Mtmecoprgo FR
Mtmecoprgo FR
Mtmecoprgo FR
com
Installation • Montage • Mise en service
Utilisation • Maintenance • Réparation
REVECO-GO!
OUVERTURE TÉLESCOPIQUE À 2 VANTAUX (T2)
Manuel technique
V200 – 06/2020
MTMECOPRGO_200_FR
Porte de cabine et opérateur REVECO-GO!
MTMECOPRGO_102_FR
TABLE DE MATIÈRES
1 INSTALLATION ....................................................................................................................................... 4
1.1 Conditions de l’armoire de manœuvre requises ................................................................................. 4
1.1.1 Opérateurs avec verrouillage de porte cabine .................................................................................... 4
1.1.2 Opérateurs sans verrouillage de porte cabine .................................................................................... 4
1.2 Phases de l’installation ................................................................................................................... 4
1.3 Outils nécessaires et équipements de protection individuelle ............................................................... 5
1.4 Description de l’emballage .............................................................................................................. 5
1.5 Fixation des profilés de support de l’opérateur sur l’encadrement de la cabine ...................................... 6
1.6 Fixation du seuil à la cabine ............................................................................................................ 6
1.7 Montage de l’opérateur .................................................................................................................. 7
1.7.1 Fixation sur l’encadrement de cabine au moyen des profilés ............................................................... 7
1.7.2 Fixation au toit au moyen d’équerres ............................................................................................... 8
1.8 Mise en place et réglage des vantaux ............................................................................................... 9
1.9 Mise en place des coulisseaux ....................................................................................................... 10
1.10 Fixation du sabre ......................................................................................................................... 10
1.10.1 Montage du sabre ........................................................................................................................ 10
1.10.2 Montage du dispositif de déverrouillage de secours .......................................................................... 11
1.10.3 Vérifications ................................................................................................................................ 12
1.10.4 Positionnement des poulies d’entraînement de la porte palière .......................................................... 14
1.11 Verrouillage de porte cabine : dimensions et mode de fonctionnement .............................................. 15
1.12 Vues générales et cotes de montage .............................................................................................. 16
1.13 Montage de came fixe .................................................................................................................. 18
1.14 Montage de la came électrique (accessoires non disponibles pour l’EN 81-20) ..................................... 19
1.15 Montage du support statique pour cellule photoélectrique de rideau ................................................... 21
1.15.1 Porte cabine REVECO-GO! T2 ........................................................................................................ 21
1.15.2 Porte cabine REVECO-GO! C2........................................................................................................ 22
2 MISE EN SERVICE DE L’OPÉRATEUR ...................................................................................................... 23
2.1 Vérifications préalables ................................................................................................................ 23
2.2 Circuit électrique de l’opérateur REVECO-GO! ................................................................................. 23
2.2.1 Description générale .................................................................................................................... 23
2.2.2 Caractéristiques électriques .......................................................................................................... 23
2.2.3 Raccordement électrique de l’opérateur REVECO-GO! ...................................................................... 24
2.2.4 Diagramme général des connexions ............................................................................................... 25
2.2.5 Principaux éléments du circuit électronique ..................................................................................... 25
2.2.6 Sérigraphie du circuit imprimé ...................................................................................................... 26
2.2.7 Contact de porte ouverte de cabine (EN 81-28 et EN 81-70) ............................................................. 27
2.2.8 Interrupteur général de début de fonctionnement ............................................................................ 27
2.2.9 Configuration de l’appareil : réglages ............................................................................................. 28
2.2.10 Micro-interrupteurs ...................................................................................................................... 28
2.2.11 Leds .......................................................................................................................................... 29
2.2.12 Signaux sonores (vibreur) ............................................................................................................ 29
2.2.13 Communication avec PC ............................................................................................................... 29
2.2.14 Potentiomètres............................................................................................................................ 29
2.2.15 Paramétrage des courbes d’ouverture/fermeture ............................................................................. 30
2.2.16 Lecture de la largeur de passage libre de la porte. Configuration de l’option selon EN 81-72 ................. 30
2.2.17 Chargement de paramètres .......................................................................................................... 32
2.2.18 Présentation des informations ....................................................................................................... 33
3 UTILISATION DE LA CLÉ DE DÉVERROUILLAGE ET OPÉRATION DE SECOURS ....................................... 34
4 MAINTENANCE DE L’INSTALLATION ..................................................................................................... 34
4.1 Propriétaire de l’installation .......................................................................................................... 34
4.2 Maintenance périodique ............................................................................................................... 34
4.3 Nettoyage des portes, des parois de cabine et des armoires électriques en acier inoxydable ................. 34
4.4 Composants à réviser .................................................................................................................. 35
4.5 Verrouillage mécanique EPC-19 de porte cabine .............................................................................. 35
4.6 Remplacement des coulisseaux ..................................................................................................... 36
4.7 Graissage ................................................................................................................................... 36
4.8 Galets de chariots........................................................................................................................ 36
4.8.1 Remplacement des galets sur chariot lent ....................................................................................... 36
4.8.2 Remplacement des galets sur chariot rapide ................................................................................... 37
4.9 Sensibilité de réouverture face à un obstacle .................................................................................. 38
4.10 Tension des courroies .................................................................................................................. 38
4.10.1 Tension de la courroie dentée RPP5-14 .......................................................................................... 38
4.10.2 Tension de la courroie dentée RPP3-4 ............................................................................................ 38
4.11 Remplacement des courroies ........................................................................................................ 39
4.11.1 Remplacement de la courroie dentée RPP 5-14 ............................................................................... 39
4.11.2 Remplacement de la courroie dentée RPP 3-4 ................................................................................. 39
4.12 Remplacement de la carte électronique .......................................................................................... 40
4.13 Remplacement du moteur ............................................................................................................ 40
4.13.1 Démontage du moteur à remplacer ............................................................................................... 40
4.13.2 Mise en place du nouveau moteur ................................................................................................. 41
1 INSTALLATION
1.1 Conditions de l’armoire de manœuvre requises
1.1.1 Opérateurs avec verrouillage de porte cabine1
Le signal de fermeture de l’opérateur de porte cabine doit nécessairement rester actif pendant que la cabine se déplace
et inactif quand la cabine est à l’arrêt avec les portes fermées.
Avant le déplacement de la cabine, l’armoire doit appliquer le signal de fermeture des portes pour s’assurer que le sabre
est fermé et le verrou est verrouillé. Ce signal doit rester actif aussi longtemps que la cabine se déplace. Si, pour
prévenir les défaillances d’alimentation électrique, l’installation est pourvue de la manœuvre électrique de rappel,
intégrée ou ajoutée en tant qu’accessoire, avant tout déplacement de la cabine, il faut également appliquer le signal de
fermeture des portes.
Après une défaillance de courant, il est indispensable que le signal de fermeture de l’opérateur soit appliqué pour assurer
que la came fixe soit en position fermée dès que la cabine commence son déplacement.
Logiciel : Dans le cas de montage sur des installations existantes, les armoires Vía Serie et MicroBASIC, peuvent exiger,
en fonction de leur ancienneté, une version de software spécifique pour contrôler l’opérateur avec verrouillage de la
porte cabine. Si c’était le cas, consulter le SAV.
Le non-respect de ces exigences implique un mauvais fonctionnement qui peut déboucher sur une panne de l’ascenseur
et une possible détérioration de toute l’installation.
Il faudra s’assurer que la hauteur du faisceau de la cellule photoélectrique de rideau ne dépasse pas 1750 mm pour
éviter toute interférence avec le sabre. C’est pourquoi, il faudra installer un modèle dont le faisceau utile ≤ 1750 mm
ou permettant d’annuler les leds situé au-dessus de cette hauteur.
REMARQUE : Sauf mention expresse du contraire, il est sous-entendu que le montage du modèle avec ouverture
centrale (C2) sera effectué de façon similaire à celui du modèle avec ouverture télescopique à 2 vantaux (T2).
1
Fourni en standard, conforme à l’EN 81-20
2
Option disponible, non conforme à l’EN 81-20
Les outils et les équipements de protection individuelle, ne sont pas compris dans l’emballage, mais sont nécessaires et
obligatoires pendant le montage.
En fin de vie des matériaux, MP conseille de les recycler de manière responsable, dans le respect de
l'environnement et de la législation environnementale en vigueur.
Vérifier la présence, sur les orifices les plus proches des unions entre fronton et entrées, de vis qui fixent l’union du
fronton à la bande d’attache du plafond et des entrés à la bande d’attache du plafond. Dans le cas contraire, les
placer sur ces orifices afin d’éviter que l’union cède sous le poids de l’opérateur. (Voir détail X).
1. Placer les profilés de support à l’intérieur des entrées de cabine et unir les entrées, le fronton et les profilés, en
introduisant dans les orifices les 2 vis DIN 912 M8 x 25 pour les visser sur les écrous à sertir du profilé. Avant de
les serrer, placer les profilés le plus près possible du plafond de la cabine et en position verticale. Voir
figure.
2. Assurer la fixation du profilé de support de l’opérateur en serrant la bride contre la bande d’attache périphérique
du plafond de la cabine. Les deux profilés doivent être parfaitement serrés et en position verticale. Voir figure.
VIS D’UNION DU
FRONTON ET DES
ENTRÉES AUX BANDES
D’ATTACHE
DÉTAIL X
FRONTON DE CABINE
X
ENTRÉE DE CABINE
PROFILÉ
SUPPORT
DIN 125 M10
PLAQUE BRIDE DIN 6798-J M10
DIN 603 M10x25 DIN 934 M10
CÔTÉ
INTÉRIEUR
SEUIL DE CABINE CÔTÉ PORTE
PALIÈRE
SUPPORT DU SEUIL EN CABINE
2 x Ø8.5
PROFILÉ DE SUPPORT
REMARQUE : tant que l’opérateur n’est pas accroché, ne placer que la vis supérieure de chaque profilé de fixation.
2. Mettre en place l’opérateur sur les profilés des supports en introduisant la vis supérieure du support dans les
orifices de type serrure de la plaque de l’opérateur.
3. Fixer l’opérateur, en plaçant la seconde vis INBUS RIPP M8 x 20 sur l’écrou à sertir inférieur des profilés de support.
Serrer toutes les vis.
VIS INBUS RIPP M8x20 (4) ORIFICES DE TYPE SERRURE SUR
PLAQUE DE SUPPORT OPÉRATEUR
REMARQUE : l’opérateur est muni de marques sur le plafond et la plaque de support (trous percés en forme de
losange) qui permettent de vérifier l’alignement de l’opérateur avec le passage libre de la porte de palier.
PASSAGE LIBRE
MARQUES DE VÉRIFICATION
D’ALIGNEMENT AVEC LE PASSAGE LIBRE
DU PALIER
2. Fixer l’opérateur sur le plafond de cabine, une fois les équerres montées, en vissant les équerres sur les guides
d’ancrage comme indiqué sur le dessin suivant :
DIN 934 M10 8.8 Zn
ÉQUERRE
DE FIXATION DIN 6798-J M10
PLAQUETTE
SUPPLÉMENT
GUIDES D’ANCRAGE
DIN 603 M10x35
Réglage de l’opérateur
1. Réglage horizontal :
• Dans le sens défini par le mouvement des vantaux :
Le positionnement correct de l’opérateur dans ce sens est obtenu lorsqu’il est placé de sorte à aligner le point vert
d’alignement de l’opérateur sur le point vert du mécanisme de la porte du palier. De la même manière, la position du
point vert de l’opérateur doit être alignée :
- Dans le cas des opérateurs télescopiques, sur le surbaissement pare-flamme de l’entrée de cabine côté
fermeture (voir dessins sur la page suivante)
- Dans le cas des opérateurs à ouverture centrale, sur la moitié de la largeur de passage de la cabine.
- Vérifier que l’alignement des marques situées sur la plaque de l’opérateur coïncide avec le passage libre de la
porte du palier (voir page précédente).
• Dans le sens perpendiculaire aux vantaux :
L’opérateur doit être placé de sorte que les vantaux soient verticaux et en maintenant une séparation de 5 mm entre
vantaux, et entre vantail et entrée de cabine lorsque la porte est ouverte. Sur les cabines MP ayant une largeur d’entrée
de 37 mm, cet alignement s’obtient en plaçant l’opérateur à 29 mm, mesurés entre l’extérieur du plafond de la cabine
et la plaque portante de l’opérateur. Sur les cabines ayant une largeur d’entrée différente de 37 mm, ces cotes
dépendent de la largeur d’entrée de cabine. (Voir les dessins cotés de la page suivante).
2. Réglage vertical :
• Fixer l’opérateur à l’équerre de sorte à obtenir, après
le réglage vertical, une cote de 2075 mm (pour une
hauteur de passage libre de 2000) entre le seuil et la GUIDE
piste inférieure de roulement du guide rapide de RAPIDE
2075
2
2 DÉTAIL S
11
1 2
S
VANTAIL LENT
2. Déplacer légèrement le chariot rapide dans le sens de l’ouverture, pour faciliter la mise en place du vantail. Tout
en maintenant le vantail rapide incliné, introduire sa partie inférieure dans le protecteur de seuil de son canal, situé
du côté du palier. Une fois le vantail en position verticale, le suspendre aux crochets.
2
2 DÉTAIL S
1
1
S
VANTAIL
RAPIDE
3. Monter les vis sur les crochets excentriques, en plaçant le côté le moins excentrique vers le haut et en vérifiant que
la saillie cylindrique se trouve à l’intérieur du logement prévu pour le panneau.
CROCHET CHARIOT
DIN 6798-J M8
2 mm
DIN 912 M8 x 16
CROCHET
4. Réglage des vantaux :
a) Rotation des vantaux (réglage vertical) :
Si, lorsque la porte de cabine s’ouvre, les vantaux ne sont pas alignés verticalement avec l’entrée de
cabine, il est possible de régler leur inclinaison par action sur le crochet horizontal correspondant.
+ 180º 4 mm + 180º
CROCHET
b) Déplacement des vantaux (réglage horizontal) :
Si, lorsque la porte de cabine s’ouvre, les vantaux ne sont pas alignés horizontalement sur le niveau
de l’entrée de cabine, lorsque la porte se fermera, le vantail rapide entrera en contact avec les butées
de l’entrée de cabine (côté fermeture) avant que le chariot de l’opérateur n’atteigne la butée de sa
trajectoire de fermeture. Dans ce cas, régler la progression des vantaux en les déplaçant légèrement
sur leurs crochets.
2 mm
± 2 mm
Remarque : après vérification du réglage des vantaux, serrer fortement toutes les fixations.
Axe levier
oscillant
Ne pas mettre l’ascenseur en marche si l’opérateur n’est pas alimenté ou si son interrupteur n’est pas
connecté. Ne pas déplacer la cabine avec l’opérateur déconnecté ou sans alimentation électrique : le sabre expansé
pourrait interférer avec les galets de serrure des portes palières et ouvrir la chaîne de sécurité, stoppant ainsi la cabine.
Pour être conformes à la norme EN 81-20, les installations doivent être pourvues de l’opérateur et du sabre avec le
dispositif de verrouillage EPC-193 de porte cabine. De plus, il leur faudra respecter les instructions concernant la
vérification, le réglage du verrouillage et du contact électrique, ainsi que celles relatives au déverrouillage de secours
qui sont reprises aux sous-chapitres ci-après.
3
EPC-19 : Verrouillage de porte cabine, en conformité avec la norme EN 81-20. En option, la porte REVECO-GO! est aussi
disponible sans le dispositif de verrouillage, pour les installations non soumises à la norme.
x1 x1
x2
x1
x1
Image 1
Image 2
Image 3
Ordre de pose :
1. Fixer le câble du tendeur au trou situé dans la partie inférieure du vantail (image 3).
2. Introduire le câble du sabre (image 1), dans le serre-câble du tendeur, sans serrer les vis (image 2).
3. Fixer le tendeur au vantail (image 2).
4. Placer le câble du sabre (image 1) de sorte qu’au repos il ne soit pas trop tendu et n’actionne la came. Serrer le
serre-câble du tendeur (image 2).
5. À différentes hauteurs, coller au vantail les étiquettes d’information sur l’actionnement du câble.
6. Vérifier qu’en tirant sur le câble, comme indiqué sur les étiquettes, le verrou se libère et qu’en le lâchant il revient
en position de verrouillage.
1.10.3 Vérifications
Le dispositif électrique de sécurité ne doit pas s’activer jusqu’à ce que les éléments de verrouillage soient
encastrés au moins 7 mm.
>7 mm
Depuis le palier, la cabine se trouvant entre deux niveaux et l’opérateur déconnecté, les vérifications suivantes
doivent être faites :
A) Réglage et montage
A1) Vérifier le jeu entre l’équerre et le verrou : les cotes montrées sur le dessin doivent être vérifiées.
38 mm
A
6 mm
2<A<3 mm
A<2 mm
A2) Vérifier le bon centrage du dispositif de verrouillage et de son contact électrique : la porte étant
entièrement, vérifier, en faisant basculer à la main le verrou, que le pont du contact est bien aligné avec le centre
des trous du contact, sans toucher les bords d’entrée.
B) Fonctionnement
B1) Vérifier la compression d’arrêt d’urgence : en faisant pression à la main sur les lames du sabre (figure 1),
vérifier que le bras du verrou bascule au moins jusqu’au cran situé sur la plaque support du sabre (figure 2).
Détail A
Figure 2
Figure 1
B2) Vérifier manuellement la fermeture du verrou en dehors de la zone de déverrouillage : La porte étant
partiellement ouverte, tirer manuellement de la courroie jusqu’à fermer les portes et comprimer les lames du sabre,
pour vérifier que le verrou reste en position horizontale et la porte est verrouillée.
Lâcher la courroie et vérifier que le sabre revient tout seul (par la force du ressort) en position complétement
expansée. Pendant cette opération, le verrou doit rester en la position horizontale et porte verrouillée.
B3) Vérifier que le pont est introduit dans la base de manière que le contact électrique est reste constant :
Les connexions électriques devront être serrées et sûres.
Réglage des galets de serrure des portes palières : Pour que le verrouillage soit correct, il faut vérifier le bon réglage
des galets de serrure des portes palières. L’espace entre les lames du sabre comprimé et les galets doit être similaire
1. Desserrer un peu les vis (repère 1) jusqu’à ce que l’ensemble d’entraînement puisse se déplacer manuellement.
2. Approcher la cabine de sorte que le sabre commence à pénétrer dans les poulies d’entraînement (repère 2).
3. Arrêter la cabine et placer l’ensemble entraînement-mécanisme (repère 3), de sorte à centrer le sabre, en
respectant de façon approximative les côtes du dessin (13 mm). Il faut non seulement centrer l’entraînement
avec le sabre, mais aussi tenir compte du fait que la superposition des lames du sabre (repère 4) et des poulies
d’entraînement (repère 2) doit être d’environ 10 mm (voir dessin positionnement des poulies d’entraînement).
Régler l’ensemble entraînement-mécanisme (repère 3) en s’assurant qu’il est parallèle.
2 1
A ~ B ~ 13 mm
9<C<14 mm
5<D<10 mm
3
4. Une fois l’ensemble d’entraînement positionné, marquer la position (à l’aide d’un feutre indélébile).
5. Après avoir abaissé légèrement la cabine pour faciliter l’accès, serrer les vis (repère 1), en vérifiant que
l’entraînement ne s’est pas déplacé (repère 2) par rapport à la position signalée. Éviter de perdre le parallélisme
entre l’entraînement et le chariot sous l’effet du serrage des vis d’entraînement.
ATTENTION : en rapprochant lentement la cabine, vérifier que le sabre en position comprimée s’arrête sans
toucher les poulies et que le seuil de cabine n’entre pas en contact avec les poulies d’entraînement des portes
palières.
Pendant le mouvement d’ouverture du sabre, ce système détecte, à travers le contact des galets de serrure de
porte palière, si la cabine se trouve dans la zone déverrouillage.
Si au début de la séquence de mouvement d'ouverture de la porte cabine, le système détecte qu’elle se trouve
dans la zone de déverrouillage, le dispositif d’ouverture de la serrure s’actionne et permet à son tour d'ouvrir la
porte.
En revanche, si pendant le mouvement, l’armoire détecte que la cabine ne se trouve pas dans la zone de
déverrouillage, la serrure restera verrouillée et empêchera, donc, l'ouverture de la porte.
En cas de déplacement de la cabine, sans que l’opérateur soit alimenté ou s’il est déconnecté, la fermeture des
lames sera forcée lors de leur passage par la zone de déverrouillage suivante. Alors, le déverrouillage des portes
et la coupure de la chaîne de sécurité se produiront (arrêt de la cabine dû à l’interruption de la chaîne de sécurité).
Déverrouillage de secours
OPÉRATEUR T2
COTES DE MONTAGE
3
POINT VERT D’ ALIGNEMENT
HAUTEUR TOTALE
29
HAUTEUR CABINE STANDARD
LINTEAU
HAUTEUR SEUIL-GUIDE 2075
ATTAQUE LAME 2062
SABRE
HAUT.CENTRE
POULIES D’ENTRAÎNENEMENT
PORTE PALIÈRE
OPÉRATEUR
ENTRÉE DE
CABINE
Y
X
SEUIL
AXE D’ALIGNEMENT
DE CABINE
(*) En option 2100
PORTE PALIÈRE SEUIL DE PORTE
PALIÈRE
DÉTAIL X DÉTAIL Y
REPÈRES DE VÉRIFICATION
SABRE
ENTRÉE CÔTÉ D’ALIGNEMENT AVEC LE
FERMETURE (CABINE) PASSAGE LIBRE DE PALIER
PLAQUE
OPÉRATEUR
AXE D’ALIGNEMENT
PLAQUE DE
MÉCANISME
POULIES
D’ENTRAÎNENEMENT
PORTE PALIÈRE
MONTANT DE FERMETURE
(PORTE PALIÈRE)
OPÉRATEUR C2
COTES DE MONTAGE
POINT VERT
D’ALIGNEMENT
HAUTEUR TOTALE 2458
29
LINTEAU
AXE D’ALIGNEMENT
HAUTEUR SEUIL-GUIDE 2075
POULIES D’ENTRAÎNEMENT
ATTAQUE SABRE 2062
PORTE PALIÈRE
SEUIL DE
HAUT.CENTRE
CABINE SABRE
HAUTEUR PASSAGE
OPÉRATEUR
ENTRÉE
LIBRE 2000 (*)
DE CABINE X
Y
PORTE PALIÈRE
PASSAGE
LIBRE
SEUIL DE PORTE PALIÈRE
DÉTAIL X DÉTAIL Y
PLAQUE AXE D’ALIGNEMENT
OPÉRATEUR
POINTS VERTS
SABRE D’ALIGNEMENT
POULIES
D’ENTRAÎNEMENT PLAQUE MÉCANISME
PORTE PALIÈRE
REPÈRES DE
VÉRIFICATION
D’ALIGNEMENT
AVEC PASSAGE
LIBRE DE PALIER
(ALIGNEMENT
AVEC MONTANTS) PASSAGE
LIBRE
CAME FIXE
SERRURE PORTE
BATTANTE
ÉCROU M6
RONDELLE
Ø6
VIS M6
CAME FIXE
≥ 1650*
SERRURE DÉVERROUILLÉE SUR PORTE PALIÈRE SERRURE VERROUILLÉE SUR PORTE PALIÈRE
CHARIOT CHARIOT
CAME FIXE
CAME FIXE
1.14 Montage de la came électrique (accessoires non disponibles pour l’EN 81-20)
CAME ÉLECTRIQUE
CAME ÉLECTRIQUE
PHASE
NEUTRE
CÂBLES DU BOÎTIER
TERRE DE RÉVISION
CÂBLES DE LA
CAME ÉLECTRIQUE
MAXIMUM 73
MINIMUM 135
CAME
ÉLECTRIQUE
CHARIOT
MONTANT DE FERMETURE
DE LA PORTE DE PALIER
BATTANTE
CAME ÉLECTRIQUE
CHARIOT
POSITION PTE. MP-1820
MINIMUM 85
VANTAIL PORTE CABINE
MONTANT DE FERMETURE
DE LA PORTE BATTANTE
PALIÈRE
Les cellules photoélectriques seront fixées sur le montant côté fermeture et/ou le support statique du côté ouverture,
selon le type d’ouverture et les détails indiqués ci-après. Si le modèle de cellule photoélectrique n’est pas le standard
employé par MP, il se peut qu’il soit nécessaire de modifier les supports de fixation.
DIN 933 M5x10 DIN 933 M8x16 DIN 7991 M4x12 DIN 934 M8 DIN 985 M4 DIN 9021 M5 DIN 125 M8 DIN 6798 M8 DIN 6798-A M8 DIN 7981 Ø3.5x9.5
DIN 934 M8 DIN 934 M4 DIN 9021 M5 DIN 125 M8 DIN 6798-A M5 DIN 6798-A M8
MODE FERMER PORTE………… (C1, C2) = 48 ÷ 220 Vac/Vdc……………………. et (C3, C4) = 0 Vac/Vdc
B (2) VITESSE LENTE DE FERMETURE…… (C1, C2) = 48 ÷ 220 Vac/Vdc……et (C3, C4 = 48 ÷ 220 Vac/Vdc
PORTE SANS MOUVEMENT……………. (C1, C2) = 0 Vac/Vdc………………… et (C3, C4) = 0 Vac/Vdc
SIGNAL DE CAME : SIGNAL SUPPLÉMENTAIRE :
MODE OUVRIR PORTE………(C1, C2) = 0 Vac/Vdc VITESSE LENTE DE FERMETURE = 48 ÷220 Vac/Vdc
A (3)
FERMER PORTE …… (C1, C2) = 48 ÷ 220 Vac/Vdc (SANS DÉTECTION D’OBSTACLES)
REMARQUES
(1) LE CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT AURA LIEU PENDANT LE CHARGEMENT DE PARAMÈTRES (VOIR
CHAPITRE 2.2.16) OU VIA PC.
(2) MODE DE FONCTIONNEMENT DÉFINI EN USINE, SAUF POUR LES BOÎTIERS D’URGENCE 042 OU LES ARMOIRES
MICROBASIC AVEC RELAIS KSG SUR LE TABLEAU.
(3) UNIQUEMENT POUR BOÎTIERS D’URGENCE 042 OU ARMOIRES MICROBASIC AVEC RELAIS KSG SUR LE TABLEAU.
Sortie présence obstacle………… (connexions OB2 – OBX) ……………………………Sortie par contact (NF d’usine) sans tension.
30 Vdc, 4 A ; 250 Vac, 2A.
Avant d’effectuer la connexion électrique de l’opérateur, vérifier que l’alimentation générale de l’ascenseur est
déconnectée.
A) Accès à la carte électronique (voir dessin) :
1. Desserrer les 4 vis (1). Il n’est pas nécessaire de les enlever. Pour ceci, utiliser une clé Allen nº 3.
2. Retirer le couvercle arrière (2).
B) Connexion électrique (voir photos) :
1. Retirer de la carte électronique les connecteurs femelles P12. Puis, sur le côté du boîtier, retirer les
connecteurs de la section de la chaîne de sécurité correspondant aux portes (XPC), ceux qui correspondent
à la surveillance de vantaux fermés (XMPC) et ceux qui correspondent à porte ouverte (XARP), selon l’EN
81-28 (voir chapitre Diagramme général des connexions).
2. Raccorder chacun des câbles unipolaires de la gaine provenant de la manœuvre de contrôle (du boîtier de
révision, dans le cas de l’installation électrique MP) sur les connecteurs qui ont auparavant été retirés.
Pour ceci, tenir compte des indications décrites dans le schéma de connexion électrique (Voir le chapitre
Diagramme général des connexions et l’étiquette placée à l’intérieur du couvercle arrière).
3. Attacher l’ensemble des câbles avec la bride anti-traction fixée sur la partie inférieure du boîtier, en laissant
une longueur suffisante pour permettre le branchement et le débranchement des connecteurs.
4. Placer le couvercle arrière et le fixer en serrant les 4 vis latérales (1) à l’aide de la clé Allen nº 3.
Connecteur XARP
(selon EN 81-28)
contact de porte
cabine ouverte
Connecteur
XPC (contact
de portes
dans la
chaîne de
sécurité)
Les cartes électroniques sont pourvues d’une version de logiciel qui peut être spécifique au modèle où elles
sont inclues. Un échange avec celles d’un autre opérateur peut provoquer un mauvais fonctionnement du
dispositif. Au besoin, consultez le service après-vente.
INTERRUPTEUR
CONNEXION P2 U
INTERRUPTEUR U TO1 V V
CONFIGURATION MODE RELAIS P5 W M3
PRÉSENCE (NO/NF) 230 V
TO2 W T01
LED Nº1
T02
F2 F1 FUSIBLE
(F1, F2) = 2A
CÔTÉ INFÉRIEURE BOÎTIER
T01, T02 (Conducteurs blanc) :
THERMOCONTACT PROTECTEUR (NF)
CONNEXION
CONTACT DE PHASES
MODÈLE DE PORTE
PORTE OUVERTE OB2 OBX V1 V2 C1 C2 C3 C4 MOTEUR
(EN 81-20)
N .O.N .C.
U=MARRON
XARP XPC XMPC T2/T3 (DROITE) V=GRIS
W=NOIR
U=GRIS
CONNEXION T2/T3 (GAUCHE)
CONNEXION V=MARRON
CONTACT CONTACT DE C2/C4
P12 W=NOIR
PORTE DANS SURVEILLANCE
CHAÎNE PORTE FERMÉE
XARP SÉCURITÉ XPC XMPC OB2 OBX V1 V2 C1 C2 C3 C4
XARP XPC XMPC OB2 OBX V1 V2 C1 C2 C3 C4 XPC OB2 OBX V1 V2 C1 C2 C3 C4 XPC OB2 OBX V1 V2 C1 C2 C3 C4
(*) (*)
(FOT)
(**)
JAUNE VERT
JAUNE VERT
JAUNE VERT
MARRON
MARRON
MARRON
MARRON
MARRON
MARRON
MARRON
MARRON
MARRON
ORANGE
ROUGE
NOIR
NOIR
BLEU
NOIR
BLEU
BLEU
NOIR
VERT
VERT
BLEU
BLEU
GRIS
BLEU
BLEU
GRIS
BLEU
BLEU
D’ OPÉRATEUR
RÉVISION MP
SUR PANNEAU DE CABINE
BOÎTIER
PAP2-CR2
105-CR2
106-CR2
221-CR3
222-CR3
223-CR3
0Vp-CR3
2-CR2
PAP
MANOEUVRE
SARP
24A
80T
81T
24M
24M
AB1
FM3
NM3
105-CH2
106-CH2
PLAQUE
E1
24C
8C
7C
220
221-CC3
222-CC3
223-CC3
A2
0Vp
0Vp-CC3
E2
B2
+24 Vdc
TC
t
MP
C
A
2-CC2
t
REMARQUE : le système électronique est fourni avec la configuration effectuée en usine, en ce qui concerne le relais de
présence d’obstacles en mode NF (normalement fermé). Si le client préfère la configuration en mode NO (normalement
ouvert) il devra procéder de la manière suivante.
Figure 1 Figure 2
• Indiquer clairement dans la commande que le système électronique doit être livré avec la configuration NO. Par
défaut il sera livré avec la configuration NF.
Banc de
Micro-interrupteurs Potentiomètre Groupe de LED
s
INTERRUPTEUR
INTERRUPTEUR
MAGNÉTIQUE
MAGNÉTIQUE
AIMANT
1. Il peut être actionné depuis l’extérieur du boîtier et permet, lorsqu’il est désactivé, de couper
l’alimentation de l’appareil et d’arrêter immédiatement le mouvement de la porte.
REMARQUE : la LED 1 restera active tant qu’une tension résiduelle existera dans le circuit électronique.
S’il est nécessaire de manipuler les branchements ou l’intérieur du boîtier électronique, attendre
quelques minutes jusqu’à ce que le déchargement du circuit se produise, autrement dit jusqu’à ce que
la LED 1 du panneau avant supérieur et l’intérieur de la carte électronique s’éteignent totalement. Dans
le cas contraire, il existe un risque de décharge électrique et de destruction de l’appareil.
2. Lorsque l’interrupteur général est activé pour repasser au fonctionnement normal de l’opérateur, la
diode nº1 de l’appareil s’allume et le mode de travail dans lequel il se trouve débute. Autrement dit,
s’il est en mode normal (micro-interrupteur 1 en position OFF), il effectuera un RESET DE POSITION,
et s’il est en mode de LECTURE DE DIMENSION DE PORTE (micro-interrupteur 1 en position ON), ce
processus commencera. À sa livraison, l’opérateur a subi cette opération en usine et il n’est en
principe pas nécessaire de modifier le micro-interrupteur 1.
B) Début du fonctionnement normal (reset de position)
Lorsque le circuit est alimenté, en mode de fonctionnement normal (micro-interrupteur 1 en position
OFF), le processus de commencement est le suivant :
Si n’existe aucun ordre de fermeture des portes, l’appareil commence à ouvrir les portes lentement
jusqu’à atteindre la position de porte totalement ouverte. Il localise ainsi la position du zéro et, à partir
de cet instant, il fonctionne normalement en répondant à l’ordre de fermer/ouvrir. Si, pendant
l’ouverture lente, un ordre de fermeture apparaît, il sera ignoré jusqu’à ce que la position du zéro soit
atteinte.
S’il existe un ordre de fermeture des portes, il commence lentement à fermer les portes. Il est même
possible qu’il les ferme totalement. Dès que l’ordre de fermeture des portes disparaîtra, il exécutera
le processus expliqué ci-dessus.
REMARQUE : Si, lorsque l’appareil est mis sous tension, la LED 5 s’active (passage libre lu non pris
en charge) et le signal sonore d’erreur est permanent, mais que la manœuvre de RESET de position
n’est pas exécutée, il faut effectuer au préalable le processus de lecture de la dimension des portes.
Cas du remplacement de la carte électronique.
MICRO-INTERRUPTEURS
_ _ _
0 0 0
2 1 2 1 2 1
ON : RESTAURER
7 PARAMETRES BASSE RAPIDE RAPIDE OFF
OFF : FONCTIONNEMENT 1 2 3 4 5 6 7
NORMAL BANC DE
BANC DE LED
8 ON : PROGRAM. ¡ MICRO-INTERRUPTEURS
FIRMWARE
OFF : FONCTIONNEMENT NORMAL
2.2.10 Micro-interrupteurs
1. En principe, IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’AGIR SUR LES MICRO-INTERRUPTEURS, puisque l’appareil est fourni avec la
configuration effectuée en usine. Il suffit d’agir sur les micro-interrupteurs 3 et 4, si besoin, en les plaçant en position
ON pour obtenir une vitesse lente d’ouverture et de fermeture.
Les autres micro-interrupteurs, ne seront actionnés que dans des situations spécifiques, décrites ci-après.
2. Pour qu’un changement de configuration de micro-interrupteurs devienne actif, couper puis rétablir l’alimentation de
l’appareil à l’aide de l’interrupteur général.
• Micro-interrupteur 1 : IL DOIT RESTER SUR LA POSITION OFF, ainsi l’opérateur pourra effectuer les manœuvres
normales d’ouverture et de fermeture des portes.
Il ne sera placé en position ON que s’il est nécessaire d’effectuer le processus de lecture de dimension de porte ou de
passage libre. (Voir chapitre de lecture de passage libre ou de dimension de porte). S’il est activé avec le micro-
interrupteur 7 pendant le chargement des paramètres, il établit le fonctionnement avec le mode B.
• Micro-interrupteur 2 : la position OFF s’utilise lorsque l’opérateur agit sur la porte automatique du palier. La position
ON, s’utilise avec une porte battante de palier.
• Micro-interrupteur 3 : Avec REVECO-GO! il sera placé sur ON pendant le processus de chargement des paramètres,
tout comme le micro-interrupteur 7. Il contrôle la vitesse d’ouverture de la porte. La position OFF correspond à une
vitesse rapide de celle-ci (réglage d’usine), alors que la position ON implique une vitesse lente.
• Micro-interrupteur 4 : il contrôle la vitesse de fermeture de la porte. Il correspond à une vitesse rapide de celle-ci
(réglage d’usine), alors que la position ON implique une vitesse lente.
• Micro-interrupteurs 5-6 : ils permettent de sélectionner le modèle de porte, en agissant conjointement sur les deux
micro-interrupteurs, comme indiqué sur le graphique précédent.
L’opérateur est livré avec les micros 5-6 correctement positionnés. (Ne les modifier qu’en cas de remplacement de la
carte électronique).
REMARQUE : tout le logiciel de contrôle de la porte (vitesses, sensibilité, zones d’accélération et décélération) dépend
du type de porte configurée.
• Micro-interrupteur 7 : il sert à rétablir/charger les paramètres d’usine. Il doit rester en positon OFF. Pour plus
d’informations, lire le chapitre “Chargement des paramètres”.
• Micro-interrupteur 8 : IL DOIT RESTER EN POSITION OFF. Ainsi, l’opérateur est prêt à effectuer les manœuvres
normales d’ouverture et de fermeture de porte. Il n’agira sur ce micro-interrupteur que dans le cas d’un fonctionnement
spécial (programmation du firmware de l’opérateur).
ATTENTION : En position ON, l’opérateur est inactif.
2.2.11 Leds
En fonctionnement normal, les Leds 1 (permanente) et 2 (clignotante en mouvement, stable à l’arrêt) s’activent
mais les autres ne s’allument que dans des situations spéciales, décrites ci-dessous :
• LED 1 : quand elle est allumée, elle signale que l’appareil est aligné (230 ± 10% Vac monophasé), ou bien qu’après
avoir été déconnecté, il n’existe aucune tension résiduelle dans le circuit électronique.
IMPORTANT : ne pas essayer d’accéder à l’intérieur du boîtier, ni de manipuler la carte électronique quand cette
LED est allumée. Attendre quelques minutes pour que le déchargement s’effectue jusqu’à ce que la LED 1 du panneau
avant supérieur et la LED interne du boîtier électronique s’éteignent complètement.
Quand elle est éteinte, elle indique que l’opérateur est déconnecté.
• LED 2 : elle représente la lecture des impulsions du codeur lorsque l’opérateur fonctionne, en ouvrant et en fermant
les portes. Cette diode s’allume de façon intermittente dès qu’il existe un mouvement des vantaux.
• LED 3 : quand elle est allumée, elle indique que l’opérateur est en train de lire le passage libre ou la dimension de
la porte.
Quand elle clignote, elle signale que la fermeture de la porte s’est produite à vitesse lente, et sans détecter
d’obstacles.
• Séquence d’activation ou d’éclairage des Leds nº 2 à 7 : elle a lieu dans les conditions suivantes :
1. Quand un des potentiomètres est actionné pour son réglage, la séquence de LED s’allume graduellement,
de la led 2 à la led 7, lorsque le potentiomètre passe de son niveau minimum (0) à son niveau maximum
(8).
2. Quand l’appareil charge ou restaure les paramètres d’usine. Cela a lieu après la lecture de la dimension de
la porte.
• Leds 4, 5, 6 et 7 : Elles restent éteintes tant que l’opérateur fonctionne correctement et ne s’allument (en restant
fixes ou en clignotant) que lorsque l’appareil détecte une erreur ou une anomalie de fonctionnement. (Voir chapitre
de présentation des informations fournies par l’appareil électronique).
2.2.12 Signaux sonores (vibreur)
Pour mieux signaler ou pour montrer l’état de fonctionnement dans lequel se trouve l’opérateur, l’appareil électronique
dispose d’un vibreur (signal d’avertissement sonore). Consulter le chapitre de présentation des informations fournies par
l’appareil électronique.
2.2.13 Communication avec PC
L’appareil est muni d’une connexion via porte série pour la communication avec un PC. À l’aide d’un PC, il est possible
d’effectuer la lecture et la reprogrammation des paramètres (vitesses d’ouverture, de fermeture, zones d’accélération et
décélération, etc.).
Cette opération peut être effectuée depuis le seuil de l’ascenseur ou depuis le palier, sans besoin de monter sur le toit de
la cabine. Il suffit pour ceci de connecter le PC au port série de la carte électronique et d’accéder au logiciel de
communication.
2.2.14 Potentiomètres
En agissant sur les potentiomètres, il est possible de corriger un réglage ou un ajustement particulièrement important pour
le client, en fonction des conditions de l’installation, par exemple la sensibilité de détection de l’obstacle et le moment où
la porte doit terminer sa décélération, aussi bien dans le cas de l’ouverture que de la fermeture.
REMARQUE : le réglage des potentiomètres effectué en usine est compris entre les valeurs 5 et 7, marge de réglage
qui est considéré optimale. Toutefois, la valeur définitive souhaitée doit être ajustée au moment de la mise au point,
après avoir terminé les travaux de génie civil et après avoir nettoyé les seuils et les guides.
• Sensibilité
En agissant sur le potentiomètre de sensibilité, il est possible de modifier le comportement de la porte lorsqu’un
obstacle est détecté sur le parcours de fermeture.
- Pour une valeur proche du minimum (0), qui correspond à une “Sensibilité faible”, la porte se rouvre lorsque la force
qui s’oppose au mouvement de fermeture est élevée : “porte dure”.
- Une valeur proche du maximum (8), correspond à une “Sensibilité élevée”. La porte se rouvre immédiatement si elle
détecte la moindre force s’opposant au mouvement de fermeture : “porte douce”. Si elle est placée sur la sensibilité
maximale (8), il est possible que la porte se rouvre sans arrêt, en raison de petits blocages (saleté sur le seuil,
désalignement du montage, etc.)
REMARQUE :
Il faudra effectuer le réglage définitif de l’opérateur une fois celui-ci monté sur l’installation, puisqu’il quitte l’usine
avec un réglage moyen. Ce n’est qu’au moment de la mise au point, une fois les travaux de génie civil terminés
et le seuil et les guides nettoyés, que la valeur pourra être réglée légèrement en dessous de la valeur maximale,
pour garantir ainsi l’augmentation de la sensibilité sans production de réouvertures en cas de petits blocages
(présence de saletés sur le seuil, etc.).
Si l’installation doit être conforme à la norme EN 81-1 ou EN 81-20, il faudra vérifier que l'effort nécessaire pour
empêcher l'ouverture d'une porte pliante ne doit pas dépasser 150 N. (Cette mesure doit être effectuée la porte
repliée de telle sorte que les bords extérieurs contigus des panneaux repliés ou l'équivalent, par exemple
l'encadrement de porte, soient à une distance de 100 mm. Par ailleurs, elle doit être effectuée en maintenant le
dynamomètre en contact avec la porte et en s’assurant qu’il ne se produit aucun choc).
De la même manière, l'énergie cinétique, calculée ou mesurée à la vitesse moyenne de fermeture, doit être
inférieure à 10 J. Cette vérification peut se faire au moyen d’un dynamomètre à constante connue, comme indiqué
dans la norme.
• Freinage d’ouverture
Le réglage de ce potentiomètre modifie le moment exact, pendant l’ouverture, auquel la porte termine sa
décélération.
- Pour une valeur proche du minimum (0), “Freinage d’ouverture rapide”, la porte termine sa décélération juste
après avoir dépassé le milieu de son parcours.
- Pour une valeur proche du maximum (8), “Freinage d’ouverture progressif”, la porte termine sa décélération à
la fin de sa trajectoire, de sorte qu’un léger choc peut se produire à la fin de celle-ci. Sur les installations équipées
de portes standard, le potentiomètre doit normalement être réglé entre les valeurs 5 et 7.
• Freinage de fermeture
Le réglage de ce potentiomètre modifie le moment exact, pendant la fermeture, auquel la porte termine sa
décélération.
- Pour une valeur proche du minimum (0), “Freinage de fermeture rapide”, la porte termine sa décélération juste
après avoir dépassé le milieu de son parcours.
REMARQUE : Un réglage proche de la valeur minimale peut être approprié pour les installations munies de portes
lourdes, en raison de leur propre inertie, ou bien si l’on souhaite avoir un tronçon assez long à très faible vitesse
avant la fermeture complète de la porte (piégeages “doux”).
- Pour une valeur proche du maximum (8), “Freinage de fermeture progressif”, la porte termine sa décélération à
la fin de sa trajectoire. Normalement, le potentiomètre doit être réglé entre les valeurs 5 et 7.
2.2.16 Lecture de la largeur de passage libre de la porte. Configuration de l’option selon EN 81-72
Cette fonctionnalité permet au circuit électronique de mesurer les dimensions de la porte ou du passage libre. Il chargera
ensuite les paramètres correspondant et calculera les points d’accélération et de décélération en évitant d’utiliser des
contacts externes.
Cette opération est réalisée en usine et ne doit être effectuée qu’une seule fois, ELLE N’EST DONC PAS NÉCESSAIRE ET NE
DOIT PAS AVOIR LIEU AU MOMENT DE L’INSTALLATION et de la mise en marche de l’appareil.
Normalement, elle ne sera effectuée que dans les cas suivants :
- En cas d’erreur de passage libre non pris en charge ou de lecture de la puce de mémoire (LED 5).
- Si la carte électronique est remplacée.
- Si l’on souhaite changer le mode de fonctionnement de l’opérateur (passer du mode A au mode B, ou vice-versa).
Consulter la logique des modes de fonctionnement dans le tableau du chapitre 2.2.2.
REMARQUE : Les opérateurs à verrouillage mécanique de la porte sont pourvus d’un blocage de porte cabine
quand celle-ci en dehors de la zone de déverrouillage. C’est pourquoi, la lecture de passage libre et
l’enregistrement des paramètres, autant que possible, doivent être effectués quand la cabine se trouve au niveau
d’étage. Si non, l’ouverture de la porte de cabine sera bloquée et le processus sera interrompu, à moins que les
indications ci-après soient suivies :
Avec la porte fermée, avant de commencer le mouvement dans le sens de l’ouverture, appuyer
manuellement sur les lames du sabre pour faire basculer le verrou et libérer le verrouillage mécanique.
Si cette opération n’a pas lieu avant le début du processus de lecture de passage libre, le mouvement
sera bloqué par le verrou, et le processus de lecture de passage libre ne pourra pas être complété.
Une fois que la porte est débloquée et que son ouverture a débuté, las lames du sabre peuvent être
relâchées et le processus d’ouverture se complètera par lui-même.
Après avoir terminé le processus de lecture du passage libre, il faudra mener à terme celui
d’enregistrement des paramètres, comme indiqué plus loin dans ce manuel.
MICRO-INTERRUPTEURS 1 2 3 4 5 6 7 8
Lecture de la largeur de passage libre de la porte
ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
REVECO-IV et REVECO-GO!
Attention : N’appliquez cette configuration que si votre opérateur porte l’étiquette avec l’indication selon EN 81-
72 (sur le boitier de contrôle de l’opérateur).
Si cette configuration est appliquée, le comportement selon la norme EN 81-72 ne pourra pas être éliminé au
moyen d’une nouvelle procédure de lecture de la largeur du passage libre de la porte. Cette configuration implique
que l’opérateur exécute des ordres de fermeture de la porte pendant la procédure de reset de position, c’est-à-
dire, lors de la première ouverture de la porte à la suite d’une coupure d’alimentation.
Si le temps d’ouverture configuré sur l’armoire de l’ascenseur, déterminé au paramètre « temps maximum
d’ouverture de la porte », n’est pas suffisant pour que l’ouverture lente soit complétée pendant la procédure de
reset de position, alors le reset ne sera pas mené à terme, ce qui provoquera un mauvais fonctionnement.
MICRO-INTERRUPTEURS 1 2 3 4 5 6 7 8
Lecture de la largeur de passage libre de la porte
ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF
REVECO-IV et REVECO-GO! + EN 81-72
REMARQUE : s’il existe un problème quelconque pendant le processus de lecture, vérifier les points suivants :
a) Toute la course d’ouverture et de fermeture doit s’effectuer correctement et sans aucun obstacle pendant le
parcours.
b) Si le passage libre n’est pas pris en charge par la version du logiciel, la LED nº5 restera active.
MODE B : Mode de fonctionnement défini en usine, à l’exception des boîtiers d’urgence 042 ou des
manœuvres MicroBASIC avec relais KSG sur le tableau.
MODE A : Uniquement pour les boîtiers d’urgence 042 ou les manœuvres MicroBASIC avec relais KSG sur
le tableau.
Mode de fonctionnement B :
Mode de fonctionnement A :
MICRO-INTERRUPTEURS 1 2 3 4 5 6 7 8
Lecture de passage libre de porte
ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
REVECO-IV et REVECO-GO!
Lecture de passage libre de porte
ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF
REVECO-IV et REVECO-GO! + EN 81-72
Enregistrement des paramètres : REVECO-GO! + Mode B ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
Enregistrement des paramètres : REVECO-GO! + Mode A OFF OFF ON OFF OFF OFF ON OFF
Mode programmation (mise à jour logiciel) REVECO-II et
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON
REVECO-GO!
LED
Active : l’appareil est alimenté (230 Vac, monophasé) ou s’il n’est pas
alimenté, une tension résiduelle est présente dans le circuit.
Led 1
Inactive : l’appareil n’est pas alimenté, et aucune tension résiduelle interne
n’est présente.
Led 2 Représentation des impulsions du codeur.
Active : opérateur en processus de lecture de passage libre.
Led 3 Intermittente : fermeture de porte à vitesse lente (sans détection
d’obstacles ; voir tableaux du mode de fonctionnement).
Led 4 Active : erreur, dépassement de température dans le moteur.
Active : passage libre lu non pris en charge.
Led 5
Intermittente : erreur de lecture de la puce mémoire.
L’utilisation de la clé de déverrouillage de la porte palière et l’opération de secours requièrent l’intervention d’une
personne compétente et autorisée, dûment entrainée par la société de maintenance. La manœuvre de secours doit être
effectuée uniquement à travers les portes palières.
Mode de fonctionnement :
Clé de déverrouillage de secours : elle doit être disponible sur les lieux de l’installation et seulement accessible aux
personnes autorisées.
4 MAINTENANCE DE L’INSTALLATION
4.1 Propriétaire de l’installation
Le propriétaire de l’installation doit la conserver dans des conditions de fonctionnement en toute sécurité. Pour cela, le
propriétaire doit faire appel à une organisation de maintenance remplissant les exigences de la norme EN 13015.
Il faut effectuer une maintenance périodique pour assurer, en particulier, la sécurité de l’installation.
Pour déterminer la fréquence des interventions de maintenance, il faut tenir compte des éléments suivants :
• Le nombre de voyages par an, temps de fonctionnement et toute période de non-fonctionnement.
• L’ancienneté et les conditions de l’installation.
• La localisation et le type de bâtiment où l’installation se trouve, ainsi que les besoins des usagers et/ou le
type de marchandises transportées.
• Environnement local où l’installation se trouve, ainsi que les éléments environnementaux extérieurs.
Exemple : les conditions climatiques (pluie, chaleur, froid, etc.) ou vandalisme.
Par conséquent, il est difficile de préciser une périodicité concrète qui soit valable pour toutes les installations, même
si, indépendamment du cas particulier de chaque installation, il semble raisonnable de considérer obligatoire au moins
une révision tous les 4 mois pour les composants indiqués.
REMARQUE : La fréquence réelle des interventions de maintenance peut être déterminée de manière plus précise si
l’installation est raccordée à un système de contrôle à distance.
4.3 Nettoyage des portes, des parois de cabine et des armoires électriques en acier inoxydable
• Éclaboussures de mortier et ciment : elles peuvent être traiter au moyen d’une solution contenant une petite
quantité d’acide phosphorique. Il faut rincer à l’eau (déionisée, de préférence) et sécher. Il ne faut jamais
utiliser d’acide chlorhydrique dilué (ou des produits qui en contiennent) sur l’acier inoxydable.
• Las particules de fer provenant des outils ou du contact avec l’acier de la structure, des échafaudages, etc.:
elles doivent immédiatement éliminées. Dans un premier temps, les petits dépôts peuvent être éliminés à la
main en utilisant des tampons verts en nylon, du type « Scotch-Brite » employé pour la vaisselle. Un produit
nettoyant pour acier inoxydable contenant de l’acide phosphorique peut constituer un autre moyen d’éliminer
la souillure.
• Éliminer les traces de doigts et autres marques sur les finitions : de l’eau savonneuse ou un détergent doux
peuvent être employés, car, normalement, ils ne sont pas dangereux et donnent de bons résultats.
• L’acier inoxydable à finition miroir : il peut être nettoyé avec du produit pour vitres, s’il ne contient pas de
chlorures.
• Pour les tâches plus difficiles : les produits nettoyants crémeux d’usage domestique pourraient être efficaces.
Ce type de produits peut aussi être approprié pour éliminer des marques d’eau et des petites décolorations.
Après avoir nettoyé, il faut éliminer les résidus avec de l’eau (déionisée, de préférence) et sécher la surface
pour éviter de laisser des rayures et des marques d’eau. Il ne faut pas utiliser des produits nettoyants en
poudre, car ils peuvent rayer les surfaces en acier inoxydable.
• Tâches difficiles d’huile et de graisse : elles peuvent éliminer avec des produits contenant de l’alcool, y compris
de l’alcool méthylique y el alcool isopropylique ou autres dissolvants comme l’acétone. Ces produits ne
présentent aucun danger de corrosion sur l’acier inoxydable. Il est conseillé d’appliquer un dissolvant propre
plusieurs fois avec un chiffon propre qui ne raye pas jusqu’à ce que tous les restes d’huile ou de graisse
partiellement dissouts aient disparu.
4
“SMAIN” sur l’armoire MP ecoGO / “QIM” sur les armoires Vía Serie et MicroBASIC.
Produits nettoyants qui ne doivent pas être employés sur l’acier inoxydable :
• Produits nettoyants contenant chlorures, en particulier, ceux qui contiennent de l’acide chlorhydrique.
• L’eau de javel d’hypochlorite ne devrait pas être employée sur les aciers inoxydables. En cas d’utilisation
accidentelle ou si des éclaboussures tombent sur la surface en acier inoxydable, il faut immédiatement rincer
à l’eau froide abondante.
• Les produits nettoyants pour l’argent ne doivent être utilisés sur de l’acier inoxydable.
Voici certains points à prendre en compte pour les révisions périodiques de l’opérateur et de la porte de cabine. Ces
indications, associées à votre expérience, garantiront une maintenance sûre et commode de l’installation.
Pour assurer un fonctionnement correct, il est indispensable de nettoyer périodiquement la poussière et les débris
quelconques qui risquent de s’accumuler dans les guides et les canaux du seuil.
2. Vérifier la compression d’arrêt d’urgence : Le crochet de fermeture doit tourner librement vers le bas quand
on exerce une pression manuelle sur les lames du sabre. Vérifier que le bras du verrou oscille jusqu’en dessous du
cran situé sur la plaque de support du sabre.
5. Vérifier le bon centrage du pont à la base du contact : Le pont du contact devra être aligné avec le centre des
trous du contact, sans toucher les bords d’entrée. Si nécessaire, il faudra régler la base du contact afin d’obtenir
le bon alignement. La base est réglable dans le sens d’ouverture et de fermeture. L’accès à la base se fait au
moyen des vis de fixation aux œillets situées derrière son support.
6. Vérifier que le chevauchement électrique: : vérifier que les contacts électriques se chevauchent sur environ 3
mm. Les embouts électriques devront être serrés et sûrs.
7. Les contacts devront être propres (le métal visible) et leur usure doit être moindre.
9. Vérifier le système d’ouverture de secours : Vérifier que le câble est bien tendu et qu’il n’existe pas de torsion
risquant de provoquer qu’il s’accroche avec les portes palières ou avec tout autre élément.
Un remplacement peut aussi être nécessaire si l’excentricité des galets d’une porte montée est modifiée, ce qui peut se
produire si celle-ci reste inactive pendant longtemps. Si, après une période de fonctionnement postérieure à la mise en
marche, la vibration ne disparaît pas, les remplacer.
Avec l’usage, le jeu entre les petits galets (Ø33 x 12) et la piste supérieure du guide ont tendance à prendre de l’ampleur.
Pour corriger ceci, desserrer légèrement la vis du galet à l’aide d’une clé Allen nº5 afin de faire glisser son axe vers le
haut sans perdre l’emboîtement de la tête d’axe oblongue. Une fois le jeu éliminé, resserrer fortement la vis.
REMARQUE : sur les modèles à ouverture centrale à 2 vantaux (C2), suivre les indications fournies pour changer les
galets sur chariot rapide.
3. Pousser le galet pour la faire passer dans l’orifice circulaire du guide et de la plaque situé juste en dessous de
celle-ci, sous l’orifice rectangulaire, de façon à la faire tomber derrière la plaque de l’opérateur pour qu’elle reste
sur le pli inférieur du fronton.
4. Introduire la main avec le galet neuf à travers l’orifice rectangulaire de la plaque. Soulever au préalable le câble
en acier. Faire passer le galet dans l’orifice circulaire de la plaque et du guide d’où le galet usagé a été extrait et
le mettre en place avec les doigts de manière à faire coïncider la tête d’axe oblongue de son axe avec l’orifice du
guide. Sans lâcher la tête d’axe oblongue, introduire la vis de serrage et la soulever de manière à l’appuyer
totalement sur la piste supérieure du guide. En la maintenant dans cette position, serrer fortement la vis.
5. Après avoir remplacé les galets, fixer à nouveau le support tenseur de câble.
6) Pousser sur l’axe du galet pour décrocher le chariot et, de cette manière, le galet qui s’appuie sur le guide. Pousser le
galet vers un des côtés avec le tournevis ou bien déplacer le chariot pour pouvoir enlever le galet à remplacer. Retirer
le galet en introduisant la main entre les deux guides.
REMARQUE : après avoir démonté le galet, il est conseillé de la remplacer avant d’enlever l’autre. Si les deux galets sont
enlevés simultanément, l’opération est plus compliquée.
7) Insérer le nouveau galet entre les deux guides par le bas et la rapprocher de son emplacement via le côté du chariot.
Introduire la main à travers l’orifice rectangulaire de la plaque, pour accéder avec les doigts à l’intérieur du guide, à
travers l’orifice circulaire. Mettre en place le galet avec les doigts de sorte à faire coïncider la tête de son axe oblongue
avec l’orifice du guide. Vérifier que la tête d’axe oblongue est parfaitement assemblée sur celle du chariot. Sans lâcher
le galet, serrer fortement la vis de fixation.
8) Remettre en place les galets inférieurs, en vérifiant qu’ils roulent sur la partie supérieure du guide.
9) Accrocher et régler le sabre. Visser le support tenseur de câble et faire passer le câble sur les poulies (en faisant levier
avec un tournevis).
4.8.2 Remplacement des galets sur chariot rapide
Pour faciliter l’opération, avant de changer les galets inférieurs ou supérieurs, retirer le sabre du chariot et décrocher
le vantail rapide. Toutefois, il n’est pas nécessaire, comme dans le cas du chariot lent, de démonter le support tenseur
de câble, ni de retirer le câble d’acier de la poulie.
LES COURROIES NE DOIVENT PAS ÊTRE TOTALEMENT TENDUES. Une légère courbure/oscillation est admissible dans
leur partie supérieure, qui ne doit pas atteindre la partie inférieure.
1. Desserrer les deux vis DIN 603 M8 x 16 (repère 8).
2. Déplacer le support tenseur de poulie (repère 9) dans le sens de tension de la courroie.
3. Serrer les deux vis DIN 603 M8 x 16 (repère 8).
VUE ARRIÈRE
VUE DE FACE
Nº DÉNOMINATION
1 COURROIE DENTÉE RPP5-14
2 COURROIE DENTÉE RPP3-4
3 POULIE LECTURE POSITION
4 POULIE MOTEUR
5 PLAQUE OPÉRATEUR
6 ENSEMBLE POULIE SIMPLE DENTÉE
7 DIN 912 M4 x 12
8 DIN 603 M8 x 16
9 SUPPORT TENSEUR POULIE
10 ENSEMBLE BOÎTIER CARTE ÉLECTRONIQUE
11 MOTEUR
12 ENVELOPPE MOTEUR
5
Nº DÉNOMINATION 5
1 INTERRUPTEUR
2 LED Nº 1
3 DIN 912 M4 x 12 (clé Allen nº 3)
4 COUVERCLE ARRIÈRE
5 VIS SPÉCIALE (clé à tube nº7)
6 CARTE ÉLECTRONIQUE (PCB) 5
5 5
1. Débrancher l’alimentation générale de l’ascenseur et attendre quelques minutes que la LED Nº 1 (2) s’éteigne
complètement.
ATTENTION : sans attente, il existe un risque de décharge électrique, qui peut endommager l’appareil et provoquer
des blessures.
2. Desserrer avec la clé Allen nº3 les 4 vis (3) qui fixent le couvercle arrière à la base du boîtier de la carte
électronique. (Il n’est pas nécessaire de les enlever).
3. Retirer le couvercle arrière (4).
4. Débrancher le câblage de la carte électronique, les connecteurs qui correspondent à l’interrupteur, aux bornes du
moteur. Au contact de présence de vantail (série portes) et le connecteur général de l’opérateur (alimentation).
5. Dévisser les 5 écrous à hauteur spéciale M4 (5). Utiliser une clé à tube nº7.
6. Enlever la carte électronique à remplacer (6), en manipulant avec soin pour ne pas endommager les composants
électriques.
7. Mettre en place la nouvelle carte électronique. Pour ceci, approcher la carte du fond du boîtier, en faisant passer
les 5 axes filetés à travers les orifices de la carte, jusqu’à buter contre les bases des boulons de fixation.
8. Mettre en place les écrous spéciaux M4.
9. Connecter à la carte électronique tous les connecteurs précédemment indiqués.
10. Mettre en place le couvercle arrière et le fixer avec les 4 vis (3), à l’aide de la clé Allen nº3.
11. Avant d’appuyer à nouveau sur l’interrupteur général d’alimentation de l’appareil, configurer ce-dernier en
respectant les indications décrites dans les chapitres suivants :
▪ Enlever le câble du moteur et son connecteur du boîtier électrique, en le faisant passer dans l’orifice de
la plaque de l’opérateur.
▪ Démonter la carcasse de protection du moteur, en enlevant les vis DIN-912 M4 x 12, à l’aide d’une clé
Allen nº 3.
▪ Desserrer les 4 vis qui fixent le moteur à la plaque à l’aide d’une clé Allen nº 6, ou tenant le moteur pour
l’enlever après avoir libéré les courroies.
▪ Retirer les deux courroies dentées de la poulie du moteur.
▪ Retirer le moteur de l’opérateur, après avoir extrait totalement le câble de la plaque.
▪ Faire passer le connecteur et le câble du moteur dans l’orifice situé sur la plaque de l’opérateur.
▪ Si le moteur ne comporte pas de poulie sur son axe, démonter celle du moteur à remplacer pour la
remonter ensuite. Serrer solidement la vis de fixation.
▪ Mettre en place le moteur sur la plaque et les courroies dentées sur la poulie motrice.
▪ Mettre en place les 4 vis et fixer le moteur.
ATTENTION : vis DIN 912 M8 x 10, ne pas monter des vis plus longues, qui risqueraient d’endommager
l’intérieur du moteur.
Pabellón MP
Leonardo Da Vinci, 15
Isla de la Cartuja – 41092 Séville
ESPAGNE
www.mpascenseurs.com
Traduction du Manuel Technique original en Espagnol, disponible sur le site web MP.
Produits en développement constant, leurs spécifications peuvent changer sans préavis.