8400تلل
8400تلل
8400تلل
MANUEL D’UTILISATION
Français
PRÉSENTATION DU MANUEL
Ce manuel a été élaboré par le fabricant et fait Toutefois, respectez scrupuleusement l'ensemble
partie intégrante du processus de mise en service des consignes présentes dans ce manuel.
de la machine. Les informations qu'il contient sont Reportez-vous toujours au manuel avant
destinées à un personnel qualifié ou non qualifié d'effectuer une quelconque manipulation.
(non spécialiste). Conservez-le avec ou à proximité de la machine.
Il définit le but dans lequel la machine a été Avant toute manipulation, débranchez la
fabriquée et contient toutes les informations machine du réseau électrique.
nécessaires à une installation et à un
fonctionnement en bonne et due forme. Les figures et schémas sont fournis à titre
d'exemple. Constamment en quête de
Les autres informations techniques qui ne développement et d'innovation, le fabricant peut
seraient pas présentes dans ce manuel font partie avoir apporté des modifications sans avertissement
intégrante du dossier technique élaboré par préalable.
FURNOTEL, disponible au siège de la société.
Ce manuel doit être conservé pendant toute la
Consultez ce manuel avant d'installer la durée de vie de la machine. S'il est perdu ou abîmé,
machine, de l'utiliser ou avant toute autre une copie peut être demandée auprès du fabricant.
activité impliquant la machine. Pensez à préciser les informations présentes sur la
plaque signalétique (le tarif sera fixé par le
Un respect permanent des consignes qu'il fabricant).
contient permettra de garantir la sécurité du
personnel et de la machine, un fonctionnement à Ce document est la propriété exclusive de
moindre coût et une durée de vie plus longue. Les FURNOTEL et ne peut pas être transmis à des tiers,
caractéristiques et les normes obligatoires sont que ce soit en totalité ou en partie, sans le
appliquées pour répondre aux exigences requises consentement écrit de FURNOTEL.
en matière de sécurité dans la conception et la
fabrication de nos produits. FURNOTEL se réserve tous les droits légaux.
1) CARACTÉRISTIQUES
1.1) Machine élégante et moderne d'un bel aspect esthétique avec une coque extérieure entièrement
en acier inoxydable.
1.2) Système de commande intelligent et affichage numérique, réglage de la consistance de la
crème glacée, fonctionnement entièrement automatique et facilité d'utilisation.
1.3) Système de réfrigération de type commercial, avec compresseur de grande marque
entièrement d'origine.
1.4) Possibilité de régler la dureté de la crème glacée, la machine peut fonctionner avec deux parfums
pour proposer trois crèmes glacée différentes.
1.5) Fonction nettoyage entièrement automatisée après la fin du service.
2) PARAMÈTRES TECHNIQUES
Gamme SICM 25 SICM 40
Dimensions extérieures(L x l x h) 550×846×760 550×670×1478
Rendement 18 - 20 L/H 35 - 40 L/H
Tension 220 V - 50 Hz 220 V - 50 Hz
Puissance 2,0 kW 2,2 kW
Réfrigérant/Qté R404A/1,0 kg R404A/1,2 kg
Capacité de l'accumulateur 6,5L×2 6,5 L×2
Volume du cylindre de condensation 1,5 L×2 1,5 L×2
Poids net / Poids brut 130 kg/145 kg 177 kg/190 kg
2.2)PLAQUES
PLAQUESSIGNASIGNALÉTIQUES
ÉTIQUES DES DES
Une plaque signalétique est apposée sur le COMPOSANTS PRI PRINCIPAUX
IPAUX
congélateur vertical à crème glacée, elle indique le Les plaques signalétiques de tous les composants
modèle, le numéro de série et plusieurs autres qui n'ont pas été fabriqués directement par
informations. FURNOTEL (par ex. le compresseur, les ventilateurs,
Vérifiez que le manuel d'utilisation correspond etc.) sont apposées sur les composants dans la position
bien à la machine à laquelle il est fait référence. d'origine voulue par leurs fabricants respectifs.
4.6) DÉCHARGEMENT
5.2) NOMS DES COMPOSANTS ET PRÉSENTATION Mesure numérique de la vitesse du moteur, réglage du
Pour utiliser correctement la machine à crème pourcentage de dureté, bruit réduit, réglage de courroie
glacée, vous devez suivre une formation plus pratique.
professionnelle. Avant cela, veuillez lire Réducteur professionnel, sortie bi-axiale, bruit réduit,
attentivement ce qui suit : vitesse fluide.
5.2.3) SYSTÈME DE SORTIE ET AGITATEUR les crèmes dans les différents bacs de stockage. Par
exemple, vous pouvez placer de la crème au parfum
Système mélangeur en POM de type fraise dans un bac et de la crème au parfum vanille
alimentaire empêchant tout phénomène de coloration dans l'autre bac, ainsi vous pourrez fabriquer trois
ou d'apparition de taches. Les normes nationales en types de crème glacée, à savoir fraise, vanille et
matière de santé et de sécurité sont parfaitement vanille-fraise mélangées.
respectées. 6.1) PROCÉDURES D'UTILISATION
Avant la première utilisation, effectuez la procédure
5.2.4) SYSTÈME DE COMMANDE de nettoyage et désinfection complète (voir 7.2.1).
6.1.1) REMPLISSAGE
Le système de commande utilise un dispositif
Retirez les 2 tubes à l'intérieur des bacs.
numérique de contrôle et d'automatisation de la
Remplir entièrement les 2 cuves (ne jamais
fabrication de la crème glacée, un afficheur du
faire fonctionner l'appareil avec une seule cuve)
pourcentage de dureté, une alarme en cas d'anomalies,
- Appuyer sur « Cleaning » puis attendre que plus
une fonction de comptage, un réglage du temps
aucune bulle n’apparaisse à la surface de la crème, cela
d'arrêt, un dispositif de réglage de la dureté de la
dure quelques minutes puis appuyer sur « stop », la
crème glacée et un système de coupure d'alimentation
machine passe en mode veille. Remettre les 2 tubes.
d'urgence.
La machine est simple à utiliser grâce à son - Réglez la dureté de la glace à l’aide des
écran LCD. Les utilisateurs peuvent ainsi facilement touches ▲▼.
créer de délicieuses crèmes glacées. 6.1.2) FABRICATION
Le panneau de contrôle sert au fonctionnement En mode veille, appuyez sur la touche « Automatic»,
de la machine à crème glacée. l'écran au-dessus de la touche s'allume, le moteur de
l'agitateur démarre, le compresseur se met en marche
au bout de 5 secondes et l'écran d'affichage indique le
pourcentage de dureté de la crème glacée. Quand
l'écran affiche 100 % pendant 10 secondes, le
compresseur s'arrête. Le voyant clignote et le
mélangeur s'arrête au bout de 30 secondes. La machine
se met en attente jusqu'à ce qu'elle soit utilisée. Si vous
Ces touches permettent de gérer le actionnez alors le levier de versement, la machine
fonctionnement de la machine. L'utilisateur reprend le processus automatique. Sinon, quand le
peut les actionner pour modifier les conditions temps de redémarrage préréglé arrivera, la machine
d'utilisation. relancera le processus automatique (par défaut : 5
minutes).
6. UTILISATION ET PARAMÉTRAGE DU 6.1.3) Pour servir la crème glacée, prenez un cône,
CONGÉLATEUR VERTICALÀ CRÈME GLACÉE ou une coupe à glace, et placez-le sous le robinet
de sortie, baissez la poignée, un contact électrique
Après avoir désinfecté la machine, préparez la crème permettra l'écoulement de la crème glacée.
(en suivant scrupuleusement les instructions figurant Remontez la poignée pour arrêter l'écoulement de
surle paquet de poudre pour crème glacée), laissez la crème glacée.
reposer une demi-heure puis placez la crème dans le 6.2) CONSIGNES DE PARAMÉTRAGE
bac de stockage prévu à cet effet. Si vous souhaitez
disposer de plusieurs parfums, vous pouvez verser 6.2.1) Réglage de la dureté de la crème glacée
(pour l’utilisateur) : 6.3.1) Surcharge du moteur
a) En mode automatique ou nettoyage, si le capteur de
Passez en mode veille en appuyant sur « STOP », rotation connaît une défaillance, l'écran affiche « --- »
puis appuyez sur les touches Plus ▲ou Moins et un signal sonore retentit par intermittence. La
▼pendant 2 secondes, l'écran se met à clignoter et machine se verrouille.
indique le niveau de dureté actuel que vous pouvez b) Si la vitesse de rotation est trop réduite, l’écran
modifier à l'aide des touches Plus▲ et Moins▼ en affiche « nL » : Courroie détendue ou cylindre gelé
choisissant une valeur comprise entre 1 et 10. (3 étant (présence d’air dans les cylindres), la machine se
la valeur par défaut) verrouille
6.3.2) Réfrigération faible ou inexistante
6.2.2) Consultation et annulation des En mode automatique, si 20 minutes après le
réglages (pour l’installateur): démarrage de la machine la dureté de la crème glacée
ne change pas, l’affichage indique le message « ERR »,
a) En mode veille, appuyez sur la touche Stop un signal sonore retentit par intermittence et la machine
pendant 5 secondes, les chiffres à l'écran indiquent le se verrouille.
nombre correspondant aux versements. Après avoir
observé cette valeur, appuyez sur la touche Plus ▲ou 6.3.3) Protection du moteur et des cylindres
Moins ▼pendant 5 secondes pour l'effacer. (gel des cylindres)
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit FURNOTEL qui, nous l'espérons, répondra à toutes vos
attentes. Merci également de bien vouloir remplir la fiche suivante :
Unité d'exploitation:
Adresse complète:
Téléphone:Fax:
Votre avis:
Service après-vente :
Autres :
(Si la carte de garantie n'est pas renvoyée à la société, la garantie démarre à la date à laquelle le produit a quitté l'usine)
21-27 quai de l’Industrie
91200 ATHIS-MONS France
Tel : +33 1 75 30 20 20
Fax : +33 1 75 30 20 22