Insignia+Non-Connected+TV+Manual 17-0791 V1 FR Final LR
Insignia+Non-Connected+TV+Manual 17-0791 V1 FR Final LR
Insignia+Non-Connected+TV+Manual 17-0791 V1 FR Final LR
Guide de l’utilisateur du
téléviseur à DEL
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Amélioration audio DTSMD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessibilité audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau avant du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AV (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Coaxiale (bonne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
AV (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
HDMI (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
AV (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Audio analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation d'une télécommande universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Visualisation des codes de télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2 www.insigniaproducts.com
Table des matières
www.insigniaproducts.com 3
Téléviseur à DEL d'Insignia
Éléments du téléviseur
Cette section couvre des renseignements de base pour :
• Panneau avant du téléviseur
• Prises
• Télécommande
Panneau avant du téléviseur
Ces éléments se situent sur le panneau avant du téléviseur.
ÉLÉMENT DESCRIPTION
Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer.
Témoin de marche-arrêt S’éteint quand l’appareil est allumé. S'allume en rouge quand l’appareil est arrêté
(mode d'attente).
Prises
Ce téléviseur peut disposer d'un des éléments suivants :
ÉLÉMENT DESCRIPTION FONCTION
Power (Marche-Arrêt) : appuyer sur cette touche pour mettre le téléviseur en
marche quand le téléviseur est éteint (en mode d'attente). Appuyer et
maintenir cette touche enfoncée pour éteindre le téléviseur quand il est en
marche.
Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le
Touche mettre hors tension, débrancher le câble de la prise secteur.
Marche-Arrêt/Entrée
INPUT (Entrée) : appuyer et relâcher rapidement cette touche pour ouvrir la
liste des SOURCES D’ENTRÉE, puis appuyer une ou plusieurs fois pour
sélectionner une source d’entrée vidéo, puis attendre quelques secondes. Le
téléviseur passe à la source sélectionnée. Voir Sélection de la source d’entrée
vidéo à la page 19.
4 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
Prises vidéo et audio Prises pour connecter la vidéo et l’audio d'un périphérique AV. (Voir AV
analogiques (AV) (bonne) à la page 8, 10 ou 11.
Connecter une clé USB flash à cette prise pour visionner des fichiers de
USB photos JPEG compatibles. Voir Connexion d'une clé USB flash à la page 12 et
Utilisation d'une clé USB flash à la page 23.
HDMI Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Voir HDMI (optimale) à la page
7, 10 ou 11 ou Connexion à un ordinateur à la page 12.
Brancher un récepteur de cinéma maison compatible ARC sur cette prise.
OU
HDMI/ARC
Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Voir HDMI (optimale) à la page
7, 10 ou 11 ou Connexion à un ordinateur à la page 12.
Permet de réinitialiser tous les paramètres d'usine par défaut. Si cette touche
RÉINITIALISATION est dans un trou encastré, utiliser un objet mince, tel qu'un trombone, pour
l'appuyer.
SERVICE Ne pas connecter de périphérique à cette prise. Ne rien insérer dans cette
prise.
AVERTISSEMENTS :
• Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions.
• Des raccordements desserrés peuvent entraîner une qualité audio et vidéo médiocre. Vérifier que toutes les connexions sont correctes
et bien fixées.
• L’équipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
• Toujours débrancher le câble d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe.
www.insigniaproducts.com 5
Téléviseur à DEL d'Insignia
6 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
Câble
Câble HDMI coaxial
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise câble murale et à la prise d'entrée câble (CABLE IN) du récepteur câble ou
satellite.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du
récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le câble d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, sélectionner la priseHDMI à laquelle le récepteur
câble ou satellite est connectée, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque : Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.
www.insigniaproducts.com 7
Téléviseur à DEL d'Insignia
AV (bonne)
Remarque : Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Câble
Câble AV coaxial
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise câble murale et à la prise d'entrée câble (CABLE IN) du récepteur câble ou
satellite.
3 Connecter un câble AV (non fourni) aux prises AV du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du récepteur câble ou
satellite.
IMPORTANT : Lorsque l’audio est connecté à partir des prises AV, la sortie audio est analogique.
4 Brancher le câble d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, sélectionner AV, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Coaxiale (bonne)
Récepteur câble ou Prise câble
Prise d'antenne/câble satellite murale
Câble
Câble coaxial coaxial
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Connecter le câble coaxial à la prise câble murale et à la prise d'entrée câble (CABLE IN) du récepteur câble ou satellite.
3 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d'antenne/câble (Antenna/Cable) du téléviseur et à la prise de sortie
coaxiale (COAXIAL OUT) du récepteur câble ou satellite.
4 Brancher le câble d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou
satellite.
5 Appuyer surINPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, sélectionner TV (Téléviseur), puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
6 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir l'option Recherche automatique des
canaux dans Modifications des paramètres des canaux à la page28.
8 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
Câble coaxial
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d'antenne/câble (Antenna/Cable ) du téléviseur et à l'antenne ou à la prise
murale de la télévision câblée.
3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Appuyer surINPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, sélectionner TV (Téléviseur), puis appuyer surENTER
(Entrée).
5 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir l'option Recherche automatique des
canaux dans Modifications des paramètres des canaux à la page28.
Remarques :
• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.
• Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème.
• Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
• Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible
du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un
récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur.
• Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est
toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
www.insigniaproducts.com 9
Téléviseur à DEL d'Insignia
Câble HDMI
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du
lecteur DVD ou Blu-ray.
3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, sélectionner la priseHDMI à laquelle le lecteur est
connectée, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque : Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.
AV (bonne)
Remarque : Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Lecteur DVD
Prises audio et vidéo ou Blu-ray
Câble AV
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 Connecter un câble AV (non fourni) aux prises AV du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou
Blu-ray.
IMPORTANT : Lorsque l’audio est connecté à partir des prises AV, la sortie audio est analogique.
3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray.
4 Si nécessaire, régler le lecteur sur le mode de sortie approprié. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation
livrée avec le lecteur.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, sélectionner AV, puis appuyer surENTER (Entrée).
10 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
Câble HDMI
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de
la console de jeux vidéo.
3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux vidéo sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, se reporter
à la documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, sélectionner la priseHDMI à laquelle la console de
jeux est connectée, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque : Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.
AV (bonne)
Remarque : Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Console de jeux
Prises audio et vidéo vidéo
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension.
2 Brancher le câble AV spécifique de la console aux prises AV du téléviseur et l’autre extrémité aux prises AV de la console de
jeux.
IMPORTANT :
• Certains anciens modèles de consoles de jeux vidéo sont équipés d'un câble AV spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la
console de jeux vidéo ou vérifier sur le site Web du fabricant.
• Lorsque l’audio est connecté à partir des prises AV, la sortie audio est analogique.
3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre la console de jeux vidéo sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, se reporter
à la documentation livrée avec la console de jeux.
5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, sélectionner AV, puis appuyer surENTER (Entrée).
www.insigniaproducts.com 11
Téléviseur à DEL d'Insignia
Connexion à un ordinateur
Prise HDMI Ordinateur
Câble HDMI
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de
l'ordinateur.
3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des SOURCES D’ENTRÉE, sélectionner la priseHDMI à laquelle l'ordinateur est
connectée, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
5 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.
1 Insérer délicatement une clé USB flash dans le port USB du téléviseur.
ATTENTION : Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de la clé USB flash. Cela pourrait occasionner une
perte de données ou endommager la clé USB flash.
12 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
OU
Prise audio
coaxiale Câble audio coaxial numérique Barre de son
numérique
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre
de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio coaxial numérique ou optique numérique (non fourni) à la prise de sortie numérique (Digital
Output) du téléviseur et à la prise d'entrée audio (Audio In) de l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de
son.
3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Voir la
documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son.
5 Dans le menu Audio du téléviseur, sélectionner Format audio numérique/Retard audio, puis régler l'option Format
audio sur PCM. Voir l'option Format audio numérique/Retard audio dans Réglage des paramètres sonores à la page 26.
www.insigniaproducts.com 13
Téléviseur à DEL d'Insignia
Audio analogique
Quand un ensemble de haut-parleurs analogiques ou une barre de son est connecté à la prise de sortie audio (Audio Out), les
haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine.
Prise de sortie Ensemble de haut-parleurs
audio analogiques
Câble audio
Barre de son
1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre
de son est sur arrêt.
2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise de sortie audio (Audio Out) du téléviseur et aux prises d’entrée audio
(Audio In) de l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son.
3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Voir la
documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son.
5 Sur le téléviseur, régler l'option Casque d'écoute/Sortie audio dans le menu Audio sur Casque d'écoute/Sortie audio
variable ou Sortie audio fixe. Voir l'option Casque d'écoute/Sortie audio dans Réglage des paramètres sonores à la page
26.
Connexion de l’alimentation
1 Si le câble d'alimentation n'est pas connecté en permanence au téléviseur, le brancher sur le connecteur d’alimentation du
téléviseur.
2 Brancher le câble d 'alimentation sur une prise secteur.
ATTENTION :
• Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette.
• Prendre soin de débrancher le câble d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
• Si le câble d'alimentation est fixé de façon permanente au téléviseur, ne pas essayer de le débrancher du téléviseur.
14 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
www.insigniaproducts.com 15
Téléviseur à DEL d'Insignia
16 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un 9 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Mois,
fuseau horaire, puis sur ENTER (Entrée). Jour ou Année, appuyer sur ou pour régler le
paramètre, puis appuyer une ou plusieurs fois sur
ENTER pour mettre en surbrillance Suivant. Quand
Suivant est mis en surbrillance, appuyer de nouveau
sur ENTER.
www.insigniaproducts.com 17
Téléviseur à DEL d'Insignia
18 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
1 Allumer le téléviseur.
2 Si l'utilisateur souhaite utiliser un périphérique
www.insigniaproducts.com 19
Téléviseur à DEL d'Insignia
Remarques :
• En fonction de la source du signal sélectionnée, les options
sur l’écran pourront être différentes.
• Les éléments de menu qui ne peuvent pas être sélectionnés
s'affichent en grisé.
Menu Accessibilité
Menu Aide
20 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
www.insigniaproducts.com 21
Téléviseur à DEL d'Insignia
22 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
www.insigniaproducts.com 23
Téléviseur à DEL d'Insignia
Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : Réglage de l’image du téléviseur
Il est possible de régler plusieurs paramètres pour
APPUYER SUR : POUR : améliorer la qualité de l'image du téléviseur. Il est
Revenir à la photo précédente. également possible de réinitialiser tous les paramètres
image aux valeurs d'origine.
Passer à la photo suivante.
1 Sélectionner le menu IMAGE.
ENTER (Entrée) Faire pivoter la photo dans le sens horaire.
ASPECT Agrandir la photo d’un facteur 2 ou 4 ou
(Format sélectionner Plein écran (pour un
d'image) affichage plein écran). Il est possible
d'appuyer sur ou pour déplacer la
photo.
QUITTER Revenir à la liste des miniatures.
MENU Retourner au menu PHOTOS.
Démarrer le diaporama
Commencer le diaporama permet de visionner les
photos dans un diaporama. Si les photos à visionner sont
dans un dossier sur la clé USB flash, sélectionner le dossier. 2 Sélectionner une option, puis régler le paramètre.
Sélections possibles :
Pour contrôler le diaporama :
• Mode image : permet de sélectionner le mode image.
APPUYER SUR : POUR : Sélections possibles :
• Vif : image lumineuse et vivace. Permet d’améliorer
MENU Ouvrir le menu PHOTOS. de façon significative le contraste, la luminosité et la
ENTER (Entrée) Arrêter momentanément le diaporama. netteté. Ce choix est optimal pour les jeux vidéo les
Appuyer de nouveau pour reprendre le animations et les environnements lumineux.
diaporama. • Standard : image standard. Permet d’améliorer de
façon modérée le contraste, la luminosité et la
EXIT (Quitter) Arrêter le diaporama et revenir à la liste netteté. Ce choix est optimal pour les émissions
des miniatures. télévisées standard.
• Économies d’énergie : la luminosité du
rétro-éclairage est atténuée. Ce téléviseur dispose
Réglage de l’image d’un rétro-éclairage qui fournit la lumière pour
l’affichage de l’image. Quand la luminosité est
Cette section couvre : atténuée le téléviseur consomme moins d’énergie.
• Réglage de l’image du téléviseur • Film : image finement détaillée. Permet de régler la
• Réglage automatique du format d'écran luminosité et le contraste et de réduire la netteté
• Réglage du mode image pour la mise en marche pour obtenir une image plus réaliste. Cette sélection
est bien adaptée à la visualisation de vidéos de
haute qualité (disques Blu-ray, DVD et TVHD).
• Jeux vidéo : règle l'image pour une expérience de
jeux vidéo exceptionnelle.
Remarques :
• Il est également possible d'appuyer sur GAME pour
sélectionner le mode jeux vidéo.
• Jeux vidéo n'est disponible que lorsque l'entrée vidéo est
réglée sur HDMI ou AV.
24 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
www.insigniaproducts.com 25
Téléviseur à DEL d'Insignia
26 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
www.insigniaproducts.com 27
Téléviseur à DEL d'Insignia
Sélection du mode de sortie audio 3 Appuyer sur MENU, ENTER (Entrée) ou pour revenir
au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
Si le téléviseur est en marche lorsqu'un périphérique est menu.
connecté à la prise de sortie audio ( / AUDIO OUT) du
téléviseur, un écran s'affiche permettant de sélectionner le Remarques :
mode de sortie audio souhaité. • L’image disparaît de l'écran au bout d'environ cinq
1 Connecter un casque d'écoute, un système de cinéma secondes.
maison, une barre de son ou des haut-parleurs • Audio seulement n'est disponible que si la source d'entrée
externes à la prise de sortie audio ( / AUDIO OUT) du est le téléviseur et si celui-ci reçoit un signal.
téléviseur. • Pour quitter le mode Audio seulement, appuyer sur
n'importe quelle touche. Vérifier que l'option Audio
seulement est automatiquement Désactivée.
28 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
Remarques :
• Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de
chiffres facile à retenir.
• En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999.
www.insigniaproducts.com 29
Téléviseur à DEL d'Insignia
30 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
www.insigniaproducts.com 31
Téléviseur à DEL d'Insignia
32 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
www.insigniaproducts.com 33
Téléviseur à DEL d'Insignia
Problèmes et solutions
Utiliser les informations suivantes sur les problèmes et • Mise à jour du micrologiciel : si le téléviseur se
solutions pour résoudre les problèmes les plus courants. comporte de façon étrange et que le problème n’est
Les rubriques des problèmes et solutions incluent : pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans
• Utilisation du menu AIDE cette section, permet de mettre à jour le
microprogramme du téléviseur. Pour la mise à jour du
• Problèmes Vidéo et audio microprogramme, seront également nécessaires :
• Problèmes Télécommande • Un ordinateur avec un port USB disponible
• Problèmes Divers • Une connexion Internet à haut débit
• Problèmes Périphérique INlink (compatible avec la • Clé USB flash
norme CEC)
AVERTISSEMENTS :
Utilisation du menu AIDE • S'assurer d'avoir tenté toutes les autres solutions avant de
mettre à jour le microprogramme.
Le menu AIDE fournit de l'information sur les questions les • Ne pas éteindre le téléviseur pendant la mise à jour du
plus fréquentes. microprogramme.
1 Sélectionner le menu AIDE.
Remarques :
• Les mises à jour du microprogramme peuvent ne pas être
disponibles pour ce modèle.
• Si un message s'affiche indiquant que le fichier du
microprogramme est incorrect, vérifier d'avoir téléchargé le
bon fichier qui correspond au modèle.
• Si un message s'affiche indiquant que la mise à jour a
échoué ou si l'écran du téléviseur est vide et que le témoin
DEL d’alimentation clignote en rouge puis en bleu, éteindre
et rallumer le téléviseur, puis lancer de nouveau la mise à
jour.
34 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
Vidéo et audio
PROBLÈME SOLUTION
L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes • Modifier le format d’image. Voir l'option Format d'image dans Réglage de
noires s’affichent autour de l’image. l’image du téléviseur à la page 24.
Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et • Appuyer sur du téléviseur ou de la télécommande.
pas de son. • Vérifier que l'option Audio seulement est Désactivée. Voir Écoute uniquement
de l'audio du téléviseur à la page 28.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au
téléviseur.
• Régler le contraste et la luminosité. Voir Réglage de l’image du téléviseur à la
page 24.
• Vérifier que le câble d’alimentation est branché sur une prise alimentée.
• Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est
sélectionnée. Voir Sélection de la source d’entrée vidéo à la page 19.
• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes
techniques.
• Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement
connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 7 ou
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 9.
• Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent
figer l'écran. Voir Utilisation des sous-titres codés à la page 31.
Image sombre, de mauvaise qualité, voire • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes
absente (l'écran est allumé) mais le son est techniques.
bon. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement
connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 7 ou
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 9.
• Régler la luminosité. Voir Réglage de l’image du téléviseur à la page 24.
• Appuyer sur PICTURE (Image) pour choisir un mode image différent. Voir
Réglage de l’image du téléviseur à la page 24.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible.
Pour vérifier la force du signal du canal numérique, voir l'option Force du signal
du canal dans Modifications des paramètres des canaux à la page28.
• Si une antenne est utilisée et la force du signal est faible, ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au
téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
Pas de couleur, image sombre ou couleur • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes
incorrecte. techniques.
• Régler les paramètres de la couleur. Voir Réglage de l’image du téléviseur à la
page 24.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au
téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement
connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 7 ou
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 9.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible.
Pour vérifier la force du signal du canal numérique, voir l'option Force du signal
du canal dans Modifications des paramètres des canaux à la page28.
• Si une antenne est utilisée et la force du signal est faible, ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
www.insigniaproducts.com 35
Téléviseur à DEL d'Insignia
PROBLÈME SOLUTION
Seuls de la neige et du bruit apparaissent • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes
sur l'écran. techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement
connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 7 ou
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 9.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible.
Pour vérifier la force du signal du canal numérique, voir l'option Force du signal
du canal dans Modifications des paramètres des canaux à la page28.
• Si une antenne est utilisée et la force du signal est faible, ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
La qualité de l’image est bonne sur • Le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du
certains canaux et médiocre sur d’autres. câblo-opérateur.
Le son est bon. • En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image
et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la
réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour
obtenir un récepteur.
Des lignes pointillées ou bandes • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement
apparaissent sur l’écran. connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 7 ou
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 9.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible.
Pour vérifier la force du signal du canal numérique, voir l'option Force du signal
du canal dans Modifications des paramètres des canaux à la page28.
• Si une antenne est utilisée et la force du signal est faible, ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au
téléviseur.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique,
des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent
avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel
appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
L'image présente quelques points • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas
lumineux ou sombres. anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.
La description vidéo ou le guide vocal ne • Vérifier que le téléviseur n’est pas mis en sourdine et que le volume est
fonctionne pas. suffisamment élevé.
• Vérifier que les options listées dans le menu d'Accessibilité sont activées. Voir
Réglage des paramètres d’accessibilité à la page 32.
• Les descriptions vidéo ne sont pas disponibles pour toutes les émissions.
• Certaines fonctions de la télécommande ne sont pas décrites.
36 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
PROBLÈME SOLUTION
Bonne image mais pas de son. • Augmenter le volume.
• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le casque d’écoute ne soit pas connecté. Aucun son n'est émis par
les haut-parleurs lorsque le casque d’écoute est branché.
• Choisir un mode audio différent. Voir l'option Mode audio dans Réglage des
paramètres sonores à la page 26.
• En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une barre de son ou un
système de haut-parleurs externes, vérifier que l'appareil est allumé et n'est pas
mis en sourdine.
• Si un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs
externes est utilisé, vérifier que le mode de sortie correcte est sélectionné.
• Si un système de cinéma maison, une barre de son ou un système de
haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil est connecté à l'aide d'un
câble audio numérique, sélectionner Format audio numérique/Retard audio
dans le menu Audio, puis régler Format audio sur PCM. Voir l'option Format
audio numérique/Retard audio dans Réglage des paramètres sonores à la
page 26.
• Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au
téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement
connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 7 ou
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 9.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible.
Pour vérifier la force du signal du canal numérique, voir l'option Force du signal
du canal dans Modifications des paramètres des canaux à la page28.
• Si une antenne est utilisée et la force du signal est faible, ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
• Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
Image de mauvaise qualité. • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par
l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre
périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un
ou plusieurs périphériques.
Bonne qualité du son, mais les couleurs • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Voir Réglage de l’image du
sont médiocres. téléviseur à la page 24.
Parasites audio. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique,
des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent
avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel
appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
Pas de sortie sonore sur l’un des • Régler la balance audio. Voir Réglage des paramètres sonores à la page 26.
haut-parleurs. • Tester les haut-parleurs du téléviseur. Voir l'option Test des haut-parleurs du
téléviseur dans Utilisation du menu AIDE à la page 34. Si un ou les deux
haut-parleurs échouent lors du test, essayer une des solutions suivantes :
• Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au
téléviseur.
• Vérifier que les câbles audio sont connectés aux prises de sortie audio (AUDIO
OUT) du périphérique connecté.
• Essayer un ensemble de câbles audio différent.
• Vérifier que le son du périphérique connecté n’est pas mis en sourdine.
• Essayer de connecter le périphérique à un téléviseur différent. Si aucun son
n'est produit, le problème vient du périphérique.
Une image rémanente s'affiche. • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image
d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation
d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par
la garantie.
www.insigniaproducts.com 37
Téléviseur à DEL d'Insignia
Télécommande
PROBLÈME SOLUTION
La télécommande ne marche pas. • Vérifier que le câble d’alimentation est branché sur une prise alimentée.
• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à
l'avant du téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur.
• Les piles fournies sont emballées de façon serrée dans du plastique transparent.
Veiller à bien retirer ce plastique des piles.
• Vérifier que les piles sont correctement installées.
• Remplacer les piles usées par des piles neuves.
Problème de programmation de la • Voir les instructions dans Programmation des télécommandes universelles à la
télécommande universelle existante. page 15.
• Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour,
aller sur le site
Visualisation des codes de télécommandes universelles à la page 15 ou sur le
site
www.insigniaproducts.com/remotecodes
• Remplacer les piles usées par des piles neuves.
• Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter
le fabricant si les problèmes persistent.
Divers
PROBLÈME SOLUTION
Aucune alimentation. • Vérifier que le câble d’alimentation est branché sur une prise alimentée.
• Débrancher le câble d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et
mettre le téléviseur en marche.
• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique,
des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent
avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel
appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique
responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
Le message d’erreur « Pas de signal » • Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée
s’affiche. pour le périphérique ou le service souhaité.
• En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande
fournie avec le récepteur pour changer les canaux.
Après la recherche automatique de • La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de
canaux, il n’y a pas de canaux. diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le
fournisseur de la télévision par satellite.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée ou satellite est correctement
connectée au téléviseur.
• Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur
câble/satellite et le téléviseur.
Lorsque la touche INPUT (Entrée) est • Mettre le périphérique sous tension. Le téléviseur détecte et affiche
appuyée, il est impossible de sélectionner automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont
le périphérique (il est en grisé). connectés lorsqu'ils sont allumés.
• Désactiver l'Auto-détection de l'entrée. Voir Réglage de la configuration des
menus à la page 32.
38 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
PROBLÈME SOLUTION
Un ou plusieurs canaux ne peuvent être • Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir Configuration des contrôles
affichés. parentaux à la page 29.
• Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de
la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les
touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir
l'option Ajouter/sauter des canaux dans Modifications des paramètres des
canaux à la page28.
• En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande
fournie avec le récepteur pour changer les canaux.
• Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée
pour le périphérique ou le service souhaité.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible.
Pour vérifier la force du signal du canal numérique, voir l'option Force du signal
du canal dans Modifications des paramètres des canaux à la page28.
Mot de passe oublié. • Saisir 9999 pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot
de passe. Voir l'option Modification du mot de passe dans Modifications des
paramètres des canaux à la page28.
Certaines options ne sont pas accessibles. • Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée
vidéo actuel (par exemple en mode téléviseur). Choisir une source d’entrée
vidéo différente. Voir Sélection de la source d’entrée vidéo à la page 19.
Craquements du boîtier du téléviseur • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui
peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de
craquements. Ceci est normal.
la touche ne fonctionne pas. • Vérifier que l'option Verrouillage des touches est Désactivée. Voir Verrouillage
de la touche marche-arrêt du téléviseur à la page 31.
• Débrancher le câble d’alimentation, attendre quelque secondes puis le
rebrancher et rallumer le téléviseur.
Le téléviseur s'éteint fréquemment. • Vérifier que l'arrêt différé n'est pas activé. Voir l'option Arrêt différé dans Réglage
des paramètres de l'heure à la page 32.
Une bannière d’informations s'affiche. • Le Mode d'affichage en magasin a été sélectionné pendant l'exécution de
l'assistant de Configuration facile. Exécuter l'assistant de Configuration facile et
sélectionner le Mode d'utilisation au domicile dans l'écran Environnement de
visionnement. Voir l'option Personnaliser le téléviseur dans Utilisation du
menu AIDE à la page 34.
www.insigniaproducts.com 39
Téléviseur à DEL d'Insignia
40 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
PROBLÈME SOLUTION
Le périphérique ne s'affiche pas dans la • Vérifier que le périphérique est allumé.
liste des périphériques INlink. • Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au
périphérique.
• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.
• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir l'option Commande INlink dans
Utilisation d'INlink à la page 22.
• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la
documentation livrée avec le périphérique.
Le périphérique ne se met pas hors • Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir l'option Commande INlink dans
tension quand le téléviseur est éteint. Utilisation d'INlink à la page 22.
• Vérifier que l'option Désactivation de l’arrêt automatique des périphériques
est Activée dans le menu INlink. Voir l'option Désactivation de l’arrêt
automatique des périphériques dans Utilisation d'INlink à la page 22.
• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique pour des informations
supplémentaires.
Le téléviseur ne se met pas en marche • Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir l'option Commande INlink dans
quand le périphérique est allumé. Utilisation d'INlink à la page 22.
• Vérifier que l'option Mise en marche automatique du téléviseur est Activée
dans le menu INlink. Voir l'option Allumage automatique du téléviseur activé
dans Utilisation d'INlink à la page 22.
• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la
documentation qui accompagne le périphérique pour des informations
supplémentaires.
Le paramètre du Récepteur audio dans le • Quand le Récepteur audio est Désactivé et que la Commande INlink est
menu INlink se met en marche Activée, si une modification est faite sur le récepteur audio (par exemple,
fréquemment après être désactivé. tourner le bouton de volume ou appuyer une touche), le Récepteur audio sera
automatiquement Activé. Pour prévenir cette situation, désactiver la fonction
INlink. Voir l'option Commande INlink dans Utilisation d'INlink à la page 22.
Deux barres de volume s'affichent lors du • Quand le volume est réglé sur le récepteur audio ou à l'aide la télécommande,
réglage du volume. deux barres de volume s'affichent : une pour le volume du téléviseur et l'autre
pour le volume du récepteur audio.
Il n'est pas possible de sélectionner • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la
l'option Menu racine dans le menu INlink. documentation qui accompagne le périphérique pour des informations
OU supplémentaires.
Le menu racine du périphérique ne
s'affiche pas quand le Menu racine est
sélectionné dans le menu INlink.
Remarque : Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.
www.insigniaproducts.com 41
Téléviseur à DEL d'Insignia
Avis juridiques Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès
libre.
Déclaration de la FCC
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet commerce de Dolby
appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby,
doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant Dolby Audio et le symbole à double D sont des
d’engendrer un fonctionnement indésirable. marques de commerce de Dolby Laboratories.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, HDMI
définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
établies pour fournir une protection raisonnable contre les Interface (Interface multimédia haute définition)
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet sont des marques de commerce, ou des marques
équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas déposées de HDMI Licensing LLC.
installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il
peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune DTS SoundMC
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet Pour les brevets DTS, aller sur le site http://patents.dts.com.
équipement produit des interférences préjudiciables lors de Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en et l’ensemble DTS avec le symbole sont des marques déposées et
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger DTS Sound et est une marque de commerce de DTS, Inc. Tous
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures droits réservés.
suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; Open Source
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; Nom de la police : Arimo
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit Version 1.23
différent de celui auquel le récepteur est relié;
Droits d’auteur 2013 Steve Matteson
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié
pour toute assistance. Droits d’utilisation sous la licence Apache, Version 2.0 (la « Licence »); il
est interdit d'utiliser ce fichier sauf en conformité avec la licence. Il est
Avertissement possible d’obtenir une copie de la licence en allant sur le site
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément Sauf dans les cas requis par la loi applicable ou accordés par écrit, le
approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le logiciel distribué dans le cadre de la Licence est fourni « EN L'ÉTAT »
droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. SANS GARANTIES NI CONDITIONS D'AUCUNE SORTE, qu'elles soient
expresses ou implicites. Se référer à la Licence pour la langue
Câbles spécifique qui régit les autorisations et les limites dans le cadre de la
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles Licence.
blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage Pour de plus amples informations, appeler le service à la clientèle
radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en d’Insignia au 1-877-467-4289.
conformité avec la réglementation de la FCC.
Droits d’auteur
Avis canadien INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés
Analog and Digital Television Receiving Apparatus affiliées.
– Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
Canada BETS-7 / NTMR-7 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2018 Best Buy. Tous droits réservés.
Déclaration d’IC
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des
appareils exempts de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter
toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
42 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
www.insigniaproducts.com 43
Téléviseur à DEL d'Insignia
44 www.insigniaproducts.com
Téléviseur à DEL d'Insignia
Durante el período de garantía, para reparar el Producto defectuoso, el Cliente DATOS DEL PRODUCTO ADQUIRIDO:
podrá llevarlo a la tienda Best Buy en que lo adquirió, o al centro de servicio Modelo: _______________________________________________________
especializado señalado en esta póliza. El Cliente deberá presentar el Producto
defectuoso con la póliza de garantía debidamente sellada por la tienda Best
Buy. Una vez reparado, Best Buy, o sus representantes, entregarán el Producto No. de serie: ____________________________________________________
al Cliente, en la misma tienda Best Buy en la que fue reclamada la garantía. Best
Buy no está obligado a proporcionar al Cliente un Producto substituto durante Tienda donde se adquirió: _________________________________________
el período de evaluación y en su caso de reparación en que el Producto
defectuoso se encuentre en el centro de servicio autorizado.
Dirección de la tienda:
2. Recurso exclusivo.
Aceptación: El recurso exclusivo del Cliente y la única obligación de Best Buy
consiste en realizar todos los trabajos necesarios para reparar cualquier Calle ____________________________________________ no ___________
Producto que se determine como defectuoso dentro del período de esta
garantía y proporcionar, sin cargo extra para el Cliente, los repuestos de las Col. _______________________________________ C.P. ________________
partes defectuosas. [En el caso de que la reparación del Producto o el
reemplazo de partes no solucione el defecto, o que hayan transcurrido 30 días
posteriores a la recepción del Producto para su reparación, o se hayan Delegación/Municipio _____________ Ciudad/ Estado _________________
realizado 3 (tres) reparaciones consecutivas sobre la misma falla e incurra en
una cuarta entonces y sólo en dichos casos, Best Buy substituirá el Producto Las Tiendas Best Buy en la Republica Mexicana, son los establecimientos donde
defectuoso por otro igual ó de similares características, o reembolsará al se puede hacer efectiva la garantía donde se pueden obtener componentes,
Cliente el precio de adquisición de dicho Producto, en la fecha en que fue consumibles y accesorios del Producto: Centro de Servicio (y/o red de servicio):
adquirido
• BEST BUY MUNDO E: Bvd. Manuel Ávila Camacho, No. 1007, San
3. Excepciones de la Garantía Limitada: Lucas Tepetlatalco, Tlalnepantla, C.P. 54055, Estado de México.
Best Buy no tendrá responsabilidad ni obligación ante el Cliente y por lo tanto • BEST BUY INTERLOMAS: Boulevard Magnocentro 35, Col. Centro
se exime de hacer efectiva la garantía en los siguientes casos: (i) cuando el Urbano San Fernando la Herradura C.P 52784 Huixquilucan,
Producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; (ii) Estado de México.
cuando el Producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de • BEST BUY ACOXPA: Avenida Acoxpa 430 Col. Ex Hacienda Coapa,
uso que se le acompaña; y (iii) cuando el Producto hubiese sido alterado o Del. Tlalpan, C.P 14300, Ciudad de México.
reparado por personas no autorizadas por Best Buy. Best Buy excluye también • BEST BUY POLANCO: Francisco Petrarca 202 Col. Polanco, Del.
todos aquellos Productos que no hayan sido vendidos por Best Buy en Miguel Hidalgo, C.P. 11570, Ciudad de México.
cualquiera de sus tiendas localizadas dentro de la República Mexicana. No
están cubiertas por la presente garantía las partes consumibles del Producto. • BEST BUY CIUDADELA: Calle Labna 1437, Col. Ciudad del Sol, C.P.
45071, Zapopan, Jalisco.
Esta garantía cubrirá defectos y/o fallos dentro del período de garantía
derivado de cualquier defecto de los materiales en la fabricación del Producto. • BEST BUY GALERIAS: Av. Rafael Sanzio 150, Sub Ancla 3, Col. La
Estancia, C.P. 45030, Zapopan, Jalisco.
4. Validez territorial: La presente póliza de garantía es válida únicamente en
la República Mexicana. • BEST BUY TLAQUEPAQUE; Boulevard Marcelino García Barragán,
Nº 2077 y 2377, Col. Prados del Nilo, C.P. 44840, Guadalajara,
RENUNCIA DE LA GARANTIA: Jalisco.
Excepto por la garantía aquí estipulada, la cual cumple con lo dispuesto por la • BEST BUY CUAUTITLAN: Av. Primero de Mayo, S/N, Manzana
NOM-024-SCFI-2013, Best Buy excluye expresamente del alcance de la C-34-C', Col. Centro Urbano, Cuautitlán Izcalli, Estado de México.
presente garantía cualquier otra garantía explícita o implícita incluyendo, sin • BEST BUY MORELIA: Avenida Montaña Monarca Norte Nº 1000,
limitar, todas o cualquier declaración o garantías de comerciabilidad y/o Col. Desarrollo Montaña Monarca C.P. 58350, Morelia,
aplicación o uso del Producto para propósitos específicos. Best Buy excluye Michoacán.
expresamente, a toda y cualesquiera garantía relativas a que su Producto sea • BEST BUY PEDREGAL: Calle de Ladera no. 16 Col. Jardines del
compatible con cualquier otro Producto o combinación de productos Pedregal de San Ángel, C.P. 04500, Del. Coyoacán Ciudad de
diferentes a los Productos de la marca INSIGNIA, DYNEX, ROCKETFISH, México.
PLATINUM y MODAL a los que el Cliente decida conectar el Producto.
• BEST BUY MONTERREY: Av. Batallón de San Patricio No. 1000 Col.
Residencial San Agustín, C.P. 66260, San Pedro Garza Garcia,
Nuevo León, Monterrey.
• BEST BUY ANDARES: Blvd. Puerta de Hierro no. 4965 Fracc. Plaza
Andares, C.P. 45116, Zapopan, Jalisco
También consulte el listado de los nuevos establecimientos en
http://www.bestbuy.com.mx/tiendas
Sello del establecimiento que vendió el Producto:
www.insigniaproducts.com 45
Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service d'assistance technique ou du personnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
Pour toute information sur le produit ou toute aide sur l'accessibilité, nous contacter avec les informations ci-après :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2017 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
Mexico:
01-800-926-3000
Best Buy Imports S. DE R.L. DE C.V.
Avenida Santa Fe No. 440 Piso 2 Ofna 202 Y 203 P3 Y P4
Colonia Santa Fe Cuajimalpa, C.P. 05348, Delegación Cuajimalpa De Morelos, Mexico, Ciudad De México
©2018 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V1 FRANÇAIS
17-0791