), 1-2 (établissement)
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 1-3 (NF), 1-2 (NO) (charge résistive) 240 V CA, 2 A
Charge max. sur les bornes (CA-15)1) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 1-2 (NO), 1-3 (NF) (charge résistive) 60 V CC, 1 A
1)
Charge max. sur les bornes (CC-13) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 A
N° de borne relais 02 4-6 (interruption), 4-5 (établissement)
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive)2) 3) 400 V CA, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CA-15)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive à cosφ 0,4) 240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-5 (NO) (charge résistive) 80 V CC, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-13)1) sur 4-5 (NO) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 A
Charge maximale sur les bornes (CA-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive) 240 V CA, 2 A
Charge maximale sur les bornes (CA-15) sur 4-6 (NF) (charge inductive à cosφ 0,4)
1) 240 V CA, 0,2 A
Charge maximale sur les bornes (CC-1)1) sur 4-6 (NF) (charge résistive) 50 V CC, 2 A
Charge max. sur les bornes (CC-13)1) sur 4-6 (NF) (charge inductive) 24 V CC, 0,1 A
Charge minimale sur les bornes sur 1-3 (NF), 1-2 (NO), 4-6 (NF), 4-5 (NO) 24 V CC, 10 mA, 24 V CA, 20 mA
Environnement conforme à la norme EN 60664-1 Catégorie de surtension III/degré de pollution 2
1) CEI 60947 parties 4 et 5.
Les contacts de relais sont isolés galvaniquement du reste du circuit par une isolation renforcée (PELV).
2) Catégorie de surtension II.
3) Applications UL 300 V CA 2 A.
Caractéristiques de contrôle
Résolution de fréquence de sortie à 0-590 Hz ±0,003 Hz
Temps de réponse système (bornes 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤ 2 ms
Plage de commande de vitesse (boucle ouverte) 1:100 de la vitesse synchrone
Précision de vitesse (boucle ouverte) 30-4000 tr/min : erreur maximum de ±8 tr/min
Toutes les caractéristiques de contrôle sont basées sur un moteur asynchrone 4 pôles.
AVIS!
La connexion à un PC est réalisée via un câble USB standard hôte/dispositif.
La connexion USB est isolée galvaniquement de la tension d'alimentation (PELV) et d'autres bornes haute tension.
La connexion USB n'est pas isolée galvaniquement de la terre de protection. Utiliser uniquement un ordinateur portable
ou de bureau isolé comme connexion au connecteur USB sur le variateur de fréquence ou un câble/convertisseur USB
isolé.
1) Pour des dimensions de câbles différentes x/y, où x≤95 mm2 (3 AWG) et y≥95 mm2 (3 AWG).
AVIS!
L'utilisation de fusibles du côté alimentation est obligatoire pour les installations conformes aux normes CEI 60364 (CE)
et NEC 2009 (UL).
Recommandations
• Fusibles de type gG.
• Disjoncteurs de type Moeller. Pour d'autres types de disjoncteur, s'assurer que l'énergie dans le variateur de
fréquence est inférieure ou égale à celle fournie par des disjoncteurs de type Moeller.
L'utilisation de fusibles et disjoncteurs conformes aux recommandations garantit que les dommages éventuels du variateur
de fréquence se limitent à des dommages internes à l'unité. Voir la note applicative Fusibles et disjoncteurs pour plus d'infor-
mations.
L'utilisation des fusibles mentionnés du chapitre 8.8.1 Conformité CE au chapitre 8.8.2 Conformité UL convient sur un circuit
capable de fournir 100 000 Arms (symétriques), en fonction de la tension nominale du variateur de fréquence. Avec des
8 8 fusibles adaptés, le courant nominal de court-circuit du variateur de fréquence (SCCR) s'élève à 100 000 Arms.
8.8.1 Conformité CE
Boîtier Puissance [kW Taille de fusible Fusible max. Disjoncteur Seuil de déclen-
(HP)] recommandée recommandé recommandé chement max. [A]
Moeller
A2 0,25–2,2 gG-10 (0,25-1,5) gG-25 PKZM0-25 25
(0,34–3) gG-16 (2,2)
A3 3,0–3,7 gG-16 (3) gG-32 PKZM0-25 25
(4–5) gG-20 (3,7)
A4 0,25–2,2 gG-10 (0,25-1,5) gG-32 PKZM0-25 25
(0,34–3) gG-16 (2,2)
A5 0,25–3,7 gG-10 (0,25-1,5) gG-32 PKZM0-25 25
(0,34–5) gG-16 (2,2-3)
gG-20 (3,7)
B1 5,5–11 gG-25 (5,5) gG-80 PKZM4-63 63
(7,5–15) gG-32 (7,5)
B2 15 (20) gG-50 gG-100 NZMB1-A100 100
B3 5,5–11 gG-25 gG-63 PKZM4-50 50
(7,5–15)
B4 15–18 gG-32 (7,5) gG-125 NZMB1-A100 100
(20–24) gG-50 (11)
gG-63 (15)
C1 18,5–30 gG-63 (15) gG-160 (15-18,5) NZMB2-A200 160
(25–40) gG-80 (18,5) aR-160 (22)
gG-100 (22)
C2 37–45 aR-160 (30) aR-200 (30) NZMB2-A250 250
(50–60) aR-200 (37) aR-250 (37)
C3 22–30 gG-80 (18,5) gG-150 (18,5) NZMB2-A200 150
(30–40) aR-125 (22) aR-160 (22)
C4 37–45 aR-160 (30) aR-200 (30) NZMB2-A250 250
(50–60) aR-200 (37) aR-250 (37)
Boîtier Puissance [kW Taille de fusible Fusible max. Disjoncteur Seuil de déclen-
(HP)] recommandée recommandé recommandé chement max. [A]
Moeller
A2 1,1–4,0 gG-10 (0,37-3) gG-25 PKZM0-25 25
(1,5–5) gG-16 (4)
A3 5,5–7,5 gG-16 gG-32 PKZM0-25 25
(7,5–10)
A4 1,1–4,0 gG-10 (0,37-3) gG-32 PKZM0-25 25
(1,5–5) gG-16 (4)
A5 1,1–7,5 gG-10 (0,37-3) gG-32 PKZM0-25 25
(1,5–10) gG-16 (4-7,5)
B1 11–18,5 gG-40 gG-80 PKZM4-63 63
(15–25)
B2 22–30 gG-50 (18,5) gG-100 NZMB1-A100 100
(30–40) gG-63 (22)
B3 11–18 gG-40 gG-63 PKZM4-50 50
(15–24)
B4 22–37 gG-50 (18,5) gG-125 NZMB1-A100 100
(30–50) gG-63 (22)
gG-80 (30)
C1 37–55
(50–75)
gG-80 (30)
gG-100 (37)
gG-160 NZMB2-A200 160
8 8
gG-160 (45)
C2 75–90 aR-200 (55) aR-250 NZMB2-A250 250
(100–125) aR-250 (75)
C3 45–55 gG-100 (37) gG-150 (37) NZMB2-A200 150
(60–75) gG-160 (45) gG-160 (45)
C4 75–90 aR-200 (55) aR-250 NZMB2-A250 250
(100–125) aR-250 (75)
Boîtier Puissance [kW Taille de fusible Fusible max. Disjoncteur Seuil de déclen-
(HP)] recommandée recommandé recommandé chement max. [A]
Moeller
A2 1,1–4,0 gG-10 gG-25 PKZM0-25 25
(1,5–5)
A3 5,5–7,5 gG-10 (5,5) gG-32 PKZM0-25 25
(7,5–10) gG-16 (7,5)
A5 1,1–7,5 gG-10 (0,75-5,5) gG-32 PKZM0-25 25
(1,5–10) gG-16 (7,5)
B1 11–18 gG-25 (11) gG-80 PKZM4-63 63
(15–24) gG-32 (15)
gG-40 (18,5)
B2 22–30 gG-50 (22) gG-100 NZMB1-A100 100
(30–40) gG-63 (30)
B3 11–18,5 gG-25 (11) gG-63 PKZM4-50 50
(15–25) gG-32 (15)
B4 22–37 gG-40 (18,5) gG-125 NZMB1-A100 100
(30–50) gG-50 (22)
gG-63 (30)
C1 37–55 gG-63 (37) gG-160 (37-45) NZMB2-A200 160
(50–75) gG-100 (45) aR-250 (55)
aR-160 (55)
C2 75–90 aR-200 (75) aR-250 NZMB2-A250 250
(100–125)
Boîtier Puissance [kW Taille de fusible Fusible max. Disjoncteur Seuil de déclen-
(HP)] recommandée recommandé recommandé chement max. [A]
Moeller
C3 45–55 gG-63 (37) gG-150 NZMB2-A200 150
(60–75) gG-100 (45)
C4 75–90 aR-160 (55) aR-250 NZMB2-A250 250
(100–125) aR-200 (75)
Boîtier Puissance [kW Taille de fusible Fusible max. Disjoncteur Seuil de déclen-
(HP)] recommandée recommandé recommandé chement max.
Danfoss [A]
1,1 (1,5) gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
1,5 (2) gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
2,2 (3) gG-6 gG-25 CTI25M 10-16 16
A3 3 (4) gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16
4 (5) gG-10 gG-25 CTI25M 10-16 16
5,5 (7,5) gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16
7,5 (10) gG-16 gG-25 CTI25M 10-16 16
11 (15) gG-25 gG-63 – –
8 8 B2
15 (20) gG-25 gG-63 – –
18 (24) gG-32 – – –
22 (30) gG-32 – – –
30 (40) gG-40 – – –
37 (50) gG-63 gG-80 – –
C2 45 (60) gG-63 gG-100 – –
55 (75) gG-80 gG-125 – –
75 (100) gG-100 gG-160 – –
37 (50) gG-100 gG-125 – –
C3
45 (60) gG-125 gG-160 – –
8.8.2 Conformité UL
• Les fusibles KTS de Bussmann peuvent remplacer les fusibles KTN pour les variateurs de fréquence de 240 V.
• Les fusibles FWH de Bussmann peuvent remplacer les fusibles FWX pour les variateurs de fréquence de 240 V.
• Les fusibles JJS de Bussmann peuvent remplacer les fusibles JJN pour les variateurs de fréquence de 240 V.
• Les fusibles KLSR de Littelfuse peuvent remplacer les fusibles KLNR pour les variateurs 240 V.
• Les fusibles A6KR de Ferraz-Shawmut peuvent remplacer les fusibles A2KR pour les variateurs de fréquence de 240 V.
8 8 45 (60)
55 (75)
KTS-R-100
KTS-R-125
JKS-100
JKS-125
JJS-100
JJS-125
–
–
–
–
–
–
5014006-100
2028220-125
KLS-R-100
KLS-R-125
A6K-100-R
A6K-125-R
HSJ-100
HSJ-125
75 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – – 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150
(100)
90 KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 – – – 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175
(125)
Tableau 8.32 Dimensionnements puissance, poids et dimensions, tailles de boîtier B1–B4, C1–C4
9 Annexe
Conventions
Les listes numérotées correspondent à des procédures. Les listes à puce fournissent d'autres informations.
Les textes en italique indiquent :
• Références croisées
• Liens
• Nom du paramètre
• Nom du groupe de paramètres
• Option de paramètre
• Notes de bas de page
Sur les schémas, toutes les dimensions sont en [mm] (po).
80
0-0* Réglages de base 1-04 Mode de surcharge 1-78 Vit. max. démar. compress. [tr/mn] 3-88 Tps de rampe final 5-30 S.digit.born.27
0-01 Langue 1-06 Sens horaire 1-79 Pump Start Max Time to Trip 3-9* Potentiomètre dig. 5-31 S.digit.born.29
Annexe
0-02 Unité vit. mot. 1-1* Sélection moteur 1-8* Réglages arrêts 3-90 Dimension de pas 5-32 S.digit.born. X30/6 (MCB 101)
0-03 Réglages régionaux 1-10 Construction moteur 1-80 Fonction à l'arrêt 3-91 Temps de rampe 5-33 S.digit.born. X30/7 (MCB 101)
0-04 État exploi. à mise ss tension 1-1* VVC+ PM/SYN RM 1-81 Vit. min. pour fonct. à l'arrêt [tr/min] 3-92 Restauration de puissance 5-4* Relais
0-05 Unité mode local 1-14 Amort. facteur gain 1-82 Vit. min. pour fonct. à l'arrêt [Hz] 3-93 Limite maximale 5-40 Fonction relais
0-1* Gestion process 1-15 Const. temps de filtre faible vitesse 1-86 Arrêt vit. basse [tr/min] 3-94 Limite minimale 5-41 Relais, retard ON
0-10 Process actuel 1-16 Const. temps de filtre vitesse élevée 1-87 Arrêt vit. basse [Hz] 3-95 Retard de rampe 5-42 Relais, retard OFF
0-11 Programmer process 1-17 Const. temps de filtre tension 1-9* T° moteur 4-** Limites/avertis. 5-5* Entrée impulsions
0-12 Ce réglage lié à 1-2* Données moteur 1-90 Protection thermique du moteur 4-1* Limites moteur 5-50 F.bas born.29
0-13 Lecture : Réglages joints 1-20 Puissance moteur [kW] 1-91 Ventil. ext. mot. 4-10 Direction vit. moteur 5-51 F.haute born.29
0-14 Lecture : prog. process/canal 1-21 Puissance moteur [CV] 1-93 Source Thermistance 4-11 Vit. mot., limite infér. [tr/min] 5-52 Val.ret./Réf.bas.born. Valeur
0-2* Ecran LCP 1-22 Tension moteur 1-94 ATEX ETR cur.lim. speed reduction 4-12 Vitesse moteur limite basse [Hz] 5-53 Val.ret./Réf.haut.born. Valeur
0-20 Affich. ligne 1.1 petit 1-23 Fréq. moteur 1-98 ATEX ETR interpol. points freq. 4-13 Vit.mot., limite supér. [tr/min] 5-54 Tps filtre pulses/29
0-21 Affich. ligne 1.2 petit 1-24 Courant moteur 1-99 ATEX ETR interpol points current 4-14 Vitesse moteur limite haute [Hz] 5-55 F.bas born.33
0-22 Affich. ligne 1.3 petit 1-25 Vit.nom.moteur 2-** Freins 4-16 Mode moteur limite couple 5-56 F.haute born.33
0-23 Affich. ligne 2 grand 1-26 Couple nominal cont. moteur 2-0* Frein-CC 4-17 Mode générateur limite couple 5-57 Val.ret./Réf.bas.born. Valeur
0-24 Affich. ligne 3 grand 1-28 Contrôle de la rotation du moteur 2-00 I maintien/préchauff.CC 4-18 Current Limit 5-58 Val.ret./Réf.haut.born. Valeur
0-25 Mon menu personnel 1-29 Adaptation automatique au moteur 2-01 Courant frein CC 4-19 Frq.sort.lim.hte 5-59 Tps filtre pulses/33
0-3* Lecture LCP (AMA) 2-02 Temps frein CC 4-5* Rég. Avertissements 5-6* Sortie impulsions
0-30 Unité lect. déf. par utilisateur 1-3* Données Données moteur 2-03 Vitesse frein CC [tr/min] 4-50 Avertis. courant bas 5-60 Fréq.puls./S.born.27
0-31 Val.min.lecture déf.par utilis. 1-30 Résistance stator (Rs) 2-04 Vitesse frein CC [Hz] 4-51 Avertis. courant haut 5-62 Fréq. max. sortie impulsions 27
0-32 Val.max. déf. par utilis. 1-31 Résistance rotor (Rr) 2-06 Courant de parking 4-52 Avertis. vitesse basse 5-63 Fréq.puls./S.born.29
0-37 Affich. texte 1 1-33 Réactance fuite stator (X1) 2-07 Temps de parking 4-53 Avertis. vitesse haute 5-65 Fréq. max. sortie impulsions 29
0-38 Affich. texte 2 1-34 Réactance de fuite rotor (X2) 2-1* Fonct.Puis.Frein. 4-54 Avertis. référence basse 5-66 Fréq.puls./S.born.X30/6
0-39 Affich. texte 3 1-35 Réactance principale (Xh) 2-10 Fonction Frein et Surtension 4-55 Avertis. référence haute 5-68 Fréq. max. sortie impulsions X30/6
0-4* Clavier LCP 1-36 Résistance perte de fer (Rfe) 2-11 Frein Res (ohm) 4-56 Avertis.retour bas 5-8* Sortie codeur
0-40 Touche [Hand On] sur LCP 1-37 Inductance axe d (Ld) 2-12 P. kW Frein Res. 4-57 Avertis.retour haut 5-80 Temporisation reconnex° condens. AHF
0-41 Touche [Off] sur LCP 1-38 Induction axe q (Lq) 2-13 Frein Res Therm 4-58 Surv. phase mot. 5-9* Contrôle par bus
0-42 Touche [Auto On] sur LCP 1-39 Pôles moteur 2-15 Contrôle freinage 4-6* Bipasse vit. 5-90 Ctrl bus sortie dig.&relais
0-43 Touche [Reset] sur LCP 1-40 FCEM à 1000 tr/min. 2-16 Courant max. frein CA 4-60 Bipasse vitesse de[tr/mn] 5-93 Ctrl par bus sortie impulsions 27
0-44 Touche [Off/Reset] sur LCP 1-44 d-axis Inductance Sat. (LdSat) 2-17 Contrôle Surtension 4-61 Bipasse vitesse de [Hz] 5-94 Tempo. prédéfinie sortie impulsions 27
VLT® AQUA Drive FC 202
0-45 Touche [Drive Bypass] du LCP 1-45 q-axis Inductance Sat. (LqSat) 3-** Référence / rampes 4-62 Bipasse vitesse à [tr:mn] 5-95 Ctrl par bus sortie impulsions 29
0-5* Copie/Sauvegarde 1-46 Gain détection position 3-0* Limites de réf. 4-63 Bipasse vitesse à [Hz] 5-96 Tempo. prédéfinie sortie impulsions 29
0-50 Copie LCP 1-47 Étal.couple à vit.basse 3-02 Référence minimale 4-64 Régl. bipasse semi-auto 5-97 Ctrl bus sortie impuls.X30/6
0-51 Copie process 1-48 Inductance Sat. Point 3-03 Réf. max. 5-** E/S Digitale 5-98 Tempo. prédéf.sortie impuls.X30/6
MG20MD04
6-3* Entrée ANA X30/11 8-35 Retard réponse min. 9-94 Paramètres modifiés (5) 12-32 Ctrl.NET 13-98 Alert Warning Word
6-30 Éch.min.U/born. X30/11 8-36 Retard réponse max 9-99 Compteur révision Profibus 12-33 Révision CIP 13-99 Alert Status Word
6-31 Éch.max.U/born. X30/11 8-37 Retard inter-char max 10-** Bus réseau CAN 12-34 Code produit CIP 14-** Fonct.particulières
Annexe
6-34 Surveill. ret./Réf.bas.born. Valeur 8-4* Déf. protocol FCMC 10-0* Réglages communs 12-35 Paramètre EDS 14-0* Commut.onduleur
6-35 Surveill. ret./Réf.haut.born. Valeur 8-40 Sélection Télégramme 10-00 Protocole Can 12-37 Retard inhibition COS 14-00 Type modulation
MG20MD04
6-36 Surveill. tps filtre borne X30/11 8-42 Config. écriture PCD 10-01 Sélection de la vitesse de transmission 12-38 Filtre COS 14-01 Fréq. commut.
6-37 Surveill. born X30/11 8-43 Config. lecture PCD 10-02 MAC ID 12-4* Modbus TCP 14-03 Surmodulation
6-4* Entrée ANA X30/12 8-5* Digital/Bus 10-05 Cptr lecture erreurs transmis. 12-40 Status Parameter 14-04 Surperposition MLI
6-40 Éch.min.U/born. X30/12 8-50 Sélect.roue libre 10-06 Cptr lecture erreurs reçues 12-41 Slave Message Count 14-1* Secteur On/off
6-41 Éch.max.U/born. X30/12 8-51 Sélect. arrêt rapide 10-07 Cptr lectures val.bus désact. 12-42 Slave Exception Message Count 14-10 Panne secteur
6-44 Surveill. ret./Réf.bas.born. Valeur 8-52 Sélect.frein CC 10-1* DeviceNet 12-8* Autres services Ethernet 14-11 Tension secteur si panne secteur
6-45 Surveill. ret./Réf.haut.born. Valeur 8-53 Sélect.dém. 10-10 PID proc./Sélect.type données 12-80 Serveur FTP 14-12 Fonct.sur désiqui.réseau
6-46 Surveill. tps filtre borne X30/12 8-54 Sélect.Invers. 10-11 Proc./Ecrit.config.données 12-81 Serveur HTTP 14-16 Kin. Backup Gain
6-47 Surveill. born X30/12 8-55 Sélect.proc. 10-12 Proc./Lect.config.données 12-82 Service SMTP 14-2* Fonctions reset
6-5* Sortie ANA 42 8-56 Sélect. réf. par défaut 10-13 Avertis.par. 12-83 SNMP Agent 14-20 Mode reset
6-50 S.born.42 8-8* Diagnostics port FC 10-14 Réf.NET 12-84 Address Conflict Detection 14-21 Temps reset auto.
6-51 Échelle min s.born.42 8-80 Compt.message bus 10-15 Ctrl.NET 12-85 ACD Last Conflict 14-22 Mod. exploitation
6-52 Échelle max s.born.42 8-81 Compt.erreur bus 10-2* Filtres COS 12-89 Port canal fiche transparente 14-25 Délais Al./C.limit ?
6-53 Terminal 42 Output Bus Control 8-82 Mess. esclave reçu 10-20 Filtre COS 1 12-9* Services Ethernet avancés 14-26 Temps en U limit.
6-54 Tempo préréglée sortie born. 42 8-83 Compt.erreur esclave 10-21 Filtre COS 2 12-90 Diagnostic câble 14-28 Réglages production
6-55 Filtre sortie ANA 8-9* Bus jog. 10-22 Filtre COS 3 12-91 MDI-X 14-29 Code service
6-6* Sortie ANA X30/8 8-94 Bus Feedback 1 10-23 Filtre COS 4 12-92 Surveillance IGMP 14-3* Ctrl I lim. courant
6-60 Sortie borne X30/8 8-95 Retour du bus 2 10-3* Accès param. 12-93 Longueur erreur câble 14-30 Ctrl.I limite, Gain P
6-61 Mise échelle min. borne X30/8 8-96 Retour bus 3 10-30 Indice de tableau 12-94 Protection tempête de diffusion 14-31 Ctrl.I limite, tps Intég.
6-62 Mise échelle max. borne X30/8 9-** PROFIdrive 10-31 Stock.val.données 12-95 Inactivity timeout 14-32 Ctrl.I limite, tps filtre
6-63 Ctrl par bus sortie borne X30/8 9-00 Consigne 10-32 Révision DeviceNet 12-96 Config. port 14-4* Optimisation énerg.
6-64 Tempo prédéfinie sortie borne X30/8 9-07 Valeur réelle 10-33 Toujours stocker 12-97 QoS Priority 14-40 Niveau VT
6-7* Sortie ANA X45/1 9-15 Config. écriture PCD 10-34 Code produit DeviceNet 12-98 Compteurs interface 14-41 Magnétisation AEO minimale
6-70 Sortie borne X45/1 9-16 Config. lecture PCD 10-39 Paramètres Devicenet F 12-99 Compteurs médias 14-42 Fréquence AEO minimale
6-71 Mise échelle min. s.born.X45/1 9-18 Adresse station 12-** Ethernet 13-** Logique avancée 14-43 Cos phi moteur
Manuel d'utilisation
6-72 Mise échelle max. s.born.X45/1 9-22 Sélection Télégramme 12-0* Réglages IP 13-0* Réglages SLC 14-5* Environnement
6-73 Ctrl par bus sortie borne X45/1 9-23 Signaux pour PAR 12-00 Attribution adresse IP 13-00 Mode contr. log avancé 14-50 Filtre RFI
6-74 Tempo prédéfinie sortie borne X45/1 9-27 Edition param. 12-01 Adresse IP 13-01 Événement de démarrage 14-51 Compensation bus CC
6-8* Sortie ANA X45/3 9-28 CTRL process 12-02 Masque sous-réseau 13-02 Événement d'arrêt 14-52 Contrôle ventil
6-80 Sortie borne X45/3 9-31 Safe Address 12-03 Passerelle par défaut 13-03 Reset SLC 14-53 Surveillance ventilateur
6-81 Mise échelle min. s.born.X45/3 9-44 Compt. message déf. 12-04 Serveur DHCP 13-1* Comparateurs 14-55 Filtre de sortie
6-82 Mise échelle max. s.born.X45/3 9-45 Code déf. 12-05 Bail expire 13-10 Opérande comparateur 14-56 Capacité filtre de sortie
6-83 Ctrl par bus sortie borne X45/3 9-47 N° déf. 12-06 Nom serveurs 13-11 Opérateur comparateur 14-57 Inductance filtre de sortie
6-84 Tempo prédéfinie sortie borne X45/3 9-52 Compt. situation déf. 12-07 Nom de domaine 13-12 Valeur comparateur 14-58 Voltage Gain Filter
8-** Comm. et options 9-53 Mot d'avertissement profibus. 12-08 Nom d'hôte 13-1* Bascules RS 14-59 Nombre effectif d'onduleurs
8-0* Réglages généraux 9-63 Vit. transmission 12-09 Adresse physique 13-15 Basc.RS Opérande S 14-6* Déclasst auto
81
9 9
9 9
15-1* Réglages journal 16-0* État général 16-73 Compteur B 20-2* Retour/consigne 21-39 Sortie ext. 2 [%]
82
15-10 Source d'enregistrement 16-00 Mot contrôle 16-75 Entrée ANA X30/11 20-20 Fonction de retour 21-4* PID étendu 2
15-11 Intervalle d'enregistrement 16-01 Réf. [unité] 16-76 Entrée ANA X30/12 20-21 Consigne 1 21-40 Contrôle normal/inverse ext 2
Annexe
15-12 Événement déclencheur 16-02 Réf. % 16-77 Sortie ANA X30/8 [mA] 20-22 Consigne 2 21-41 Gain proportionnel ext 2
15-13 Mode Enregistrement 16-03 Mot d'état 16-78 Sortie ANA X45/1 [mA] 20-23 Consigne 3 21-42 Tps intégral ext. 2
15-14 Échantillons avant déclenchement 16-05 Valeur réelle princ. [%] 16-79 Sortie ANA X45/3 [mA] 20-6* Abs. capteur 21-43 Temps de dérivée ext. 2
15-2* Journal historique 16-09 Lecture personnalisée 16-8* Port FC et bus 20-60 Unité ss capteur 21-44 Limit.gain.D ext. 3
15-20 Journal historique : Événement 16-1* État Moteur 16-80 Mot ctrl.1 bus 20-69 Informations ss capteur 21-5* Réf/ret PID ét. 3
15-21 Journal historique : Valeur 16-10 Puissance moteur [kW] 16-82 Réf.1 port bus 20-7* Régl. auto PID 21-50 Unité réf/retour ext. 3
15-22 Journal historique : heure 16-11 Puissance moteur[CV] 16-84 Impulsion démarrage 20-70 Type boucle fermée 21-51 Référence min. ext. 3
15-23 Journal historique : date et heure 16-12 Tension moteur 16-85 Mot ctrl.1 port FC 20-71 Mode réglage 21-52 Référence max. ext. 3
15-3* Alarm Log 16-13 Fréquence 16-86 Réf.1 port FC 20-72 Modif. sortie PID 21-53 Source référence ext. 3
15-30 Journal alarme : code 16-14 Courant moteur 16-89 Configurable Alarm/Warning Word 20-73 Niveau de retour min. 21-54 Source retour ext. 3
15-31 Journal alarme : Valeur 16-15 Fréquence [%] 16-9* Affich. diagnostics 20-74 Niveau de retour max. 21-55 Consigne ext. 3
15-32 Journal alarme : heure 16-16 Couple [Nm] 16-90 Mot d'alarme 20-79 Régl. auto PID 21-57 Réf. ext. 3 [unité]
15-33 Journal alarme : date et heure 16-17 Vitesse moteur [tr/min] 16-91 Mot d'alarme 2 20-8* Régl. basiq. PID 21-58 Retour ext. 3 [unité]
15-34 Journal alarme : Consigne 16-18 Thermique moteur 16-92 Mot avertis. 20-81 Contrôle normal/inversé PID 21-59 Sortie ext. 3 [%]
15-35 Journal alarme : Retour 16-20 Angle moteur 16-93 Mot d'avertissement 2 20-82 Vit.dém. PID [tr/mn] 21-6* PID étendu 3
15-36 Journal alarme : Current Demand 16-22 Couple [%] 16-94 Alim. Mot d'état 20-83 Vit. de dém. PID [Hz] 21-60 Contrôle normal/inverse ext 3
15-37 Journal alarme : Process Ctrl Unit 16-23 Motor Shaft Power [kW] 16-95 Alim. état élargi 2 20-84 Largeur de bande sur réf. 21-61 Gain proportionnel ext 3
15-4* Type.VAR. 16-24 Calibrated Stator Resistance 16-96 Mot maintenance 20-9* Contrôleur PID 21-62 Tps intégral ext. 3
15-40 Type. FC 16-26 Puissance filtrée[kW] 18-** Info & lectures 20-91 Anti-satur. PID 21-63 Temps de dérivée ext. 3
15-41 Partie puiss. 16-27 Puissance filtrée[CV] 18-0* Journal mainten. 20-93 Gain proportionnel PID 21-64 Limit.gain.D ext. 3
15-42 Tension 16-3* Etat variateur 18-00 Journal mainten. : Élément 20-94 Tps intégral PID 22-** Fonct. Fonctions
15-43 Version logiciel 16-30 Tension DC Bus 18-01 Journal mainten. : Action 20-95 Temps de dérivée du PID 22-0* Divers
15-44 Compo.code cde 16-31 System Temp. 18-02 Journal mainten. : heure 20-96 PID limit ext. 3 22-00 Retard verrouillage ext.
15-45 Code composé var 16-32 Puis.Frein. /s 18-03 Journal mainten. : date et heure 21-** Alim. ét. 22-01 Tps filtre puissance
15-46 Code variateur 16-33 Puis.Frein. /2 min 18-3* Entrées&sorties 21-0* Réglage auto PID ét. 22-2* Détect.abs. débit
15-47 Code carte puissance 16-34 Temp. radiateur 18-30 Entrée ANA X42/1 21-00 Type boucle fermée 22-20 Config. auto puiss.faible
15-48 Version LCP 16-35 Thermique onduleur 18-31 Entrée ANA X42/3 21-01 Mode réglage 22-21 Détect.puiss.faible
15-49 N°logic.carte ctrl. 16-36 Cour. nom Courant 18-32 Entrée ANA X42/5 21-02 Modif. sortie PID 22-22 Détect. fréq. basse
15-50 N°logic.carte puis 16-37 Cour. max VLT 18-33 Sortie ANA X42/7 [V] 21-03 Niveau de retour min. 22-23 Fonct. abs débit
15-51 N° série variateur 16-38 Etat ctrl log avancé 18-34 Sortie ANA X42/9 [V] 21-04 Niveau de retour max. 22-24 Retard abs. débit
VLT® AQUA Drive FC 202
15-53 N° série carte puissance 16-39 Temp. carte ctrl. 18-35 Sortie ANA X42/11 [V] 21-09 Régl. auto PID 22-26 Fonct.pompe à sec
15-54 Config File Name 16-40 Tampon enregistrement saturé 18-36 Entrée ANA X48/2 [mA] 21-1* Réf/ret PID ét. 1 22-27 Retar.pomp.à sec
15-58 Nom fichier SmartStart 16-49 Source défaut courant 18-37 Erreur temp.X48/4 21-10 Unité réf/retour ext. 1 22-28 Vit. faible sans débit [tr/min]
15-59 Filename 16-5* Réf.& retour 18-38 Erreur temp.X48/7 21-11 Référence min. ext. 1 22-29 Vit. faible sans débit [Hz]
MG20MD04
22-6* Détec.courroi.cassé 24-1* Bipasse mode actif 26-10 Ech.min.U/born. X42/1 27-23 Staging Delay 29-11 Derag at Start/Stop
22-60 Fonct.courroi.cassée 24-10 Fonct.contourn. 26-11 Ech.max.U/born. X42/1 27-24 Destaging Delay 29-12 Deragging Run Time
22-61 Coupl.courroi.cassée 24-11 Retard contourn. 26-14 Surveill. ret./ réf.bas.born. Valeur 27-25 Override Hold Time 29-13 Derag Speed [RPM]
Annexe
22-62 Retar.courroi.cassée 25-** Cascade Controller 26-15 Surveill. ret/ réf.haut.born X42/1 Valeur 27-27 Min Speed Destage Delay 29-14 Derag Speed [Hz]
22-7* Protect. court-circuit 25-0* Régl. système 26-16 Surveill. borne X42/1 27-3* Staging Speed 29-15 Derag Off Delay
MG20MD04
22-75 Protect. court-circuit 25-00 Cascade Controller 26-17 Surveill. born X42/1 27-30 Vitesses démarr. autorégl. 29-2* Régalge de la puissance de
22-76 Tps entre 2 démarrages 25-02 Démar. mot. 26-2* Entrée ANA X42/3 27-31 Stage On Speed [RPM] décolmatage
22-77 Tps de fct min. 25-04 Cycle pompe 26-20 Ech.min.U/born. X42/3 27-32 Stage On Speed [Hz] 29-20 Derag Power[kW]
22-78 Annul. tps de fct min. 25-05 Pomp.princ fixe 26-21 Ech.max.U/born. X42/3 27-33 Stage Off Speed [RPM] 29-21 Derag Power[HP]
22-79 Valeur annul. tps de fct min. 25-06 Nb de pompes 26-24 Surveill. ret./ réf.bas.born. X42/3 Valeur 27-34 Stage Off Speed [Hz] 29-22 Derag Power Factor
22-8* Flow Compensation 25-2* Bandwidth Settings 26-25 Surveill. ret./ réf.haut.born. X42/3 27-4* Staging Settings 29-23 Derag Power Delay
22-80 Flow Compensation 25-20 Larg.bande démar. Valeur 27-40 Réglages démarr. autorégl. 29-24 Low Speed [RPM]
22-81 Approx. courbe linéaire-quadratique 25-21 Dépass.larg.bande 26-26 Surveill. borne X42/3 27-41 Ramp Down Delay 29-25 Low Speed [Hz]
22-82 Calcul pt de travail 25-22 Larg. bande vit.fixe 26-27 Surveill. born X42/3 27-42 Ramp Up Delay 29-26 Low Speed Power [kW]
22-83 Vit abs débit [tr/min] 25-23 Retard démar. SBW 26-3* Entrée ANA X42/5 27-43 Seuil de démarrage 29-27 Low Speed Power [HP]
22-84 Vit. abs. débit [Hz] 25-24 Retard d'arrêt SBW 26-30 Ech.min.U/born. X42/5 27-44 Destaging Threshold 29-28 High Speed [RPM]
22-85 Vit pt de fonctionnement [tr/min] 25-25 Tps OBW 26-31 Ech.max.U/born. X42/5 27-45 Staging Speed [RPM] 29-29 High Speed [Hz]
22-86 Vit. à pt de fonctionnement [Hz] 25-26 Arrêt en abs. débit 26-34 Surveill. ret./ réf.bas.born. X42/5 Valeur 27-46 Vit.démar. [Hz] 29-30 High Speed Power [kW]
22-87 Pression à vit. ss débit 25-27 Fonct. démarr. 26-35 Surveill. ret./ réf.haut.born. X42/5 27-47 Destaging Speed [RPM] 29-31 High Speed Power [HP]
22-88 Pression à vit. nominal 25-28 Durée fonct. démar. Valeur 27-48 Destaging Speed [Hz] 29-32 Derag On Ref Bandwidth
22-89 Débit pt de fonctionnement 25-29 Fonction d'arrêt 26-36 Surveill. borne X42/5 27-49 Staging Principle 29-33 Power Derag Limit
22-90 Débit à vit. nom. 25-30 Durée fonct. d'arrêt 26-37 Surveill. born X42/5 27-5* Alternate Settings 29-34 Consecutive Derag Interval
23-** Time-based Functions 25-4* Staging Settings 26-4* Sortie ANA X42/7 27-50 Automatic Alternation 29-35 Décolmatage à rotor verrouillé
23-0* Actions tempo 25-40 Ramp Down Delay 26-40 Sortie borne X42/7 27-51 Alternation Event 29-4* Pre/Post Lube
23-00 Heure activ. 25-41 Ramp Up Delay 26-41 Échelle min. borne X42/7 27-52 Alternation Time Interval 29-40 Pre/Post Lube Function
23-01 Action activ. 25-42 Seuil de démarrage 26-42 Échelle max. borne X42/7 27-53 Alternation Timer Value 29-41 Pre Lube Time
23-02 Heure arrêt 25-43 Destaging Threshold 26-43 Ctrl par bus sortie borne X42/7 27-54 Alternation At Time of Day 29-42 Post Lube Time
23-03 Action arrêt 25-44 Staging Speed [RPM] 26-44 Tempo prédéfinie sortie borne X42/7 27-55 Alternation Predefined Time 29-5* Confirmation du débit
23-04 Tx de fréq. 25-45 Vit.démar. [Hz] 26-5* Sortie ANA X42/9 27-56 Alternate Capacity is < 29-50 Validation Time
23-1* Maintenance 25-46 Destaging Speed [RPM] 26-50 Sortie borne X42/9 27-58 Run Next Pump Delay 29-51 Verification Time
Manuel d'utilisation
23-10 Élément entretenu 25-47 Destaging Speed [Hz] 26-51 Échelle min. borne X42/9 27-6* Entrées digitales 29-52 Signal Lost Verification Time
23-11 Action de mainten. 25-49 Staging Principle 26-52 Échelle max. borne X42/9 27-60 E.digit.born. X66/1 29-53 Flow Confirmation Mode
23-12 Base tps maintenance 25-5* Réglages alternance 26-53 Ctrl par bus sortie borne X42/9 27-61 E.digit.born. X66/3 29-6* Débitmètre
23-13 Temps entre 2 entretiens 25-50 Altern.pompe princ. 26-54 Tempo prédéfinie sortie borne X42/9 27-62 E.digit.born. X66/5 29-60 Flow Meter Monitor
23-14 Date et heure maintenance 25-51 Alternation Event 26-6* Sortie ANA X42/11 27-63 E.digit.born. X66/7 29-61 Flow Meter Source
23-1* Reset maintenance 25-52 Alternation Time Interval 26-60 Sortie borne X42/11 27-64 E.digit.born. X66/9 29-62 Flow Meter Unit
23-15 Reset mot maintenance 25-53 Alternation Timer Value 26-61 Échelle min. borne X42/11 27-65 E.digit.born. X66/11 29-63 Totalized Volume Unit
23-16 Texte maintenance 25-54 Alternation Predefined Time 26-62 Échelle max. borne X42/11 27-66 E.digit.born. X66/13 29-64 Actual Volume Unit
23-5* Journal énergétique 25-55 Alterne si charge < 50% 26-63 Ctrl par bus sortie borne X42/11 27-7* Connexions 29-65 Totalized Volume
23-50 Résolution enregistreur d'énergie 25-56 Mode démarr. sur alternance 26-64 Tempo prédéfinie sortie borne X42/11 27-70 Relais 29-66 Actual Volume
23-51 Démar. période 25-58 Run Next Pump Delay 27-** Option CTL cascade 27-9* Readouts 29-67 Reset Totalized Volume
83
9 9
9 9
35-** Option entrée capteur
84
35-0* Erreur entrée temp.
35-00 Surveill. temp. borne X48/4
Annexe
MG20MD04
Indice Manuel d'utilisation
Indice Certification............................................................................................... 8
Chocs......................................................................................................... 12
A Circuit intermédiaire............................................................................ 43
Abréviation............................................................................................. 79 Commande
Alarmes.................................................................................................... 41 Borne de commande................................................. 28, 30, 39, 41
Câblage................................................................................................ 15
Alimentation Câblage de commande.................................................... 19, 22, 24
Facteur de puissance.................................................................. 8, 24 Caractéristique de contrôle.......................................................... 69
Puissance d'entrée.................................................................... 26, 50 locale...................................................................................... 26, 28, 39
AMA Signal de commande...................................................................... 39
Adaptation automatique au moteur........................................ 33 Communication série
AMA......................................................................................... 39, 43, 47 Communication série........................... 21, 22, 23, 28, 39, 40, 41
Arrêt RS485.................................................................................................... 23
Alarme verrouillée........................................................................... 42 Communication série.......................................................................... 41
Arrêt............................................................................................... 38, 42
Niveau de déclenchement............................................. 70, 71, 72 Commutateur........................................................................................ 23
É I
Éclaté....................................................................................................... 6, 7 Initialisation............................................................................................ 29
Écran d'état............................................................................................. 39 Initialisation manuelle........................................................................ 29
Égalisation de potentiel..................................................................... 16 Installation
Environnement d'installation...................................................... 12
Éléments fournis................................................................................... 12
Installation................................................................................... 22, 24
Liste de vérification......................................................................... 24
E Installation selon critères CEM......................................................... 15
Entrée Interférences CEM................................................................................ 19
Borne d'entrée.............................................................. 20, 23, 26, 42
Câble de puissance d'entrée........................................................ 24 Isolation des interférences................................................................ 24
analogique............................................................................ 21, 42, 67
digitale..................................................................... 21, 23, 41, 44, 67 J
impulsions.......................................................................................... 68
Puissance d'entrée.......................................... 8, 15, 19, 20, 24, 42 Journal d'alarmes................................................................................. 27
Sectionneur d'entrée...................................................................... 20
Signal d'entrée.................................................................................. 23 L
Tension d'entrée............................................................................... 26
LCP............................................................................................................. 26
Environnement...................................................................................... 66
Levage...................................................................................................... 13
É
M
Équipement auxiliaire......................................................................... 24
Maintenance.......................................................................................... 39
Équipement facultatif........................................................... 20, 23, 26
MCT 10............................................................................................... 21, 26
E Mémoire des défauts........................................................................... 27
Humidité.................................................................................................. 66
O
Optimisation automatique de l'énergie....................................... 33
Option communication...................................................................... 46
Ordre de fonctionnement................................................................. 34 S
Ordre de marche/arrêt........................................................................ 37 Safe Torque Off...................................................................................... 23
Ordre externe.................................................................................... 8, 41 Secteur
Tension secteur.......................................................................... 27, 40
Ordres distants......................................................................................... 4 Transitoire.............................................................................................. 8
Sectionneur............................................................................................ 26
P
Sécurité.................................................................................................... 11
Panneau de commande local........................................................... 26
Service...................................................................................................... 39
PELV...................................................................................... 38, 67, 68, 69
Signal analogique................................................................................. 43
Personnel qualifié................................................................................. 10
Signal de retour du système............................................................... 4
Plaque arrière......................................................................................... 13
SmartStart............................................................................................... 29
Plaque signalétique............................................................................. 12
Sortie analogique.......................................................................... 21, 67
Poids................................................................................................... 77, 78
Sortie digitale......................................................................................... 68
Potentiomètre........................................................................................ 36
Spécifications......................................................................................... 24
Programmation......................................................... 23, 26, 27, 28, 43
STO............................................................................................................. 23
Protection contre les surcourants................................................... 15 voir aussi Safe Torque Off
Protection contre les transitoires...................................................... 8 Stockage........................................................................................... 12, 66
Protection thermique............................................................................ 8 Structure du menu............................................................................... 27
Puissance Structure du menu des paramètres............................................... 80
Connexion de l'alimentation....................................................... 15
Surcharge
élevée............................................................................................ 64, 66
R normale................................................................................. 53, 56, 65
Surcouple............................................................................................ 66
Rafales/transitoires.............................................................................. 16
Surtension.......................................................................... 40, 52, 65, 68
Référence
Référence................................................................ 27, 35, 39, 40, 41 Symbole................................................................................................... 79
de vitesse.............................................................................. 23, 34, 36 SynRM....................................................................................................... 32
distante................................................................................................ 40
Référence de vitesse............................................................................ 39
T
Référence de vitesse analogique.................................................... 36
Taille des fils..................................................................................... 15, 19
Refroidissement............................................................................. 12, 65
Temps de décharge............................................................................. 11
Réglages par défaut............................................................................. 29
Temps de descente de la rampe..................................................... 52
Régulateurs externes............................................................................. 4
Temps de montée de la rampe........................................................ 52
Réinitialisation d'alarme externe.................................................... 37
Tension d'alimentation.................................................. 20, 21, 26, 46
Relais
Thermistance.................................................................................. 20, 44
Relais..................................................................................................... 22
1.............................................................................................................. 68 Touche de navigation........................................................... 27, 30, 39
2.............................................................................................................. 68 Touche d'exploitation......................................................................... 27
Sortie relais......................................................................................... 68
Touche Menu......................................................................................... 27
Rendement...................................................................................... 65, 66
Triangle isolé de la terre..................................................................... 20
Répartition de la charge..... 10, 54, 55, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63,
64 Triangle mis à la terre.......................................................................... 20
Reset......................................................... 26, 27, 28, 29, 41, 42, 43, 49
Reset automatique............................................................................... 26
U
Ressources supplémentaires.............................................................. 4 Utilisation prévue.................................................................................... 4
VVC+.......................................................................................................... 31
Danfoss décline toute responsabilité quant aux erreurs qui se seraient glissées dans les catalogues, brochures ou autres documentations écrites. Dans un souci constant d'amélioration, Danfoss se
réserve le droit d'apporter sans préavis toutes modifications à ses produits, y compris ceux se trouvant déjà en commande, sous réserve, toutefois, que ces modifications n'affectent pas les
caractéristiques déjà arrêtées en accord avec le client. Toutes les marques de fabrique de cette documentation sont la propriété des sociétés correspondantes. Danfoss et le logotype Danfoss sont
des marques de fabrique de Danfoss A/S. Tous droits réservés.
Danfoss A/S
Ulsnaes 1
DK-6300 Graasten
vlt-drives.danfoss.com
*MG20MD04*