4090 Operation and Installation Manual French

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 152

Fonctionnement et Installation

Manuelle
Émetteur-récepteur SDR HF Barrett 4090

BCM40900F
s/w v1.9.0

© Barrett Communications
Conformité
Les émetteurs-récepteurs de la gamme Barrett 4000 ont été conçus pour
satisfaire aux normes de communication suivantes :
• Norme australienne de Nouvelle-Zélande : AS/NZS 4770 :2000
• Fédéral Communications Commission Standard (FCC) Partie 87 et Partie
90. ID FCC : OW4-4090HF
• National Télécommunications et Information Administration (NTIA)
• Industrie Canada (IC) RSS-125 Numéro 2
• Commande de test d’interopérabilité interarmées (JITC)
L. es émetteurs-récepteurs de la série Barrett 4000 sont conformes aux normes
emc et de sécurité électrique suivantes
• EN301 489-1 V 1.4.1 (2002-08).
• EN60950-1:2002.

Déclaration de conformité à l’exposition RF de FCC


Les émetteurs-récepteurs de la série Barrett 4000 ont été évalués et se con-
forment aux limites d’exposition rf de la Federal Communications Commission
(FCC) pour l’environnement général de population/exposition incontrôlée.
En outre, les émetteurs-récepteurs sont conformes aux normes et lignes de
guidage suivantes :
• FCC 96-326, Lignes directrices pour l’évaluation des effets environnemen-
taux des rayonnements radiofréquences
• FCC OET Bulletin 65 Edition 01-01 (2001) Supplément C, Évaluation com-
souplesse avec FCC
• Lignes directrices pour l’exposition humaine aux champs électromagné-
tiques par radiofréquence
• ANSI/IEEE C95.1-1992, norme IEEE pour les niveaux de sécurité en ce qui
concerne l’exposition humaine aux champs électromagnétiques par radiof-
réquence, de 3 kHz à 300 GHz
• ANSI/IEEE C95.3-1992, IEEE Pratique recommandée pour la mesure des
champs électromagnétiques potentiellement dangereux - RF et microndes

iii
Avertissement d’exposition RF
Afin d’assurer des performances optimales de l’émetteur-récepteur et d’éviter
l’exposition à des champs électromagnétiques excessifs, le système d’antenne
doit être installé conformément aux instructions fournies.
Des tensions élevées existent sur l’antenne pendant la transmission et le
réglage. Ne touchez pas l’antenne pendant ces activités. Des brûlures rf peu-
vent en résulter.
Installez le système de mise à la terre ou le contrepousse comme indiqué pour
prévenir les brûlures RF de toute partie métallique de l’émetteur-récepteur.
La distance de travail sécuritaire est basée sur l’exposition continue au type CW
transmissions, tel qu’énoncé dans les Lignes directrices sur l’exposition de l’IC-
NIRP (1998) pour l’exposition professionnelle. La distance de travail sécuritaire
peut être réduite grâce à une communication vocale normale.
Pour la conformité ic et fac, lorsque l’émetteur-récepteur 4090 est utilisé à un
niveau de puissance de 150 watts PEP et une antenne de gain de 13 dBi, l’ou les
antennes utilisées avec cet émetteur-récepteur doivent être situés à au moins
6 mètres de l’opérateur et ne devraient pas être Co-localisés ou exploités en
conjonction avec toute autre antenne ou l’émetteur-récepteur.
Pour la conformité IC et FCC, lorsque l’émetteur-récepteur 4090 est utilisé dans
un environnement véhiculaire à un niveau de puissance de 150 watts PEP avec
1,5 dBi gain antenne, l’antenne (s) utilisé avec cet émetteur-récepteur doit être
situé à au moins 1,6 mètres de l’opérateur et ne doit pas être Co-localisé ou
fonctionnant en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur.
Types d’antennes typiques et distance de séparation
minimale:
Type d’antenne Gain PEP Distance de sépa- Environne-
(dBi) (W) ration minimale en ment typ-
toute sécurité(m) ique
Réglage automatique et 0 150 1.3 Véhicule
fouet
Boucle magnétique 1.5 150 1.6 Véhicule
Haut débit multi-fil 5 150 2.4 Fixe
Log-Périodique 13 150 5.9 Fixe
Auto-réglé et Whip 0 100 1.0 Véhicule
Boucle magnétique 1.5 100 1.2 Véhicule
Haut débit multi-fil 5 100 1.8 Fixe

iv
Type d’antenne Gain PEP Distance de sépa- Environne-
(dBi) (W) ration minimale en ment typ-
toute sécurité(m) ique
Log-périodique 13 100 4.4 Fixe
Auto-réglé et Whip 0 30 0.5 Vehicle
Boucle magnétique 1.5 30 0.7 Vehicle
Multi-Wire Large bande 5 30 1.1 Fixe
Période de journal 13 30 2.7 Fixe

La au-dessus des antennes sont identifiées uniquement pour référence. Il est


important que l’installateur et l’opérateur maintiennent une distance de sépa-
ration minimale et sécuritaire avec l’antenne réelle utilisée dans l’installation et
assurent, dans un environnement de véhicule, que l’émetteur n’est utilisé que
lorsque les personnes à l’extérieur du véhicule sont au moins à distance latérale
recommandée.
L’image ci-dessous montre un exemple de dés parlement de séparation mini-
male recommandée de l’antenne dans un environnement véhiculaire.

1.3 M

1.3 M

2019 Automatic Tuning Mobile HF Antenna


1.6 M

2018 Mobile Magnrtic Loop HF Antenna

Remarque : Les références aux environnements véhiculaires et aux


distances minimales de sécurité se rapportent aux personnes à l’ex-
térieur du véhicule seulement et non aux personnes à l’intérieur du
véhicule.

v
vi
Contents
INTRODUCTION 1.................................................................................1
Introduction...................................................................................................2
Divulgation importante.......................................................................... 3
Termes et abréviations........................................................................... 4
Le émetteur-récepteur Barrett 4090 HF..........................................................6
Configuration de Manpack.................................................................... 6
Combiné de commande (avant)............................................................. 7
Combiné de commande (arrière)........................................................... 8
Câbles auxiliaires.................................................................................... 9

OPERATION DE BASE 2.......................................................................11


Démarrage de l’émetteur-récepteur.............................................................12
Clavier..........................................................................................................12
Affichage......................................................................................................13
Menu glisser........................................................................................ 15
Informations sur l’état..................................................................................17
Type d’antenne.............................................................................................18
Sélection d’un canal.....................................................................................19
Faire un appel vocal.....................................................................................20
Faire un appel d’urgence..............................................................................21
Réception d’un appel d’urgence...................................................................22

SELCALL 3...........................................................................................23
Aperçu.........................................................................................................24
Informations importantes sur les appels sélectifs.........................................25
Résumé des systèmes d’appel......................................................................26

vii
Configuration d’un Id autonome.................................................................27
Configuration des contacts..........................................................................28
Informations de contact supplémentaires............................................ 30
Faire un Selcall.............................................................................................31
Appel de balise.................................................................................... 32
Selcall................................................................................................... 33
Telcall................................................................................................... 34
Historique des appels avancés ............................................................ 37
Fonctions avancées de Selcall.......................................................................42
Paramètres Selcall................................................................................ 42
Pagecall................................................................................................ 43
Demande GPS...................................................................................... 44
Position GPS......................................................................................... 46
Appel d’état......................................................................................... 47
Appel sécurisé...................................................................................... 48
Appel de raccrochez............................................................................. 49
Réseaux Selcall..................................................................................... 50

PARAMÈTRES DE BASE 4....................................................................53


Informations système...................................................................................54
ID de l’appareil de tête......................................................................... 54
Numéro de série................................................................................... 54
Version Informations............................................................................ 54
Options de transmetteur...................................................................... 55
Informations sur le pack de configuration........................................... 55
Numéro de série SDV/4026.................................................................. 55
Paramètres généraux....................................................................................56
Paramètres audio.........................................................................................57

viii
Paramètres d’affichage.................................................................................58

PROGRAMMATION 5...........................................................................59
Programmation des chaînes.........................................................................60
Canaux de programmation par l’intermédiaire du panneau avant....... 60
Défilement gratuit Rx/Tx...............................................................................64
Programmation via USB...............................................................................67
OPÉRATION ADVANCEE 6....................................................................69
Appel ARINC.................................................................................................70
Audio - Avancé.............................................................................................71
Rx Configuration.................................................................................. 71
Tx Configuration.................................................................................. 71
Bande passante audio.......................................................................... 71
Audio en ligne..................................................................................... 72
Codage en ligne................................................................................... 72
Niveau line out..................................................................................... 72
Ligne dans le niveau............................................................................. 72
Audio Record....................................................................................... 72
Bande passante de filtre personnalisée................................................ 72
Préampli microphone dynamique........................................................ 72
Appel collectif..............................................................................................73
Voix numérique (Encodage).........................................................................74
Exportation..................................................................................................75
Saut de fréquence........................................................................................76
Sélection de la bande de saut.............................................................. 76
Saisie du NIP de saut............................................................................ 76
Saut de fréquence ............................................................................... 76
Saut habilitant et désactivant.............................................................. 76

ix
Poussée GPS.................................................................................................77
État de poussée GPS............................................................................ 77
Clé de confidentialité........................................................................... 77
Temps de préambule............................................................................ 77
Paramètres IO...............................................................................................78
Connexion RS232................................................................................. 78
Cryptage réseau RS232........................................................................ 78
RS232 Out (async. Indications)............................................................. 78
RS232 Taux Baud.................................................................................. 79
Type d’alarme externe.......................................................................... 79
Comportement de sélection d’antenne................................................ 79
Antenne 1............................................................................................ 79
Antenne 2............................................................................................ 79
Modes..........................................................................................................81
Muet............................................................................................................82
Réseau..........................................................................................................84
Réduction du bruit (NR)...............................................................................86
Paramètres RF...............................................................................................87
Préampli Rx.......................................................................................... 87
Tx sur bip............................................................................................. 87
Temps d’attente Tx............................................................................... 87
Vide-bruit............................................................................................. 88
Niveau de puissance Tx........................................................................ 88
AGC Hang............................................................................................ 88
Filtre de diffusion................................................................................. 88
Numérisation...............................................................................................89
Paramètres d’analyse........................................................................... 90
Mode d’affichage sécurisé............................................................................93

x
Paramètres de sécurité.................................................................................94
Utilisez clé de confidentialité OEM Selcall............................................ 95
Clé de confidentialité OEM Selcall........................................................ 95
Broche de saut de fréquence............................................................... 95
Taux de saut de fréquence................................................................... 95
Type sécurise OEM............................................................................... 95
Clé sécurisée OEM................................................................................ 95
Clé vocale/de données numérique sécurisée........................................ 96
Tarif Baud voix numérique.................................................................... 96
Taux de saut d’appels sécurisés selcall.................................................. 96
Code d’appel sécurisé Selcall............................................................... 96
Mode programmation SDV/4026......................................................... 96
Mode de service................................................................................... 96
Activer la puissance sur NIP.................................................................. 97
Serrure de transmetteur....................................................................... 97
Au-dessus de l’air zeroise (OTAZ)......................................................... 97
Zeroise (zéro)....................................................................................... 97
Mot de passe d’accès à distance.......................................................... 97
Mode furtif...................................................................................................98
Horaire des thèmes......................................................................................99
Réglage......................................................................................................100
Mise à zéro.................................................................................................101

INSTALLATION 7................................................................................102
Introduction...............................................................................................103
Installations Manpack................................................................................104
Montage du combiné de commande................................................. 105
Pack batterie...................................................................................... 106

xi
ANNEXES 8........................................................................................113
Annexe 1 - Spécifications...........................................................................114
Annexe 2 - Connecteurs.............................................................................118
Annexe 3 - Vue d’ensemble de l’opération HF............................................129
Annexe 4 - Test ..........................................................................................134

Déclaration de garantie..............................................................................137
Coordonnées...................................................................................... 138

xii
INTRODUCTION 1
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Introduction
• L’émetteur-récepteur Barrett 4090 HF
• Affichage

1
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Introduction
L’émetteur-récepteur Barrett 4090 est un émetteur-récepteur SSB HF basé sur
des DTS avec une gamme de 1,6 à 30 MHz en transmission et 250 kHz -30
MHz en réception. Le Barrett 4090 est conçu à l’aide de la dernière technologie
permettant un paquet physiquement petit avec un complément complet de
fonctionnalité.
Conçu pour fonctionner dans les environnements les plus difficiles, comme on
le rencontre dans les véhicules hors route, les navires et les avions, le Barrett
4090 offrira de nombreuses années de service efficace et sans problèmes.
Le Barrett 4090 prend en charge des fonctionnalités telles que l’appel sélectif
(Selcall), la connexion téléphonique à cadran direct vers les stations de base
équipées de sys-tems d’interconnexion téléphonique (Telcall), la localisation
GPS, la 2G et la 3G ALE (Automatique Link Establishment), le saut à la ligne,
la voix numérique, la transmission de données et les diagnostics à distance.
Ces caractéristiques font de l’Émetteur-récepteur Barrett 4090 HF l’un des
émetteurs-récepteurs HF les plus économiques et polyvalents disponibles aujo-
urd’hui.
Le Barrett 4090 l’Émetteur-récepteur répond à une utilisation accrue de la trans-
mission de données HF pour l’accès aux courriels Internet et les applications
de données point à point, en fournissant un port d’interface modem de don-
nées compréhensive, transmission à haute vitesse à recevoir commutateur, une
norme de fréquence de stabilité élevée et une option de système de refroidisse-
ment efficace.
Le Barrett 4090 est commandé depuis un combiné à écran tactile couleur com-
parable à celui d’un smartphone.
L’Émetteur-récepteur Barrett 4090 peut être contrôlé à partir de toutes les prin-
cipales plates-formes mobiles et de bureau. La télécommande complète est dis-
ponible via l’application Barrett 4090 Remonte Control, offrant un accès sans
précédent à toutes les fonctionnalités de L’Émetteur-récepteur sur toutes les
grandes plates-formes.
Exploité de 12 V DC à 24 V DC alimentation, l’émetteur est évalué à 125-150
watts PEP en mode voix et est protégé contre la surtension ou l’application de
tension inverse.
Jusqu’à 1000 canaux (selon la variante 4090) sont disponibles. Les fonctionnal-
ités auxiliaires telles que Selcall, Telcall, scanning, système d’alarme, etc. peu-
vent être activées ou désactivées individuellement pour chaque canal selon les
besoins pour convenir à votre fonctionnement.

2
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Associé à d’autres produits Barrett complémentaires qui comprennent des


antennes, des alimentations, des colis de suivi des véhicules et des modems HF,
l’Émetteur-récepteur Barrett 4090 HF devient un outil puissant, fournissant des
solutions à de nombreuses exigences de communication interurbaine.
Veuillez consulter le Guide de connectivité/réseau IP de la série 4000 (P/N
BCM40907) pour obtenir de l’information sur la connectivité IP et le réseautage
du L’Émetteur-récepteur 4090.

Divulgation importante
Veuillez noter que ce manuel décrit toutes les caractéristiques du
L’Émetteur-récepteur SDR HF 4090 et que certaines variantes du 4090
peuvent ne pas avoir toutes les fonctionnalités installées.
Les illustrations peuvent montrer des accessoires, des équipements
optionnels ou d’autres caractéristiques qui ne font pas partie de la
spécification standard et ne sont pas disponibles dans certains pays.

3
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Termes et abréviations
Terme / Abrévi- Définition
ation
ALE Établissement automatique de liaison
AM Amplitude Modulation
ARINC Un ensemble de normes établies par Aeronautical Radio,
Incorporated (ARINC).
CCIR L’un des nombreux formats Selcall possibles tels que défi-
nis par le Comité consultatif sur la radio internationale
(CCIR).
CF Sélection de filtres personnalisés
CW Vague continue (utilisé pour le code Morse)
dB Décibels
dBm Rapport de puissance en décibels (dB) de la puissance me-
surée référencée à un milliwatt (mW).
DSP Traitement numérique des signaux
ESU Unité de synchronisation de cryptage
FHSS Spectre de propagation de saut de fréquence
GPS Système de positionnement global
HF Haute fréquence
INT Format International Selcall
ISB Bande latérale independante
LSB Bande latérale inférieure
LUF Fréquence utilisable la plus basse
MUF Fréquence utilisable maximale
OEM Fabricant d’équipement d’origine, OEM Selcall Format
OTG En cours de travail (USB)
PCB Circuit imprimé
PEP Puissance de l’enveloppe de pointe
PIN Numéro d’identification personnel
P/N Numéro d’article
PSTN Réseau téléphonique public commuté

4
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Terme / Abrévi- Définition


ation
PTT Poussez pour parler
Recevoir unique- Un canal qui reçoit uniquement et ne peut pas être
ment channel transmis.
RF Fréquence radio
RFDS Royal Flying Doctor Service
Selcall Appels sélectifs
SCF Fréquence du transporteur supprimée
SDR Radio logicielle
SDS Station dock du système
SSL Niveau de force du signal
Station ID L’ID de la station appelée (auto-id de la station de récep-
tion).
Self ID Le numéro d’identification d’adresse programmée d’une
station locale. (Utilisé par d’autres stations pour vous ap-
peler).
SMS Service de messages courts
SSB Bande latérale unique (format de transmission)
Table d’analyse Liste des canaux utilisés lors de la numérisation des appels
entrants.
Telcall Appel téléphonique à l’aide du protocole d’appel sélec-
tif.
Tonalité de retour Un signal d’accusé de réception automatiquement trans-
/ Signal mis à partir d’une station recevant un Selcall.
USB Bande latérale supérieure
VSWR Rapport d’onde debout de tension

5
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Le émetteur-récepteur Barrett 4090 HF


Configuration de Manpack

3 4 5 6 7 8 9

ON EMERG.

1 OFF Z

10 11

1 Émetteur-récepteur 4090 (P/N BC409001)

2 Pack batterie 4090 (P/N BCA409001)

3 Sol (terre)

4 Connexion antenne fouet

5 Connexion antenne 50 ohm

6 Voyant d’état LED

7 Bouton On/Off

8 Connecteur du combiné de contrôle 4090

9 Connecteur du combiné H250

10 Indicateur de batterie

11 Connecteur du chargeur de la batterie

6
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Combiné de commande (avant)

1 3

4
5

1 Bouton PTT

2 Haut-parleur du combiné

3 Écran LCD

4 Clavier

5 Microphone

7
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Combiné de commande (arrière)

1 Connexion griffe pour le support et l’unité d’interface USB

2 Bouton PTT

8
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Câbles auxiliaires

1 2 3

1 Câble Hotshoe (extrémité libre) (P/N 4090-01-34)

2 Câble adaptateur Hotshoe vers USB mâle (P/N 4090-01-32)

3 Câble adaptateur Hotshoe vers GPS (P/N 4090-01-31)

4 Adaptateur GPS (P/N 2090-01-24)

9
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

10
OPERATION DE BASE 2
Ce chapitre contient les sections suivantes :
• Diagramme de configuration de base
• Type d’antenne
• Sélection des canaux
• Faire un appel vocal
• Faire un appel d’urgence

11
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Démarrage de l’émetteur-récepteur
Assurez-vous que le émetteur-récepteur est attaché à une source d’alimentation
adaptée à votre situation.
Tournez le bouton de la position
off vers la position on
Suivez la procédure inverse pour
procéder à l’extinction.
État de la LED :
Allumé : vert fixe
Envoi d’un appel d’urgence :
clignotement
Mise à zéro : rouge

Levez et
tournez le
bouton pour
débuter une
émission
d’urgence ou
mettre à zéro
l’émetteur-ré-
cepteur. Voir
page 27.

Clavier
Il y a sept touches sur le clavier. Certaines touches ont plusieurs fonctions qui
leur sont assignées selon le moment ou la durée de la pression de la clé.

Clé Fonction Clé Fonction


Canal vers le haut. Faire un appel
Fair défiler la gauche et la
droite. Dégager/Retour à une
étape.
Scroll left and right
Monter le son
Entrer/définir un élément
de menu. Baisser le volume

12
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Affichage 2 3 4 5

1
17
16
15
14
13

12 11 9 8 7

1 Etat de l’accord 10 Mode de modulation

2 Date et heure 11 Statut de recevoir/transmettre

Recevoir l’indicateur de puis-


3 Statut ALE(2G/3G) 12
sance de force/transmission
4 État d’encodage 13 Accès au menu glisser

Indicateurs d’état (voir page


5 14 Étiquette de canal
suivante)
Icônes d’opératin (see over
6 15 Fréquence du canal
page)
7 Statut ALE (Canal) 16 Numéro de canal

ALE État de synchronisation


8 Réseau Selcall 17
3G
9 Transmettre puissance

13
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Indicateurs d’état

Point d’accès GPS

WiFi Client USB Stockage

Écran tension Appel manqué

Verrouillage Ethernet

Occupe Réseau RS232

Charge de la batterie

Operation Icons
Permet la sélection Cycles à travers faible,
du type d’encodage med, haute ou pas de
vocal et bascule réduction du bruit.
l’encodage vocal sur
ou hors tension. Bascule le son du son.
Voir page 80 pour plus
Ouvre le menu sélec- de détails muets.
tionner le canal.

Active/désactive l’analyse.
Ajuste manuellement
l’antenne.

Active/désactive le
saut de fréquence
(voir page 74).

14
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Menu glisser
Pour accéder à ce menu, faites glisser horizontalement l’écran à partir du bord
gauche pour faire glisser le menu de balayage ou appuyez sur la touche flèche
droite.
Accès au menu glisser

15
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INTRODUCTION

Menu glisser

1 2

3 4

5 6

1 Modem Sélectionner - Appuyez pour basculer dans les options de


modem interne disponibles pour l’utilisation des données.
2 Mode furtif - Lorsqu’il est actif, toutes les lumières et les sons sont
désactivés.
3 Informations d’état - Affiche les IDs et autres informations.

4 Menu Paramètres - Menus accès aux paramètres.

5 Activer/désactiver la poussée GPS (si elle est équipée) ou les


paramètres d’affichage.
6 DV debit en baude - Accès rapide aux paramètres numériques de tarif
Baud voix.
7 Menu ALE - Accès rapide au menu ALE.

8 Antenne - Accès rapide au menu de sélection d’antenne.


Les éléments affichés dans le menu Balayage sont déterminés par les options
emetteur-récepteur. Chacune des icônes Modem, Mode Furtif et GPS Push
deviendra verte lorsqu’elle est active.

16
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPERATION DE BASE

Informations sur l’état


Le menu Informations sur l’état présente
des informations importantes sur l’émet-
teur-récepteur et le réseau.
Il est accessible depuis le menu Glisser.
Il présente les informations suivantes :
Alimentation : Utilisation de la tension
en réception et en transmission, tempéra-
ture interne de l’émetteur-récepteur et
courant consommé.
Batterie : En configuration Manpack,
cette ligne indiquera le délai avant que la
batterie doive être chargée ou, si elle est
en cours de chargement, le délai avant
qu’elle ne soit entièrement chargée.
Position GPS : La position GPS actuelle
de l’émetteur-récepteur (si acquis).
Adresse IP : L’adresse IP de l’émetteur-
récepteur (s’il est connecté à un réseau IP).
ID Selcall : Les quatre et six premiers
chiffres de l’ID Selcall de l’émetteur-
récepteur.
ID propre ALE 2G : L’ID propre de
l’émetteur-récepteur sur un réseau ALE 2G
(en option) Lors de la charge de la batterie:

ID propre ALE 3G : L’ID propre de


l’émetteur-récepteur sur un réseau ALE 3G
(en option) Quand la batterie ne se charge
pas:

17
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPERATION DE BASE

Type d’antenne
Avant de passer un appel, un type
d’antenne doit être sélectionné
dans l’icône d’antenne.
Si l’émetteur-récepteur est utilisé
Antenne
avec une batterie 4090, le menu
ne montrera que 50 ohm et whip /
longwire

18
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPERATION DE BASE

Sélection d’un canal


Il existe deux façons de sélectionner un canal sur le émetteur-récepteur SDR
Barrett 4090 HF.
1. Depuis l’écran d’accueil, A
appuyez sur les touches vers le
haut (A) ou vers le bas (B) sur
le clavier. Cela permettra à un
utilisateur de cycle si les canaux B
programmés.
Portrait
2. À partir de l’écran d’accueil du émet-
teur-récepteur, appuyez sur les canaux
A
mais en tonne. Cela fait ressortir le menu
Select Channel et affiche tous les canaux
programmés dans le récepteur en un seul
endroit. Appuyez sur un canal pour le
sélectionner.
B
La retenue de ce bouton de canal ouvre l’écran
d’information du canal actuellement sélec- Paysage
tionné. Cela permet à l’opérateur de modifier
les paramètres du canal. Les canaux prépro-
grammés etles canaux saignés ALE enane peu-
vent pas être modifiés.

Caneaux
S’il n’y a pas de canaux programmés dans le émetteur-récepteur,
tournez-vous vers la page 58 pour obtenir des instructions sur la pro-
grammation des canaux.
Alternativement, pour rechercher un canal spécifique, dans le menu Channel

Select appuyez et tapez le numéro du canal tel que programmé dans le


émetteur-récepteur par exemple. Taper 4 sélectionnera le canal 4.

19
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPERATION DE BASE

Faire un appel vocal


Haut-parleur

Bouton appuyez
sur To Talk (PTT)

Microphone

Lors de l’utilisation du microphone :


1. Appuyez et maintenez le bouton PTT (transmettre) uniquement en parlant
2. Positionnez le microphone près de votre bouche
3. Parler clairement
4. Utilisez le mot « over » pour indiquer que vous avez fini de parler,
puis relâchez le bouton PTT (transmettre).
Remarque:
• Le Barrett 4090 dispose d’une installation de transmission de temps d’heure.
Cette installation (lorsqu’il est pro-grammed) permet à l’émetteur d’être saisi
en mode de transmission avec le commutateur PTT (transmettre) pour une
période de temps définie, après quoi le émetteur passe à recevoir jusqu’à
ce que le PTT (bouton de transmission) est libéré et re-clé. Cette installation
empêche l’émetteur de transmettre pendant de longues périodes si, par exem-
ple, le microphone est coincé entre les sièges d’un véhicule, ce qui fait en 1990
que le commutateur PTT (transmission) est maintenu. La désactivation ou la
modification de l’heure d’expiration de l’installation de retrait transmit peut
être définie soit lors de la programmation du émetteur-récepteur, soit dans la
section RF du menu Paramètres. Voir page 85.
• Les boutons haut/bas du microphone peuvent être configurés pour les fonc-
tions de changement de canal ou de contrôle de volume, que ce soit lors de la
programmation du émetteur-récepteur ou dans la section générale du menu
Paramètres. Voir page 54.

20
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPERATION DE BASE

Faire un appel d’urgence


Remarque : la fonction d’appel d’urgence doit être activée et les
canaux d’urgence doivent être programmés via le logiciel de pro-
grammation SDR HF de la série Barrett 4000 (P/N BCA40001).

Tous les appels d’urgence


Selcall sont transmis en
tirant et en tournant
simultanément le bou-
ton on/off sur la posi-
tion urgence puis en le
relâchant. La transmis-
sion d’urgence débutera
immédiatement.
L’action de l’appel d’urgence dépend de la façon dont le émetteur-récep-
teur a été programmé.
• . larme d’appel sélective qui transmet et change automatiquement à
A
une sélection de canaux. Si un récepteur GPS est installé et activé, la
position GPS est également envoyée avec l’appel.
Remarque: Une fois l’appel d’urgence envoyé, rien n’indique qu’un appel a
été envoyé à des fins de sécurité et que la radio reprend la numérisation de
la table d’analyse actuellement sélectionnée, de la carte prédéfinie ALE 2G ou
des entrées de pool ALE 3G selon la configuration.
Important : Pour recevoir un rappel après l’émission de l’appel
d’urgence, il est nécessaire d’ajouter au moins un des canaux
d’urgence à la table de balayage, à la carte prédéfinie ALE 2G
ou aux entrées de pool ALE 3G.
• Alarme du Royal Flying Doctor Service (RFDS) (AUSTRALIE SEULE-
MENT). Alarme bicolore 880 Hz + 1320 Hz continue (utilisation
australienne seulement) – alerte le Royal Flying Doctor Service sur les
canaux RFDS.
1. Sélectionnez un canal avec RFDS au format Selcall.

2. Appuyez simultanément et maintenez les boutons et .


L’alarme RFDS continuera à transmettre pendant dix secondes,
même si vous avez libéré les boutons et .
Pour annuler l’alarme RFDS, appuyez sur le bouton PTT ou sur le
bouton.

21
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPERATION DE BASE

Réception d’un appel d’urgence


À la réception d’un Selcall d’ur-
gence, une alarme audio distinc-
tive est émise et le message suiv-
ant.

Si le émetteur-récepteur qui envoie


le Selcall d’urgence est équipé
d’un récepteur GPS, la position
sera également affichée.

22
SELCALL 3
Ce chapitre contient les sections suivantes:
• Aperçu
• Informations importantes sur les appels sélectifs
• Résumé des systèmes d’appel
• Configuration d’un Id autonome
• Configuration des contacts
• Faire un Selcall
• Selcall avancé

23
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Aperçu
Ce chapitre couvre tous les types de Selcall disponibles sur le Barrett 4090
Transceiver. Toutes ces options ne sont pas disponibles dans tous les pays et
peuvent avoir besoin d’être purchassé séparément.
Selcall est un système de signalisation basé sur la norme CCIR-493 pour une
utilisation sur HF net- travaux. Il utilise un type de protocole où la transmission
commence par une brève séquence de sonorités audio.
Il existe plusieurs types de systèmes d’appel sélectif disponibles en plus des
communications HF simples point à point.
Les systèmes d’appel disponibles pour le émetteur-récepteur sont énumérés
ci-dessous:
1. International (INT) - Un système d’appel sélectif à quatre et six chiffres,
entièrement interopérable avec le format ONU publié en septembre 2004
et entièrement conforme à tous les protocoles Barrett à quatre et six chif-
fres précédents.
2. OEM - Un système d’appel sélectif à quatre et six chiffres compatible avec
d’autres grands fabricants de HF, y compris ceux qui utilisent le chiffre-
ment. Comprend Selcall, Telcall, Beacon Call, Appel d’urgence, Appel page
et appel GPS.
3. CCIR - Un système d’appel sélectif à quatre chiffres tel que spécifié par le
CCIR-493.
4. RFDS - Royal Flying Doctor Service (Australie seulement)

24
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Informations importantes sur les appels sélectifs


Auto-ID Selcall
Le émetteur-récepteur 4090 peut contenir jusqu’à 14 ID Selcall Self différents
qui lui sont attribués. Ces ID Selcall peuvent être n’importe quelle combinaison
d’ID de type OEM ou INT à quatre ou six chiffres.
Décoder Selcall
Le émetteur-récepteur a la possibilité de décoder à la fois OEM et International
Selcalls sur n’importe quel canal programmé comme un canal Selcall. Toutefois,
l’appel doit être adressé à l’ID pertinent (OEM ou INT).
Les appels pour chaque type de format ne seront décodés que s’il y a au moins
un ID autonome de ce format programmé dans le groupe d’auto-ID du émet-
teur-récepteur.
Selcall Transmettre
Les formats Selcall dans transmettre sont spécifiques au canal. Par exemple,
seuls les types d’appels programmés pour le canal sont autorisés. Cela signifie
que les appels de format international ne peuvent être envoyés que sur des
chaînes programmées sous forme de canaux Selcall internationaux. Les appels
OEM ne peuvent être envoyés que sur des canaux programmés sous forme de
canaux OEM Selcall
Notes spéciales pour le protocole d’appel sélectif OEM
• Les appels OEM 1 à six chiffres ne seront décodés que par d’autres émet-
teurs-récepteurs Barrett équipés du protocole OEM 1 Selcall ou des émet-
teurs-récepteurs d’autres fabricants qui utilisent le chiffrement DES56. Cela
n’exige pas de permis d’exportation.
• Les appels OEM 1 à quatre chiffres seront décodés par des émetteurs-ré-
cepteurs Barrett 4090 à l’aide de l’International Selcall (à quatre et six chif-
fres) et des émetteurs-récepteurs d’autres fabricants équipés de systèmes
d’appel sélectif ccir-493 similaires.
• Les appels de données GPS et statut à quatre et six chiffres utilisent la clé
de confidentialité OEM pour chiffrer les données. Si cette clé à huit chiffres
n’a pas été programmée par le logiciel de programmation, une clé de con-
fidentialité par défaut de 99999999 est automatiquement utilisée pour la
transmission.
• Les appels à quatre et six chiffres utilisent également la clé de confidential-
ité, mais contrairement aux autres appels, l’utilisateur a la possibilité d’ac-
tiver ou de désactiver manuellement la clé de confidentialité. Lorsqu’elles
sont désactivées, les données sont envoyées en texte brut.

25
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

• Les appels GPS d’urgence sont automatiquement envoyés en texte brut


(quatre et six chiffres).

Résumé des systèmes d’appel


Type d’appel International OEM
Appel d’urgence Oui Oui
Appel de balise Oui Oui
Selcall Oui Oui
Telcall Oui Oui
Appel ARINC Oui Oui
Appel de page (SMS) Oui Oui
Appel GPS (données et demande) Oui Oui
Appel sécurisé Oui Non
Appel de demande d’état Oui Oui

Les trois appels les plus couramment utilisés sont Appel de balise, Selcall et
Telcall. Les autres appels sont plus avancés et peuvent être trouvés dans la sec-
tion Fonctions Selcall avancées de ce chapitre à la page 40.
Appel sélectif - Appel de balise
Ce type d’appel permet à l’opérateur de déterminer la qualité du signal entre
sa station et la station qu’il souhaite appeler sur un canal particulier, mais sans
réellement alerter la station, il le fait.

Appel sélectif - Selcall


Ce type d’appel est utilisé pour héler une station ou des stations, la station de
réception alertera l’opérateur qu’un appel a été reçu.

Appel sélectif - Telcall


Ce type d’appel utilise le système d’appel sélectif pour transporter un numéro de
téléphone d’une station sur un réseau HF à une station de base équipée d’une
unité d’interconnexion téléphonique pour lancer des appels téléphoniques sur
le réseau téléphonique international.
Remarque: Pour que les fonctions Selcall et Telcall fonctionnent, les canaux doivent
être activés pour l’opération Selcall.

26
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Configuration d’un Id autonome


1. Dans le menu Paramètres,
appuyez sur l’icône Selcall.

Paramètres Selcall

2. Appuyez sur ID INT Selcall (4 chiffres). Il


s’agira de configurer un ID à 4 chiffres.

3. Tapez un numéro à quatre chiffres. Ce four-


nisseur de réseau vous fournira soit, soit un
ID d’origine peut être utilisé s’il ne corre-
spondpas à un autre ID sur le réseau.

La procédure est la même pour l’ID INT Selcall


(6 chiffres), l’ID Selcall OEM (4 chiffres) et l’ID
Selcall OEM (6 chiffres).
Remarque: Le fait d’avoir à la fois un ID à quatre
chiffres et l’ID à six chiffres n’est pas nécessaire,
soit permettra toujours une opération réussie. Il
est recommandé que les ID INT et OEM à quatre
chiffres ou à six chiffres soient les mêmes pour une
auto-identification facile.
Une liste de tous les ID actuels d’un émet-
teur-récepteur peut être trouvée sous
Selcall Networks dans le menu Selcall.
Cela montre toutes les ID Selcall actuelles pour
un émetteur-récepteur et les réseaux auxquels ils
sont attachés, voir page 48.

27
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Configuration des contacts


1. Dans le menu Paramètres,
appuyez sur l’icône Contacts.

Paramètres Contacts

2. Pour ajouter un nouveau


contact, appuyez sur le bou-
ton + à gauche de l’écran.

Le menu suivant s’ouvre.

Ne sera pas décrit


dans ce manuel. Voir
ALE 2G et ALE Guide
d’utilisation 3G (P/N
BCM40524)

28
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Dans ce menu, entrez un nom


pour ce contact. Le prénom et le
nom de famille n’ont pas à être
remplis.

Type d’ID, se réfère au type d’ID


que le émetteur-récepteur que
vous intérayez a, qu’il s’agisse de
4 chiffres, 6 chiffres, ARINC ou
non affectés. Sélectionnez ce qui
est approprié et entrez l’ID Selcall.

Une adresse e-mail et un numéro


de téléphone peuvent également
être saisis. Encore une fois, ceux-ci
n’ont pas besoin d’être entrés
pour les fonctionnalités de base
du émetteur-récepteur.
Pour favorir ce contact, sélection-
nez oui sous Favori.

3. Pour enregistrer le con-


tact, appuyez sur le coin
supérieur droit de l’écran et
sélectionnez Oui.

29
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Informations de contact supplémentaires


Recherche de contacts

Appuyez ou appuyez sur ou pour


afficher les résultats de la recherche.
L’icône à gauche de la barre de recherche
efface la recherche et l’icône de droite annule
la recherche.
La liste de contacts peut être triée par prénom
ou par nom de famille à l’aide de l’icône
située à gauche du champ de recherche.

Modification des contacts


Pour modifier les coordonnées, sélectionnez le contact souhaité à l’aide des
touches et des touches et appuyez sur le contact ou appuyez sur

le clavier.
L’écran Modifier le contact s’affiche. Sélectionnez et modifiez les paramètres
souhaités.

Suppression des contacts


De l’écran Paramètres<Contacts ou de l’écran Call<Contacts, appuyez et main-
tenez un contact pendant deux secondes pour déclencher l’écran Supprimer
le contact. Pour supprimer le contact, sélectionnez Oui ou sélectionnez Non à
l’annulation de l’opération.

30
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Faire un Selcall
Avant de faire un Selcall, assurez-vous que le récepteur ne scanne pas les canaux
et sélectionnez un canal Selcall. Pour plus d’informations sur la sélection des
canaux et les appels vocaux de base, voir chapitre 2 - Opération de base (page
13).

Utilisez la clé pour accéder à l’écran Appel manuel.


À partir de ce menu, selcalls, contacts et favoris sont accessibles.

1
2
3

1 Contacts - Favoris

2 Contacts

3 Menu Sélection de type d’appel

4 Type d’appel

5 Sous-types d’appels

6 Clé d’appel

31
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Appel de balise
Appel de balise permet à l’opérateur de déterminer la qualité du signal entre
sa station et la station qu’il souhaite appeler sur un canal particulier, mais sans
réellement alerter la station, il le fait.
Lorsqu’un appel de balise est envoyé à une autre station, et si le canal utilisé est
ouvert, la station distante renvoie un signal de retour à quatre tons distinctif.
L’opérateur peut juger de la qualité du canal à des fins de communication par
la force et la clarté de ce ton distinctif. L’utilisation de appel de balise sur plu-
sieurs canaux disponibles déterminera quel canal est le mieux à utiliser pour les
Selcalls ou les Telcalls suivants.
Remarque: les deux stations doivent être programmées pour l’exploitation de Selcall
ou telcall.
Envoi d’un appel de balises
1. Écoutez le trafic sur votre canal sélec-
tionné. Si le trafic est entendu, sélection-
nez un autre canal et réessayez.

2. Appuyez sur et, si nécessaire, appuyez

sur l’icône pour afficher l’écran Sélec-


tion.
Soit:
• Sélectionnez appel de balise, entrez
manuellement un Id Selcall et appuyez
sur Entrée, ou
• Choisissez un contact parmi l’icône

Contacts et Sélectionnez Appel


de balise.
Attendez que l’appel de balise soit envoyé et écoutez le signal de retour à
quatre tons distinctif de la station que vous avez appelée.
• Si une tonalité de retour n’est pas entendue, ou est difficile à enten-
dre, essayez un autre canal et répétez le processus jusqu’à ce que le
ton de retour soit clair.

32
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Réception d’un appel de balise


Lorsqu’un émetteur-récepteur reçoit un appel de demande de balise, il répond
en transmettant les tonalités de retour de Appel de balise. Aucune indication ne
se produit sur le émetteur-récepteur. Les appels balise ne sont pas enregistrés
dans l’historique de Selcall.
Selcall
Envoi d’un Selcall
Sélectionnez le canal à envoyer le
Selcall (appel de balises peut être uti-
lisé pour déterminer le meilleur canal)
1. Écoutez le trafic sur ce canal. Si
la circulation n’est pas entendue,
continuez.

2. Appuyez sur et, si néces-

saire, appuyez sur l’icône


pour afficher l’écran Sélection
d’appels.
Soit:

• Sélectionnez Selcall, entrez manuellement un Id Selcall et appuyez sur


Entrée, ou

• Choisissez un contact dans l’icône Contacts puis sélectionnez


Selcall.
4. Attendez que le Selcall soit envoyé et écoutez le signal de retour que
l’appel a été réussi.
• Si un ton de retour n’est pas entendu ou a été difficile à entendre,
essayez un autre canal et répéter le processus jusqu’à ce qu’un bon
canal soit trouvé.
• Si une tonalité de retour est entendue mais que vous ne recevez aucune
réponse verbale de la station, c’est peut-être parce que l’opérateur
n’est pas disponible à ce moment-là.

33
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Recevoir un Selcall
Remarque: Pour recevoir un Selcall, votre émetteur-récepteur doit être programmé
pour l’appel sélectif (Selcall) et lorsque plusieurs canaux sont utilisés, la fonction
d’analyse doit être activated.
Lorsque vous recevez un Selcall, votre station
envoie une tonalité de retour (pour alerter la sta-
tion d’appel que l’appel a été reçu), une alarme
sonore sonne, le muet (squelch) (si sélectionné)
s’ouvre et l’affichage montre de qui l’appel est.
L’alarme sonore retentira pendant 60 secondes à
moins d’être reconnue, puis de s’éteindre. Pour
annuler l’alarme et reconnaître l’appel, appuyez
sur le bouton PTT ou appuyez sur . Si
l’alarme sonores’affiche, l’icône d’appel man-

quée s’affiche et un rappel audio péri-


odique est émis.
Pour plus de détails sur les Selcalls précédem-
ment reçus, appuyez sur et maintenez pour
afficher l’écran Historique des appels. Reportez-vous à la section Historique des
appels à la page 35.
Telcall
Telcall utilise le système d’appel sélectif numérique pour envoyer un numéro de
téléphone sur un réseau HF. Les appels téléphoniques sont principalement uti-
lisés pour envoyer aux stations équipées d’une unité d’interconnexion télépho-
nant pour lancer des appels téléphoniques sur le PSTN.
Envoi d’un Telcall
1. Sélectionnez le canal pour envoyer le Telcall. Il s’agira du canal fourni par
votre administrateur réseau pour contacter l’interconnexion.

Appuyez sur et, si nécessaire, appuyez sur l’icône pour afficher


l’écran Sélection d’appels.
2. Soit:
• Sélectionnez Telcall, entrez l’ID Selcall de l’interconnexion, sélection-
nez Entrer le numéro de téléphone, entrez le numéro de téléphone
manuellement et appuyez sur Entrée, ou

34
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

• Choisissez un contact parmi les

tacts puis sélectionnez Telcall.


Entrez l’ID Selcall de l’interconnexion
téléphonique, choisissez Sélectionner
dans Contact et sélectionner le contact.
3. Attendez que l’appel soit envoyé et écoutez
le signal de retour qui indique que l’appel a
été réussi.
• Si une tonalité de retour n’est pas enten-
due, essayez un autre canal et répétez le
processus.
• Si la station de destination est connectée
à une interconnexion téléphonique, lor-
sque l’appel est réussi, attendez que
la connexion téléphonique soit effec-
tuée, puis procédez à l’appel.
4. Effectuez un appel hangup pour
vous déconnecter de l’interconnexion
(reportez-vous à la page 47 pour plus
d’informations sur les appels Hangup).

35
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Réception d’un Telcall


Remarque: Pour recevoir un Telcall, votre émetteur-récepteur doit être programmé
avec un Auto ID et lorsque plusieurs canaux sont utilisés, la fonction d’analyse doit
être activée.
Lorsque vous recevez un Telcall, votre station
envoie un appel de retour (pour alerter la station
d’appel que son appel a été reçu), une alarme
sonore sonne, le muet (squelch) (si sélectionné)
s’ouvre et l’écran Telcall.
L’écran Telcall affiche l’ID Selcall et le numéro de
téléphone de l’appelant.

Appuyez pour arrêter l’alarme sonore,


mais maintenez l’écran Telcall.

Appuyez sur pour fermer l’écran Telcall.

L’alarme sonore retentira pendant 60 secondes,


sauf indication, puis temps d’attente. Pour
annuler l’alarme et reconnaître l’appel, appuyez sur le bouton PTT ou appuyez

sur ou l’un ou l’autre (décrit ci-dessus). Lorsque l’alarme sonore

s’avère, l’icône reçue s’affiche et un rappel audio périodique est émis.


Pour plus de détails sur les Telcalls précédemment reçus, appuyez sur et main-
tenez pour afficher l’écran Historique des appels avancés.

36
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Historique des appels avancés


Historique des appels avancés est un journal de tous les types d’appels Selcall,
ALE 2G et ALE 3G stockés dans le émetteur-récepteur. Le journal a le temps de
transmission, la fréquence et les ID des émetteurs-récepteurs de transmission et
de réception enregistrés à chaque entrée. Advanced Call History dispose égale-
ment d’une fonctionnalité « ite de rever » qui relie directement l’historique des
appels avec la fonctionnalité d’appel des émetteurs-récepteurs tout en entrant
les informations à partir de l’entrée d’appel sélectionnée.
L’historique des appels est également directement connecté aux paramètres
de contact du émetteur-récepteur, ce qui permet de rassembler les appels du
même contact, quel que soit le type d’appel. Cela peut être décalé ou éteint
dans le menu Historique des appels.

Menu Historique des appels


Le menu Historique des appels peut être con-
sulté via Paramètres < Historique des appels.
Paramètres Historique
À partir de ce menu, l’historique des appels des appels
avancés peut être consulté, supprimé, mis
à jour et la compilation de l’historique des
appels par contact peut être tog-gled sur
ou hors tension. Mettre à jour l’historique
des appels avancés apparaîtra uniquement
lors de l’utilisation d’une application de
télécommande (voir IP Connectivity Guide
P/N BCM40907).
L’activation de la fonction Types d’appels Col-
late regroupera les appels du même contact
- en fonction du type d’appel (Sellcall, ALE 2G
ou ALE 3G) - en fonction des contacts entrés
dans le émetteur-récepteur via le logiciel
de programmation ou le panneau avant du
émetteur-récepteur (voir page 26 pour plus
de détails sur la création de contacts).

La désactivation de la fonction Types d’appels Collate recueillera les appels dans


des threads en fonction du type d’appel (Selcall, ALE 2G ou ALE 3G) et de l’ex-
péditeur.

37
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Appuyer sur une flèche révèle


fourrure-informations sur un
appel, y compris la fréquence,
le numéro de canal, ainsi que
vers et depuis les adresses.

Appels noncolles

Appels colles

Appuyer sur une bulle d’appel


dans un lance le processus
d’appel de retour à l’expédi-
teur.
Veuillez noter que cette fonc-
tion n’est pas disponible pour
ALE 2G et 3G NetCalls.

38
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Menu avancé d’historique des appels


Ce menu peut être consulté soit en appuyant et en tenant le bouton d’appel
pendant 2 secondes ou via le menu Paramètres < Historique des appels. Les
deux affichent les mêmes fonctionnalités et ont les mêmes fonctionnalités.

rechercher La fonction Recherche permet à un opérateur de re-


chercher les champs suivants: prénom, nom de famille,
numéro de téléphone ou adresse e-mail d’un contact;
Id Selcall, alias ALE 2G ou ALE 3G; date ou heure d’ap-
pel ou d’appel de type données (GPS, statut, appel de
page).
Type d’appel Les types d’appels sont décrits dans le tableau ci-des-
sous.
PIÈCE D’identité Il s’agit de l’identité, de l’adresse ou de l’alias du trans-
ou Alias metteur distant avec qui le transmetteur local commu-
nique/communiquait.
Date et heure La date et l’heure de l’appel le plus récent dans un
thread sont affichées ici.
Appel entrant Les flèches affichent si le dernier appel dans le fil de
ou sortant message était un appel transmis, reçu ou manqué.

39
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Icône Description
Appel transmis

Appel reçu

Appel manqué

Nombre d’appels manqués

Appel envoyé et livré à une autre station * Pour la 2G et la 3G


seulement.
Appel envoyé mais non livré à la station de réception *pour la 2G
et la 3G seulement. La croix rouge indique la non-livraison en tant
qu’état par défaut jusqu’à ce qu’un appel envoyé accusé de récep-
tion soit reçu.
Icône Description
Format INT Selcall

Format OEM Selcall

Format Selcall CCIR

Format Selcall RFDS

SC Format Selcall d’urgence

Format ALE 2G

Format ALE 3G

40
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Ajout d’un contact à partir de l’historique des appels


Un contact peut être ajouté ou modifié directe-
ment à partir de l’appel avancé.
Pour ajouter/modifier un contact, appuyez sur
et maintenez le thread historique de l’appel et
sélectionnez Ajouter/Modifier contact.
Remplissez/modifiez les champs appropriés et
enregistrer en appuyant sur le .

Suppression d’un thread de message


Supprimez un thread de message entier en
appuyant longtemps sur le thread et en sélec-
tionnant “Supprimer le thread de message”.

Seletionnez confirmer ou
annuler.

41
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Fonctions avancées de Selcall


Les types d’appels et les paramètres de cette section sont moins couramment
utilisés, mais sont utiles dans toutes sortes de situations.

Paramètres Selcall
À partir du menu Paramètres, sélec-
tionnez Selcall pour voir les para-
mètres Selcall pour le transmetteur.

Paramètres Selcall
Le menu suivant affiche:
Le volume de l’audio Selcall pendant
Transmit. Il peut être sélectionné
comme bas, haut ou éteint.
Le temps pris pour le transmetteur de
scanner à travers une table de balayage.
500ms sont recommandés par canal + 1
seconde.
ID INT Selcall par défaut à 4 chiffres.
Identifie le transmetteur à d’autres
utilisateurs lors de l’utilisation d’un
canal INT.
ID INT Selcall par défaut à 6 chiffres.
Identifie le transmetteur à d’autres
utilisateurs lors de l’utilisation d’un
canal INT.
ID OEM Selcall à 4 chiffres. Identifie le
transmetteur à d’autres utilisateurs lors
de l’utilisation d’un canal OEM.
ID OEM Selcall à 6 chiffres. Identifie le
transmetteur à d’autres utilisateurs lors
de l’utilisation d’un canal OEM
Une liste des ID Selcall du transmet-
teur sur selcall networks sauvés. Peut
être modifié. Voir page 50.

42
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Pagecall
Pagecall (SMS) permet d’envoyer ou de recevoir des messages de jusqu’à 32
caractères en format INT, ou de 64 caractères en format OEM à envoyer ou à
recevoir d’autres transmetteurs avec des installations Pagecall.
Envoi d’un Pagecall
1. Sélectionnez le canal sur lequel
envoyer le Pagecall (Appel de
balise peut être utilisé pour
déterminer le meilleur canal).
2. Ecoutez le trafic sur ce canal. Si
le trafic n’est pas entendu, con-
tinuer.

3. Appuyez sur et, si néces-

saire, appuyez sur l’icône


pour afficher l’écran de sélection
des appels.
4. Soit:
• Sélectionnez Pagecall,
entrez l’ID Selcall du trans-
metteur que vous souhaitez
contacter, taper le message
et appuyer sur entrez, ou
• Choisissez un contact a
partir de la contacts icône,

puis sélectionnez
Pagecall. Tapez le message
et appuyez sur Entrez.
5. Attendez que l’appel soit envoyé
et écoutez le signal de retour qui
indique que l’appel a été réussi.
• Si un ton revertive n’est pas
entendu essayez un autre
canal et répétez le proces-
sus.

43
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Recevez un Pagecall
Lorsqu’un Pagecall est reçu, une alarme sonore retentit, tout sourd est désactivé
et l’écran Pagecall s’affiche.

L’écran Pagecall affiche l’ID Selcall et le message.

Appuyez sur pour arrêter l’alarme sonore,


mais maintenez l’écran Pagecall.

Appuyez sur pour fermer l’écran Pagecall.


L’alarme sonore retent sonnera pendant 60 sec-
ondes, puis s’entra. Pour annuler l’alarme avant
la période d’arrêt, et pour reconnaître l’appel
appuyez sur le bouton PTT ou appuyez sur soit

ou (décrit ci-dessus). Lorsque l’alarme


sonore s’affiche, l’icône reçue s’affiche et un rap-
pel audio périodique est émis.
Lorsque l’alarme sonore s’affiche, l’icône reçue s’affiche.
Ce message peut être récupéré à partir du menu historique des appels avancés
(voir page 35).

Demande GPS
Utilisez cette option pour demander la position GPS d’une station distante. Les
informations de la station distante seront soit la dernière position GPS de la
station ou les messages d’erreur suivants:
• “Données GPS non disponibles”
La demande GPS affiche les coordonnées GPS de la position de la station dis-
tante ainsi que le roulement et la distance du récepteur.

44
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Envoi d’un GPS Req


1. Sélectionnez le canal sur lequel envoyer le
GPS Req (Appel de balise peut être utilisé
pour déterminer le meilleur canal).
2. Ecoutez le trafic sur ce canal. Si le trafic
n’est pas entendu, continuer.

3. Appuyez sur
4. Soit:
• Sélectionnez GPS Req, entrez l’iD
selcall du transmetteur vous souhaitez
contacter et appuyer sur Enter, ou
• Choisissez un contact de l’icône Con-

tacts puis sélectionnez GPS Req.

5. Attendez que l’appel soit envoyé et écoutez le signal de retour qui indique
que l’appel a été réussi.
• Si un ton revertive n’est pas entendu essayez un autre canal et
répétez le processus.

6. La station de réception trans-


mettra sa position si elle est
équipée d’un récepteur GPS.
L’écran de données GPS affiche
l’alias Selcall de l’appelant (ou
alternativement, son identifiant
Selcall)
Pour arrêter le son d’alarme,
mais garder l’écran, appuyez

sur .
Verser fermer l’écran, appuyez

sur .

45
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Position GPS
Utilisez cette option pour envoyer votre position GPS à une autre station.
Remarque: un récepteur GPS doit être connecté et recevoir des informations de
position lors de l’utilisation de l’option d’appel GPS.

Envoi d’un POS GPS


1. Sélectionnez le canal sur lequel
envoyer le Position GPS (Appel
de balise peut être utilisé pour
déterminer le meilleur canal).
2. Écoutez le trafic sur ce canal. Si
trafic n’est pas entendu, contin-
uer.

3. Appuyez sur
4. Soit:
• Sélectionnez Position GPS,
entrez l’iD selcall de la
transmetteur que vous sou-
haitez contacter et appuyer
sur Enter, ou
• Choisissez un contact à
partir de l’Icône contacts

et puis sélectionnez
Position GPS.
5. Attendez que l’appel soit envoyé
et écoutez le signal qui indique
le call Était Réussi.
• Si un ton revertive n’est pas
entendu essayez un autre
canal et répétez le proces-
sus.
Remarque: Si un récepteur GPS n’est
pas connecté ou n’a pas acquis de sig-
nal GPS, le type d’appel « GPS Pos » ne
sera pas disponible.

46
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Appel d’état
Un appel status permet d’accéder aux paramètres d’état opérationnel de tout
transmetteur Barrett équipé de Selcall. Ce statut est envoyé à partir du trans-
metteur distant en tant que Selcall avec les informations d’état intégrées dans
la structure Selcall. Les informations récupérées pour le diagnostic à distance
des performances des transmetteurs comprennent:
• Recevoir la batterie de l’état Tension
• Dernière transmission de tension de la batterie d’état
• Indication de la force du signal de la demande d’état reçue Selcall
• Puissance vers l’avant niveau de sortie
• VSWR de la Antenne
• Temperature
• Selcall ID de la dernière radio appelée.
Envoi d’un appel d’état
1. Sélectionnez le canal pour envoyer l’appel
d’état (Appel de balise peut être utilisé pour
déterminer le meilleur canal).
2. Ecoutez le trafic sur ce canal. Si le trafic
n’est pas entendu, continuer.

3. Appuyez sur
4. Soit:
• Sélectionnez Statut, entrez l’ID Selcall
du transmetteur vous souhaitez con-
tacter et appuyer sur Enter, ou
• Choisissez un contact à partir de l’Icône

et puis sélectionnez Statut.


5. Attendez que l’appel soit envoyé et que
la station distante retourne ses données
d’état.
Si une réponse n’est pas reçue, répétez le pro-
cessus ou modifiez le canal et répétez.

47
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Appel sécurisé
L’option Secure Call fournit à l’opérateur transmetteur un chemin de parole
sécurisé à l’aide d’une technique de saut en bande. Secure Call est simple à
utiliser exigeant que chaque radio soit configuré avec le même code d’appel
sécurisé à quatre chiffres “code d’appel sécurisé secall”.
Fonctionnalités:
• L. ’appel sécurisé est limité au point à point et point à plusieurs points (appel
de groupe) communications entre radios au sein d’un réseau.
• Si une radio abandonne l’appel sécurisé, il n’est pas possible de saisir à
nouveau l’appel sécurisé. Les opérateurs peuvent rétablir le lien selon la
méthode d’appel sécurisé.

Codes d’appel sécurisés


Un code d’appel sécurisé est néces-
saire pour effectuer un appel sécurisé
réussi. Créez un code d’appel sécurisé
via Paramètres, Security, Code d’ap-
pel sécurisé. Tapez un chiffre à 4 Paramètres Sécurité
nombre.
Remarque: Le code d’appel sécurisé à 4
chiffres doit être le même pour les sta-
tions de transmission et de réception.

Envoi d’un appel sécurisé


1. Sélectionnez le canal pour envoyer l’appel
Secure (Appel de balise peut être utilisé
pour déterminer le meilleur canal).
2. Ecoutez le trafic sur ce canal. Si le trafic n’est
pas entendu, continuer.

3. Appuyez sur
4. Soit:
• Sélectionnez Secure, entrez le Selcall
ID du transmetteur que vous souhaitez
contacter et appuyer sur Enter, ou

48
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

• Choisissez un contact à partir de l’Icône icon contacts et puis


sélectionnez Secure.
5. Écoutez le ton de retour d’appel sécurisé de la station appelée qui indique
que l’appel a été réussi.
Remarque: Le ton de retour d’appel sécurisé a un son différent des tonalités de
retour des autres types d’appels
Si le ton de retour n’a pas été entendu, essayez un autre canal et répétez le
processus.
Maintenant, les transmetteurs peuvent communiquer en toute sécurité à l’aide
d’un appel vocal. D’autres utilisateurs sur la fréquence n’entendront que la
parole brouillée.
Pour quitter le mode sécurisé, soit un appel Hangup peut être envoyé, soit
appuyer sur la touche « back ».

Appel de raccrochez
Lorsqu’un appel à une station de base d’interconnexion téléphonique est ter-
miné ou qu’un lien d’appel sécurisé est terminé, l’opérateur doit « raccrocher »
en envoyant un code de raccrochage à une interconnexion téléphonique ou à
un transmetteur relié à un appel sécurisé.
Remarque: Si l’appel de raccrochée échoue pour quelque raison que ce soit, l’inter-
connexion téléphonique s’arrête et raccroche automatiquement. Il n’y a pas de délai
d’sortie une fois lié.
Envoi d’un appel de raccrocher

1. Appuyez sur
2. Sélectionnez Hangup et entrez l’ID Selcall
de la station vous souhaitez vous décon-
necter de. Écoutez le ton de retour hangup
qui confirme la déconnexion a été réussi.
L’envoi de l’appel Hangup des deux transmet-
teurs sécurisés liés à l’appel déconnectera les
deux transmetteurs du mode d’appel sécurisé.

49
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Réseaux Selcall
L’écran Selcall est une liste des ID à 4 et 6 chiffres du transmetteur sur divers
réseaux. HF networks ceux-ci sont programmables et jusqu’à 5 réseaux peuvent
être stockés sur le transmetteur.
Création d’un nouveau réseau Selcall
1. Accédez au menu via Para-
mètres et Selcall. Sélectionnez
Selcall Networks.

Paramètres Selcall

2. Appuyez sur le symbole + pour


créer un nouveau réseau Selcall
3. Alias de reseau secall se réfère
au nom du réseau sur votre
transmetteur. Ceci n’est pas lu
ou transmis par des transmet-
teurs externes ou dis-joué lor-
sque vous transmettez

4. Format de selcall choisit si


le réseau transmet sur les
fréquences INT, CCIR, OEM
ou RFDS frequencies. Tous les
transmetteurs du réseau dev-
ront être les mêmes pour se
transmettre entre eux.
5. Les ID Selcall sur chaque net-tra-
vail peuvent être spécifiques à
chaque réseau. Ceux-ci seront
généralement fournis par l’ad-
ministrateur réseau.
6. Sélectionnez la tique verte, puis
Oui pour enregistrer le Réseau.

50
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

Montage d’un réseau Selcall existant


Pour modifier un réseau Selcall,
sélectionnez le réseau désiré et
appuyez sur le réseau ou appuyez

sur à partir de la clé-pad.


L’écran selcall network s’affiche.
Modifier les détails tels que décrits
ci-dessus (pour créer un nouveau
réseau Selcall).

Suppression d’un réseau Selcall existant


Sélectionnez le réseau Selcall à sup-
primer, puis appuyez et maintenez
pendant trois secondes.
Un message de confirmation s’af-
fiche.

Appuyez sur .

51
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - SELCALL

52
PARAMÈTRES DE BASE 4
Ce chapitre contient les sections suivantes:
• Informations Système
• Paramètres généraux
• Paramètres audio
• Paramètres d’affichage

53
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PARAMÈTRES DE BASE

Informations système
Sélectionnez Informations système dans le
menu Set-tings pour afficher l’écran d’infor-
mation système.
Certains éléments ne seront pas affichés,
Paramètres Informations
sauf s’ils sont installés. système

ID de l’appareil de tête
Cela affiche le nom de la tête de commande.
Ce nom est utilisé pour différencier les têtes
primaires et secondaires.

Numéro de série
Cela affiche le numéro de série du trans-
metteur.

Version Informations
Ce menu fournit des numéros de version
logicielle et firmware. Contactez votre four-
nisseur Barrett pour plus d’informations

54
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PARAMÈTRES DE BASE

Options de transmetteur
Ce menu affiche les options
installées présentes dans le trans-
metteur. L’image ci-contre montre
toutes les options possibles.
À partir de ce menu, les NIP d’op-
tion (supplied par Barrett Commu-
nications) peuvent être entrés pour
activer les options inactives.
Pour activer une option inactive,
veuillez contacter Support chez Bar-
rett Communications à:
support@barrettcommunications.
com.au.

Informations sur le pack de configuration


Ce menu offre une identification
facile du pack actuel du transmet-
teur et lors de sa dernière mise à
jour.

Numéro de série SDV/4026


Cela fournit le numéro de série du
module matériel SDV/4026 Émet-
teur-récepteur.

55
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PARAMÈTRES DE BASE

Paramètres généraux
Sélectionnez Général dans le
menu Paramètres pour afficher
l’écran Configurations générales.
Une liste d’éléments qui peuvent
Paramètres Généralités
être configurés est affichée. Pour
révéler plus d’éléments, faites
glisser vers le bas sur l’écran tac-
tile ou appuyez sur .
L’état actuel de chacun des élé-
ments s’affiche à droite.
Remarque: ce menu apparaîtra dif-
féremment lors de l’utilisation du
logiciel de télécommande de la série
4000.

Nom du terminal/combiné de commande.

Définit le format dans lequel la date


est affichée sur l'émetteur-récepteur,
cinq options disponibles.

Définit l’affichage de l’heure au format 12h


ou 24h L’heure est affichée à l’avant de
l'émetteur-récepteur.

Configure la date, l’heure et le fuseau


horaire indiqués sur l'émetteur-récepteur.
Balayez l’écran vers le haut ou vers le bas
pour modifier.

Équipement de test intégré Fournit des indi-


cations de base sur les pannes du système.
Voir Annexe 4, page 113.

Langue d’affichage de l'émetteur-récepteur.

Réinitialise l'émetteur-récepteur à sa
configuration par défaut. Toutes les
informations sur les canaux, les informations
ALE 2G/3G, les codes de sécurité et les clés
de chiffrements seront supprimés.

56
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PARAMÈTRES DE BASE

Paramètres audio
Appuyez sur Audio depuis l’écran Par-
amètres pour afficher l’écran Audio.
Une liste d’éléments qui peuvent être
configurés s’affiche.
Paramètres Audio
L’état actuel de chacun des éléments
s’affiche à droite.
Pour révéler plus d’éléments, faites
glisser vers le bas sur l’écran tactile
ou appuyez .

Niveau de volume pour les tons clés.


Peut être configuré comme bas, haut ou
éteint

Contrôle du volume de l’alarme audio


entrante. Peut être configuré comme
Low, Med, High ou Mute.

Choisissez 1 des 7 sonneries

Opérations avancées. Pour plus


d’informations, voir page 67.

57
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PARAMÈTRES DE BASE

Paramètres d’affichage
Appuyez sur Afficher à partir de
l’écran Paramètres pour afficher
l’écran d’affichage.
Ce menu peut également être con-
Paramètres Affichage
sulté via l’écran de balayage, à condi-
tion que l’option Poussée GPS ne soit
pas activée.
Une liste d’éléments qui peuvent être
configurés s’affiche.
L’état actuel de chacun des éléments Ajuste la luminosité du rétroéclairage
s’affiche à droite. de l’écran. Peut être configuré comme
Low, Med, High et Very High.
LDurée avant l’activation du comporte-
ment de délai d’attente d’affichage.
Lorem
Peut être configuré sous ipsum
forme de short
timeout (1 min), long timeout (3 min)
ou toujours activé.
Comportement de l’écran activé lorsque
le rétroéclairage s’est déclenché. Affiche
économiseur d’écran, s’assombrit ou
éteint l’affichage.
L’unité préférée pour afficher la
puissance de transmission. Watts ou
Chevrons.

L’unité préférée pour afficher la force


du signal reçu. dBm, uV ou S Meter.
Unité de température préférée pour le
transmetteur. Celcius ou Farenheit.
Modifie le format d’affichage des
coordonnées GPS dans le menu glisser
Modifie les unités de distance affichées
pour le GPS entre les kilomètres, les
milles et les milles marins
Changes the display orientation
between portrait or landscape modes.

Modifie le thème de l’affichage entre le


vert par défaut, le rouge, le vert ou le
vert foncé.
Voir les paramètres avancés page 97

58
PROGRAMMATION 5
Ce chapitre contient les sections suivantes:
• Programmation des chaînes
• Défilement gratuit Rx/Tx
• Programmation via USB

59
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PROGRAMMATION

Programmation des chaînes


La programmation des chaînes est restreinte dans certains pays. Dans ce
cas, les transmetteurs seront préchargés avec un pack canal et cette fonc-
tion sera verrouillée dans le menu transmetteur.
Si le transmetteur est déverrouillé, il existe trois façons de programmer des
canaux dans le transmetteur.
1. Manuellement à travers le panneau avant du transmetteur,
2. En insérant un périphérique de stockage USB contenant les fichiers appro-
priés dans le prise USB du transmetteur (voir page 64)
3. En utilisant le logiciel de programmation Barrett (P/N BCA40001). Cette
option n’est pas disponible dans tous les pays. S’il vous plaît vérifier auprès
de votre concessionnaire Barrett pour votre emplacement. Pour plus d’in-
formations sur l’utilisation du logiciel de programmation HF de la série
Barrett 4000, veuillez consulter le Manuel de logiciel de programmation HF
de la série 4000 (P/N BCM40503).
Canaux de programmation par l’intermédiaire du panneau
avant
Appuyez sur Canaux à partir de
l’écran Paramètres pour afficher
l’écran Canaux.
Une liste des canaux actuellement
utilisés est affiché affichant le Paramètres Canaux
numéro de canal, la fréquence et
l’étiquette du canal.
Les canaux ALE apparaissent grisés
et ne peuvent pas être modifiés à
partir de ce menu.

60
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PROGRAMMATION

Ajout d’un nouveau canal

Pour ajouter un canal, appuyez sur pour afficher l’écran Add Channel.

Numéro désigné pour le canal. Habituel-


lement, le prochain numéro disponible

Nom désigné pour ce canal. Plus de


détails ci-dessous.

Fréquence de recevoir souhaitée en


kHz. Peut être entré à l’aide du
clavier à l’écran.

Fréquence de transmission désirée en


kHz. Peut être entré à l’aide du clavier
de l’écran.

Mode de modulation. Peut être USB,


LSB, CF, CW ou AM. Voir Conditions
et abréviations sur pg 4-5. Adminis-
trateur réseau désigné.

Transmettre de l’énergie dans Watts.


Peut être jusqu’à 10, 30, 125 ou 150W

Désigne les identifiants Selcall à utiliser


sur ce canal, qu’il s’agisse d’INT, d’OEM,
de CCIR, de RFDS ou d’un ID défini sur
un réseau
Affiche le type ALE. Couvert dans le
manuel ALE. 2G, 3G, 2G/3G, No.

Prise d’antenne désignée. Sélectionne


l’antenne à utiliser pour ce canal.
Une antenne supplémentaire peut être
ajoutée à l’aide de l’unité dual port
antenna switch (P/N BCA40506). Voir
page 147.

Après avoir configuré les attributs ci-dessus, appuyez sur pour ajouter le canal.
Une confirmation affichages de messages. Appuyez sur Oui.

61
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PROGRAMMATION

Montage d’une chaîne


Pour modifier un canal, sélectionnez le canal désiré en utilisant les touches
et les touches de l’écran de la manche et appuyez sur le canal ou

appuyez sur le depuis le clavier.


Remarque : Tenter de modifier un canal ALE entraînera un message d’erreur. Les
canaux ALE ne peuvent être modifiés qu’à partir du menu ALE. Voir Barrett ALE 2G
and 3G User Guide (P/N BCM40524).
L’écran d’information du canal s’affiche.
Modifier les champs comme vous le souhaitez.

Suppression d’une manche


Pour supprimer un canal, appuyez et maintenez pendant trois secondes le canal
que vous souhaitez supprimer. Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur Oui.

Étiquette
Les étiquettes de canal sont utilisées pour nommer un canal et rappeler à un
opérateur à quoi le canal est utilisé par exemple. UNHCR Genève.
Les étiquettes de canal doivent être créées sous le menu des étiquettes avant
d’être appliquées à un canal.

Ajout d’une nouvelle étiquette


Appuyez sur les étiquettes de l’écran
Paramètres pour afficher l’écran
canaux.
Pour créer un nouveau label, Paramètres Étiquettes

appuyez sur le icône des par-


amètres<Labels menu.
Tapez la nouvelle étiquette à l’aide
du clavier à l’écran.
Cette étiquette peut maintenant
être ajoutée à un channel.

62
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PROGRAMMATION

Modification d’une étiquette existante


Pour modifier une étiquette de canal à partir
de l’écran des étiquettes de la Manche, sélec-
tionnez le label en utilisant le et
les touches et soit appuyez sur l’étiquette ou

appuyez sur sur le clavier.


Utilisez le clavier pour modifier le nom de

l’étiquette, puis appuyez sur .

Suppression d’un label existant


Pour supprimer une étiquette de canal de
l’écran des étiquettes de canal, sélectionnez
l’étiquette du canal que vous souhaitez sup-
primer, puis appuyez et maintenez pendant
trois secondes.
Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur Oui.

Mode
Les administrateurs réseau désignent les
canaux et modes utilisables comme l’un des:
USB - bande latérale supérieure.
LSB - Bande inférieure.
CF - Filtre personnalisé.
CW - Vague continue (code Morse).
AM - la modulation d’amplituted.

63
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PROGRAMMATION

Défilement gratuit Rx/Tx


Sélection des fréquences
Défilement gratuit Rx est une fonctionnalité qui permet à un utilisateur de faire
défiler les fréquences dans une capacité de recevoir uniquement. Si l’option «
Défilement gratuit Tx » est activée, appuyer sur PTT permettra de transmettre sur
la fréquence sélectionnée. Les zones d’exclusion de transmission (fréquences
où un opérateur ne peut pas transmettre) peuvent être définies via le logiciel de
programmation de la série 4000(P/N BCA40001).
À partir de l’écran d’accueil tapant sur la fréquence du canal ouvrira la fonction
Défilement gratuit.
Cela peut être navigué de deux façons:
• Les boutons directionnels
• Taper sur les chiffres
Les boutons directionnels
Les touches fléchées gauche et droite
changent le chiffre en surbrillance.
Les touches haut et bas modifient la valeur du
chiffre en surbrillance.

Remarque : Le menu de défilement libre peut


être verrouillé dans le logiciel de programmation
4090. S’il est verrouillé, il n’apparaitra pas lors de
l’appui sur Fréquence.

64
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PROGRAMMATION

Ajout d’un canal à partir de l’écran Défilement gratuit


Un canal peut être ajouté directe-
ment sous forme d’écran Free
Scroll. Lorsqu’une fréquence sou-
haitable est trouvée, en appuyant

sur sur le panneau avant


permettra d’ajouter la fréquence
au prochain numéro channel dis-
ponible.
Tous les champs peuvent être
définis, comme lors de la pro-
grammation d’un canal à partir
du menu de la chaîne (voir « Pro-
grammation de canal » à la page
58).

Appuyez sur pour sauver le


canal.

65
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PROGRAMMATION

Balayage gratuit de défilement


En tenant l’icône d’analyse, les
paramètres d’analyse de Défile-
ment gratuit peuvent être définis.
Le taux d’analyse indique le temps
passé sur chaque fréquence. Analyse
L’étape d’analyse indique l’in-
tervalle entre les fréquences
numérisées.
Appuyer sur l’icône d’analyse
lancera la numérisation.

66
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PROGRAMMATION

Programmation via USB


La configuration transmetteur peut être importée ou exportée sous forme de
« pack ». Cela contient les configurations du canal, les paramètres ALE 2G/3G,
les tables de numérisation, les contacts et les paramètres, entre autres infor-
mations.
Remarque : un périphérique de stockage USB valide doit être inséré pour activer.

Paramètres d’exportation vers un USB


Pour exporter les paramètres de configura-
tion de l’appareil, insérez un périphérique
de stockage USB dans la prise USB de l’ap-
pareil.
Paramètres Export
1. Paramètres du robinet, puis exportation.
2. Depuis l’écran Export, appuyez sur Configuration d’exportation pour
afficher l’écran nom du fichier configuration.
Le nom par défaut s’affiche. Utilisez le clavier pour taper un autre nom de
le fichier de configuration à exporter vers le périphérique de stockage USB.

Appuyez sur pour enregistrer.


Entrez un mot de passe optionnel pour chiffrer le pack exporté.
3. L. ’écran configuration export affiche une barre de progression confirmant
les progrès de l’exportation.
4. Lorsque cela est demandé, appuyez sur OK et retirez le périphérique de
stockage USB.

67
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - PROGRAMMATION

Importing Settings from a USB


1. Avec un périphérique de stockage
USB inséré dans le port USB, appuyez
sur Paramètres,puis Importer.
Si les fichiers corrects sont sur l’USB,
Importation/
le transmetteur les reconnaîtra et Paramètres mise à jour
lancera l’écran Importation/mise à jour.
2. Pour mettre à jour les paramètres
de configuration (pack), appuyez
sur Configuration d’importation de
l’écran Import/Update décrit ci-des-
sus.
Sélectionnez le fichier requis à
importer.
Si un mot de passe a été mis en place
pour le pack, cela sera nécessaire pour
que l’importation.
Confirmer que l’historique des appels
sera remplacé lorsque le nouveau
pack sera chargé.
3. Le processus d’importation com-
mencera alors automatiquement à
afficher une barre de progression. Supprimer le périphérique de stockage
USB lorsqu’il est invité.
4. L’importation d’un pack via USB est terminée.
Remarque: Pour les émetteurs-récepteurs installés avec l’option ALE 2G
uniquement et aucune autre option vocale numérique, un arrêt et un
redémarrage de l’émetteur-récepteur seront nécessaires une fois qu’un
pack a été installé.

68
OPÉRATION ADVANCEE 6
Ce chapitre contient les sections suivantes par ordre alphabétique:
• Appel ARINC
• Audio - Avancé
• Appel collectif
• Voix numérique
• Exportation
• Saut de fréquence
• Paramètres I/O
• Modes
• Muet (Squelch)
• Réseau
• Réduction du bruit (NR)
• Paramètres RF
• Numérisation
• Capture d’écran et resynchroniser
• Paramètres de sécurité
• Mode furtif
• Horaire des thèmes
• Réglage

69
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Appel ARINC
Un appel ARINC fonctionne à peu près de la
même manière qu’un Selcall. Il s’agit d’un
système de grêle ou d’alerte utilisé exclusive-
ment pour alerter les aéronefs.
Un ID ARINC est une séquence de deux ensem-
bles de 2 lettres. Chaque paire doit être saisie
par ordre alphabétique par exemple. AB-CD
ou CD-AB.
L’interface ne permet pas d’entrer les ID
ARINC non valides et d’annuler les caractères
non valides.

70
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Audio - Avancé
Dans le menu Paramètres, sélectionnez
Audio.
Pour plus d’informations sur le niveau de
bip, le niveau audio d’alarme et les son-
Paramètres Audio
neries, voir paramètres de base page 51.
Rx Configuration
Cette option définit si le transmetteur
reçoit de l’audio via l’antenne ou de la
ligne.
La sélection de « Internal Audio » garan-
tit que le transmetteur reçoit de l’audio
à travers l’antenne.
Pour « External Audio », le transmetteur
reçoit par le biais de la prise auxiliaire
600 ohm port audio équilibré. Cela peut
être utilisé dans de nombreuses situa-
tions, par exemple: pour un récepteur
distant dans split site operations où
l’audio est reçu à partir du site distant.
Tx Configuration
Cette option définit si le 4090 transmet à
l’antenne ou en bas de la ligne.
Lorsqu’il est défini comme « local », le
transmetteur à travers l’antenne.
Lorsqu’il est défini comme « distant »,
l’audio de transmission est envoyé par le
port audio équilibré de 600 ohm de la
prise auxiliaire.

Bande passante audio


Cette section permet d’adapter la bande passante audio aux besoins d’un
opérateur.
Sélectionnez soit:
300 Hz - 2700 Hz: utilisé pour l’opération vocale à bande passante réduite
300 Hz - 3000 Hz: fonctionnement standard de la voix et des données
300 Hz - 3200 Hz
300 Hz - 3400 Hz

71
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Audio en ligne
Cette option définit l’état de mutisme de la ligne audio équilibrée de 600 ohm
sur le connecteur auxiliaire arrière.
La sortie de la ligne peut être réglée sur Unmuted ou Follows Mute. Lorsqu’il est
défini sur Follows Mute, la sortie de la ligne est mise en sourdine de la même
manière que la sortie du haut-parleur et suit l’état muet actuellement utilisé.
La sortie de ligne est généralement réglée sur Unmuted lors de l’utilisation de
modems de données. Suit Mute doit être sélectionné lorsque le transmetteur
est utilisé avec 2062 Crossgate.
Codage en ligne
Lorsque cela est sélectionné, l’audio ligne sera également traité via le matériel
voice numérique.
Niveau line out
Ce paramètre ajuste le niveau de sortie du port de sortie audio équilibré auxil-
iaire de 600 ohm.
Ligne dans le niveau
Ce paramètre ajuste la sensibilité du niveau d’entrée de l’entrée audio équili-
brée auxiliaire de 600 ohm.
Audio Record
Cette option est utilisée pour surveiller les conversations. Il utilise la ligne audio
pour écouter l’audio reçu et transmis. Connectez un appareil approprié pour
enregistrer la conversation à l’aide d’un câble (jusqu’à 1,2 m de longueur) avec
les spécifications de connexion ci-dessous.
DB 25 Broche connecteur Description Goupille jack connecteur de
mâle 3,5 mm
12 Audio d’enregistrement Astuce & Anneau
résumé
25 Terre Manchon

Bande passante de filtre personnalisée


Cette section permet d’adapter la bande passante du filtre audio à la plage
de fréquences spécifiquement requise par l’opérateur. Notez que la plage doit
être d’au moins 300 Hz.
Préampli microphone dynamique
Ce paramètre doit être activé lors de l’utilisation du microphone de bureau
BCA40011. À tous les autres moments, mis à des.

72
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Appel collectif
Les appels collectifs comprennent tous les appels, les appels de groupe et les
appels de sous-groupes qui impliquent d’appeler un certain nombre d’identités
Selcall simultanément. Il ne s’agit pas d’un bouton individuel dans le menu
Selcall car un transmetteur peut regrouper l’appel comme un certain nombre de
types d’appels. Pour plus d’informations sur les autres types d’appels, veuillez
consulter le chapitre 3 - Selcall, page 21.
Remarque: Tous les appels, appels de groupe et appels sous-groupes doivent être
activés dans le logiciel de programmation HF SDR de la série Barrett 4000 (P/N
BCA40001).
Envoi d’un appel de groupe
Il est recommandé que les transmetteurs ne soient PAS programmés avec un ID
Selcall se terminant par « 0 » car il est utilisé pour faire des appels de groupe.
Lorsqu’ils sont invités à entrer un ID Selcall pour un type d’appel choisi, les
premiers chiffres représentent les groupes d’identifiants que vous souhaitez
contacter.
Format à quatre chiffres
Tous les appels
Eg. Entrer en 2000 contactera chaque transmetteur sur le canal avec une pièce
d’identité qui commence par « 2”.
Appel de groupe
Eg. Entrer 2300 contactera chaque ID sur le canal qui commence par « 23”.
Appel sous-groupe
Eg. Entrer en 2310 contactera chaque pièce d’identité qui commence par «
231”.
Format à six chiffres
Comme ci-dessus. Pas plus que les 3 derniers chiffres peuvent contenir la valeur
0.
Eg. Entrer 123000 contactera chaque transmetteur en commençant par « 123”.

73
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Voix numérique (Encodage)


L’encodage peut améliorer la fiabilité des com-
munications sur les canaux bruyants où la récep-
tion de la voix analogique peut être très faible.
La mauvaise qualité de la voix peut être net-
tement améliorée par l’utilisation de modules Encodage- Encodage
vocaux numériques au point où des fréquences hors tension sur
à peine utilisables sont clairement indiquées clear. Sécurisé voix numerique per-
met aux utilisateurs de chiffrer leurs communications sur HF, pro-viding donc
un réseau HF sécurisé.
La voix numérique et la capacité vocale numérique sécurisée peuvent être uti-
lisées dans les transmetteurs HF de la série Barrett 4000 et 2000 à l’aide de
modules vocaux numériques Barrett qui sont désignés comme:
DV Module voix numérique sans cryptage
SDV-56 Module voix numérique sécurisé avec cryptage DES 56 (Pas de
licence d’exportation requise)
SDV-256 Module voix numérique sécurisé avec cryptage AES 256 (licence
d’exportation requise)
Les conditions de rapport signal/bruit peuvent changer pendant les communi-
cations entre les stations HF. Les modules vocaux numériques ont des capacités
de baud automatique qui ajustent automatiquement les taux de baud vers le
haut ou vers le bas tout en communiquant entre les transmetteurs permettant
aux utilisateurs de transmettre et de recevoir des signaux avec une clarté vocale
optimale.
Pour plus d’informations sur Digital Voice, veuillez consulter le Barrett HF Radio
Digital Voice et secure Digital Voice Operating Manual (P/N BCM40904).

74
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Exportation
En plus d’exporter les paramètres de
configuration 4090 (pack), la fonction
d’exportation du 4090 peut égale-
ment être utilisée à des fins diagnos-
tiques. Les fichiers de diagnostic et Paramètres Exportation
de journal peuvent être exportés et
envoyés à Barrett Communications.
La version Android de l’application
de télécommande Barrett 4000 Series
peut être téléchargée directement à
partir de la tête de transmetteur. Pour
plus d’informations, veuillez consulter
le Guide de connectivité IP de la série
Barrett 4000 (P/N BCM40507).

75
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Saut de fréquence
Cette option nécessite un permis d’exportation.
Le saut de fréquence peut être utilisé pour limiter la dégradation des performances
due aux interférences et pour réduire les risques d’interception. Fréquence Hop-
ping Spread Spectrum (FHSS) est une méthode de transmission de signaux radio en
changeant rapidement un transporteur entre de nombreux canaux de fréquence.
Le transmetteur utilise un système unique de saut de fréquence qui utilise un GPS
externe.
Remarque: Un GPS externe doit être connecté et fournir des données valides pour
que le système de saut de fréquence fonctionne.

Sélection de la bande de saut


Sélectionnez le canal utilisé pour les transmissions normales/claires en fonction
des procédures normales utilisées lors de l’utilisation d’un système HF. Cette
fréquence et ce mode de canal sont utilisés par le Transmetteur pour déterminer
la bande de houblon. Pour plus d’informations, voir page 93.
Saisie du NIP de saut
Ce code est entré sous Paramètres < Sécurité (voir page 92). Tous les transmet-
teurs qui communiqueront sur la même bande de saut devront avoir le même
code de saut.

Saut de fréquence
Le taux de saut de fréquence est la vitesse à laquelle la fréquence saute entre
les fréquences transmission.
Sélectionnez Standard (5 houblons par seconde) ou High (25 sauts par seconde)
dans le menu Sécurité (voir page 93).
Saut habilitant et désactivant
1. Fixez un récepteur GPS à l’ar-
rière du transmetteur.
2. Sélectionnez un canal avec
une fréquence de transmission
(c’est-à-dire non désactivé). Saut

3. Entrez la goupille de saut


4. Appuyez sur l’icône Saut sur l’écran d’accueil du transmetteur pour activer
Hopping.
La communication vocale de saut peut maintenant être utilisée.
Appuyer sur la clé Saut pour une deuxième fois (ou appuyer sur le bouton
arrière) désactive le mode Saut.

76
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Poussée GPS
Poussée GPS est une option sup-
plémentaire utilisée conjointement
avec le Barrett 4077 HF Map & Track
Software et fournit une transmission
automatisée de l’emplacement GPS Paramètres Poussée GPS
à intervalles définis. Ces intervalles
peuvent être programmés à l’aide
du logiciel de programmation de la
série Barrett 4000(P/N BCA40001).
Lorsqu’elle est activée, cette option
peut être basculée sur ou hors
du menu Swipe et du menu Para-
mètres.
Pour plus d’informations, veuillez
con-tact Barrett Communications.
État de poussée GPS
L’état de poussée GPS permet ou
désactive la transmission automa-
tique de l’emplacement GPS.

Clé de confidentialité
Cela permet l’entrée de la clé de
confidentialité GPS. Cette clé de
confidentialité permet de chiffrer
la transmission des56 cryptée, tant
que la station de réception dispose
de la même clé de confidentialité
pour décrypter la transmission (le
chiffrement DES56 ne nécessite pas
l’approbation à l’exportation).
Temps de préambule
Longueur du préambule transmis au
début de l’appel Push GPS.

Remarque: Lecture seule Les éléments sont définis dans le logiciel de programmation
HF série Barrett 4000. Voir le manuel approprié pour plus d’informations.

77
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Paramètres IO
Appuyez sur IO à partir de l’écran
Paramètres pour afficher l’écran IO.
Une liste d’éléments qui peuvent
être configurés est affichée.
Paramètres I/O
L’état actuel de chacun des éléments
s’affiche à droite.
Pour révéler plus d’éléments, faites
glisser vers le bas sur l’écran tactile
ou appuyez .

Connexion RS232
Cela sélectionne si la connexion RS232 est faite via une connexion directe à
l’arrière de la 4090 ou via un réseau (WiFi ou Ethernet - s’il vous plaît voir 4000
Série IP Connectivité / Guide de réseautage [P/N BCM40907]).

Cryptage réseau RS232


L’activation du chiffrement réseau RS232 sécurise les transferts d’informations
sur les connexions réseau RS232. La désactivation de cette fonctionnalité sup-
prime tout cryptage du réseau RS232.
RS232 Out (async. Indications)
Ce paramètre permet ou désactive la sortie d’information d’état RS232 du transmet-
teur via le connecteur auxiliaire à 25 broches.
Remarque: Cette commande n’active pas/désactiver le contrôle RS232 du transmet-
teur lorsque l’option RS232 est équipée. Il est utilisé pour contrôler la sortie de
l’information sur l’état via RS232 utilisé par certains programmes externes tels que
le suivi des véhicules.

78
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

RS232 Taux Baud


Cette option de menu permet la sélection du tarif RS232 Baud.
Le réglage du taux Baud dépend de l’appareil/application externe connecté au
transmetteur.
Appuyez sur RS232 Baud Rate depuis l’écran IO pour afficher l’écran RS232
Baud Rate.
Sélectionnez soit: 9600 or 115200.

Type d’alarme externe


Cela définit l’action de la sortie d’alarme externe lorsqu’un Selcall est reçu par le
transmetteur. Il peut être réglé soit sur une sortie d’impulsion (pour une utilisa-
tion avec un klaxon) où la sortie est activée 15 secondes plus tard, 15 secondes
de moins; ou une sortie constante (pour une utilisation avec une balise rota-
tive). Les deux sont réinitialisés en appuyant sur ou le bouton PTT.
Sélectionnez soit: Verrouillé ou Pulsé.
Comportement de sélection d’antenne
Ce paramètre principal peut remplacer la sélection préprogrammée de l’an-
tenne du canal. Ce paramètre est conçu pour être utilisé conjointement avec
l’unité dual port antenna switch (voir page 147).
Sélectionnez:
Par canal (par défaut): La sélection des antennes fonctionne selon la program-
mation du canal.
Antenne 1: Tous les canaux, quelle que soit leur programmation, transmet-
tront/recevront à l’aide de l’antenne 1.
Antenne 2: Tous les canaux, quelle que soit la programmation, transmettront/
recevront via l’antenne 2.

Antenne 1
Pour l’antenne 1 voir page 15.

Antenne 2
Cette option n’est active que si elle est connectée à une unité de com-
mutateur d’antenne à double port (P/N BCA40906).
Remarque: 4075 Linéaire et 4075 Linéaire avec ATU ne sont pas disponibles pour
l’antenne 2 Type.

79
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Sélectionnez un type d’antenne à partir des:

Type d’antenne Sélectionnez quand ...


Station de base Des antennes de station de base telles que la série Barrett 912
sont utilisées. Aucun signal d’accordage n’est émis lors du
changement de canal.
Ant mobile 910 Utilisation d’une antenne mobile de réglage automatique
Barrett 910
Accordeur au- Utilisation d’un accordeur automatique Barrett 911
tomatique 911
Ant mobile 2019 Utilisation d’une antenne HF mobile de réglage automatique
Barrett 2019
Ant boucle 2018 Utilisation de l’antenne HF à boucle magnétique mobile 2018
Accordeur au- Utilisation d’un accordeur automatique Barrett 4011
tomatique 4011
Accordeur au- Utilisation d’un accordeur automatique Barrett 4017
tomatique 4017
OEM Tuner Compatible accordeur 3040 (produit non-Barrett)
Desactivé Antenne 2 non utilisée

80
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Modes
Le mode actuel de transmission s’affiche
dans le coin inférieur gauche (fond vert).
L’exemple ci-contre montre le transmetteur
en mode USB.
Le pressage et la tenue du mode permet-
tront à un opérateur de changer le mode en
mode USB, LSB, CF, CW ou AM pour le canal
actuel.

Remarque: L’icône de mode ne définira que


temporairement le mode d’un channel canal
sélectionné, retournant au mode par défaut
programmé de ce canal après la modification
du canal, ou le transmetteur est désactivé.
Pour plus d’informations sur la mise en
place de modes de canaux, voir page 61.

81
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Muet
La fonction muette supprime le bruit du canal entendu par
l’opérateur. Il est conçu pour ouvrir (autoriser le bruit) lor-
sque le transmetteur détecte l’audio ou un appel (selon le
type muet sélectionné).
Muet
Il existe trois types de mute avail-able de l’écran d’accueil.
Appuyez et maintenez l’icône active muette pour sélection-
ner parmi l’un des trois types muets suivants:
• Voix Muet Lors de l’utilisation de la voix analogique, Voix Muet ne permet
l’audio que lorsque la parole est détectée sur le canal sélectionné.
Lorsque Voix numérique est active, Voix Muet s’ouvre en outre aux
signaux numériques.
Remarque: La sensibilité de la voix muette peut être réglée à trois
niveaux.
• SSL Muet N’autorise l’audio que si la puissance du signal dépasse le seuil
proposé (signaux analogiques ou numériques).
Remarque: Le niveau de force du signal peut être réglé à trois
niveaux.
• Appelez Muet Permet l’audio lorsqu’un appel est reçu par le transmetteur.
Lorsque Voix numérique est également actif, Appelez Muet
n’autorise l’audio que lorsque le trafic vocal numérique est
détecté.
L’exemple ci-contre montre SSL Muet.
Après deux secondes, l’indicateur Mute est
masqué et remplacé par l’étiquette du canal.

82
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Chaque type de sourdine comporte Voix SSL Appelez


deux états de muet primaire: activé Muet Muet Muet
ou désactivé.Cependant, l’état
activé peut être ouvert ou fermé. Activé
Chacun de ces états est décrit plus et fer-
en détail ci-dessous. mé

Activé et fermé: Pas de trans-Activé Activé


mission audio est actuellement en et ou-
cours détecté par la radio. Aucun vert
son n’est entendu.
Désac-
Activé et ouvert: la transmission a tivé
été détectée par la radio. Cet état
est temporaire et redevira automa-
tiquement muet état activé et
fermé une fois que l’audio n’est
plus détecté.
Désactivé: l’audio n’est pas censuré et tout bruit peut être entendu.
Taper sur l’icône muette fera basculer l’état muet entre activé et désactivé.

Taper sur l’icône muette fera bas-


culer l’état muet entre activé et dés-
activé.
Taper sur Muet à partir du menu
Paramètres Muet
Paramètres affiche l’écran para-
mètres Muet.
Senseiblité de la voix muet fait
référence à la « dureté » de la voix
muette et à sa sensibilité à l’activité
vocale sur un canal.
Le niveau de force du signal se réfère
au niveau auquel le muet (squelch)
s’ouvre. Lorsqu’il est réglé à faible,
le muet s’ouvre sur un niveau rela-
tivement faible de signal reçu. Pour
haut, le muet s’ouvrira pour un
niveau relativement élevé de signal
reçu.

83
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Réseau
Ce menu est accessible depuis le
menu Paramètres.

Paramètres Réseau
L’émetteur-récepteur 4090 HF SDR peut être interfacé avec des réseaux IP,
permettant aux combinés cellulaires, tablettes et ordinateurs de se connecter
directement à l’émetteur-récepteur via Ethernet ou WiFi en utilisant des adapta-
teurs spéciaux. Pour en apprendre plus, voir le Guide Barrett de mise en réseau
et de connectivité IP (P/N BCM40507).
En cas d’utilisation d’un combiné de contrôle 4050/4090 sans station dock, une
interface USB du combiné 4090 (4090-01-27) doit être connectée à l’arrière du
combiné.
L’interface USB du combiné 4090 est connectée comme présenté dans les dia-
grammes suivants. Une fois en position, tournez la roue jusqu’à ce que l’unité
soit verrouillée.

IMPORTANT: Veillez à connecter l’unité d’interface USB AVANT que le


périphérique USB soit connecté.

84
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Le diagramme ci-dessous présente les connexions possibles entre le combiné de


contrôle 4090 présenté ci-dessus et un réseau IP.

1 Combiné de commande 4090 (P/N 4090-01-09)


2 Interface USB du combiné 4090 (4090-01-27)
3 Adaptateur WiFi (P/N BCO40508)
4 Adaptateur USB vers Ethernet avec ports USB (P/N
BCA40505)
5 Câble Ethernet (RJ45)

85
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Réduction du bruit (NR)


La sélection de NR à partir du pan-
neau avant permet d’ajuster la pro-
fondeur de réduction du bruit du
processeur de signal numérique
(DSP) en fonction de la exigences. NR

Appuyez sur NR à partir de l’écran


d’accueil pour passer en vélo à
travers les options: Éteindre, Faible,
Moyen, or Elevé.
L’exemple montre un ensemble de
NR.
Après deux secondes, l’indica-tor
NR est caché et est remplacé par
l’étiquette du canal.
Lorsque le système de réduction
du bruit est actif (faible, moyen ou
élevé), l’icône NR affiche une indi-
cation du réglage.

NR NR NR NR
Éteindre Faible Moyen Elevé

86
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Paramètres RF
Appuyez sur RF à partir du menu
Paramètres pour accéder au menu
RF.
Une liste d’éléments qui peuvent Paramètres RF
être configurés affiche.
L’état actuel de chacun des éléments
s’affiche à droite.
Pour révéler plus d’éléments, faites
glisser vers le bas sur l’écran tactile
ou appuyez sur .

Préampli Rx
Permet ou désactive le pré-amplificateur Rx. Le pré-amplificateur offre un gain
récepteur supplémentaire de 5 dB. En général, le pré-amplificateur RF est éteint
lorsqu’une antenne mobile automatique est en service, car ces antennes ont un
pré-amplificateur RF intégré.

Tx sur bip
Lorsque cette option est sélectionnée, le transmet un ton court après la sortie
du bouton PTT. Le ton donne une indication sonore à l’opérateur de la station
distante que la station locale a cessé de transmettre.
Temps d’attente Tx
Lorsque cette fonctionnalité est activée, le transmetteur cesse de transmettre
si le PTT bouton est maintenu sur plus que le délai autorisé par exemple. si le
combiné est accidentellement coincé sous un siège. La libération du bouton PTT
permettra de ré-activer la trans-mission.
Réglez le temps de transmission maximum à une, deux ou trois minutes. Alter-
nativement, ce délai d’attente de transmission peut être désactivé.

87
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Vide-bruit
Ce paramètre permet d’allumer ou d’éteindre le videur de bruit prédictif. Lla le
videur de bruit est utile pour réduire l’interférence électrique liée au véhicule
répétitive par exemple le bruit d’un moteur d’essuie-glace.
Remarque : Le videur de bruit ne sera pas efficace dans les situations où, par
exemple, le bruit de la ligne électrique externe recouvre le récepteur.
Sélectionnez: Éteint ou allumé.
Remarque: Dans certaines situations, les videurs de bruit peuvent causer l’in-
termodulation dans les récepteurs. Dans ces cas, le videur de bruit doit être
désactivé.

Niveau de puissance Tx
Cette section définit la puissance globale RF pour tous les canaux du transmet-
teur.
Sélectionnez soit : 10 W, 30 W, 125 W, ou 150 W.
AGC Hang
Contrôle automatique du gain (AGC) Hang retarde la réponse de gain du sys-
tème AGC après qu’un niveau de signal diminue à zéro. Cela empêche le bruit
du récepteur pendant la période de pencage.
Sélectionnez soit: Hang Off ou Hang AGC.

Filtre de diffusion
Avec le filtre de diffusion activé, de forts signaux de diffusion inférieurs à 1,6
MHz filtrer.
Sélectionnez soit : Désactivé ou activé.

88
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Numérisation
La numérisation permet au transmetteur de surveiller plusieurs canaux pour
les appels entrants. Il est particulièrement utile car la nature de la propagation
du signal HF signifie que tous les canaux ne sont pas disponibles pour les com-
munications en même temps. Par exemple, une station qui appelle une station
en mode de numérisation peut envoyer un Appel de balise sur n’importe quel
canal sachant que la station qu’elle appelle surveille tous ses canaux disponi-
bles. Une réponse de la station de numérisation ne se fera que sur les canaux
ouverts à la communication.
Les stations en scan peuvent également surveiller les canaux d’activité vocale ou
les signaux reçus qui ont une force de signal au-dessus d’un niveau prédéfini.
Le transmetteur sortira du mode de numérisation pour les raisons suivantes:
• Un Selcall est reçu.
• Le niveau de force du signal (SSL) est sélectionné et un signal avec un
niveau supérieur au seuil prédé défini est reçu.
• L’audio (syllabique) muet est sélectionné et un signal vocal est détecté.

L’icône de balayage sur l’écran d’accueil, une fois


pressé, lance des canaux de numérisation selon la
table d’analyse actuellement sélectionnée. Si aucune
table d’analyse sont disponibles, voir Paramètres
d’analyse page 88. Balayage
Lors de la numérisation, plusieurs options sur l’écran
sont masquées (Canaux, Hop et Tune) et l’icône Scan
est animée.

Pour arrêter la numérisation, appuyez sur ou


l’icône de balayage.
Appuyer sur l’icône de balayage pendant plus d’une seconde fera monter 1 des
3 écrans possibles:
• L. e menu Paramètres d’analyse (voir la section « Paramètres d’analyse » à la
page 88) lorsque ALE 2G ou 3G ne sont pas activé .
• Une liste des cartes prédéfinies ALE 2G disponibles lorsque l’ALE 2G est
activée (Voir Barrett ALE 2G et 3G User Guide (P/N BCM40524)).
• Une liste des entrées du pool ALE 3G (Voir Barrett ALE 2G et 3G User Guide
(P/N BCM40524)).

89
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Paramètres d’analyse
Pour afficher les paramètres d’an-
alyse, sélectionnez Numérisation à
partir du menu Paramètres Menu.
Appuyez sur l’balayage à partir de
Paramètres Balayage
l’écran Paramètres pour afficher
l’écran d’balayage.
Une liste d’éléments qui peuvent
être configurés est affichée. Pour
révéler plus d’éléments, faites
glisser vers le haut sur l’écran tactile
ou appuyez sur .

Taux d’analyse
Cela définit la vitesse à laquelle la numérisation doit être effectuée.
Sélectionnez le taux d’analyse applicable aux canaux de balayage non-Selcall,
soit: 300, 500, 700, 1000, 1500, 2000, ou 5000 ms.
Heure habit
Sélectionnez la durée pendant que le transmetteur habite (attend) sur un canal
après que le balayage a été arrêté par niveau de force du signal (si le niveau de
force du signal muet est défini) ou l’activité vocale (si l’audio muet est réglé).
Sélectionnez entre 1 et 10 secondes.
Temps de reprise
Définissez la période après laquelle le transmetteur reprendra automatique-
ment la numérisation à partir de la dernière opération par exemple. après une
presse clé ou PTT.
Sélectionnez soit : Off, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, ou 30 minutes.
Table d’analyse
Sélectionnez la table d’analyse à utiliser lorsque le transmetteur est mis en
mode scan, ou s’il est activé, lorsque le résumé de l’analyse se produit.
Il peut y avoir jusqu’à huit tables d’analyse avec 30 canaux dans chaque.
Remarque: Lorsque vous faites défiler les tables d’analyse pour faire une sélection,
seules les tables de numérisation avec les canaux saisis s’affichent. Si aucune des
tables d’analyse n’a d’entrées de canal, le message « Toutes les tables d’analyse vides
» s’affiche .
90
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Appuyez sur Sélection de table à partir de


l’écran d’analyse pour afficher l’écran de sélec-
tion de table.
Pour révéler plus d’éléments, faites glisser vers
le haut sur l’écran tactile ou appuyez .
Chaque entrée indique le nom de la table et le
nombre respectif de canaux.
Tableaux d’analyse
Remarque: Tous les canaux sont affichés dans
l’ordre numérique dans la table d’analyse par rap-
port au numéro d’entrée. Il y a un maximum de
30 entrées dans chaque tableau.
Appuyez sur Modifier les tables d’analyse à
partir de l’écran Scan pour afficher l’écran
Selcall Scan Tables.
L’exemple montre deux tableaux d’analyse qui
peuvent être modifiés. Chaque tableau indique
le nom de la table, l’antenne, le nombre de
canaux dans le tableau et les numéros de
canal.

Ajouter une table d’analyse


Pour ajouter une table d’analyse, appuyez sur

paramètres d’analyse et modifiez les


tables d’analyse.
Nom de la table d’analyse
C’est le nom de la table d’analyse. Sans définir
cela, le nom sera par défaut à « TABLE”.

91
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Scanner les canaux de table


Appuyez sur les caisses à cocher adjacentes aux canaux que vous souhaitez

choisir, puis appuyez sur .

Après avoir configuré les éléments ci-dessus, appuyez sur pour ajouter
la table.
Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur Oui.

Supprimer une table d’analyse


Sélectionnez la table à supprimer, puis appuyez et maintenez pendant trois
secondes.
Un message de confirmation s’affiche.
Appuyez sur Oui.

92
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Mode d’affichage sécurisé


Ce mode cache l’affichage des
fréquences sur le panneau avant.
Les fréquences des canaux sont
inditables, tout comme les éti-
quettes. Le pack et les informa-
tions diagnostiques deviennent
irrécupérables et ne peuvent pas
être exportés.
Ce mode ne peut être activé ou
désactivé qu’à l’aide du logiciel de
programmation de la série Barrett
Communications 4000.

93
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Paramètres de sécurité
Cette section est utilisée pour configurer les paramètres de sécurité du trans-
metteur.

Appuyez sur Sécurité à partir des


paramètres menu pour accéder au
menu Sécurité.
Une liste d’éléments qui peuvent
être configurés est affichée. Paramètres Sécurité

L’état actuel de chacun des éléments


s’affiche à droite.
Ce menu dépend des options
installées dans un transmetteur
(voir page 53).

94
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Utilisez clé de confidentialité OEM Selcall


Ce paramètre indique si la clé de confidentialité OEM Selcall est active.

Clé de confidentialité OEM Selcall


L’application permet de chiffrage du type de données Selcalls (Pagecall, GPS,
Status, Telcall) sur les canaux OEM avec le chiffrement DES-56.
Voir page 23 pour plus d’informations sur OEM Selcall.

Broche de saut de fréquence


Le NIP de saut (si l’option de saut de fréquence est activée sur le transmet-
teur) est de 8 chiffres de long et est généralement fourni par un administrateur
réseau. Le NIP Hopping détermine la bande passante Hop. Par exemple,:
Saut PINs 000000000 à 19999999 sont utilisés pour sauter ± 2 kHz
Hopping PINs 200000000 à 49999999 sont utilisés pour sauter ± 16 kHz
Hopping PINs 50000000 à 999999999 sont utilisés pour sauter ± 128 kHz
Sauter jusqu’à ± 2 kHz est utile pour les antennes à bande étroite dans des sit-
uations telles que les accordeurs d’antenne dans le fonctionnement manpack.

Sautant jusqu’à ± 128 kHz peuvent être utilisés avec des antennes à large
bande telles que les antennes à large bande station de base.
Veuillez noter que tous les transmetteurs qui souhaitent commu-
niquer via Hop-ping doivent avoir le même NIP hopping et le même
taux de saut de fréquence configurés.
Notez qu’une fois entré, le NIP ne peut jamais être récupéré ou con-
sulté pour des raisons de sécurité.

Taux de saut de fréquence


Le taux de saut de fréquence modifie le nombre de sauts par seconde utilisés
par l’algorithme de cryptage.
Sélectionnez Standard (5 houblons par seconde) ou High (25 houblons par sec-
onde).
Type sécurise OEM
Cela montre si un brouilleur a été installé et le nom du brouilleur.
Clé sécurisée OEM
Si les touches sont installées, les touches peuvent être sélectionnées à partir de
ce menu.

95
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Clé vocale/de données numérique sécurisée


La clé vocale et de données numérique sécurisée est utilisée pour les appels de
voix numériques sécurisés et les appels de données 3G. Les clés doivent être
entrées dans le module SDV du transmetteur à l’aide du logiciel barrett com-
munications key management.
Sélectionnez entre 1 et 255.
Tous les transmetteurs du réseau doivent avoir le même numéro clé pour com-
muniquer.
Pour plus d’informations, consultez le manuel Digital Voice (P/N BCM40904).
Tarif Baud voix numérique
Rate Le réglage du tarif Digital Voice Baud fixe le taux de baud à 600/700bps,
1200bps, 2400bps ou Auto. La fixation de ce taux à Auto permettra au trans-
metteur d’ajuster automatiquement le taux de baud.

Taux de saut d’appels sécurisés selcall


Le taux de saut d’appel sécurisé Selcall est la vitesse à laquelle le saut d’appel
sécurisé se déplace entre les fréquences de transmission. Contrairement au saut
de fréquence, il n’utilise pas de GPS.
Sélectionnez Standard (4 houblons par seconde) ou High (15 houblons par sec-
onde).
Code d’appel sécurisé Selcall
Entrez un numéro à quatre chiffres. Les stations émettrices et réceptrices
doivent avoir le même code.
Mode programmation SDV/4026
Si le transmetteur est équipé d’un module SDV, cette option permet au SDV de
être programmés.
Sélectionnez désactivé ou activé.
Lorsqu’elle est activée, la fonctionnalité du transmetteur est désactivée. Après
avoir programmer le SDV, redémarrez le transmetteur.
Pour plus d’informations, consultez le manuel Digital Voice (P/N BCM40904).

Mode de service
Un mode d’utilisation lors de l’entretien d’un transmetteur. Uniquement
accessible par NIP.

96
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Activer la puissance sur NIP


Le choix de cette option de menu permet à un utilisateur de modifier manuel-
lement si le transmetteur demande un mot de passe lors du démarrage. Ce
mot de passe est défini à l’aide du logiciel de programmation de la série
Barrett 4000.
Serrure de transmetteur
La fonction Transceiver Lock verrouille un transmetteur à distance via Selcall et
utilise le NIP transceiver lock/OTAZ préétapé du transmetteur à distance. Cette
fonction ne supprime aucun réglage et peut être inversée en entrant le NIP
Transceiver Lock/OTAZ sur le panneau avant du transmetteur.
Au-dessus de l’air zeroise (OTAZ)
OTAZ effacera les informations suivantes à partir d’un transmetteur distant via
un Selcall et l’entrée du NIP Transceiver Lock/OTAZ pour cette station:
• toutes les informations sur les canaux
• toutes les options
• toutes les informations ALE 2G et 3G
• TOUS les NIP de sécurité en dehors du NIP Transceiver Lock/OTAZ
• clés de cryptage

Zeroise (zéro)
Zeroise effacera les informations suivantes auprès du transmetteur local:
• toutes les informations sur les canaux
• toutes les options
• toutes les informations ALE 2G et 3G
• TOUS les NIP de sécurité en dehors du NIP Transceiver Lock/OTAZ
• lés de cryptage

Mot de passe d’accès à distance


Cela permet à un utilisateur de définir un mot de passe utilisé lors de l’accès
au transmetteur à distance via des connexions en série ou réseau, par exemple
lors de l’utilisation de l’application de télécommande Barrett, de la console de
bureau ou de la programmation via PC.

97
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Mode furtif
Le mode furtif fonctionne
comme un mode de fonc-
tionnement silencieux ou
silencieux. Lorsqu’elles sont
actives, tous les bruits de
transmetteur sont coupés, les
feux de touche sont désactivés
et le rétroéclairage est réglé au
réglage le plus bas.
Pour activer le mode furtif,
appuyez sur l’icône dans le
menu glisser.
Lorsqu’elle est active, l’icône
sera verte.
Appuyer sur PTT pendant que
le mode furtif est actif dés-
activera temporairement le
mode furtif, en réinsédant les
lumières et l’audio.
Le mode furtif se réactive
après 30 secondes d’inactivité.
Hors Sur
tension

98
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Horaire des thèmes


L’horaire thématique permet une transition
automatique entre les thèmes d’affichage.
Ce changement de thèmes peut être d’une
utilité pour changer, par exemple, entre un
thème de jour et un thème de nuit.
Pour définir un calendrier thématique,
sélectionnez un autre thème, le moment où
le thème s’allume et quand il s’éteint.
Enfin, activer le thème programme en
changeant l’état de l’horaire thématique
pour activer.

Par défaut Noir sur vert Vert sur noir Rouge sur noir

99
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Réglage
Lors de l’accordage, le transmet-
teur transmet, au niveau de puis-
sance sélectionné, un transporteur
sur le canal sélectionné, à 1,6 kHz
au-dessus de la fréquence de trans- Régler
porteur supprimée (SCF) (fréquence
affichée) de ce canal.

L’accordage se produit automatiquement lorsque le PTT se produit si le type


d’accordeur d’antenne approprié a été sélectionné. Le réglage peut également
être activé en appuyant et en tenant l’icône de l’air sur le panneau avant.

Le clavier illuminera le rouge pendant


que le transmetteur.
Lorsque le processus d’écoute est ter-
miné, l’affichage affiche « régler ok
», ou « régler échoué » dans le coin
supérieur gauche. « Pas de tuner» s’af-
fichera si l’option « Antenne de base »
est sélectionnée.
Le VSWR s’affiche brièvement en des-
sous de la fréquence indiquant l’effi-
cacité de l’antenne sélectionnée.

100
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

Mise à zéro
La mise à zéro de l’émetteur-récepteur
peut être réalisée de deux manières :
• Une mise à zéro rapide d’urgence peut
être réalisée en tirant et en tournant
le bouton on/off sur la position Z.
Un compte à rebours de dix secondes
commencera, et la mise à zéro sera
effectuée lorsqu’il atteindra zéro (0).
• Dans le menu Paramètres < Sécurité,
sélectionner Mise à zéro. Le compte à
rebours commencera immédiatement

La mise à zéro supprimera les informations


suivantes de l’émetteur-récepteur local :
• toutes les informations sur les canaux
• toutes les options
• toutes les informations ALE 2G et 3G
• TOUS les codes de sécurité, à l’excep-

OR
tion du verrouillage de l’émetteur-ré-
cepteur/code OTAZ
• les clés de chiffrements

Settings Security

101
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - OPÉRATION ADVANCEE

102
INSTALLATION 7
Ce chapitre contient les sections suivantes:
• Introduction
• Installations Manpack

103
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INSTALLATION

Introduction
La plupart des travaux d’installation peuvent être effectués par du personnel
non technique s’ils suivent attentivement les instructions données dans ce
manuel. Toutefois, il est recommandé que l’installation terminée soit vérifiée par
un technicien qualifié. Dans certaines configurations d’équipement, un ajuste-
ment technique est nécessaire pour que l’équipement fonctionne correctement.
Remarque: Certains équipements ont des instructions spécifiques fournies avec lui.
Ces instructions les conseils généraux de ce manuel, et doivent être suivis en détail.
Pour plus d’informations sur ces installations, veuillez consulter le guide pro-
vided avec votre antenne ou contacter votre concessionnaire Barrett.
Remarque: Lors du déballage de votre commande, vérifiez le contenu par rapport
aux notes d’emballage fournies. Avant de jeter les cartons, vérifiez que tous les
accessoires ont été enlevés et ne sont pas égarés dans le matériau d’emballage.
Inspecter l’équipement pour déce faire état de tout dommage au transport en com-
mun. En cas de dommage, avisez immédiatement votre fournisseur. Ne pas le faire
pourrait affecter la garantie couvrant l’équipement

104
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INSTALLATION

Installations Manpack
Lorsqu’il est combiné à un pack batterie, le 4090 s’adapte facilement aux con-
figurations Manpack. Le combiné peut être simplement installé sur une bande
d’attache ou une sangle à l’aide d’une attache MOLLE.

105
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INSTALLATION

Montage du combiné de commande


Le combiné de commande
4090 s’installe simple-
ment sur une sangle ou
une bande d’attache
grâce à l’attache MOLLE
4090 (P/N 4090-05-02).
L’écran de l’émetteur-ré-
cepteur peut être orienté
vers l’extérieur ou vers
l’intérieur pour le pro-
téger.
L’attache MOLLE peut
également être utilisée
pour attacher le combiné
à des surfaces solides.

106
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INSTALLATION

Pack batterie
L’émetteur-récepteur Barrett 4090 peut être alimenté de différentes manières.
Pour une utilisation en Manpack, il a été conçu pour être utilisé avec un pack
batterie 16 Ah 4090 ou une autre batterie externe militaire. Le pack batterie
4090 est équipé d’un chargeur/système de gestion de batterie intégré. Ce pack
batterie peut être rechargé de plusieurs manières, présentées dans les pages
suivantes.
Lorsque le pack batterie est installé, il est possible d’utiliser l’émetteur-récep-
teur pendant que l’unité se recharge par une alimentation comprise entre 10 V
CC et 70 V CC.
De plus, il est possible de procéder au chargement du pack batterie 4090 qu’il
soit ou non connecté au Manpack à l’aide de l’adaptateur CA/CC universel ou
directement depuis un panneau solaire tactique 24 V, ou une génératrice à
manivelle 24 V, comme présenté dans les diagrammes suivants.

107
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INSTALLATION

4090 Isolateur de batterie


La batterie 16AH (P/N BCA409005) est, par défaut, expédiée avec les cellules
de la batterie isolées (voir ci-dessous).Pour utiliser la batterie, les cellules
doivent être connectées.Suivez les étapes ci-dessous pour changer l’isolateur
de “batterie isolé” sur “Batterie connectée”.

BATTERY PACK Li-ion CHARGE STATUS DC IN 10-70 V

BATTERY ISOLATED 0-5% 5-20% 20-40%


BATTERY CONNECTED BATTERY ISOLATOR
40-60% 60-80% 80-100%

Isolé

BATTERY PACK Li-ion CHARGE STATUS DC IN 10-70 V

BATTERY ISOLATOR BATTERY CONNECTED 0-5% 5-20% 20-40%


BATTERY ISOLATED
40-60% 60-80% 80-100%

Connectée

1. S’assurer que rien n’est con-


necté à la batterie, utilisez un
pilote de vis de tête Philips pour
retirer les vis fixant l’isolateur en
place, comme indiqué ci-contre.

2. Retirez l’isolateur.

108
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INSTALLATION

3. Tournez l’isolateur 180o et


remplacez délicatement l’isola-
teur de manière uniforme dans
la prise, assurez-vous que la
“batterie connectée” est mainte-
nant en haut de l’isolateur.

4. Remettez les vis à leurs posi-


tions d’origine.L’affichage d’en-
cre électronique deviendra noir.

5. Connectez le chargeur à la
batterie pour commencer à
utiliser.

Ré-isoler la batterie

1. En veillant à ce que rien ne


soit connecté à la batterie,
retirez les vis fixant l’isolateur
avec un pilote de vis à tête de
tête Philips..
2. Utiliser un outil approprié,
gagnez doucement et uniformé-
ment l’isolateur de la prise (voir
ci-contre).

3. Tournez l’isolateur 180 et remplacez délicatement l’isolateur uniformément-


Dans la prise, assurant que la “batterie isolée” est maintenant en haut de
l’isolateur.
4. Remettez les vis à leurs positions d’origine.

109
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INSTALLATION

Unité d’adaptateur d’alimentation universelle d’entrée AC/DC P/N


4090-03-04
Pour le fonctionnement à partir d’une tension de réseau entre 100-254 V AC.

110
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INSTALLATION

Panneau solaire tactique P/N BCA209010

111
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - INSTALLATION

Batterie militaire
Le 4090 peut être connecté à des batteries militaires standard telles que celles
de la gamme BB. Pour connecter ces batteries, il est nécessaire d’utiliser un
adaptateur et un câble d’interface.

Indicateur de niveau de charge de la batterie du 4090

112
ANNEXES 8
Ce chapitre contient les sections suivantes:
• Annexe 1- Spécifications
• Annexe 2 - Connecteurs
• Annexe 3 - Vue d’ensemble de l’opération HF
• Annexe 4 - Test de BITE

113
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Annexe 1 - Spécifications
Généralités
Normes Conçu pour satisfaire ou dépasser :
FCC - Partie 87 et Partie 90, FCC no.: OW4-4090HF
CE
Norme Australienne/Néo-Zélandaise AS/NZS 4770:2000
et AS/NZS 4582:1999
EMC et IEC standard 945
MIL-STD 810G 810G pour choc, vibration, poussière,
température, altitude et humidité et IP45
NTIA
JITC
Industrie Canada (IC) RSS-125 Numéro 2
Transmettre la 1.5 MHz to 30 MHz (performances réduites en dessous
plage de fréquenc- de 1,6 MHz)
es
Plage de fréquenc- 250 kHz to 30 MHz
es de recevoir
Stabilité des ±10 Hz ±0,1 PPM pour la plage de température -30 °C
fréquences à +70 °C (±0.5PPM si l’ESU n’est pas prêt)
Résolution de 10Hz Mode programme
fréquence 1Hz Récepteur Tunable
Modes d’exploita- J3E (USB, LSB) - H3E (AM) - J2A (CW) - CF (Filtre person-
tion nalisé) - ISB (option de données)
Bande passante de Gamme de filtres standard et personnalisée entière-
filtre ment définie par logiciel de 300Hz à 3000Hz (option
ISB 6kHz)
Température de -30°C to +70°C humidité relative 95%, non-condensa-
fonctionnement teurs
Saut de fréquence Barrett HF sauts de fréquence algorithmes - 25 ou 5 sauts
par seconde avec GPS Unité de synchronisation externe
(ESU) fourni lorsque l’option est équipée. Amélioration
de l’horloge interne pour maintenir la synchronisation
de l’horloge sans signal GPS pendant de longues péri-
odes sur le terrain (Minimum 48 heures w/o Signal GPS)

114
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Cryptage vocal Options améliorées de voix numérique et de voix


numérique numérique sécurisée avec choix d’autobauding « taux
bas » option vocodeur (TWELP / MELP Non-propriétaire
- personnalisation disponible) offrant une récupération
vocale supérieure sur les canaux pauvres jusqu’à -3dB.
1. AES 256 Cryptage numérique avec
600/1200/2400bps Vocoder
2. DES 56 Cryptage numérique avec
700/1200/2400bps Vocoder
Tension d’alimen- +11 to +28 VDC
tation
Système Selcall Basé sur les systèmes CCIR 493-4, à quatre et six chiffres.
Protocole disponible pour distribution gratuite. Entière-
ment compatible avec les systèmes à quatre et six chif-
fres d’autres grands fabricants de HF, y compris les sys-
tèmes cryptés
Code optionnel de l’OACI annexe 10 Selcall (ARINC)
Normes ALE Certifié MIL-STD-188-141B (2G) JITC, FED STD 1045
MIL-STD-188-141B Annexe C (3G), STANAG 4538
Sécurité Mise à zéro, verrouillage de l’émetteur-récepteur lors
de la diffusion, extinction de l’émetteur-récepteur
Interface utilisa- Écran tactile et clavier renforcé (contrôle VFO lors du
teur défilement RX/TX).
Écran LCD Écran tactile capacitif 4,3 pouces 800 x 480 pixels
Consommation 350 mA veille (en sourdine)
actuelle
Capacité du canal 1000 canaux programmables
Capacité des 500 contacts
contacts
Tables d’analyse 10 tables d’analyse
Vitesse de commu- <10msec
tation
Réduction du bruit 3 niveaux de réglage
(DSP)
Tension nominale +13,8 V CC, masse négative
Plage de tension Utilisation +11 V à +28 V CC
opérationnelle

115
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Courant consom- 250 mA (muet)


mé en réception
Protection Jusqu’à 35 V
surtension
Protection contre Intégrée
l’inversion de
polarités
Poids 3,10 kg (émetteur-récepteur uniquement)
Largeur 241 mm (émetteur-récepteur uniquement)
Profondeur 331 mm (émetteur-récepteur uniquement)
Hauteur 53 mm (émetteur-récepteur uniquement)

Récepteur
Sensibilité -126 dBm (0,112 µV) pour 10 dB SINAD – Mode J3E
(Spécification typique sur toute la bande de fréquence,
sensibilité réduite en 250 kHz et 500 kHz)
Sélectivité J3E -1 kHz Et +4 kHz mieux que70dB
-2 kHz Et +5 kHz mieux que70dB
-5 kHz Et +8 kHz mieux que75dB
Sélectivité J2B -500 Hz Et +500 Hz mieux que 60 dB
(facultatif)
Blocage Sensibilité utilisable max -20kHz et +20kHz: mieux que
95dB
Distorsion de Mieux que 110 dBμV
l’intermodula-
tion
Ratio de Mieux que 95 dB
réponse falla-
cieux
Mélange récip- Mieux que 110 dBμV (Tel que défini dans l’UIT-R F.612)
roque
Dans la bande Mieux que 40 dB
IMD
Sortie audio 4 W en 4 ohm à moins de 2% de distorsion
Réponse audio -6dB pour 300Hz à 2700 Hz (bande passante réglable)

116
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Handset Audio - 6.5 mW into a 1 k ohm load ±1.5 dB, with a 1 kHz tone.
Output Max

Émetteur
Puissance délivrée Configuration SDS : 150 W, 125 W, 30 W, 10 W PEP
± 1,5 dB (2 tonalités ou voix)
Configuration Manpack : 30 W, 10 W PEP ± 1,5 dB
(2 tonalités ou voix)
Cycle de service 100% 2 tone input with fan option (-30°C to +50°C
relative humidity 95%, non-condensing)
Protection Sûr dans toutes les conditions de charge, protection
thermique contre des températures excessives du
transistor de puissance
Produits d’inter- Mieux que 32dB en dessous du PEP (26dB en dessous
modulation du pic bicolore)
Courant consommé 10 W : 4,5 A (1 tonalité), 3,5 A (2 tonalités)
Transmission 13,8 V 30 W : 8,5 A (1 tonalité), 6 A (2 tonalités)
CC 125 W : 23,5 A (1 tonalité), 20,5 A (2 tonalités)
150 W : 24,5 A (1 tonalité), 20,5 A (2 tonalités)
Courant consommé 10 W : 4,0 A (1 tonalité), 3,5 A (2 tonalités)
Transmission 15 V 30 W : 7,5 A (1 tonalité), 5,5 A (2 tonalités)
CC 125 W : 23,5 A (1 tonalité), 18,5 A (2 tonalités)
150 W : 23,5 A (1 tonalité), 17,5 A (2 tonalités)
Courant consommé 10 W : 3,5 A (1 tonalité), 3,0 A (2 tonalités)
Transmission 24 V 30 W : 5,5 A (1 tonalité), 3,5 A (2 tonalités)
CC 125 W : 15,5 A (1 tonalité), 11,5 A (2 tonalités)
150 W : 15,5 A (1 tonalité), 11,5 A (2 tonalités)

Les spécifications sont typiques. Les descriptions et spécifications de l’équipement sont


soumises à changer sans préavis ni obligation.

117
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Annexe 2 - Connecteurs 1 4

Émetteur-récepteur

ON EMERG.

OFF Z

5
2 3
1. Connecteur auxiliaire

PIN Signal
1 Touche CW
2 1 pulsation par seconde
3 Format NMEA données GPS
4 Sortie +5 V
5 Sortie 13,8V
6 Arrêt analyse
7 Sortie audio symétrique positive
8 Sortie audio symétrique négative
9 Sortie PTT
10 Sol
11 Activer alimentation auxiliaire
12 Entrée ligne auxiliaire positive
13 Entrée ligne auxiliaire négative
14 Sortie numérique auxiliaire 1
15 Sortie numérique auxiliaire 2

118
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

PIN Signal
16 État muet
17 Données USB positives
18 Données USB négatives
19 +5 USB
20 PTT auxiliaire
21 Entrée numérique auxiliaire

2. Connecteur du combiné de commande

PIN Signal
1 Sol
2 Tension du combiné
3 Bus CAN positif
4 Bus CAN négatif
5 Audio combiné positif
6 Audio combiné négatif
7 Données TX Ethernet positives
8 Données TX Ethernet négatives
9 Données RX Ethernet positives

119
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

PIN Signal
10 Données RX Ethernet négatives
11 GPS 1 combiné Pulsation par seconde
12 Réservé
13 Réservé
14 Réservé
15 Réservé
16 Réservé

3. Connecteur du combiné H-250

PIN Signal
A Terre du combiné H250
B Sortie haut-parleur H250
C PTT H250
D Microphone H250
E Réservé
F Réservé

120
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

4. Connecteur d’alimentation

PIN Signal
1 Tension d'entrée
2 Tension d'entrée
3 Tension d'entrée
4 Communication sur batterie transmission
5 Tension d'entrée
6 Communication sur batterie réception
7 Terre
8 Terre
9 Terre
10 Terre

121
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

5. Connecteur SDS

PIN Signal
1 Tension du combiné
2 GPS 1 combiné Pulsation par seconde
3 Bus CAN positif
4 Bus CAN négatif
5 GPS 1 externe Pulsation par seconde
6 Réservé
7 Audio combiné positif
8 Audio combiné négatif
9 Terre
10 Terre
11 Activer Tension SDS
12 Activer Tension SDS
13 Tension ATU externe
14 Signal analyse ATU externe
15 Signal syntonisé ATU externe
16 Détection SDS

122
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

PIN Signal
17 Données TX Ethernet positives
18 Données TX Ethernet négatives
19 Données RX Ethernet positives
20 Données RX Ethernet négatives

123
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Pack batterie

1. Connecteur d’alimentation

PIN Signal
1 Tension d'entrée
2 Tension d'entrée
3 Tension d'entrée
4 Communication sur batterie transmission
5 Tension d'entrée
6 Communication sur batterie horloge
7 Terre
8 Terre
9 Terre
10 Terre

124
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

2. Entrée CC

PIN Description
A CC positif
B CC positif
C CC négatif
D CC négatif

125
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Combiné de commande

1 6

1. Connecteur auxiliaire combiné

PIN Signal
1 Réservé
2 Réservé
3 Données USB positives
4 Données USB négatives
5 +5 USB
6 Réservé
7 Terre
8 Terre
9 Détection dock du combiné
10 Sortie haut-parleur négative

126
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

PIN Signal
11 Sortie haut-parleur positive
12 Détection haut-parleur dock
13 Entrée microphone H250
14 PTT H250
15 Sortie haut-parleur H250

2. Connecteur câble du combiné de commande

PIN Signal
1 Tension du combiné
2 Bus CAN positif
3 Détection de tension 4050
4 GPS 1 combiné Pulsation par seconde
5 Audio combiné positif
6 Terre
7 Bus CAN négatif
8 Sortie haut-parleur négative
9 Réservé
10 Réservé
11 Sortie haut-parleur négative
12 Audio combiné négatif
13 Données TX Ethernet positives

127
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

PIN Signal
14 Données TX Ethernet négatives
15 Données RX Ethernet positives
16 Données RX Ethernet négatives

128
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Annexe 3 - Vue d’ensemble de l’opération HF


HF (Haute Fréquence) est le spectre radio avec des fréquences comprises entre
1,6 et 30 MHz. Dans ce spectre radioélectrique, une forme efficace de modu-
lation de l’émetteur, SSB (Single Side Band), est utilisée. Ceci, combiné à l’uti-
lisation de l’ionosphère - une couche de gaz d’ionisation qui se trouve entre
100 et 700 km au-dessus de la surface de la Terre, fournit des communications
efficaces et rentables sur de courtes, moyennes et longues distances - sans avoir
besoin de dispositifs de re-transmission coûteux, tels que les répéteurs ou sat-
ellites VHF ou UHF, qui ont tous des coûts opérationnels permanents et une
dépendance à l’égard d’une infrastructure physique.
Dans de nombreuses régions éloignées, HF / SSB est la seule forme de commu-
nication possible.

HF Propagation
Lorsque les ondes radio HF/SSB sont générées par le transmetteur, il y a habitu-
ellement deux composants:
• L.’onde de sol, qui se déplace directement de l’antenne de transmission à
l’antenne de réception suivant les contours de la Terre.
• L’onde du ciel, qui se déplace vers le haut et à un angle de l’antenne, jusqu’à
ce qu’elle atteigne l’ionosphère (une couche ionisée au-dessus de la surface
de la Terre), puis réfractée vers la Terre, jusqu’à l’antenne de réception.
D’une manière générale, l’onde au sol est utilisée pour communiquer sur des
distances plus courtes généralement inférieures à 50 km. Parce que l’onde de
terre suit les contours de la terre, elle est affectée par le type de terrain qu’elle
traverse. La vague au sol est réduite au niveau du rap lorsqu’elle passe au-des-
sus de zones fortement boisées ou d’un terrain montagneux.
L’onde de ciel est utilisée pour communiquer de manière fiable sur des distances
moyennes à longues allant jusqu’à 3000 km. Bien que la nature de la propa-
gation des ondes du ciel signifie qu’elle n’est pas affectée par le type de ter-
rain comme dans les ondes au sol, elle est affectée par des facteurs impliquant
l’ionosphère tel que décrit ci-dessous.

129
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Propagation des ondes radio


Les illustrations suivantes montrent les caractéristiques de la propagation des
ondes au sol et des ondes du ciel pendant la journée et la nuit. Dans chaque
illustration, la hauteur de l’ionosphère au-dessus du sol est indiquée.
Dans les deux illustrations, la station A communique avec les stations B, C et D.
La propagation de la station A à B se fait par ondes au sol. Les diagrammes illus-
trent que l’onde de sol n’est pas affectée par l’heure de la journée et la hauteur
de l’ionosphère au-dessus du sol.
La propagation de la station A à C et D, est par vague du ciel et comme l’illus-
trent les diagrammes, l’onde du ciel est considérablement affectée par l’heure
de la journée et la hauteur de l’ionosphère au-dessus du sol.
Sous chaque diagramme, il y a des fréquences de travail recommandées réper-
toriées. Veuillez noter que ceux-ci varieront selon la période de l’année et d’au-
tres facteurs. Ils ne sont conçus que comme un guide et sont sujets à change-
ment.

Jour Nuit

IONOSPHERE

IONOSPHERE

B C D B C
A A D
20 km 800 km 2000 km 20 km 800 km 2000 km
TERRE TERRE

130
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Le soleil est plus haut Le soleil est plus bas


L’ionosphère est plus élevée L’ionosphère est plus faible
La meilleure fréquence à utiliser est La meilleure fréquence à utiliser es
plus élevée. plus faible.
A à B - La fréquence de travail opti- A à B - La fréquence de travail opti-
male possible est de 3 MHz male possible est de 3 MHz
A à C - La fréquence de travail opti- A à C - La fréquence de travail opti-
male possible se situe entre 7 male possible se situe entre 5
à 9 MHz à 7 MHz
A à D - La fréquence de travail opti- A à D - La fréquence de travail opti-
male possible se situe entre male possible se situe entre 9
13 à 16 MHz à 12 MHz

Facteurs qui influent sur les communications HF/SSB


Il existe un certain nombre de facteurs différents qui influeront sur le succès des
communications par radio HF/SSB. Ceux-ci sont décrits ci-dessous:

Sélection des fréquences


La sélection des fréquences est peut-être le facteur le plus important qui déter-
minera le succès de vos communications HF/SSB.
D’une manière générale, plus la distance sur laquelle vous voulez communiquer
est grande, plus la fréquence que vous devez utiliser est élevée.
Appel de balise, une fonction Selcall (Selective Call) intégrée au récepteur Bar-
rett 4090, facilite la recherche de la fréquence correcte à utiliser. Un Appel
de balise est basé sur le réseau de transmetteurs ayant tous une sélection de
fréquences qui s’adapteront à la plupart des conditions ionosphériques. En
veille, les transmetteurs réseau scannent ces fréquences en attente d’un appel
(Selcall ou Appel de balise) d’un autre transmetteur. Le transmetteur qui sou-
haite vérifier la meilleure fréquence à utiliser envoie un Appel de balise à la
station pour être contacté. Si l’appel à l’autre station est réussi, un ton de retour
de la station appelée sera entendu, indiquant que le canal choisi convenait aux
conditions ionosphériques qui prévalaient. Si le ton de retour n’est pas entendu
ou est très faible, un autre canal peut être essayé jusqu’à ce qu’un ton revertive
de force de signal satisfaisante soit entendu.
(Reportez-vous aux Appels des balise à la page 30 pour plus de détails.)

131
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Heure de la journée
En règle générale, plus le soleil est élevé, plus la fréquence qui doit être utilisée
est élevée. Cela signifie que vous utiliserez généralement une basse fréquence
pour communiquer tôt matin, en fin d’après-midi et en soirée, mais vous uti-
liserez une fréquence plus élevée pour couvrir la même distance pendant les
moments où le soleil est élevé dans le ciel (par exemple, midi). Vous devrez
observer attentivement la règle ci-dessus si votre transmetteur a un nombre
limité de fréquences programmées en elle, car vous ne pouvez être en mesure
de communiquer efficacement à certains moments de la journée.

Conditions météorologiques
Certaines conditions météorologiques auront également une incidence sur les
communications HF/SSB. Les conditions orageuses augmenteront le bruit de
fond en raison de la statique causée par la foudre. Ce bruit de fond pourrait
atteindre un niveau qui videra les signaux que vous essayez de recevoir

Interférence électrique fabriquée par l’homme


Les interférences de nature électrique peuvent être causées par des lignes élec-
triques en surplomb, des générateurs à haute puissance, des climatiseurs, des
thermostats, des réfrigérateurs et des moteurs de véhicules, à proximité de
votre antenne. Le résultat d’une telle interférence peut provoquer une augmen-
tation continue ou intermittente du niveau de bruit de fond.

Configuration et installation du système


La méthode dans laquelle votre système est configuré et installé affectera
également le succès de vos communications HF/SSB. Votre choix de système
d’antenne et d’alimentation électrique est essentiel. Une installation correcte
est également extrêmement importante. Un transmetteur HF/SSB est générale-
ment installé en utilisant des règles différentes de celles utilisées pour installer
des transmetteurs VHF ou UHF. Le défaut d’installer correctement un système
HF/SSB affectera grandement la qualité des communications que vous obtien-
drez.
Votre représentant Barrett local sera en mesure d’aider à la configuration et/ou
à l’installation de votre système.

132
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Communications HF par rapport aux communications à courte


distance VHF ou UHF
Les communications sur n’importe quel transmetteur HF/SSB sonneront dif-
féremment de celle d’une radio VHF (Very High Frequency) ou d’une radio ou
d’un téléphonage UHF (Ultra High Frequency). C’est en raison de la nature de
la propagation hf et les méthodes de modulation utilisées. Sur les transmet-
teurs HF/SSB, il y aura toujours un bruit de fond évident derrière le signal que
vous recevez, ce qui augmentera lorsqu’il y aura des interférences électriques
ou des orages dans la région.

133
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Annexe 4 - Test
Il est recommandé que tous les accessoires (ATU, amplificateur linéaire, unite
de commutation à double antenne, tête de commande secondaire, GPS, etc.),
les connexions portuaires auxiliaires et l’antenne soient déconnectés du DTS
pour obtenir des résultats cohérents pour les tests. En outre, ne touchez pas la
tête de commande et les boutons du microphone pendant que les tests sont en
cours d’exécution.
Chaque test est décrit ci-dessous comme le sont les causes possibles d’un résul-
tat raté. Si la faute interfère avec le fonctionnement quotidien du système, veu-
illez contacter votre revendeur Barrett local ou support à www.barrettcomms.
com.
Tests
Horloge en temps réel
Ce test vérifie si l’horloge en temps réel sur le microboard répond aux com-
mandes. Un test échoué indique un problème avec le bus I2C sur le microboard
ou une horloge en temps réel défectueuse.

Pré amplificateur I/O


Ce test vérifie si le tableau pré-amplificateur est accessible en vérifiant si l’ex-
pandeur de port répond aux commandes. Un test échoué indique un problème
avec le bus I2C sur le microboard,la planche pré amplificateur ou un connecteur
lâche entre les deux moitiés de transmetteur.

Arrière I/O
Ce test vérifie si le panneau d’interface arrière est accessible. Un test échoué
indique un problème avec le bus I2C sur le microboard, le panneau d’interface
arrière ou un connecteur lâche entre les deux planches.

Oscillateur local
Ce test vérifie si l’oscillateur sur le microboard est accessible. Un test échoué
indique un problème avec le bus SPI sur le microboard ou un oscillateur défec-
tueux.

134
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Audio Codec
Ce test vérifie si le codec audio sur le microboard est accessible. Un test échoué
indique un problème avec le bus I2C sur le microboard, un démarrage DSB
défectueux, un problème de bus FAI à la DSP ou un codec audio défectueux.

Analogue au convertisseur numérique


Ce test vérifie si le convertisseur A/D pour mesurer la tension de l’étape finale
est accessible. Un test échoué indique un problème avec le bus I2C sur le micro-
board, la planche pré amplificateur, un connecteur lâche entre les deux moitiés
de transmetteur ou un convertisseur A/D défectueux.

Capteur de température
Ce test vérifie si le capteur de température pour mesurer la température de
l’étape finale est accessible. Un test échoué indique un problème avec le bus
I2C sur le microboard, la planche pré amplificateur, un connecteur lâche entre
les deux moitiés de transmetteur ou un capteur de température défectueux.

Convertisseur numérique à analogique


Ce test vérifie si le convertisseur D/A pour contrôler le convertisseur boost est
accessible. Un test échoué indique un problème avec le bus I2C sur le micro-
board, la planche pré pre amplificateur, un connecteur lâche entre les deux
moitiés de transmetteur ou un convertisseur D/A défectueux.

Courant Rx
Ce test vérifie si le tirage actuel global en mode de recevoir (inactif) est inférieur
à 1A. Ce test peut échouer si trop d’accessoires (Dual Antenna Switch Unit, ATU,
amplificateur linéaire, etc.) sont connectés au DTS ou si les accessoires sont
défectueux. Déconnectez tous les accessoires et réexécuter les tests. Si le test est
échoué à nouveau, il y a un problème avec le tableau pré-amplificateur.

Courant Tx
Ce test vérifie si le tirage actuel global en mode transmission (courant BIAS
ajouté) se situe entre 1A et 4A. Un test échoué indique les mêmes problèmes
qu’avec le test « Rx Current ». En outre, il peut y avoir un problème avec l’étape
finale sur le tableau pré amplificateur.

135
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR SDR HF BARRETT PRC-4090 - ANNEXES

Tension finale
Ce test vérifie si la tension de l’étape finale se situe entre 28V et 32V. Un test
échoué indique un tableau d’amplificateur pré défectueux (l’expandeur de port
ne parvient pas à configurer la planche pré-amplificateur, le convertisseur D/A
ne parvient pas à régler la tension, le convertisseur de boost tombe en panne
ou le convertisseur A/D ne lit pas la tension).

EEPROM
Ce test vérifie si l’EEPROM permet l’accès lecture/écriture. Un test échoué
indique un EEPROM défectueux sur le microboard.

Rx Test
Ce test vérifie la chaîne du récepteur avec un signal synthétique. Un test échoué
indique un défaut sur le microboard (p. ex. synthétiseur, IF numérique, etc.).

Contrôleur de gain automatique


Ce test passe par les atténuateurs et vérifie si l’AGC s’ajuste en conséquence. Un
test échoué indique un défaut sur le microboard (p. ex. atténuateurs).

136
Déclaration de garantie
Barrett Communications (ci-après appelé « Vendeur ») fournit un (3) garantie
d’un an sur tous les produits Barrett à partir de la date d’expédition du ven-
deur. Une garantie d’un (1) an à partir de la date d’expédition du vendeur est
fournie pour toutes les batteries.
Chaque garantie garantit une performance acceptable du produit dans des
conditions normales recommandées pour la durée de la période de garan-
tie. En cas d’accident, d’abus, d’installation ou d’entretien incorrect par un
représentant non vendeur, sous réserve de conditions environnementales anor-
males, de négligence ou d’utilisation autres que celles émises par le vendeur,
la garantie est annulée. En outre, cette garantie ne doit pas couvrir les faibles
performances – en particulier la distance ou la qualité de la transmission et de
la réception – en raison de conditions environnementales ou géographiques
défavorables. Cette garantie ne couvrira pas non plus la qualité de la transmis-
sion et de la réception des transmetteurs montés dans des véhicules ou des
navires qui n’ont pas été suffisamment pressés électriquement.
Si un défaut dû à une mauvaise conception, à une mauvaise exécution ou à
des matériaux est prouvé à tout moment au cours de la période de garantie,
le vendeur corrigera cette faute gratuitement à condition que l’équipement
soit retourné, fret payé, au siège social de Barrett Communications Pty Ltd ou
à un centre de service autorisé. Le produit réparé ou remplacé restera couvert
sous et pendant toute la durée de la période de garantie originale jusqu’à son
expiration. Aucune réparation ou remplacement ne prolongera la durée de la
garantie après l’anniversaire initial de trente-six (36) mois de la date initiale
d’expédition du vendeur.
Le firmware et les logiciels (préinstallés, autonomes ou fournis sous forme de
mise à jour), appelés ci-après « Logiciels », sont garantis pour fonctionner de
manière acceptable dans les spécifications fournies par le vendeur, à condition
que le logiciel soit dans la période de garantie.
Si software ne fonctionne pas de manière acceptable, le vendeur utilisera
tous les efforts commercialement raisonnables pour corriger cette non-con-
formité telle que rapportée au vendeur directement ou par l’intermédiaire
d’un représentant de soutien. Le vendeur n’est pas tenu de mettre à jour le
logiciel sous garantie si la non-conformité est causée par a) l’utilisation ou
l’exploitation du logiciel dans un environnement autre que prévu ou recom-
mandé par le vendeur dans la documentation pertinente, ou b) les modifica-
tions apportées au logiciel non autorisées ou entreprises par le vendeur ou un
représentant du dit vendeur.
Sous réserve des questions énoncées dans la présente garantie, aucune
responsabilité, exprimée ou implicite n’est acceptée pour toute perte, dom-
mage ou blessure résultant d’une faute dans l’équipement et, toutes les
garanties exprimées ou implicites quant à la qualité ou à l’aptitude à quelque
fin que ce soit sont exclues par la présente.

137
Cette garantie ne s’étend pas aux produits fournis par le vendeur qui ne
sont pas conçus ou fabriqués par celui-ci. Le vendeur fera toutefois tous les
s’efforcer de s’assurer que l’acheteur bénéficie pleinement de toute garantie
donné par le fabricant d’équipement d’origine.
Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine sauf lorsque l’acheteur initial
est un revendeur autorisé par le vendeur qui a acheté aux fins de revente, la
garantie est étendue au client du revendeur.

Coordonnées
Notre service de support technique client/concessionnaire peut être contacté
par courrier terrestre, e-mail, téléphone ou via support sur la page web du
support technique.
https://www.barrettcommunications.com.au/support/

Barrett Communications Pty Ltd Head Office:


PO Box 1214, Bibra Lake WA 6965 AUSTRALIA
Toll Free Tel: 1800 999 580 (Within Australia)
Tel: +618 9434 1700
email: support@barrettcommunications.com.au
L’assistance téléphonique du bureau australien est disponible de 7h30 à 4h00
pm heure locale du lundi au vendredi.

Barrett Communications – Europe:


Unit 9, Fulcrum 2 Victory Park, Solent Way,
Whiteley Hampshire PO15 7FN United Kingdom
Tel: +44 (0) 1489 880 332
email: support@barrettcommunications.co.uk
L’assistance téléphonique du bureau du Royaume-Uni est disponible de 8h30 à
17h00 heure locale du lundi au vendredi.

Barrett Communications Corporation USA:


190 Office Parkway
Pittsford, N.Y. 14534
Tel: +1 585 582 6134
email: support@barrettusa.com
L’assistance téléphonique du bureau de soutien des États-Unis est disponible
de 8h30 à 17h00 heure locale du lundi au vendredi.

138
Head Office:
Barrett Communications Pty Ltd
47 Discovery Drive, Bibra Lake, WA 6163 Australie
Tel: +61 8 9434 1700 Fax: +61 8 9418 6757
Email: info@barrettcommunications.com.au
www.barrettcommunications.com.au

Europe:
Barrett Communications - Europe
Unit 9, Fulcrum 2, Solent Way, Whiteley, Hampshire, PO15 7FN Royaume-Uni
Tel: +44 (0) 1489 880 332 Fax: +44 (0) 1489 565 422
Email: uksales@barrettcommunications.co.uk

USA:
Barrett Communications USA Corp.
190 Office Parkway, Pittsford, NY 14534 Etats-Unis
Tel: +1 585 582 6134
Email: sales@barrettusa.com

Vous aimerez peut-être aussi