CM4330-DU DFRALL MFL67884209 Ver2
CM4330-DU DFRALL MFL67884209 Ver2
CM4330-DU DFRALL MFL67884209 Ver2
MANUEL D’UTILISATION
Mini-chaîne Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
2 Démarrage
Consignes de sécurité
ATTENTION
1 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
NE PAS OUVRIR Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
Démarrage
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable Mise au rebut des piles ou batteries usagées
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles 1. Le pictogramme d’une poubelle
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles barrées sur les piles ou batteries
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur accompagnant votre produit 1
insertion. Pour empêcher toute contamination de indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
Démarrage
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les 2. Ce symbole peut être associé aux
piles usagées doivent être mises au rebut dans le symboles chimiques du mercure
conteneur approprié à un point de collecte prévu (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les (Pb) si la batterie contient plus de
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez 0,0005% de mercure, 0,002% de
toujours les batteries et piles rechargeables cadmium ou 0,004% de plomb.
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à 3. Toutes les piles et batteries doivent
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. être collectées séparément et
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à transportées par les services
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et de voirie municipaux vers des
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit installations spécifiques de
être posé sur l’appareil. collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
Élimination de votre ancien appareil ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
1. Ce symbole, représentant une ou batteries usagées contribue
poubelle sur roulettes barrée d’une protéger l’environnement et la santé
croix, signifie que le produit est des personnes et des animaux.
couvert par la directive européenne 5. Pour plus d’infomations sur le
2002/96/EC. traitement de vos piles ou batteries
2. Les éléments électriques et usagées, merci de bien vouloir vous
électroniques doivent être jetés adresser votre mairie, au service
séparément, dans les vide- de la voirie ou au magasin où vous
ordures prévus à cet effet par votre avez acheté le produit.
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
la santé humaine.
conforme(s) aux normes de base et aux
4. Pour plus d’information concernant dispositions des Directives 2004/108/CE,
l’élimination de votre ancien 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/EU en la
appareil, veuillez contacter votre matière.
mairie, le service des ordures
Contactez le bureau pour la conformité de ce
ménagères ou encore la magasin
produit:
où vous avez acheté ce produit.
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Veuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
4 Dépannage
24 Dépannage
1
5 Annexe
25 Spécifications générales
26 Spécifications des enceintes
27 Entretien
27 – Manipulation de l’appareil 2
27 – Remarques sur les disques
27 Marques de commerce et licences
Antenne FM (1)
Périphériques USB
compatibles
yy Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
yy Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1. 1
yy La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
Démarrage
charge certains périphériques USB.
Télécommande
• • • • • • a • • • • • • C/V (Ignorer/Rechercher) :
1 1 (Alimentation) : ALLUME et -- Permettent d’effectuer une
ARRETE l’appareil. avance ou un retour rapide.
Démarrage
Panneau avant
Démarrage
c TIMER k FUNC.
Permet d’utiliser votre appareil comme réveil. Permet de sélectionner la fonction et la source
d Y (Ignorer/Rechercher) d’entrée.
- Permet d’effectuer une recherche vers l’avant. l DEMO
- Permet d’accéder à la piste ou au fichier Permet d’activer la démonstration de chaque
précédent. fonction.
e BASS BLAST m TST./MO.
Renforce les aigus, les graves et l’effet de son - Permet de démarrer ou mettre en pause la
surround. lecture.
f I(Arrêt) - Sélectionne Stereo/Mono.
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
n Bouton de volume.
g SET/RDS Règle le volume de l’enceinte.
-Permet de confirmer les réglages.
-RDS (Radio Data System) o LG EQ
Permet de choisir des ambiances sonores.
h 1/! (Alimentation)
ALLUME et ARRETE l’appareil. p U (Ignorer/Rechercher)
- Permet d’effectuer une recherche vers l’arrière.
i Afficheur - Permet de passer à la piste / fichier suivant
“(e)”
q CLOCK
Permet de régler l’horloge et de
consulter l’heure.
r R (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
Démarrage
1
Démarrage
3 3
Démarrage
CM4530
Couleur Enceinte
Rouge Avant
Blanc Avant
CM4630/CM4430/CM4330
Couleur Enceinte
Raccordez le cordon d’un caisson de basse au
lecteur. Rouge Avant
Insérez le connecteur du caisson de basse jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Blanc Avant
Raccordement de Raccordement
l’antenne d’appareils auxiliaires
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la
radio. Connexion AUX IN
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire
d’antenne FM. (caméscope, téléviseur, lecteur, etc.) au connecteur
AUX IN(L/R). 2
Si votre appareil ne comporte qu’une seule sortie
Raccordements
pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio
gauche (blanche) de la mini-chaîne.
Rouge
Blanc
,,Remarque Vers les prises de sortie
Veillez à déployer complètement l’antenne
audio de votre appareil
filaire FM.
externe (téléviseur,
magnétoscope, etc.)
Connexion USB
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
2
Raccordements
,,Remarque
yy Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode différent ou
appuyez sur la touche I(Arrêt) deux
fois de suite.
2. Retirez l’USB de l’appareil
Opération Action
télécommande pour sélectionner une piste ou 3
un fichier.
Utilisation
Appuyez sur la touche Z ENTER 4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMORY
Arrêt
Ou I. pour sauvegarder et sélectionner la piste
Appuyez sur la touche d/M ou suivante.
Lecture
TST./MO.. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner une
Pendant la lecture, appuyez sur d/ piste ou un fichier suivant.
Pause
M ou TST./MO..
6. Appuyez sur d/M pour lire les pistes musicales
Pendant la lecture, appuyez sur la programmées.
touche C/V ou Y/U
pour respectivement revenir au 7. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois
début de la piste ou du fichier en sur la touche Z ENTER.
Accès à la
cours ou accéder à la piste ou au
fichier suivant.
,,Remarque
piste ou Les programmes sont également effacés
Avant les 2 premières secondes de lorsque vous sortez le disque ou retirez le
au fichier lecture, appuyez sur la touche C
précédent/ périphérique USB, lorsque vous éteignez
ou Y pour passer à la piste ou au l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
suivant fichier précédent.
Après 3 secondes de lecture,
appuyez sur la touche C ou
Y pour revenir au début de la Affichage des informations
piste ou du fichier. sur les fichiers
Sélection
Utilisez les touches numériques 0 Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des
d'une piste/
à 9 pour accéder directement à la informations, vous pouvez afficher ces informations
fichier
piste ou au fichier de votre choix. en appuyant sur la touche INFO.
directement
Recherche Pendant la lecture, maintenez
d’une section
enfoncée la touche C/V Ou Recherche d’un dossier
dans une Y/U et relâchez-la à l’endroit 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
piste souhaité. PRESET·FOLDER W/S de la télécommande
Appuyez plusieurs fois sur la jusqu’à ce que le dossier de votre choix
touche REPEAT(MENU). L’affichage apparaisse dans l’afficheur.
Lecture alternera dans l’ordre suivant.
répétée ou RPT1 -> RPT *DIR (niquement MP3/ 2. Appuyez sur d/M pour sa lecture.
aléatoire WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF. Le premier fichier du dossier est mis en lecture.
*DIR: Répertoire
vous sélectionnez un fichier MP3/WAP. Cette -> RPT (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
fonction est prise en charge uniquement à
l’arrêt. L’affichage change dans l’ordre suivant. Mode Afficheur Description
- DEL FILE: Supprimer le fichier. -
OFF -
- DEL DIR: Supprimer le dossier. (AUTO DJ OFF)
- FORMAT: Formater le périphérique USB. RANDOM
La musique est lue
RANDOM (AUTO DJ
2. Pour supprimer un fichier/dossier ou formater, de façon aléatoire.
RANDOM)
appuyez sur d/M de la télécommande ou
appuyez sur T ST./MO. de l’appareil..
RPT
3. Si vous voulez quitter le mode actuel, appuyez La musique est lue
REPEAT (AUTO DJ
sur Z ENTER de la télécommande ou sur I de en boucle.
SEQUENTIAL)
l’appareil.
>>Attention ,,Remarque
yy Ne retirez pas le périphérique USB de yy Recherche d’une section sur la piste/fichier ou
son emplacement pendant qu’il est en une lecture répétée ou aléatoire n’est pas prise
utilisation (lecture, suppression, etc.). en charge sur le mode AUTO DJ.
yy Il est recommandé d’effectuer des yy En mode AUTO DJ, vous ne pouvez pas
sauvegardes régulières pour éviter la perte rechercher des fichiers en appuyant sur la touche
de données. PRESET.FOLDER W/S de la télécommande.
yy La fonction de suppression peut ne pas yy Si vous passez à une autre fonction ou arrêtez
être prise en charge en fonction de l’état du la musique à l’aide de la touche I de l’appareil
périphérique USB (ou Z ENTER de la télécommande) lorsque vous
êtes en mode AUTO DJ, ce dernier est désactivé.
yy La fonction AUTO DJ n’est pas prise en charge
DEMO avec les fichiers de musique dont la durée est
inférieure à 60 secondes.
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une fois sur
yy Pendant l’enregistrement, la fonction AUTO DJ
la touche DEMO de l’appareil. L’appareil s’allumera
n’est pas disponible.
et montrera chacune des fonctions dans l’afficheur.
Pour annuler la DEMO fonction, appuyez de yy Si vous changez de disque alors que la fonction
nouveau sur la touche DEMO. AUTO DJ est activée, elle sera désactivée.
Utilisation
Recherche manuelle : Appuyez à plusieurs Affichage des informations
reprises sur TUNING -/+ de la télécommande sur une station de radio
ou Y/U de l’appareil.
3. Réglez le volume à l’aide de la touche VOL +/- Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
de la télécommande ou touPressrnez le bouton RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
de réglage du volume sur l’appareil. informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi
Préréglage des stations de les divers types de données :
radio PS (Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
l’affichage.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume. PTY (Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
ou FUNC. de l’appareil jusqu’à ce que FM
s’affiche sur l’écran. RT (Texte Radio)
2. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant Un message texte contenant des
sur TUNING-/+ de la télécommande ou informations spéciales sur la station. Ce
Y/U de l’appareil. texte peut défiler sur l’affichage.
3. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY. CT (Heure contrôlée par la chaîne)
Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. Indique la date et l’heure diffusées par la
4. Appuyez sur la touche PRESET·FOLDER W/S station.
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
choix.
type de programme en appuyant sur la touche
5. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMORY. RDS. L’afficheur montrera le dernier type de
La station est mémorisée. programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser autant de fois que nécessaire pour sélectionner
d’autres stations. votre type de programme favori. Appuyez sur la
touche TUNING -/+ Le tuner lancera la recherche
7. Pour écouter une station préréglée, appuyez
automatiquement. Dès qu’une station est détectée,
sur PRESET·FOLDER W/S ou sur les boutons
numériques de 0 à 9. la recherche s’interrompt.
Offre le réglage sonore le plus la touche CLOCK. Répétez ensuite les étapes 2 à
AUTO EQ adapté au genre indiqué dans la 8.
balise ID3 des fichiers MP3.
Réglage de l’alarme
Ce programme ajoute une
POP Vous pouvez utiliser l’appareil comme alarme. Il faut
atmosphère au son, vous
CLASSIC d’abord régler l’heur avant de régler l’alarme.
donnant l’impression d’assister à
JAZZ
un vrai concert de musique rock, 1. Allumez l’appareil.
ROCK
pop, jazz ou classique. 2. Appuyez sur la touche TIMER.
Cette fonction est optimisée 3. Chacune des fonctions clignotera. Appuyez sur
pour les fichiers MP3 la touche SET/RDS pour sélectionner la source
MP3 -- OPT sonore de votre choix.
compressibles. Elle améliore les
aigus. 4. L’indication “ON TIME” s’affiche. Il s’agit de l’heure
à laquelle vous voulez que l’appareil s’allume.
Renforce les aigus, les graves et Utilisez les touches Y/U pour modifier
BASS
l’effet de son surround. l’heure et les minutes, puis appuyez sur la
Permet d’améliorer les aigus et touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage.
LOUDNESS 5. L’indication “OFF TIME” s’affiche. Il s’agit de
les graves.
l’heure à laquelle vous voulez que l’appareil
BYPASS Désactive les effets d’égaliseur. s’éteigne. Utilisez les touches Y/U pour
modifier l’heure et les minutes, puis appuyez
sur la touche SET/RDS pour mémoriser votre
,,Remarque réglage.
yy Avec certaines enceintes, il est possible que
6. Appuyez sur la touche Y/U pour régler
le son ne soit pas retransmis ou seulement à
le volume, puis appuyez sur la touche SET/
un faible volume en fonction du mode son.
RDS pour mémoriser votre réglage. L’icône de
yy Il se peut que vous deviez réinitialiser l’horloge “(“ montre que la fonction réveil est
le mode surround après avoir permuté activée.
l’entrée, et parfois même après avoir changé 7. Appuyez sur la touche TIMER. Vous pouvez
de piste sonore. vérifier les paramètres de réglage.
yy En appuyant sur la touche BASS BLAST 8. Pour réinitialiser l’horloge, répétez les étapes 3 à
de l’appareil, vous pouvez sélectionner 6.
directement le mode son BYPASS ou BASS
BLAST.
,,Remarque ,,Remarque
yy Si vous réglez l’horloge, vous pouvez •• Après avoir réglé l’heure, vous pouvez régler
consulter l’heure en appuyant sur la touche la fonction de réveil.
CLOCK même lorsque le lecteur est éteint. •• Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous pouvez consulter l’heure et l’icône du réveil
pouvez consulter l’icône de l’alarme “(“ “(” en appuyant sur la touche CLOCK
en appuyant sur la touche CLOCK même même lorsque l’appareil est éteint.
lorsque le lecteur est éteint. •• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la
yy Si vous réglez l’horloge et l’alarme, vous touche TIMER lorsque l’icône du réveil “(”
pouvez consulter l’icône de l’alarme“(“ et est affichée. Vous pouvez ainsi vérifier les
le réglage en appuyant sur la touche TIMER réglages.
même lorsque l’appareil est éteint. •• Si vous activez le réveil, l’icône du réveil “(”
apparaît dans l’afficheur.
•• Si vous désactivez le réveil, l’icône du réveil
Réglage de la veille “(” disparaît de l’afficheur. 3
programmée •• La fonction réveil ne s’active que lorsque
Utilisation
l’appareil est éteint.
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la
télécommande pour sélectionner le délai entre 10 •• L’appareil s’allume automatiquement à
et 180 minutes. Une fois le délai écoulé, l’appareil l’heure que vous avez définie.
s’éteindra. (L’affichage change dans l’ordre suivant
: 180 ->150 -> 120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 ->
40 -> 30 -> 20 -> 10.). Pour annuler la fonction de Fonctions avancées
veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la
touche SLEEP jusqu’à ce que l’afficheur s’éclaire à
nouveau.
Ecouter de la musique depuis
,,Remarque un appareil
yy Appuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’afficheur. Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types d’appareil externe. (Reportez-
•• La fonction de veille programmée s’active vous à la page 15.)
après la diminution de la luminosité.
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
AUX IN(L/R) de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
Diminution de la luminosité touche 1/!(Alimentation).
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’éclairage 3. Sélectionnez la fonction AUX en appuyant sur la
de l’afficheur sera assombri de moitié. Pour annuler, touche FUNC. de l’appareil.
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à 4. Allumez le périphérique externe et lancez la
ce que l’afficheur s’éclaire à nouveau. lecture.
,,Remarque
yy Pendant l’enregistrement, vous pouvez
vérifier sur l’écran la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur
le périphérique USB. (MP3/WMA CD
uniquement)
yy Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
yy Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé.
(Exceptés les fichiers MP3/WMA)
yy Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur. 3
yy Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
Utilisation
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “FULL” (plein) ou “NO REC” (Pas
d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur.
yy Le périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
yy Un fichier de 512 Mo est enregistré quand
vous enregistrez pour un long terme.
yy L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
yy Le mode de stockage sera le suivant.
Autres
AUDIO CD MP3/WMA
sources*
Dépannage
Spécifications générales
Général
Modèle CM4630 CM4530 CM4430 CM4330
Puissance électrique requise Reportez-vous à la notice principale
Consommation électrique Reportez-vous à la notice principale
Dimensions externes (L x
202 x 307 x 315 mm
H x P)
Poids net (approx.) 3.15 kg
Température de
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
fonctionnement
Humidité de
5 % à 90 %
fonctionnement
Alimentation du bus DC 5 V 0 500 mA
Entrées
AUX IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 75 Ω, RCA jack (L, R) x 1
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
5
Annexe
Amplificateur
Modèle CM4630 CM4530 CM4430 CM4330
250 W + 250 W 160 W + 160 W 150 W + 150 W 90 W + 90 W
Mode stéréo (3 Ω at 1 KHz, (4 Ω at 1 KHz, (4 Ω at 1 KHz, (4 Ω at 1 KHz,
THD 10 %) THD 10 %) THD 10 %) THD 10 %)
250 W + 250 W 160 W + 160 W 150 W + 150 W 90 W + 90 W
Avant (3 Ω at 1 KHz, (4 Ω at 1 KHz, (4 Ω at 1 KHz, (4 Ω at 1 KHz,
Mode THD 10 %) THD 10 %) THD 10 %) THD 10 %)
Surround 180 W
Caisson de
- (3 Ω at 1 KHz, - -
Basse
THD 10 %)
CD
Réponse en fréquence 100 à 20 000 Hz
Rapport signal/bruit 75 dB
Gamme dynamique 80 dB
Caisson de Basse
Modèle CMS4530W
Type 1 Enceintes 1 Pôle
Impédance 3Ω
Puissance Nominale 180 W
Puissance Maximale 360 W
Dimensions (L x H x P) 250 x 352 x 327 mm
5 Poids Net 5,58 kg
Annexe
Annexe
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.