FT Vitobloc 200 5675602 - FR - 1-2015

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 49

Centrale de cogénération

de 6 à 530 kWel

Gamme de produits accessoires pour centrale de cogénération

VITOBLOC 200 VITOBLOC 200


Centrale de cogénération pour fonctionnement au gaz Centrale de cogénération pour fonctionnement au bio-
naturel et au propane gaz
de 6 à 20 kWel de 36 à 366 kWel

VITOBLOC 200
Centrale de cogénération pour fonctionnement au gaz
naturel
de 50 à 530 kWel

5675 602 FR 1/2015


Mentions légales

REMARQUE !

Le module de cogénération Vitobloc 200 n'est pas


conçu pour un fonctionnement à 60 Hz. Il n'est de
ce fait pas disponible notamment sur les marchés
américain et canadien.

Remarque :
Le présent document d'étude explique le dimensionnement,
l'application et les conditions d'utilisation d'une centrale de
cogénération.
Pour les détails techniques, veuillez vous référer à la gamme
de produits séparée ou au plan d'exécution du descriptif
technique du module concerné.
Nos conseillers se tiennent à votre disposition pour toute
aide détaillée au cours de la phase d'étude.
Sous réserve de modifications techniques !
Les figures, étapes et données techniques peuvent différer
légèrement suite à l'évolution technique continue.
Mise à jour de la documentation
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des suggestions
d'amélioration ou si vous constatez des erreurs.

Adresse du fabricant
Viessmann Werke GmbH & Co.KG
D-35107 Allendorf
Téléphone : 06452 70-0
Télécopie : 06452 70-2780
www.viessmann.de

Date d'édition : 01/2015


Sommaire

Sommaire

0. Avant-propos .......................................................................................................................... 9

1. Ventilation 1.1 Console d'installation ................................................................................. 10


1.2 Capot insonorisant et ventilateur commandé en fonction de la température ...... 10
1.3 Clapet de circulation d'air........................................................................... 11
■ Clapet de circulation d'air dans la pièce formée pour module EM-6/15,
EM-9/20 et EM-20/39 (en kit)..................................................................... 11
■ Clapet de circulation d'air pour module EM-50/81 à EM-530/660 (en kit) ....... 12
1.4 Admission d'air au travers du dessus du capot insonorisant pour le
fonctionnement avec une ventouse (en kit) ............................................... 14
1.5 Caisson de ventilateur (d'évacuation d'air) sur le dessus du capot
insonorisant (en kit) ................................................................................... 17

2. Chauffage 2.1 Températures de retour d'eau de chauffage supérieures .......................... 19


2.2 Vanne de régulation de la température d'eau de chauffage ...................... 20
2.3 Recommandation pour le dimensionnement de la pompe à eau de chauffage . 21

3. Commande/alimentation ré- 3.1 Contrôle de l'étanchéité au gaz ................................................................. 22


seau 3.2 Compteur de courant étalonné avec M-Bus .............................................. 22
3.3 Systèmes de bus de données/interfaces ................................................... 23
■ Module de communication K 3000 ......................................................... 23
■ Passerelle Vitobloc ................................................................................. 24
■ Passerelle liaison esclave Profibus-DP .................................................. 25
3.4 Télésurveillance Telecontrol ...................................................................... 26
■ Telecontrol 200 Classic pour installations à 1 module............................ 27
■ Telecontrol Exclusiv ............................................................................... 27
3.5 Régulations ................................................................................................ 28
■ Gestion du réservoir tampon SFR .......................................................... 28
■ Gestion du réservoir tampon SFR 3000 ................................................. 29
3.6 Protection réseau centrale selon VDE AR-N 4105 .................................... 31
3.7 Régulation d'achat réseau ......................................................................... 32

4. Fumées 4.1 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (standard) ................................ 34
4.2 Piège à sons fumées pour ........................................................................ 35
4.3 Piège à sons fumées avec bride ................................................................ 36
4.4 Vitotrans 200 AC........................................................................................ 38

5. Services 5.1 Œillets de levage ....................................................................................... 41


5.2 Premier remplissage du réservoir d'huile lubrifiante .................................. 41
5.3 Module livré en plusieurs parties et assemblage ....................................... 42
5.4 Transport ................................................................................................... 43
5.5 Mise en service .......................................................................................... 44
5.6 Essai de fonctionnement après la mise en service .................................... 45
5.7 Formation sur place ................................................................................... 45
5.8 Conservation de garantie........................................................................... 45
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 3


Vue d'ensemble des accessoires pour centrale de cogénération au gaz naturel/propane

Module compact centrale de cogénération Vitobloc 200 EM-6/15 EM-9/20 EM-20/39 Page
Module suivant descriptif technique
N° art. Z012963 Z012964 Z011998
matériel livré standard
Puissance électrique 6,0 kW 8,5 kW 20 kW
Puissance thermique 14,9 kW 20,1 kW 39 kW
Consommation de combustible 22,2 kW 30,1 kW 62 kW
y compris 1) jeu de liaisons élastiques
avec 1+2 avec 1+2 avec 1+2
y compris 2) compteur électrique étalonné
1. Ventilation EM-6/15 EM-9/20 EM-20/39 10
1.1 Console d'installation* N° art. 7511 155 7511 155 7439 251 10
1.2 Capot insonorisant et ventilateur d'évacuation d'air commandé en fonction
N° art. de série de série de série 11
de la température
1.3 Clapet de circulation d'air N° art. 7411 175 7411 175 7411 175 12
1.4 Admission d'air au travers du dessus du capot insonorisant N° art. — — — 15
1.5 Caisson de ventilateur (d'évacuation d'air) sur le dessus du capot insonorisant N° art. — — — 17
2. Chauffage EM-6/15 EM-9/20 EM-20/39 19
2.1 Températures de retour d'eau de chauffage supérieures N° art. — — — 19
2.2 Centrale de cogénération rehaussement de la température de retour N° art. — — — 20
3. Commande/alimentation réseau EM-6/15 EM-9/20 EM-20/39 22
3.1 Contrôle de l'étanchéité au gaz (livré séparément) N° art. — — 7411 168 22
3.2 Compteur électrique étalonné avec M-Bus N° art. 7521 715 7521 715 7521 715 22
3.3.1 Module de communication K 3000 N° art. 7511 689 7511 689 7511 689 23
3.3.2 Systèmes de bus de données paramétrables, passerelle Vitobloc* N° art. — — — 24
3.3.3 Systèmes de bus de données/interface Profi-Bus (liaison esclave DP)* N° art. — — 7411 201 25
3.4.1 Telecontrol 200 CLASSIC N° art. — — 7411 187 26
sur de-
3.4.2 Telecontrol 300 EXCLUSIV N° art. — — 27
mande
3.5.1 Gestion réservoir tampon SFR* N° art. — — — 28
3.5.2 Gestion réservoir tampon SFR 3000* N° art. 7511 688 7511 688 7511 688 29
3.6 Protection réseau centrale selon AR-N 4105 N° art. — — 7513 676 31
3.7 Régulation d'autoconsommation totale pour 1 module* N° art. — — — 32
4. Fumées EM-6/15 EM-9/20 EM-20/39 36
4.1 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (standard) N° art. 7511 156 7511 156 — 34
4.2 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (haute efficacité) N° art. 7172 785 7172 785 — 35
4.3 Piège à sons fumées avec bride* N° art. — — 7172 896 36
4.4 Vitotrans 200 AC* N° art. de série de série de série 38
5. Services EM-6/15 EM-9/20 EM-20/39 41
5.1 Œillets de levage (transport) N° art. 7506 340 7506 340 7506 340 41
5.2 Premier remplissage du réservoir d'huile lubrifiante N° art. de série de série ZK00551 41
5.3 Module livré en plusieurs parties et assemblage N° art. — — — 42
5.4 Transport N° art. de série de série 0000 962 43
5.5 Mise en service N° art. 7511 157 7511 157 7004 924 44
5.6 Essai de fonctionnement supplémentaire de 8 h avec opérateur suite à la
N° art. — — 7000 762 45
mise en service
5.7 Formation à l'utilisation sur place, frais de déplacement en sus N° art. — — 7440 918 45
5.8 Conservation de garantie après respectivement 24 semaines N° art. — — 7000 779 45
* Des notices de montage et d'utilisation sont disponibles pour ces articles.
Vue d'ensemble des accessoires pour centrale de cogénération au gaz naturel

Module compact centrale de cogénération Vitobloc 200 EM-50/81 EM-70/115 EM-140/207 Page
Module suivant descriptif technique
N° art. Z012182 Z012183 Z012184
matériel livré standard
Puissance électrique 50 kW 70 kW 140 kW
Puissance thermique 81 kW 115 kW 207 kW
Consommation de combustible 145 kW 204 kW 384 kW
y compris 1) jeu de liaisons élastiques
y compris 2) compteur électrique étalonné
avec 1+2 avec 1+2 avec 1+2
1. Ventilation EM-50/81 EM-70/115 EM-140/207 10
1.1 Console d'installation* N° art. 7439 251 7439 251 7439 252 10
1.2 Capot insonorisant et ventilateur d'évacuation d'air commandé en
N° art. de série de série de série 11
fonction de la température
1.3 Clapet de circulation d'air N° art. 7411 176 7411 176 7411 177 12
1.4 Admission d'air au travers du dessus du capot insonorisant N° art. 7411 194 7411 194 7411 195 15
1.5 Caisson de ventilateur (d'évacuation d'air) sur le dessus du capot insonorisant N° art. 7411 196 7411 196 7411 197 17
2. Chauffage EM-50/81 EM-70/115 EM-140/207 19
2.1 Températures de retour d'eau de chauffage supérieures N° art. 7417 749 7417 749 7417 750 19
2.2 Centrale de cogénération rehaussement de la température de retour N° art. Z008948 Z008948 Z008949 20
3. Commande/alimentation réseau EM-50/81 EM-70/115 EM-140/207 22
3.1 Contrôle de l'étanchéité au gaz (livré séparément) N° art. 7411 168 7411 168 de série 22
3.2 Compteur électrique étalonné avec M-Bus N° art. 7521 716 7521 716 7521 716 22
3.3.1 Module de communication K 3000 N° art. — — — 23
3.3.2 Systèmes de bus de données paramétrables, passerelle Vitobloc* N° art. 7164 578 7164 578 7164 578 24
3.3.3 Systèmes de bus de données/interface Profi-Bus (liaison esclave DP)* N° art. 7411 201 7411 201 7411 201 25
3.4.1 Telecontrol 200 CLASSIC N° art. 7411 187 7411 187 7411 187 26
3.4.2 Telecontrol 300 EXCLUSIV N° art. sur demande sur demande sur demande 27
3.5.1 Gestion réservoir tampon SFR* N° art. 7424 555 7424 555 7424 555 28
3.5.2 Gestion réservoir tampon SFR 3000* N° art. — — — 29
3.6 Protection réseau centrale selon AR-N 4105 N° art. 7513 677 7513 677 — 31
3.7 Régulation d'autoconsommation totale pour 1 module* N° art. 7411 205 7411 205 7411 205 32
4. Fumées EM-50/81 EM-70/115 EM-140/207 34
4.1 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (standard) N° art. — — — 34
4.2 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (haute efficacité) N° art. — — — 35
4.3 Piège à sons fumées avec bride* N° art. 7452 282 7452 282 7452 283 36
4.4 Vitotrans 200 AC* N° art. 7439 260 7439 260 7439 261 38
5. Services EM-50/81 EM-70/115 EM-140/207 41
5.1 Œillets de levage (transport) N° art. 7506 340 7506 340 7439 250 41
5.2 Premier remplissage du réservoir d'huile lubrifiante N° art. ZK00552 ZK00552 ZK00552 41
5.3 Module livré en plusieurs parties et assemblage N° art. ZK00452 ZK00453 ZK00454 42
5.4 Transport en Allemagne N° art. 0000 962 0000 962 0000 962 43
5.5 Mise en service N° art. 7427 768 7427 768 7427 768 44
5.6 Essai de fonctionnement supplémentaire de 8 h avec opérateur
N° art. 7000 762 7000 762 7000 762 45
suite à la mise en service
5.7 Formation à l'utilisation sur place, frais de déplacement en sus N° art. 7440 918 7440 918 7440 918 45
5.8 Conservation de garantie après respectivement 24 semaines N° art. 7000 779 7000 779 7000779 45
* Des notices de montage et d'utilisation sont disponibles pour ces articles
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 5


Vue d'ensemble des accessoires pour centrale de cogénération au biogaz

Module compact centrale de cogénération Vitobloc 200 EM-199/263 EM-199/293 EM-238/363 Page
Module suivant descriptif technique
matériel livré standard
N° art. ZK00329 ZK00330 ZK00331
Puissance électrique 199 kW 199 kW 238 kW
Puissance thermique 263+20 kW 293 kW 363 kW
Consommation de combustible 538 kW 553 kW 667 kW
y compris 1) jeu de liaisons élastiques
y compris 2) compteur électrique étalonné
avec 1-2 avec 1-2 avec 1-2
1. Ventilation EM-199/263 EM-199/293 EM-238/363 10
1.1 Console d'installation* N° art. — — — 10
1.2 Capot insonorisant et ventilateur d'évacuation d'air commandé en
N° art. ZK00653 ZK00653 ZK00654 11
fonction de la température
1.3 Clapet de circulation d'air N° art. 7411 178 7411 178 7411 178 12
1.4 Admission d'air au travers du dessus du capot insonorisant N° art. — — — 15
1.5 Caisson de ventilateur (d'évacuation d'air) sur le dessus du capot
N° art. — — — 17
insonorisant
2. Chauffage EM-199/263 EM-199/293 EM-238/363 19
2.1 Températures de retour d'eau de chauffage supérieures N° art. 7172 783 — 7417 751 19
2.2 Centrale de cogénération rehaussement de la température de retour N° art. Z008950 Z008950 Z008950 20
3. Commande/alimentation réseau EM-199/263 EM-199/293 EM-238/363 22
3.1 Contrôle de l'étanchéité au gaz (livré séparément) N° art. de série de série de série 22
3.2 Compteur électrique étalonné avec M-Bus N° art. 7521 716 7521 716 7521 716 22
3.3.1 Module de communication K 3000 N° art. — — — 23
3.3.2 Systèmes de bus de données paramétrables, passerelle Vitobloc* N° art. 7164 578 7164 578 7164 578 24
3.3.3 Systèmes de bus de données/interface Profi-Bus (liaison esclave DP)* N° art. 7411 201 7411 201 7411 201 25
3.4.1 Telecontrol 200 CLASSIC N° art. 7411 187 7411 187 7411 187 26
3.4.2 Telecontrol 300 EXCLUSIV N° art. sur demande sur demande sur demande 27
3.5.1 Gestion réservoir tampon SFR* N° art. 7424 555 7424 555 7424 555 28
3.5.2 Gestion réservoir tampon SFR 3000* N° art. — — — 29
3.6 Protection réseau centrale selon AR-N 4105 N° art. — — — 31
3.7 Régulation d'autoconsommation totale pour 1 module* N° art. 7411 205 7411 205 7411 205 32
4. Fumées EM-199/263 EM-199/293 EM-238/363 34
4.1 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (standard) N° art. — — — 34
4.2 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (haute efficacité) N° art. — — — 35
4.3 Piège à sons fumées avec bride* N° art. 7452 284 7452 284 7452 284 36
4.4 Vitotrans 200 AC* N° art. 7452 632 7452 632 7452 633 38
5. Services EM-199/263 EM-199/293 EM-238/363 41
5.1 Œillets de levage (transport) N° art. de série de série de série 41
5.2 Premier remplissage du réservoir d'huile lubrifiante N° art. ZK00553 ZK00553 ZK00553 41
5.3 Module livré en plusieurs parties et assemblage N° art. — — — 42
5.4 Transport N° art. 0000 962 0000 962 0000 962 43
5.5 Mise en service N° art. 7427 769 7427 769 7427 769 44
5.6 Essai de fonctionnement supplémentaire de 8 h avec opérateur
N° art. 7000 762 7000 762 7000 762 45
suite à la mise en service
5.7 Formation à l'utilisation sur place, frais de déplacement en sus N° art. 7440 918 7440 918 7440 918 45
5.8 Conservation de garantie après respectivement 24 semaines N° art. 7000 779 7000 779 7000779 45
* Des notices de montage et d'utilisation sont disponibles pour ces articles.
Vue d'ensemble des accessoires pour centrale de cogénération au gaz naturel

Module compact centrale de cogénération Vitobloc 200 EM-363/498 EM-401/549 EM-530/660 Page
Module suivant descriptif technique
matériel livré standard
N° art. ZK00332 ZK00333 ZK01642
Puissance électrique 363 kW 401 kW 530 kW
Puissance thermique 498 kW 549+28 kW 660+38 kW
Consommation de combustible 960 kW 1 053 kW 1 342 kW
y compris 1) jeu de liaisons élastiques
y compris 2) compteur électrique étalonné
avec 1-2 avec 1-2 avec 1-2
1. Ventilation EM-363/498 EM-401/549 EM-530/660 10
1.1 Console d'installation* N° art. — — — 10
1.2 Capot insonorisant et ventilateur d'évacuation d'air commandé en
N° art. ZK00655 ZK00655 ZK01650 11
fonction de la température
1.3 Clapet de circulation d'air N° art. 7411 178 7411 178 7540 727 12
1.4 Admission d'air au travers du dessus du capot insonorisant N° art. — — — 15
1.5 Caisson de ventilateur (d'évacuation d'air) sur le dessus du capot insonorisant N° art. — — — 17
2. Chauffage EM-363/498 EM-401/549 EM-530/660 19
2.1 Températures de retour d'eau de chauffage supérieures N° art. — 7172 782 — 19
2.2 Centrale de cogénération rehaussement de la température de retour N° art. Z008951 Z008951 Z008951 20
3. Commande/alimentation réseau EM-363/498 EM-401/549 EM-530/660 22
3.1 Contrôle de l'étanchéité au gaz (livré séparément) N° art. de série de série de série 22
3.2 Compteur électrique étalonné avec M-Bus N° art. 7521 716 7521 716 7521 716 22
3.3.1 Module de communication K 3000 N° art. — — — 23
3.3.2 Systèmes de bus de données paramétrables, passerelle Vitobloc* N° art. 7164 578 7164 578 7164 578 24
3.3.3 Systèmes de bus de données/interface Profi-Bus
N° art. 7411 201 7411 201 7411 201 25
(liaison esclave DP)*
3.4.1 Telecontrol 200 CLASSIC N° art. 7411 187 7411 187 7411 187 26
3.4.2 Telecontrol 300 EXCLUSIV N° art. sur demande sur demande sur demande 27
3.5.1 Gestion réservoir tampon SFR* N° art. 7424 555 7424 555 7424 555 28
3.5.2 Gestion réservoir tampon SFR 3000* N° art. — — — 29
3.6 Protection réseau centrale selon AR-N 4105 N° art. — — — 31
3.7 Régulation d'autoconsommation totale pour 1 module* N° art. 7411 205 7411 205 7411 205 32
4. Fumées EM-363/498 EM-401/549 EM-530/660 34
4.1 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (standard) N° art. — — — 34
4.2 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (haute efficacité) N° art. — — — 35
4.3 Piège à sons fumées avec bride* N° art. 7452 285 7452 285 7552 235 36
4.4 Vitotrans 200 AC* N° art. 7452 634 7452 634 sur demande 38
5. Services EM-363/498 EM-401/549 EM-530/660 41
5.1 Œillets de levage (transport) N° art. de série de série de série 41
5.2 Premier remplissage du réservoir d'huile lubrifiante N° art. ZK00553 ZK00553 ZK00553 41
5.3 Module livré en plusieurs parties et assemblage N° art. — — — 42
5.4 Transport N° art. 0000 962 0000 962 0000 962 43
5.5 Mise en service N° art. 7427 769 7427 769 7001 155 44
5.6 Essai de fonctionnement supplémentaire de 8 h avec opérateur suite
N° art. 7000 762 7000 762 7000 762 45
à la mise en service
5.7 Formation à l'utilisation sur place, frais de déplacement en sus N° art. 7440 918 7440 918 7440 918 45
5.8 Conservation de garantie après respectivement 24 semaines N° art. 7000 779 7000 779 7000 779 45
* Des notices de montage et d'utilisation sont disponibles pour ces articles.
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 7


Vue d'ensemble des accessoires pour centrale de cogénération au biogaz

Module compact centrale de cogénération Vitobloc 200 BM-36/66 BM-55/88 BM-190/238 BM-366/437 Page
Module suivant descriptif technique
N° art. Z010511 Z010512 ZK00334 ZK00335
matériel livré standard
Puissance électrique 36 kW 55 kW 190 kW 366 kW
Puissance thermique 66 kW 88 kW 238+16 kW 437+16 kW
Consommation de combustible 122 kW 165 kW 493 kW 950 kW
y compris 1) jeu de liaisons élastiques
y compris 2) compteur électrique étalonné
avec 1-2 avec 1-2 avec 1-2 avec 1-2
1. Ventilation BM-36/66 BM-55/88 BM-190/238 BM-366/437 10
1.1 Console d'installation* N° art. 7439 251 7439 251 — — 10
1.2. Capot insonorisant et ventilateur d'évacua-
équipement de équipement de
tion d'air commandé en fonction de la tempéra- N° art. ZK00653 ZK00655 10
série série
ture
2. Chauffage BM-36/66 BM-55/88 BM-190/238 BM-366/437 19
2.2 Centrale de cogénération rehaussement de
N° art. Z008948 Z008948 Z008950 Z008951 20
la température de retour
3. Commande/alimentation réseau BM-36/66 BM-55/88 BM-190/238 BM-366/437 22
3.2 Compteur électrique étalonné avec M-Bus N° art. 7521 716 7521 716 7521 716 7521 716 22
3.3.2 Systèmes de bus de données/interface
N° art. 7164 578 7164 578 7164 578 7164 578 24
passerelle Vitobloc*
3.3.3 Systèmes de bus de données/interface
N° art. 7411 201 7411 201 7411 201 7411 201 25
Profi-Bus (liaison esclave DP)*
3.4.1 Telecontrol 200 CLASSIC N° art. 7411 187 7411 187 7411 187 7411 187 26
3.4.2 Telecontrol 300 EXCLUSIV N° art. sur demande sur demande sur demande sur demande 27
3.5.1 Gestion réservoir tampon SFR* N° art. 7424 555 7424 555 7424 555 7424 555 28
3.6 Protection réseau centrale selon AR-N 4105 N° art. 7513 677 7513 677 — — 31
3.5.3 Régulation d'autoconsommation totale pour
N° art. 7411 205 7411 205 7411 205 7411 205 32
1 module*
4. Fumées BM-36/66 BM-55/88 BM-190/238 BM-366/437 34
4.3 Piège à sons fumées avec bride* N° art. 7452 282 7452 282 7452 284 7452 285 36
5. Services BM-36/66 BM-55/88 BM-190/238 BM-366/437 41
équipement de équipement de
5.1 Œillets de levage (transport) N° art. 7506 340 7506 340 41
série série
5.2 Premier remplissage du réservoir d'huile lu-
N° art. ZK00554 ZK00554 ZK00555 ZK00555 41
brifiante
5.3 Module livré en plusieurs parties et
N° art. — — — — 42
assemblage
5.4 Transport N° art. 0000 962 0000 962 0000 962 0000 962 43
5.7 Mise en service N° art. 7427 770 7427 770 7427 770 7427 770 44
5.8 Essai de fonctionnement supplémentaire de
N° art. 7000 762 7000 762 7000 762 7000 762 45
8 h avec opérateur suite à la mise en service
5.9 Formation à l'utilisation sur place,
N° art. 7440 918 7440 918 7440 918 7440 918 45
frais de déplacement en sus
5.10 Conservation de garantie après respective-
N° art. 7000 779 7000 779 7000779 7000 779 45
ment 24 semaines

* Des notices de montage et d'utilisation sont disponibles pour ces articles.


Avant-propos

0 Avant-propos
Remarque Cette gamme de produits donne une description exhaustive de tous les articles et services
fournis par Viessmann.
Des indications complémentaires tirées du catalogue Viessmann y figurent également.
Les “Conditions particulières de livraison des centrales de cogénération“ font partie des
conditions générales de vente.
Les conditions de livraison stipulées dans cette gamme de produits sont uniquement va-
lables pour une première commande ou une livraison principale.
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 9


Ventilation

1 Ventilation
1.1 Console d'installation

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-6/15, EM-9/20 7511 155
EM-20/39, EM-50/81, EM-70/115,
7439 251
BM-36/66, BM-55/88
EM 140/207 7439 252

Fonction Pour l'installation surélevée du module de cogénération (aspiration suffisante d'air frais par
le bas), pour le montage par le client de la boucle siphon condensats fumées/réservoir
d'eau

Exécution • Profilé en U en acier de construction avec protection contre la corrosion

Module de co- EM-20/39


génération EM-6/15 EM-50/81 EM-140/207
Vitobloc 200 EM-9/20 EM-70/115
BM-36/66
BM-55/88
Longueur 800 mm 1100 mm 1200 mm
Largeur 160 mm 260 mm 260 mm
Hauteur 65 mm 90 mm 90 mm

Tab. 1 Dimensions de la console d'installation

Fig. 1 Module de cogénération sur console d'installation

Livraison 2 consoles d'installation comme accessoires séparés


Ventilation

1.2 Capot insonorisant et ventilateur commandé en fonction de la température

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-199/263 ZK00653
EM-199/293 ZK00653
EM-238/363 ZK00654
EM-363/498 ZK00655
EM-401/549 ZK00655
EM-530/660 ZK01650
BM-190/238 ZK00653
BM-366/437 ZK00655

Remarque Recommandation du fabricant


Toujours équiper le module d'un capot insonorisant et d'un ventilateur !

Fonction En cas d'installation dans un lieu acoustiquement critique, le module de cogénération peut
être équipé d'un capot insonorisant ventilé composé d'un capot insonorisant pour l'unité
moteur-générateur et de la jaquette de l'unité échangeur de chaleur.

Exécution • Eléments insonorisants en tôle d'acier revêtue d'éléments combinant carton bitumé et
mousse souple à forte absorption avec un voile de surface supplémentaire, dans la
zone à haute température avec de la mousse composite (300 kg/m³) munie d'une
feuille d'aluminium supplémentaire.
• Le voile de 25 µm offre une grande résistance aux projections d'essence et d'huile mo-
teur et se nettoie facilement.
• Le scellement de la surface assure une protection mécanique et possède une excel-
lente résistance au vieillissement.
• Comportement au feu selon FMVSS 302 ou DIN 75200
• Les éléments du capot insonorisant sont amovibles pour la réalisation des travaux
d'entretien.
• La structure porteuse peut être démontée pour permettre de travailler sans entrave
avec un engin de levage approprié lors des travaux de révision.
• Aspiration de l'air frais au travers de grilles métalliques dans l'habillage latéral du capot
insonorisant. Aspiration de l'air de combustion au travers d'une entrée d'air séparée sur
l'habillage supérieur.
• 2 ventilateurs d'évacuation d'air, à savoir un ventilateur fonctionnant en permanence et
un ventilateur supplémentaire, commandé en fonction de la température pour une ali-
mentation suffisante du module de cogénération en air de refroidissement.
• Isolation phonique du capot 20 dB environ sur la moyenne des fréquences.
• Raccord en toile élastique pour le raccordement de la gaine d'évacuation d'air consé-
cutive.

Livraison • Comme accessoire séparé sur trois palettes.


• Montage des éléments insonorisants sur place par Viessmann lors de la mise en ser-
vice.
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 11


Ventilation

1.3 Clapet de circulation d'air


1.3.1 Clapet de circulation d'air dans la pièce pour module EM-6/15, EM-9/20 et EM-20/39 (en kit)

Numéro d'article Type de centrale de cogénération Viessmann


EM-6/15, EM-9/20, EM-20/39 7411 175

Fonction
Le clapet de circulation d'air sert à chauffer les pièces avec de l'air évacué chaud.
Une température de 10 à 35 °C peut être réglée sur un régulateur. Selon la température
ambiante, le servo-moteur du clapet ouvre ou ferme celui-ci pour obtenir la température ré-
glée.
Attention : en cas de montage en amont du piège à sons air évacué optionnel, le bruit gé-
néré par la machine/les ventilateurs se propage dans le local d’installation sans être atté-
nué !

Exécution

Fig. 2 Raccordement du clapet de circulation d'air à un module de cogénération


EM-6/15, EM-9/20 et EM-20/39
1 Dérivation 90° DN 315 mm, longueur 500 mm
2 Clapet anti-retour DN 315 mm, longueur 250 mm
3 Manchons de raccordement
4 Colliers de fixation 315 mm
5 Servo-moteur
6 Unité de régulation avec sonde de température (câble de raccordement 100 cm environ)
7 Collet DN 250 mm (raccordement du module)
8 Bride plate DN 250 mm (raccordement du module)
9 Flexible DN 250 mm, longueur 500 mm (liaison élastique)
10 Collier
11 Adaptateur DN 250 DN 315
• Les pos. 7, 8, 9 et 10 sont livrées avec le module de cogénération.
• Conditions requises sur site : alimentation 230 VCA.

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur.

Attention : l'adaptateur DN 250 DN 315 (pos. 11) est à prévoir par l'installateur !
Ventilation

1.3.2 Clapet de circulation d'air pour module EM-50/81 à EM-530/660 (en kit)

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-50/81, EM-70/115 7411 176
EM-140/207 7411 177
EM-199/263, EM-199/293, EM-238/363 7411 178
EM-363/498, EM-401/549
EM-530/660 7540 727

Fonction
Le clapet de circulation d'air sert à chauffer les pièces avec de l'air évacué chaud.
Une température de 10 à 35 °C peut être réglée sur un régulateur. Selon la température
ambiante, le servo-moteur du clapet ouvre ou ferme celui-ci pour obtenir la température ré-
glée.
Attention : en cas de montage en amont du piège à sons air évacué optionnel, le bruit gé-
néré par la machine/les ventilateurs se propage dans le local d’installation sans être atté-
nué !

Exécution

Fig. 3 Clapet de circulation d'air avec grille de protection et servo-moteur

Matériel livré :
1. Clapet de circulation d'air pour module EM-50/81 à EM-70/115 (N° art. 7411 176) :
1 clapet anti-retour DN 370 x 370 mm, profondeur 120 mm
1 grille de protection 370 x 370 mm P20
1 servo-moteur
1 unité de régulation avec sonde de température (câble de raccordement 100 cm environ)

2. Clapet de circulation d'air pour module EM-140/207 à EM-401/549 (N° art. 7411 177 et
7411 178) :
1 clapet anti-retour DN 545 x 545 mm, profondeur 110 mm
1 grille de protection 545 x 545 mm P20
1 servo-moteur
1 unité de régulation avec sonde de température (câble de raccordement 100 cm environ)

3. Clapet de circulation d'air pour module EM-530/660 (N° art. 7540 727) :
1 clapet anti-retour DN 675 x 675 mm, profondeur 120 mm
1 grille de protection 675 x 675 mm P20
1 servo-moteur
5675 602-F

1 unité de régulation avec sonde de température (câble de raccordement 100 cm environ)

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 13


Ventilation

Dimensions
Langloch

L2
L1

L3
Antriebswelle

EM-140/207
EM-199/263
EM-199/293
EM-238/363
Clapet de cir- EM-50/81 EM-363/498
culation d'air EM-70/115 EM-401/549 EM-530/660
L1 mm □ 370 □ 545 □ 675
L2 mm □ 390 □ 600 □ 695
L3 mm □ 410 □ 625 □ 715
B mm 120 110 120
Poids kg 6,5 9,5 14,6
Arbre d'entraî- □ 15 mm Ø 12 mm □ 15 mm
nement longueur 100 mm longueur 65 mm longueur 90 mm
Fixation LL 12x 9 LL 12x 9 LL 12x 9

Fig. 4 Dimensions clapet de circulation d'air

• Conditions requises sur site : alimentation 230 VCA

Dose
Exemple de raccordement 230VAC
Schaltschrank

Kanal
Regler inkl.
Fühler

Stellmotor

Umluftklappe
mit Schutzgitter

Fig. 5 Exemple de raccordement centrale de cogénération Vitobloc 200


EM-140/207 avec clapet de circulation d'air

Livraison • Comme accessoire séparé à monter par l'installateur


Ventilation

1.4 Admission d'air par le dessus du capot insonorisant pour le fonctionnement


avec une ventouse (en kit)

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-50/81, EM-70/115 7411 194
EM-140/207 7411 195

Fonction
• Arrivée séparée d'air de refroidissement provenant de l'extérieur si l'air de combustion
est contaminé, par exemple en piscine couverte (air chargé de fluor et de chlore).

Remarque • Attention :
Selon la longueur des conduits, un ventilateur d'admission d'air séparé à fournir par
l'installateur peut être nécessaire. La surpression et la dépression admissibles à l'inté-
rieur du capot insonorisant ne doivent pas excéder 1 mbar.

Exécution • Etanchéité du module de cogénération par rapport à l'aspiration d'air ambiant dans le
socle.
• Une ouverture correspondante est prévue pour l'admission d'air à l'avant, sur le dessus
du module.

Fig. 6 Admission d'air par le dessus du capot insonorisant sur l'EM-50/81


5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 15


Ventilation

Cotes de positions

Fig. 7 Cotes de positions pour l'admission d'air par le dessus du capot insonorisant

Cote de position EM-50/81, EM-70/115 EM-140/207


A 580 ±5 mm 625 ±5 mm
B 230 ±5 mm 163 ±5 mm
C 400 mm 574 mm
D 475 mm 645 mm

Tab. 2 Cotes de positions pour l'admission d'air par le dessus du capot insonorisant

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur

5675 602-F

16 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Ventilation

1.5 Caisson de ventilateur (d'évacuation d'air) sur le dessus du capot insonorisant (en kit)

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-50/81, EM-70/115 7411 196
EM-140/207 7411 197

Fonction Selon les conditions rencontrées sur le lieu d'installation, il peut être nécessaire de dispo-
ser le caisson de ventilateur sur le dessus du capot insonorisant du module de cogénéra-
tion.
Remarque :
Avec une sortie radiale de l'air évacué, la pression est maximale !

Exécution carter de ventilateur

Fig. 8 Evacuation d'air par le dessus du capot insonorisant sur l'EM-50/81


5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 17


Ventilation

Cotes de positions

Fig. 9 Cotes de positions pour l'évacuation d'air par le dessus du capot insonorisant

Cote de position EM-50/81, EM-70/115 EM-140/207


A 80 ±5 mm 62,5 ±5 mm
B 230 ±5 mm 163 ±5 mm
C 400 mm 574 mm
D 475 mm 645 mm
Longueur d'arête carter de □ 500 mm □ 670 mm
ventilateur

Tab. 3 Cotes de positions pour l'évacuation d'air par le dessus du capot insonorisant

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur

5675 602-F

18 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Chauffage

2 Chauffage
2.1 Températures de retour d'eau de chauffage supérieures

Numéro d'article Type de centrale de cogénération (atmosphérique) Viessmann


EM-50/81, EM-70/115 7417 749
EM-140/207 7417 750
EM-238/363 7417 751
Type de centrale de cogénération (turbo)
EM-199/263 7172 783
EM-401/549 7172 782

Exécution Equipement avec un échangeur de chaleur de taille supérieure et, si nécessaire, une
pompe à eau de refroidissement adaptée.

Fonction Températures de retour d'eau de chauffage supérieures 90/70 °C (turbo) ou 90/75 °C (at-
mosphérique), par exemple pour le fonctionnement avec une installation frigorifique à ab-
sorption
Attention : réduction de la puissance calorifique de 5% pour une même consommation
d'énergie.
Attention : selon le cas, la charge thermique de l'huile moteur peut entraîner des coûts
d'entretien supplémentaires.

Livraison Intégré dans le module de cogénération


5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 19


Chauffage

2.2 Vanne de régulation de la température d'eau de chauffage

Fonction Le Vitobloc 200 comporte de série un régulateur délivrant un signal de sortie continu de
0..10 V. Au travers d'une vanne mélangeuse avec élément de réglage à fournir par l'ins-
tallateur, il régule soit la température de retour de l'eau de chauffage, soit une pompe de
circulation à asservissement de vitesse à fournir par l'installateur en vue d'une tempéra-
ture de départ constante.

Remarque Dans le cas des modules à biogaz, prévoir toujours un rehaussement du retour d'eau de
chauffage !
Une pompe de circulation à débit constant est obligatoire pour les installations fonction-
nant au gaz naturel avec des températures d'eau de chauffage supérieures. Les pompes
à asservissement de vitesse ne sont pas autorisées !

Remarque relative à la vanne


mélangeuse Débit de la vanne avec une course de 100%
kvs
V&
kvs = V& Débit volumique eau de chauffage
∆p
∆p Chute de pression

N° d'article Viessmann en fonction du type de centrale de cogénération


Vanne de régulation EM-50/81 EM-199/263 EM-363/498
trois voies EM-70/115 EM-199/293 EM-401/549
avec servo-moteur BM-36/66 BM-190/238 EM-530/660
BM-55/88 EM-140/207 EM 238/363 BM-366/437
Référence Z008948 Z008949 Z008950 Z008951
1)
Diamètre nominal DN 40
Raccord fileté1½‘‘ Diamètre nominal DN 50 Diamètre nominal DN 65 Diamètre nominal DN 80
Corps de vanne trois
avec vissage Bride PN 16 Bride PN 16 Bride PN 16
voies
PN 16 Valeur kVS 40 m3/h Valeur kVS 63 m3/h Valeur kVS 100 m3/h
Valeur kVS 25 m3/h

1) Dans le cas du type DN 40, le raccord fileté avec filetage intérieur R8 selon DIN 2999 est fourni (ensemble 3 pièces y compris joints).

Tab. 4 Dimensionnement des composants du dispositif de rehaussement de la température de retour de l'eau de chauffage

5675 602-F

20 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Chauffage

2.3 Recommandation pour le dimensionnement de la pompe de circulation

Type de centrale de cogénération


EM-363/498
EM-199/263 EM-401/549
Données des mo- EM-50/81 EM-70/115 EM-199/293 EM-530/660
dules EM-20/39 BM-36/66 BM-55/88 EM-140/207 BM-190/238 EM-238/363 BM-366/437
Delta température en K 20 20 20 20 20 20 20
Débit en m³/h 2,1 3,5 4,9 8,9 12,6 15,6 23,5
Raccordement DN 25 DN 40 DN 40 DN 50 DN 65 DN 65 DN 80
Perte de pression en m* 4 6 6 7 9 9 9
Recommandation de pompe
Fabricant Grundfos Grundfos Grundfos Grundfos Grundfos Grundfos Grundfos
Magna Magna
Type Magna 25-60 Magna 32-100 Magna 32-100 Magna 40-120 Magna 50-120
50-120 F 65-120 F
Diamètre nominal DN 25 DN 32 DN 32 DN 40 (32) DN 50 DN 50 DN 65
Tension en V 230 230 230 230 230 230 230
Plage de hauteur mano-
0,5..6 0,5..11,5 0,5..11,5 0,5..12,5 0,5..13 0,5..13 0,5..13
métrique en m
Plage de débit en m³/h 0..8,5 0..11,5 0..11,5 0..22,5 0..32 0..32 0..38
Hauteur manométrique
en m avec le débit nomi-
uniquement
nal de la centrale de co- 7,5 7,5 7,5 9,5 10,5 12,0
à asservisse-
génération avec le ni- 1 1 2 3 à asservisse- à asservisse-
ment de vitesse
veau de vitesse de rota- ment de vitesse ment de vitesse
tion

* Y compris échangeur de chaleur à plaques, rehaussement du retour, calorimètre, collecteur de boues, connecteurs, vannes d'arrêt,
module Genibus, etc. (valeurs indicatives).

Tab. 5 Recommandation dimensionnement de la pompe de circulation pour le fonctionnement en réseau de substitution, températures de
retour supérieures (selon section 2.1) impossibles

Remarque Cette recommandation de dimensionnement de la pompe de circulation est valable uni-


quement comme dimensionnement standard avec les températures de départ et de re-
tour maximales définies.
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 21


Commande/alimentation réseau

3 Commande/alimentation réseau
3.1 Contrôle de l'étanchéité au gaz

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-20/39, EM-50/81, EM-70/115 7411 168

Fonction Le contrôle de l'étanchéité au gaz se compose d'une électronique de pression et de sur-


veillance à monter dans la rampe gaz du module de cogénération. Il convient pour des
circuits de régulation de gaz avec deux soupapes de sécurité et contrôle, après coupure,
la fonction de sécurité des soupapes. Il a pour but de constater un défaut d'étanchéité de
l'une des vannes gaz et d'empêcher le démarrage de la centrale de cogénération en cas
d'anomalie.
Selon la norme EN 746-2, un contrôle de l'étanchéité au gaz n'est à réaliser qu'à partir
d'une puissance calorifique de 1200 kW.

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur, câbles prémontés.


Attention : montage uniquement par du personnel qualifié possédant l'agrément gaz.

3.2 Compteur de courant étalonné avec M-Bus

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-6/15, EM-9/20, EM-20/39 7521 715
Pour tous les types de centrales de cogénération à 7521 716
partir d'EM-50/81

Fonction Transmission des données du compteur par M-Bus

Matériel livré Compteur de courant étalonné pour montage sur profilé chapeau

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur

5675 602-F

22 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Commande/alimentation réseau

3.3 Systèmes de bus de données/interfaces


3.3.1 Module de communication K 3000

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Pour EM-6/15, EM-9/20, EM-20/39 7511 689

Fonction Transmission des données de la centrale de cogénération à une GTB (gestion technique
du bâtiment) à fournir par l'installateur
Interfaces matérielles :
- Ethernet (prise RJ-45)
- RS-232 (bornes)
- RS-485 (bornes)
- Bus CAN (bornes)
Protocoles de communication :
- Modbus-TCP
- Modbus-RTU (par RS-232 et RS-485)
- DK3964R/UNI001 (par RS-232)
- CAN-Bus (protocole VI interne, non communiqué aux clients)
Alimentation électrique :
24 VCC

Matériel livré

Fig. 10 Vue de face et vue de côté du K3000


Module enfichable à monter chez le client sur un profilé chapeau y compris câble de don-
nées avec connecteur enfichable

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur


5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 23


Commande/alimentation réseau

3.3.2 Passerelle Vitobloc

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Pour tous les types de centrales de cogénération à partir d'EM-50/81 7164 578

Fonction Couplage d'ordinateur en fonction des besoins, à fournir par l'installateur, par exemple pour
la connexion du module de cogénération Vitobloc à la structure du système Vitocom

Fig. 11 Schéma fonctionnel passerelle Vitobloc

Exécution Module enfichable à monter chez le client sur un profilé chapeau

Interfaces possibles • Passerelle Vitocom 300 GP2


• Passerelle liaison bus LON
• Passerelle liaison Modbus RTU RS232
• Passerelle liaison Modbus RTU RS485
• Passerelle liaison Modbus TCP

Livraison Module enfichable y compris câble de raccordement de 2,5 m, 2 connecteurs Sub-D, 1 rail
support, notice de montage et d'utilisation
Attention :
Le montage, le câblage et les raccordements ne sont pas compris dans le matériel livré.
Une assistance à la mise en service ne peut être fournie que dans le cadre de la mise en
service de la centrale de cogénération ou d'un entretien.

Remarque Le protocole peut être sélectionné et paramétré dans un menu local intégré.
Une passerelle est nécessaire par centrale de cogénération dans les installations compor-
tant plusieurs modules.
Le Vitocom 300 GP2 est en cours de préparation.
Pour les autres composants de la structure de systèmes Vitocom, veuillez vous référer au
catalogue Viessmann.
Attention :
Il est possible de raccorder à la centrale de cogénération 1 passerelle et 1 Telecontrol !
5675 602-F

24 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Commande/alimentation réseau

3.3.3 Passerelle liaison esclave Profibus-DP

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Pour tous les types de centrales de cogéné- 7411 201
ration à partir d'EM-50/81

Fonction • Couplage d'ordinateur par passerelle liaison esclave Profibus-DP en fonction des be-
soins, à fournir par l'installateur

Exécution • Module enfichable à la place de RS232 avec protocole 3964

Livraison • Module enfichable à monter chez le client sur un profilé chapeau

Remarque Attention :
Il est possible de raccorder à la centrale de cogénération uniquement 1 passerelle et 1 Te-
lecontrol dans l'armoire de commande de la centrale de cogénération !
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 25


Commande/alimentation réseau

3.4 Télésurveillance Telecontrol


3.4.1 Telecontrol 200 Classic pour installations à 1 module

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Pour tous les types de centrales de cogénération à partir d'EM-50/81 7411 187

Fonction
Fernüberwachung
Konfiguration Modem
Modem Analoges
Telefonnetz SMS
Störmeldungen

ISDN mit
Umsetzer
Telecontrol Fax
CLASSIC

E-Mail

BHKW
Modul

Fig. 12 Schéma fonctionnel Telecontrol Classic


La version Telecontrol Classic offre les fonctions suivantes :
► Possibilité de lire un maximum de données d'une centrale de cogénération.
► Les valeurs journalières, mensuelles et annuelles peuvent être représentées sur des
diagrammes.
► Les diagrammes sont préconfigurés en usine et ne peuvent pas être modifiés.
► Affichage de l'état momentané de l'installation (vues des données live en ligne).
► Transmission de messages de défaut et d'entretien par fax, SMS ou e-mail.

Remarque Sur demande.


Il existe un descriptif technique exhaustif spécifique pour cet accessoire.
Branchement téléphonique analogique nécessaire sur site ! (Les numéros d'appel spéciaux
doivent être activés)

Matériel livré En boîtier mural indépendant :


Armoire de commande : EB 1555.500
h x l x p : 300 x 300 x 210 mm
Indice de protection : IP 66
Couleur : RAL 7035
Température ambiante maximale : 45 °C
Humidité relative de l’air maximale : 70 %
VDE : 0660/500
Entrée de câbles : en bas
Installation de commande complète avec les fusibles nécessaires, prête au raccordement,
câblage sur bornes.

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur


5675 602-F

26 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Commande/alimentation réseau
3.4.2 Telecontrol Exclusiv

Numéro d'article Type de centrale de cogénération Viessmann


Pour tous les types de centrales de cogénération à partir d'EM-50/81 7411189

Fonction

Fig. 13 Schéma fonctionnel Telecontrol Exclusiv

La version Exclusiv est nécessaire si l'installation comporte un ordinateur pilote dont les
valeurs analogiques, les messages de défaut et les messages de service doivent égale-
ment être enregistrés et représentés sur des diagrammes.
Mêmes fonctions que la version Telecontrol Top avec les extensions suivantes :
► Fonction de rappel
► Possibilité de connexion Internet par ADSL (l'installation de centrale de cogénération
doit comporter une connexion ADSL)
► Exportation des données dans Excel ou comme fichier ASCII
► Possibilité de raccorder des cartes d'entrée/sortie numériques et analogiques supplé-
mentaires pour raccorder par exemple des sondes de température à fournir par l'installateur
► Les fonctions optionnelles suivantes sont possibles en plus :
► Liaison bus LON pour la lecture des données du Telecontrol au travers d'un système de
conduite supérieur
► M-Bus pour la lecture jusqu'à trois calorimètres
► Serveur OPC : s'il existe déjà une visualisation, les données du module peuvent être
lues par le serveur OPC et fournies au système externe pour traitement

Remarque Sur demande.


5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 27


Commande/alimentation réseau

3.5 Régulations
3.5.1 Gestion du réservoir tampon SFR

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Pour tous les types de centrales de cogénération à partir d'EM-50/81 7424 555

Fonction Gestion du réservoir tampon SFR pour l'activation et la désactivation d'un module de cogé-
nération
Détection :
La sonde PT 100 supérieure et inférieure du réservoir tampon est détectée, analysée et affi-
chée sur la commande SFR.
Activation du module :
Le point de commutation et la temporisation pour la sonde supérieure et inférieure du réser-
voir peuvent être réglés pour l'activation du module.
Lorsque la valeur est inférieure aux deux points de commutation dans le réservoir (réservoir
vide), le module de cogénération est activé.
Lorsque le point de commutation supérieur est dépassé, le module reste en service jusqu'à
ce que le point de commutation inférieur soit dépassé (réservoir plein). Ce n'est qu'alors que
la centrale de cogénération est désactivée.
Le module reste ensuite désactivé jusqu'à ce que les deux valeurs limites des sondes du ré-
servoir ne soient plus atteintes.
Activation de la pompe :
La sonde supérieure du réservoir commande également la pompe de décharge ECS.
Lors du dépassement d'une température réglée, la pompe de décharge ECS est activée.
Lorsque la valeur est inférieure au point de commutation de la sonde supérieure du réservoir,
la pompe est désactivée. Ceci évite le pompage d'eau froide du réservoir dans le départ
chauffage.
Blocage de chaudière :
En option, il est possible de bloquer la chaudière par le biais d'un contact sans potentiel lors-
que la sonde supérieure du réservoir a dépassé une certaine valeur (réservoir plein), de
sorte que la chaleur disponible soit également prélevée dans le réservoir.
Lorsque la température n'est plus atteinte (réservoir vide), la chaudière est de nouveau dé-
bloquée au bout d'une temporisation réglable.
Toutes les valeurs et temporisations peuvent être réglées librement.

Matériel livré • Gestion du réservoir tampon SFR dans un boîtier mural indépendant
Armoire de commande : 380 x 380 x 210 mm (h/l/p)
Indice de protection : IP 41
Couleur : RAL 7035
Température ambiante maximale : 45 °C
Humidité relative de l’air maximale : 70 %
VDE : 0660/500
Entrée de câbles : en bas
Butée de porte : à droite
• Livraison des accessoires :
2 sondes PT100 220 mm avec doigt de gant 1/2"
Installation de commande complète avec tous les fusibles et relais nécessaires, prête au rac-
cordement, câblage sur bornes.
Le câblage nécessaire entre la régulation, les sondes PT100 et l'armoire de commande
de la centrale de cogénération est à effectuer par l'installateur.
Conditions requises sur site :
• Manchon 1/2" : haut du réservoir
• Manchon 1/2" : bas du réservoir

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur


5675 602-F

28 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Commande/alimentation réseau
3.5.2 Gestion du réservoir tampon SFR 3000

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Pour EM-6/15, EM-9/20, EM-20/39 7511 688

Fonction La gestion du réservoir sert à l'activation et la désactivation d'un module de cogénération


en fonction du niveau de remplissage du réservoir.
Détection :
4 sondes PT-100 à deux fils (PT 1 (en haut), PT 2, PT 3, PT 4 (en bas)).
La commande concerne la libération interne pour la centrale de cogénération et la sortie
de la pompe de décharge ECS.
Activation du module :
Fonction : centrale de cogénération Marche/Arrêt
Valeur de commutation haut :
valeur de commutation réglable avec temporisation réglable, sonde au choix
Valeur de commutation bas :
valeur de commutation réglable avec temporisation réglable, sonde au choix
Lorsque la valeur de commutation supérieure (par exemple PT1/60 °C) n'est pas atteinte
et que la valeur de commutation inférieure (par exemple PT 4/65°C) n'est pas atteinte
non plus, la centrale de cogénération démarre.
Le réservoir tampon est rempli par le haut.
Lorsque la valeur de commutation supérieure est dépassée, le module reste en service
jusqu'à ce que la valeur de commutation inférieure soit également dépassée et que la
temporisation se soit écoulée.
Le réservoir tampon est plein et le module est arrêté (par exemple en haut 80°C, en bas
66°C).
Le module reste à l'arrêt jusqu'à ce que les deux valeurs ne soient de nouveau plus at-
teintes.
Activation de la pompe :
Fonction : pompe de décharge du tampon Marche/Arrêt
Valeur de commutation Marche :
valeur de commutation réglable avec temporisation réglable, sonde au choix
Valeur de commutation Arrêt :
valeur de commutation réglable avec temporisation réglable, sonde au choix
Lorsque la “valeur de commutation Marche“ (par exemple sonde PT 2/80 °C) est dépas-
sée, la pompe de décharge du tampon s'enclenche.
Lorsque la “valeur de commutation Arrêt“ (par exemple sonde PT 1/75°C) y compris la
temporisation n'est pas atteinte, la pompe de décharge du tampon s'arrête.
Ceci évite le pompage d'eau froide dans le système de chauffage lorsque le réservoir
tampon est vide.
Blocage de chaudière :
En option, il est possible de bloquer la chaudière par le biais d'un contact sans potentiel
lorsque la sonde du réservoir sélectionnée a dépassé une certaine température (réser-
voir, haut plein), de sorte que la chaleur disponible est alors prélevée dans le réservoir.
Lorsque la température n'est pas atteinte (réservoir haut vide), la chaudière est de nou-
veau débloquée au bout d'une temporisation réglable.
Toutes les valeurs et temporisations peuvent être réglées librement.
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 29


Commande/alimentation réseau

Matériel livré Gestion réservoir tampon SFR 3000 à monter dans l'armoire de commande

Fig. 14 Vue de face et vue de côté du SFR 3000

• Boîtier en matériau synthétique : 120 x 23 x 120 mm (l/h/p)


• Couleur : noir
• Température ambiante maximale : 45 °C
• Humidité relative de l’air maximale : 70 %
• Montage sur profilé chapeau
Livraison des accessoires :
• 4 sondes PT100 200 mm avec doigt de gant 1/2"
(alimentation électrique par le panneau de commande du module)
• Module SFR 3000 entièrement prêt au raccordement
Le câblage nécessaire entre la régulation, les sondes PT100 et l'armoire de com-
mande de la centrale de cogénération est à effectuer par l'installateur.
Conditions requises sur site :
• Manchon 1/2" : réservoir PT1 haut
• Manchon 1/2" : réservoir PT2
• Manchon 1/2" : réservoir PT3
• Manchon 1/2" : réservoir PT4 bas

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur


5675 602-F

30 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Commande/alimentation réseau

3.6 Protection réseau centrale selon VDE AR-N 4105

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-20/39 pour installations de réseau de substitution 7513 676
EM-50/81, EM-70/115 7513 677

Fonction La protection réseau centrale remplit la fonction de protection ci-dessous pour les installa-
tions productrices d'énergie dans le réseau basse tension, conformément à VDE AR-N
4105.
La protection réseau centrale est une protection redondante de type “sécurité contre les
défauts uniques“. La fonction est réalisée par 2 disjoncteurs de couplage (contacteurs de
générateur) montés en série. Les dernières causes de défaut sont enregistrées par l'appa-
reil. Le bouton de contrôle permet de déclencher un test.
Fonctions de protection :
• Surtension réseau de niveau 1 avec calcul de moyenne sur 10 mn.
• Surtension réseau
• Sous-tension réseau
• Surfréquence réseau
• Sous-fréquence réseau
• Détection d'îlotage
• Sécurité contre les défauts uniques
Matériel livré Protection réseau centrale dans un boîtier mural indépendant
• Dimensions : 600 x 380 x 210 mm (h x l x p)
• Indice de protection : IP 41
• Couleur : RAL 7035
• Température ambiante maximale : 45 °C
• Humidité relative de l’air maximale : 70 %
• VDE : 0660/600
• Entrée de câbles : en haut
• Butée de porte : à droite

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur

Remarque Attention !
Dans le cas des modules de cogénération Vitobloc 200 EM-6/15, EM-9/20 et EM-20/39, en
cas de fonctionnement en réseau de substitution, la protection réseau interne doit être dé-
sactivée et réinstallée au point d'injection du réseau.
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 31


Commande/alimentation réseau

3.7 Régulation d'autoconsommation totale

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Pour tous les types de centrales de cogénération à partir d'EM-50/81 7411 205

Fonction Régulation d'autoconsommation totale pour éviter l'injection de courant électrique dans le
réseau public en cas de fonctionnement d'un module de cogénération en parallèle avec le
réseau.

Fig. 15 Schéma de la régulation d'autoconsommation totale

Modulation du courant :
Une quantité de courant residuelle est achetée sur le réseau public.
La centrale de cogénération produit simultanément de la chaleur et du courant. Si néces-
saire, la modulation du courant peut entraîner un manque de chaleur ou un excès de cha-
leur.
Le module de cogénération est mis en route par le biais d'un contact sans potentiel avec
un seuil d'enclenchement réglable (par exemple achat réseau 60 kW el ). Le module est
ensuite régulé sur l'achat réseau minimal réglé (par exemple 10 kW el ) au moyen d'une
spécification de consigne (0 - 20 mA correspondant à 50 – 100 % de la puissance élec-
trique du module).
L'afficheur numérique indique l'achat réseau momentané (par exemple10 kW el ) de même
que le besoin en puissance effectif (par exemple 60 kWel ) et la consigne du module (par
exemple 50 kW el ).
Lorsque l'achat réseau (besoin en puissance effectif) augmente, une régulation glissante
du module est effectuée jusqu'à la puissance maximale. Lorsque l'achat réseau baisse, la
puissance du module est réduite jusqu'à la puissance minimale (50 %) et coupée à un
seuil d'arrêt réglable (par exemple achat réseau 30 kW el ).
Attention, les valeurs inférieures à la puissance minimale (50 %) ne peuvent pas être ré-
gulées.
En outre, un achat réseau minimal liée à la régulation doit toujours être réglée. Lors d'une
régulation sur une charge réseau nulle, une “panne du réseau“ ne peut plus être détectée
et le “retour du réseau“ entraînerait une mise en circuit asynchrone.
5675 602-F

32 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Commande/alimentation réseau

Matériel livré • Régulation d'autoconsommation totale dans un boîtier mural indépendant


Armoire de commande : 300 x 300 x 210 mm (h/l/p)
Indice de protection : IP 41
Couleur : RAL 7035
Température ambiante maximale : 45 °C
Humidité relative de l’air maximale : 70 %
VDE : 0660/500
Entrée de câbles : en haut ou en bas, au choix
Ouverture de porte: à droite
• Avec les équipements suivants :
Module API de base avec module E/S numérique et analogique et terminal de com-
mande interne
Fusible 24 VCC
Amplificateur de séparation pour le découplage du signal d'achat réseau à fournir par
l'installateur
Relais interface pour l'activation du module
(alimentation électrique 24 VCC par le panneau de commande du module)
Installation de commande complète avec tous les fusibles et relais nécessaires, prête au
raccordement, câblage sur bornes.
Le câblage nécessaire entre la régulation et le signal d'achat réseau est effectué sur site.
Conditions requises sur site :
• Signal d'achat réseau - x kW à + y kW correspond à 0 – 20 mA
ou 4 – 20 mA
ou 0 – 10 V.
(Les valeurs x et y peuvent être réglées librement en fonction des conditions ou des be-
soins du client.)

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur


5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 33


Fumées

4 Fumées
4.1 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (standard)

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Piège à sons EM-6/15, EM-9/20 7511 156
Structure porteuse 7521 561

Fonction Réduction des bruits de combustion à basse fréquence dans les fumées
• Niveau de pression acoustique résiduel fumées 47 dB
(à 1 m en champ libre selon DIN 45635-47, tolérance sur les valeurs indiquées 5 dB(A)
pour un piège à sons fumées)

Exécution Piège à sons fumées à réflexion-absorption à implanter dans le tube de fumées directe-
ment à la suite de la centrale de cogénération, comprenant :
• Boîtier cylindrique en acier à l'épreuve de la pression et étanche au gaz
• Partie réfléchissante côté entrée et coulisse amortissante à anneau spécial fixe, ac-
cordée sur les bruits de combustion basse fréquence du moteur à gaz
• Partie absorbante côté sortie, raccord d'évacuation des condensats

Montage • Montage couché ou debout, au choix.


• Le bon sens de l’écoulement doit impérativement être respecté.
• Le manchon à condensats doit être monté au point le plus bas pour garantir le parfait
écoulement des condensats.

Fig. 17 Piège à sons avec


Fig. 16 Dimensions structure porteuse réglable
en hauteur et découplée et
évacuation des condensats

Livraison • Livraison non déchargé, non isolé


• Comme accessoire séparé à monter par l'installateur
• Remarque :
Assurer un bon découplage des bruits de structure à l'aide de colliers de montage
5675 602-F

appropriés !

34 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Fumées

4.2 Piège à sons fumées pour conduits en PPS (haute efficacité)

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Piège à sons EM-6/15, EM-9/20 7172 785
Structure porteuse 7521 561

Fonction Réduction des bruits de combustion à basse fréquence dans les fumées
• Niveau de pression acoustique résiduel fumées 39 dB
(à 1 m en champ libre selon DIN 45635-47, tolérance sur les valeurs indiquées 5 dB(A)
pour un piège à sons fumées)

Exécution Piège à sons fumées à implanter dans le tube de fumées directement à la suite de la cen-
trale de cogénération, comprenant :
• Boîtier cylindrique en acier à l'épreuve de la pression et étanche au gaz
• Partie réfléchissante côté entrée et coulisse amortissante à anneau spécial fixe, accor-
dée sur les bruits de combustion basse fréquence du moteur à gaz
• Partie absorbante côté sortie
• Raccord d'évacuation des condensats

Montage • Montage couché ou debout, au choix.


• Le bon sens de l’écoulement doit impérativement être respecté.
• Le manchon à condensats doit être monté au point le plus bas pour garantir le parfait
écoulement des condensats.

Livraison • Livraison non déchargé, non isolé


• Comme accessoire séparé à monter par l'installateur
• Remarque :
Assurer un bon découplage des bruits de structure à l'aide de colliers de montage ap-
propriés !
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 35


Fumées

4.3 Piège à sons fumées avec bride

Numéro d'article
Type de centrale de cogénération
EM-20/39 7172 896
EM-50/81, EM-70/115, BM-36/66, BM-55/88 7452 282
EM-140/207 7452 283
EM-199/263, EM-199/293, EM-238/363, BM-190/238 7452 284
EM-363/498, EM-401/549, BM-366/437 7452 285
EM-530/660 7552 235

Fonction Réduction des bruits de combustion à basse fréquence dans les fumées

Exécution Piège à sons fumées à réflexion-absorption à implanter dans le tube de fumées directe-
ment à la suite de la centrale de cogénération, comprenant :
• Boîtier cylindrique en acier à l'épreuve de la pression et étanche au gaz
• Partie réfléchissante en entrée et coulisse amortissante à anneau spécial fixe, accordée
sur les bruits de combustion à basse fréquence du moteur à gaz, munie de cloisons sé-
paratrices, garnie de feutre aiguilleté en acier inoxydable insensible à l'humidité et habil-
lée de tôle perforée spéciale de 1 à 2 mm d'épaisseur
• Raccord d'évacuation des condensats dans le fond réfléchissant, disposé sur la face
frontale de l'appareil
• Manchon de raccordement centré, côté entrée et sortie, avec bord à braser en brides
libres en métal léger

Montage • Montage couché ou debout, au choix


• Le bon sens de l’écoulement doit impérativement être respecté. Il est repéré par une
flèche sur le piège à sons.
• Le raccord d'évacuation des condensats doit être monté au point le plus bas pour ga-
rantir le parfait écoulement des condensats.

Livraison • Livraison non déchargé, non isolé


• Comme accessoire séparé à monter par l'installateur
• Assurer un bon découplage des bruits de structure à l'aide de colliers de montage ap-
propriés !

Remarque • Les modules EM-50/81, EM-70/115, EM-140/207 comportent des pièges à sons pri-
maires internes.
• Le piège à sons en acier inoxydable ne doit pas être précédé dans le sens de l'écoule-
ment d'un tube en acier noir normal sous peine d'annulation de la garantie !
5675 602-F

36 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Fumées

Fig. 18 Dimensions et raccordements du piège à sons fumées pour un module de cogénération

Type de centrale de cogénération


Piège à sons EM-50/81 EM-199/263
fumées secondaire EM-70/115 EM-199/293 EM-363/498
BM-36/66 EM-238/363 EM-401/549
EM-20/39 BM-55/88 EM-140/207 BM-190/238 BM-366/437 EM-530/660
L mm 1 700 2 000 2 200 2 200 2 400 3 000
Ø D1 mm 275 356 457 508 606 654
1)
Ø D2 Entrée DN 50 80 100 150 200 250
Ø D31) Sortie DN 50 80 125 150 200 250
KO2) ½" ½" ¾" ¾" ¾" ½" par chambre
Poids kg 40 70 110 130 180 250

Matériau Acier inoxy- Acier inoxy- Acier inoxy- Acier inoxy- Acier inoxy- Acier inoxy-
dable 1.4571 dable 1.4571 dable 1.4571 dable 1.4571 dable 1.4571 dable 1.4571
Niveau de pression maxi- 5 000 5 000 5 000 5 000 5 000 5 000
mal Pa

1)
Exécution en PN 10.
2)
Manchon de raccordement d'évacuation des condensats.

Tab. 6 Dimensions du piège à sons fumées pour un module de cogénération

Niveau de pression Type de centrale de cogénération


acoustique résiduel fu-
mées à 1 m en champ EM-199/263 EM-363/437
EM-20/39 EM-50/81 EM-70/115 EM-140/207 EM-238/363 EM-530/660
libre selon DIN 45635-47 1) EM-199/293 EM-401/549

avec 1 piège à
dB(A) 52 47 2) 52 2) 56 2) 73 67 79 74
sons en option
avec 2 pièges à
dB(A) ― ― ― ― 55 52 ― ―
sons en option
Perte de pression
fumées par piège mbar <2 <2 <2 <4 <4 <4 <4 <6
à sons
5675 602-F

1)
Tolérance sur les valeurs indiquées 5 dB(A) ; pour un piège à sons fumées.

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 37


Fumées

2)
Piège à sons primaire déjà intégré dans le module de cogénération.

Tab. 7 Niveau de pression acoustique résiduelle fumées avec un piège à sons fumées

4.4 Vitotrans 200 AC

Numéro d'article Type Pour type de centrale de cogénération Viessmann


Vitotrans 200 AC1 EM-50/81, EM-70/115 7439 260
Vitotrans 200 AC2 EM-140/207 7439 261
Vitotrans 200 AC3 EM-199/263, EM-199/293 7452 632
Vitotrans 200 AC4 EM-238/363 7452 633
Vitotrans 200 AC5 EM-363/498, EM-401/549 7452 634
Vitotrans 200 AC6 EM-530/660 sur demande

Fonction L'efficacité d'un module de cogénération peut être augmentée à l'aide d'un échangeur de
chaleur fumées placé en aval.
Compte tenu des températures de fumées élevées, sensiblement supérieures à la tempé-
rature de l'air, les fumées contiennent encore de l'énergie. La bonne exploitation de la
chaleur résiduelle renfermée dans les fumées se fait au moyen d'un échangeur de cha-
leur fumées secondaire. L'énergie extraite des fumées est transmise à un circuit de
chauffage.

Exécution La surface de condensation constitue la base d'un échange de chaleur. Une surface
d'échange maximale rend possible une vitesse de fumées quasiment constante au profit
d'un échange de chaleur élevé et homogène avec une faible perte de pression. Les sur-
faces d'échange disposées verticalement autorisent un écoulement continu des conden-
sats selon le principe du contre-courant. L'écoulement des condensats prévient l'encras-
sement des surfaces d'échange par les cendres d'huile moteur.
Les composants de l'échangeur de chaleur à condensation qui sont en contact avec le
gaz de combustion et les condensats se composent d'acier inoxydable1.4571 de haute
qualité. Compte tenu de la séparation entre le module de cogénération et l'échangeur de
chaleur à condensation, ce dernier peut être disposé derrière le module de cogénération
ou tourné de 90 ° à l'arrière à gauche ou à droite.

Schéma hydraulique

5675 602-F

Fig. 19 Schéma de raccordement centrale de cogénération - échangeur de


chaleur fumées

38 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Fumées
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 39


Fumées

Vitotrans 200 AC1 AC1 AC2 AC3 AC4 AC5

pour module de cogénération EM-50/81 EM-70/115 EM-140/207 EM-199/263 EM-238/363 EM-363/498


EM-199/293 EM-401/549
Longueur mm 610 610 1 280 1 500 880 1 540
Largeur mm 540 540 650 740 650 1 660
Hauteur minimale mm 1 960 1 960 2 150 2 140 2 150 2 140
Hauteur maximale mm 2 210 2 210 2 330 2 310 2 330 2 310
Poids, à vide, non isolé kg 150 150 500 480 500 970
Entrée fumées DN 80/PN 10 DN 80/PN 10 DN 100/PN 10 DN 150/PN 10 DN 150/PN 10 DN 200/PN 10
Sortie fumées DN 80/PN 10 DN 80/PN 10 DN 100/PN 10 DN 150/PN 10 DN 150/PN 10 DN 200/PN 10
Entrée eau de chauffage R1‘‘ R1‘‘ DN 40/PN 16 DN 65/PN 16 DN 40/PN 16 DN 65/PN 16
Sortie eau de chauffage R1‘‘ R1‘‘ DN 40/PN 16 DN 65/PN 16 DN 40/PN 16 DN 65/PN 16
Sortie condensats Rp½‘‘ Rp½‘‘ Rp1‘‘ Rp1‘‘ Rp1‘‘ Rp1‘‘
Pression de service admis-
bars 6 6 6 6 6 6
sible
Perte de pression côté fu-
mbar 0,5 1,0 0,5 1,0 1,5
mées
Perte de pression côté cir-
mbar 240 240 120 Données 280 80
cuit de chauffage
Débit volumique m³/h 1,5 1,5 2,5 disponibles 3,0 7,5
Puissance d'échange
pour entrée eau de kW 16,1 22,3 39,9 fin 63,6 96,8
chauffage 30°C
Rendement total PCI
99,8
centrale de cogénération % 101,4 101,6 100,8 2015 99,6
101,9
+ Vitotrans 200 AC
Augmentation du 10,7
% 11,1 10,9 10,4 9,5
rendement total 9,2

Tab. 8 Données techniques de l'échangeur de chaleur à condensation

Livraison Comme accessoire séparé à monter par l'installateur sans isolation

Remarque Attention :
Une isolation de protection contre les contacts est obligatoire à partir d'environ 50°C, par
exemple dans le cas des conduits d’évacuation des fumées à simple paroi.

Remarque Attention :
Etant donné que la vapeur d'huile dans les fumées peut se condenser aux basses tempéra-
tures de fumées, un séparateur d'huile doit être prévu dans le conduit d'évacuation des con-
densats.
5675 602-F

40 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Fumées

5 Services
5.1 Œillets de levage

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-6/15, EM-9/20, EM-20/39, EM-50/81, EM-70/115, 7506 340
BM-36/66, BM-55/88
EM-140/207 7439 250

Fonction • Pour le déchargement et la mise en place par grue

Livraison • 4 œillets par jeu


• Les œillets de levage sont fixés à la bride de sortie des fumées à l'aide de colliers pour
câble
Remarque • Les modules à partir d'une puissance électrique de 190 kW sont équipés de série
d'œillets de levage.

5.2 Premier remplissage du réservoir d'huile lubrifiante

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-20/39 ZK00551
EM-50/81, EM-70/115, EM-140/207 ZK00552
EM-199/263, EM-199/293, EM-238/363, EM-363/498, EM-401/549, ZK00553
EM-530/660
BM-36/66, BM-55/88 ZK00554
BM-190/238, BM-366/437 ZK00555

Centrale de cogénération à gaz naturel


• Livraison d'huile lubrifiante pour moteurs à gaz pour fonctionnement au gaz naturel
(d'après la liste d'homologations du fabricant de la de cogénération)
• Premier remplissage du réservoir d'huile lubrifiante intégré au module de cogénéra-
tion (premier remplissage de la cuve d'huile lubrifiante pour moteur compris de série)
Quantité d'huile fournie par module :
EM-20/39 1 bidon de 20 litres
EM-50/81 à EM-140/207 3 bidons de 20 litres
EM-199/263 à EM-530/660 7 bidons de 20 litres

Centrale de cogénération à biogaz


• Livraison d'huile lubrifiante pour moteurs à gaz pour fonctionnement au biogaz
(d'après la liste d'homologations du fabricant de la centrale de cogénération)
• Premier remplissage du réservoir d'huile lubrifiante intégré au module de cogénéra-
tion (premier remplissage de la cuve d'huile lubrifiante pour moteur compris de série)
• Quantité d'huile fournie par module :
BM-36/66, BM-55/88 3 bidons de 20 litres
BM-190/238, BM-366/437 7 bidons de 20 litres

Remarque Les listes d'homologations des fabricants de moteurs diffèrent dans leur contenu des
listes des fabricants de centrales de cogénération dans la mesure où les fabricants de
moteurs fixent la périodicité de vidange de l'huile lubrifiante en fonction des résultats des
analyses effectuées sur l'huile lubrifiante.
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 41


Services

5.3 Module livré en plusieurs parties et assemblage

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


EM-50/81 ZK00452
EM-70/115 ZK00453
EM-140/207 ZK00454

Fonction Selon les conditions rencontrées sur site, il peut être nécessaire de mettre en place le mo-
dule de cogénération en plusieurs parties. Consulter impérativement le constructeur.
La livraison se fait sur plusieurs palettes.
Plus grandes unités :

Livraison du Unité moteur-générateur Unité échangeur de chaleur


module cen- Poids Cotes (L x l x h) Poids Cotes (L x l x h)
trale de cogé- en t en mm en t en mm
nération
en plusieurs
parties
EM-50/81 1,0 envi- 1,1 en-
2 000 x 800 x 1 000 3 000 x 900 x 1 100
EM-70/115 ron viron
1,5 envi- 2,1 en-
EM-140/207 2 400 x 800 x 1 200 3 700 x 950 x 1 200
ron viron

Tab. 9 Livraison en plusieurs parties modules de cogénération - cotes et poids

Etendue des prestations Les prestations s'articulent en 2 phases :


1. Démontage du module de cogénération prêt à livrer en usine
2. Remontage complet du module de cogénération sur place. Les frais de déplacement et
d'hébergement des 2 monteurs mis à disposition sont compris.

Prestations à fournir par • Coûts supplémentaires occasionnés par la surface de chargement supplémentaire
l'installateur/ • Mise en place totale
conditions requises • Totalité des engins de levage nécessaires
• Installation de l'unité moteur-générateur sur l'unité échangeur de chaleur disposée en
conséquence et montage
• Coûts supplémentaires occasionnés par des retards non imputables lors de la mise en
place ou du remontage du module de cogénération

5675 602-F

42 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Services

5.4 Transport

Numéro d'article Type de centrale de cogénération


Pour tous les types de centrales de cogénération 0000 962

Etendue des prestations


Livraison et déchargement
Viessmann livre tous les modules de cogénération.
Le transport est confié à la logistique Viessmann.
Remarque :
Mises en place particulières (par exemple mise en place en plusieurs parties ou mise en
place couchée) sur demande auprès de :
Viessmann

Fig. 20 Transport d'une centrale de cogénération par grue


au moyen d'œillets de levage
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 43


Services

5.5 Mise en service


Numéro d'article Type de centrale de cogénération
EM- EM-6/15, EM-9/20 7511 157
EM-20/39 7004 924
EM-50/81, EM-70/115, EM-140/207 7427 768
EM-199/263, EM-199/293, EM-238/363, 7427 769
EM-363/498, EM-401/549
EM-530/660 7001 155
BM-36/66, BM-55/88, BM-190/238, BM-366/437 7427 770

Etendue des prestations • L'achèvement de l'installation comprend la mise en service et le réglage de l'installa-
tion de même que la formation du personnel opérateur du donneur d'ordre.
• Les consommables et auxiliaires nécessaires sont fournis par le donneur d'ordre. Une
liste des huiles lubrifiantes homologuées par le fabricant de la centrale de cogénéra-
tion et des autres consignes relatives aux consommables est jointe à l'offre.
• Il revient au donneur d'ordre de faire en sorte que soient réunies toutes les conditions
nécessaires à une bonne mise en service et à un fonctionnement sûr. Il doit en parti-
culier assurer la mise à disposition des énergies et des consommables conformément
aux consignes du fabricant de la centrale de cogénération de même qu'un bon dérou-
lement de la réception de l'énergie électrique et de la chaleur produites.
• Le personnel est à disposition gratuitement pour la formation et l'aide.
• La mise en service s'achève par la réception de l'installation par le donneur d'ordre. A
l'issue de cette réception, le risque d'exploitation est transféré au donneur d'ordre.
L'installation est considérée comme réceptionnée au plus tard lors de son exploitation
économique.
• Si des retards côté client rendent nécessaire un déplacement séparé, par exemple
pour des réceptions de la société de distribution d'électricité ou du TÜV, ces dé-
penses supplémentaires peuvent être facturées.

Remarque La disponibilité pour la mise en service est à signaler par écrit avec le formulaire environ
2 à 4 semaines avant la date souhaitée au service compétent Viessmann.

5675 602-F

44 Accessoires pour modules centrale de cogénération VITOBLOC 200


Notes

5.6 Essai de fonctionnement après la mise en service


Numéro d'article Type de centrale de cogénération
Pour tous les types de centrales de cogé- 7000 762
nération à partir d'EM-20/39

Etendue des prestations • Essai de fonctionnement supplémentaire de 8 heures avec opérateur suite à la mise
en service
• Appareils de mesure en version adaptée, fournis par le client, par exemple calori-
mètre et compteur de gaz

5.7 Formation sur place


Numéro d'article Type de centrale de cogénération
Pour tous les types de centrales de cogéné- 7440 918
ration à partir d'EM-20/39

Etendue des prestations • Formation sur place sur la centrale de cogénération du client dans le cadre d'un entre-
tien par le fabricant ou son représentant
• Durée de la formation environ 4 heures
• Plus frais de déplacement

5.8 Conservation de garantie


Numéro d'article Type de centrale de cogénération
Pour tous les types de centrales de cogénération à partir d'EM-20/39 7000 779

Conservation de l'installa- • Conservation pour le maintien de la garantie sur le chantier 24 semaines après la livrai-
tion de centrale de cogé- son ou au bout de 12 semaines d'interruption du fonctionnement, puis toutes les 24 se-
nération maines
• A cet effet, chaque module doit être mis en marche au ralenti régulièrement pendant
quelques minutes afin de protéger l'installation de la corrosion compte tenu de l'humidité
de l'air. La pompe à huile lubrifiante interne amène l'huile lubrifiante à fournir par le client
aux endroits concernés, notamment au niveau de la culasse.
• Ces travaux sont à effectuer par un personnel qualifié.
5675 602-F

VITOBLOC 200 Accessoires pour modules de cogénération 45


Sous réserves de modifications techniques !

Viessmann France S.A.S


57380 Faulquemont
5675 602-F

Tél. 03 87 29 17 00
www.viessmann.fr

46
S. 12
BHKW-Modul Module de cogénération

S. 14
Langloch Trou oblong
Antriebswelle Arbre d’entraînement
Dose Prise
Schaltschrank Armoire de commande
Umluftklappe mit Schutzgitter Clapet de circulation d’air avec grille de
protection
Regler inkl. Fühler Régulateur y compris sonde
Kana Cana

S. 15
Anschluss Zuluftkanal Raccord conduit d’admission d’air

S. 17
Montagemöglichkeiten für radialen Possibilités de montage pour sortie radiale de
Abluftaustritt l’air évacué

S. 24
Kundenseitige Anbindung Connexion côté client
(Gebäude Leittechnik) (gestion technique centralisée)
Mod-Bus RTU Modbus RTU
Mod-Bus TCP Modbus TCP
LON-Bus Bus LON
Vitobloc Gateway Passerelle Vitobloc
BHKW-Modul Module de cogénération

S. 27
Fernüberwachung Télésurveillance
Konfiguration Configuration
Modem Modem
Analoges Telefonnetz Réseau téléphonique analogique
ISDN mit Umsetzer RNIS avec convertisseur
Störmeldungen Messages de défauts
SMS SMS
Fax Fax
E-Mail E-mail
BHKW-Modul Module de cogénération

S. 28
Anwender-Sicht Vue de l’utilisateur
Fernüberwachung Télésurveillance
Konfiguration Configuration
Modem Modem
DSL-Router Routeur ADSL
Telefonnetz Réseau téléphonique
Internet Internet
LAN LAN
Störmeldungen Messages de défauts
SMS SMS
Fax Fax
E-Mail E-mail
Anlagen-Sicht Vue de l’installation
BHKW-Modul Module de cogénération
CAN-Gateway Passerelle CAN
ESS Leittechnik Système de conduite ESS
Digital Numérique
Analog Analogique
M-Bus M-Bus
LON Bus Bus LON
Bauseitiges Gerät Appareil à fournir par l’installateur
Bauseitiger Zähler Compteur à fournir par l’installateur
Profibus Profibus
Modbus Modbus
LON Bus Bus LON
Leittechnik Drittanbieter Système de conduite fournisseur tiers

S. 33
Wandler Transformateur
bauseits A fournir par l’installateur
Netzkuppelschalter Interrupteur de couplage réseau
Netz Réseau
Verbraucher Consommateurs
Wirkleistungsmessunmformer Convertisseur de mesure de puissance active
Netzbezugsregelung Régulation d’autoconsommation totale
Eingang Netzbezug Entrée autoconsommation totale
Ausgang Modul-Sollwert Sortie consigne du module
Einschaltschwelle Seuil d’enclenchement
Ausschaltschwelle Seuil d’arrêt
Modulschaltfeld Panneau de commande du module
Einspeisechalter Interrupteur d’injection
Generatorschütz Relais d’alternateur
Steuerung Commande
Netzschutz Protection réseau
BHKW-Modul Module de cogénération
Liefergrenze Limite de livraison

S. 35
Muffe System Albi Manchon système ALBI
1/2’’ Kondensatablauf mit Aussengewinde Evacuation des condensats 1/2" avec filetage
mâle
Sicke System Albi Moulure système ALBI

S. 39
HK1 CC1
Hochtemperatur-Kreis Circuit haute température
HK2 CC2
Niedertemperatur-Kreis Circuit basse température
Vorlauf Départ
Rücklauf Retour
BHKW-Modul Module de cogénération
Abgas Fumées

Vous aimerez peut-être aussi