CCH Ao GN4125628 VFF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 95

ROYAUME DU MAROC

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

AO n°GN4125628 Page 1
ROYAUME DU MAROC

Constitution du dossier d’appel d’offres

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Constitution du dossier d’appel d’offres

AO n°GN4125628 Page 2
ROYAUME DU MAROC

Constitution du dossier d’appel d’offres


Constitution du dossier d’appel d’offres
Le présent dossier d’Appel d’Offres est constitué des pièces suivantes :

 Pièce I - Copie de l’avis d’appel d’offres


 Pièce II - Règlement de la consultation
 Le Règlement de la Consultation – Dispositions Particulières Travaux (RCDP-T) et ses annexes en
particulier :
- Annexe 1 : Modèle de cautionnement provisoire
- Annexe 2 : Modèle de la déclaration sur l’honneur.
- Annexe 3 : Modèle de l’acte d’engagement.
- Annexe 4 : Modèle de déclaration d’intégrité.
- Annexe 5 : Modèle listes des moyens humains, matériels et références techniques.
- Annexe 6 : Modèle fiche de renseignements.
- Annexe 7 : Nature et consistance des prestations pouvant être sous-traitées
 Le règlement de la consultation – Dispositions Générales Travaux (RCDG-Travaux avril 2021).
 Pièce III - Cahier des prescriptions spéciales (CPS)
 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux (CCAFP-Travaux).
 Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de
la Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité
et de Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
 Les documents réglementaires en matière de prévention et Sécurité : Plan de prévention (PP),
Protocole de sécurité (PS), Permis de Feu (PF)
 Pièce IV - Bordereau des prix - détail estimatif

AO n°GN4125628 Page 3
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Pièce I : Avis d’appel d’offres

AO n°GN4125628 Page 4
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


OFFICE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ ET DE L’EAU POTABLE (ONEE)
Branche Electricité
DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ
AVIS D’APPEL D’OFFRES OUVERT - N° GN4125628 à lot unique
Séance publique

La Direction Exploitation Turbines à Gaz de l’ONEE-Branche Electricité, sise à CASABLANCA lance le présent appel d’offres qui
concerne les travaux de rénovation du deuxième tronçon du pipeline 12’’ pour le dépotage du fuel reliant la chambre n°3 et
la centrale de Tan-Tan.
Les pièces justificatives à fournir sont celles prévues par l'Article 10 du règlement de la consultation.
L’estimation du coût des prestations s’élève à 16 410 300,00 DH/TTC
Le montant du cautionnement provisoire est fixé à 200 000,00 DH ou son équivalent en devise librement convertible.

Une visite obligatoire des lieux est prévue :


-- le 23/10/2024 à 10h00 (Heure locale) à la Centrale Diesel de Tan-Tan ;
Le PV de visite des lieux sera signé par le chef de service exploitation AGADIR/TANTAN M. BENLHOUARI Zakaria ou son
intérimaire.
Tél : +212 (06) 65 78 29 78 - Email : benlhouari@onee.ma.

Le dossier de consultation est consultable et téléchargeable sur le portail des marchés publics à l’adresse :
https://www.marchespublics.gov.ma/ et sur le site web de l’ONEE - Branche Electricité à l’adresse : http://www.one.ma
rubrique fournisseurs.
Il peut aussi être retiré à l’adresse suivante :

Bureaux du service AGS à la Direction Exploitation Turbines à Gaz (DXG) : 71, Bd Moulay Slimane - Roches Noires –
Casablanca
Le dossier de consultation est remis gratuitement aux soumissionnaires.

Les plis des concurrents, établis et présentés conformément aux prescriptions du règlement de la consultation, doivent être :
- Soit déposés contre récépissé au Bureau d’Ordre de la Direction DAM avant la date et l’heure fixées pour la séance
d’ouverture des plis.
- Soit envoyés par courrier recommandé avec accusé de réception au Bureau d’Ordre de la Direction
Approvisionnements et Marchés DAM 65, Rue Othman Ben Affan BOITE POSTALE n° 13498 CASABLANCA 20 000
avant la date et heure de la séance d’ouverture des plis.
- Soit remis au président de la commission d’appel d’offres en début de la séance publique d’ouverture des plis
L’ouverture publique des plis aura lieu 09H00(heure locale) le Jeudi 21/11/2024 à l’adresse : 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN
20 000 CASABLANCA B.P. 13 498 –MAROC. L’ouverture des enveloppes se fait en un seul temps.
Pour toute demande d’éclaircissement, renseignement ou réclamation concernant le présent appel d’offres ou les documents
y afférents, contacter Service Achats et Gestion de stock de la Direction Exploitation Turbines à Gaz de l’ONEE-Branche
Electricité- Adresse : 71, Bd Moulay Slimane - Roches Noires - Casablanca
- Fax : 05 22 66 85 75 - Email : m.sabiri@onee.ma
Le règlement des achats de l’ONEE et les cahiers généraux sont téléchargeables à partir du site internet des achats de l’ONEE
– Branche Electricité à l’adresse : http://www.one.ma/ (Rubrique Fournisseur - Textes réglementaires et techniques).

AO n°GN4125628 Page 5
‫‪ROYAUME DU MAROC‬‬

‫‪Pièce II : Règlement de la Consultation‬‬


‫المكتب الوطني للكهرباء والماء الصالح للشرب‬
‫قطاع الكهرباء‬
‫مديرية العنفات الغازية‬
‫إعالن عن طلب العروض مفتوح‬
‫‪4125628°NGN‬‬
‫جلسة علنية‬

‫تعلن مديرية العنفات الغازية بالدار البيضاء للمكتب الوطني للكهرباء والماء الصالح للشرب ‪-‬قطاع الكهرباء عن طلب العروض‬
‫المتعلق ب أشغال تجديد القسم الثاني من خط أنبوب ‪ 12‬بوصة لتفريغ الوقود يربط بين الغرفة رقم ‪ 3‬ومحطة توليد الكهرباء بطانطان‪.‬‬
‫المستندات الالتي يتعين على المتنافسين اإلدالء بها مقررة في الفصل ‪ 10‬من نظام االستشارة‪.‬‬
‫يحدد الثمن التقديري إلنجاز األشغال ‪ 16 410 300,00‬درهم (م ار)‬
‫مبلغ الضمانة‪:‬‬
‫‪ 200 000,00 ‬درهم‬
‫تنظم زيارة اجبارية لموقع المشروع ‪:‬‬
‫‪ -‬يوم ‪ 23/10/2024‬على الساعة ‪ 10:00‬صباحا (بالتوقيت المحلي) محطة الديزل طانطان‪. .‬‬
‫وسيتم التوقيع على تقرير الزيارة الميدانية من قبل رئيس قسم التشغيل أكادير‪ /‬طانطان السيد بن الهواري زكريا أو نائب عنه‪.‬‬
‫الهاتف‪ - 78 29 78 65 )06( 212+ :‬البريد اإللكتروني‪.benlhouari@onee.ma :‬‬

‫يمكن تحميل ملف االستشارة عبر بوابة الصفقات العمومية بالعنوان اإللكتروني‬
‫التالي‪ https://www.marchespublics.gov.ma : :‬و كذلك عبر ‪. http://www.one.ma‬‬

‫يمكن سحب ملف االستشارة بالعنوان التالي‪:‬‬


‫‪ -‬مكتب المشتريات و تدبير المخازن لمديرية العنفات الغازية‬
‫‪ ,71‬زنقة موالي سليمان الصخور السوداء ‪ -‬الدار البيضاء – المغرب‬
‫الهاتف ‪ (+212) 05 22 66 85 00‬الفاكس ‪(+212) 05.22 66 85 75‬‬
‫يسلم ملف االستشارة مجانا‪.‬‬

‫يجب تحضير العروض طبقا لمقتضيات دفتر التحمالت لملف االستشارة و ‪:‬‬
‫‪ -‬تودع العروض مقابل وصل بمكتب الضبط لمديرية التموين والصفقات ‪٬ 65‬زنقة عثمان بن عفان الدار البيضاء المغرب قبل تاريخ‬
‫وساعة عقد الجلسة العلنية لفتح األظرفة‪.‬‬
‫‪ -‬أو ترسل عن طريق البريد المضمون مع إشعار بالتوصل إلى مكتب الضبط لمديرية التموين والصفقات‪٬ 65‬زنقة عثمان بن عفان‬
‫الدار البيضاء المغرب قبل تاريخ وساعة عقد الجلسة العلنية لفتح األظرفة‪.‬‬
‫‪ -‬أو تسلم إلى رئيس لجنة التحكيم عند بداية الجلسة العلنية لفتح األظرفة‪.‬‬

‫ستعقد الجلسة العلنية لفتح األظرفة بتاريخ الخميس ‪ 2024/11/21‬على الساعة ‪ 09‬صباحا‪ .‬بمقر المكتب الوطني للكهرباء و الماء‬
‫الصالح للشرب قطاع الكهرباء الكائن ب ‪٬ 65 -‬زنقة عثمان بن عفان الدار البيضاء المغرب تفتح األغلفة في آن واحد‪.‬‬

‫للحصول على مزيد من المعلومات يمكن اإلتصال ب مكتب المشتريات و تدبير المخازن لمديرية العنفات الغازية‪ , 71‬زنقة موالي‬
‫سليمان الصخور السوداء ‪ 20000 -‬الدار البيضاء – المغرب الهاتف‪ (212) 05 22 66 85 00‬الفاكس ‪(212) 05.22 66 85‬‬
‫‪.75‬‬
‫يمكن تحميل نظام مشتريات المكتب وكذا الدفاتر العامة عبر بوابة‪:‬‬
‫‪http://www.one.ma/( Rubrique Fournisseur-Textes réglementaires et techniques).‬‬

‫‪AO n°GN4125628‬‬ ‫‪Page 6‬‬


ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

PIECE II : Règlement de la consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières
Travaux (RCDP-Travaux)
II -2 Règlement de la consultation – Dispositions Générales
Travaux (RCDG-Travaux avril 2021) (téléchargeable sur le site
web de l’ONEE - Branche Electricité à l’adresse :
http://www.one.ma (Rubrique Fournisseurs- Textes
réglementaires et techniques)

AO n°GN4125628 Page 7
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Pièce II - Règlement de la consultation

II-1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux


(RCDP-Travaux)

AO n°GN4125628 Page 8
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)

Préambule
Le présent règlement de consultation est établi en vertu des dispositions de l’Article 18 du Règlement
des achats de l’ONEE. Il comporte deux parties : les dispositions particulières (RCDP-Travaux) et les
dispositions générales (RCDG-TRAVAUX). Les deux documents sont reliés par l’ordre de numérotation
des Articles : les numéros des Articles du RCDP-Travaux ne sont pas forcément consécutifs mais
correspondent à ceux du RCDG-TRAVAUX.
Dans le cas de divergence entre les dispositions des deux documents, celles du RCDP-Travaux prévalent
sur les premières.
Le RCDP développe et complète le RCDG-TRAVAUX. Il peut cependant modifier les dispositions du
RCDG-TRAVAUX.
Les dispositions du RCDG-TRAVAUX qui ne sont pas modifiées par le RCDP-Travaux s’appliquent de
plein droit.

AO n°GN4125628 Page 9
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)

Sommaire
Article 1. Objet de l’appel d’offres ....................................................................................... 11
Article 5. Groupement ......................................................................................................... 11
Article 6. Composition du dossier d’appel d’offres ................................................................ 11
Article 10. Contenu des dossiers des concurrents ................................................................... 11
Article 12. Variantes techniques............................................................................................. 15
Article 14. Réunion ou visite des lieux .................................................................................... 15
Article 16. Présentation des dossiers des concurrents ............................................................. 15
Article 18. Dépôt et retrait des échantillons, prospectus, notices ou autres documents
techniques .......................................................................................................................... 16
Article 19. Délai de validité des offres .................................................................................... 16
Article 20. Déroulement des séances d’ouverture des plis et évaluation des offres .................. 17
Article 21. Examen des dossiers administratifs, techniques et additifs et vérification de la
présence des pièces .............................................................................................. 17
Article 23. Préférence en faveur de l'entreprise nationale, des coopératives, des unions de
coopératives et des auto-entrepreneurs. ............................................................... 18
Article 24. Classement des offres ........................................................................................... 18
Article 28. Examen et évaluation des offres techniques .......................................................... 19
Article 30. Complétude du dossier administratif et examen de la réponse du concurrent ayant
présenté l’offre la plus avantageuse ...................................................................... 19
Article 33. Réclamations et recours ........................................................................................ 19
Annexe 1 : Modèle de cautionnement provisoire ........................................................................ 22
Annexe 2 : Modèle de déclaration sur l'honneur ......................................................................... 23
Annexe 3 : Modèle d’acte d’engagement .................................................................................... 25
Annexe 4 : Modèle déclaration d’intégrité .................................................................................. 27
ANNEXE 5 : MODELE LISTES DES MOYENS HUMAINS, MATERIELS ET REFERENCES TECHNIQUES.... 28
ANNEXE 6 : MODELE FICHE DE RENSEIGNEMENTS ....................................................................... 31
ANNEXE 7 : Nature et consistance des prestations pouvant être sous-traitées.............................. 32

AO n°GN4125628 Page 10
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)

Article 1. Objet de l’appel d’offres


Les travaux objet du présent appel d’offres sont relatifs à la de rénovation du deuxième tronçon du
pipeline 12’’ pour le dépotage du fuel reliant la chambre n°3 et la centrale de Tan-Tan.
Les travaux objet du présent AO feront l'objet d'un marché unique.
Article 5. Groupement
Les dispositions de l’Article 5 du RCDG s’appliquent.
Article 6. Composition du dossier d’appel d’offres
Le dossier d’appel d’offres comprend :
 Pièce I - Copie de l’avis d’appel d’offres
 Pièce II - Règlement de la consultation
 Le Règlement de la Consultation – Dispositions Particulières Travaux (RCDP-T avril 2021) et ses
annexes en particulier :
- Annexe 1 : Modèle de cautionnement provisoire
- Annexe 2 : Modèle de la déclaration sur l’honneur.
- Annexe 3 : Modèle de l’acte d’engagement.
- Annexe 4 : Modèle de déclaration d’intégrité.
- Annexe 5 : Modèle listes des moyens humains, matériels et références techniques.
- Annexe 6 : Modèle fiche de renseignements.
- Annexe 7 : Nature et consistance des prestations pouvant être sous-traitées.
- Annexe 8 : Modèle liste du matériel dont la fourniture est à la charge du concurrent.
 Le règlement de la consultation – Dispositions Générales Travaux (RCDG-Travaux avril 2021).
 Pièce III - Cahier des prescriptions spéciales (CPS)
 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux (CCAFP-Travaux).
 Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP).
 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de
la Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité
et de Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
 Les documents réglementaires en matière de prévention et Sécurité : Plan de prévention (PP),
Plan de prévention simplifié (PPS), Protocole de sécurité (PS), Permis de Feu (PF)
 Pièce IV - Bordereau des prix - détail estimatif
Article 10. Contenu des dossiers des concurrents
Pour justifier ses capacités juridiques, techniques et financières, chaque concurrent doit présenter les
dossiers suivants :
A - Dossier administratif

Le dossier administratif doit comprendre au moment de la présentation de l’offre :


1. Une déclaration sur l'honneur, en un exemplaire unique conforme au modèle (annexe 2) joint au
dossier d’appel d’offres, comportant les mentions prévues à l’Article 26 du règlement des achats.
Cette déclaration doit être signée par la personne habilitée.

AO n°GN4125628 Page 11
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
2. L’original du récépissé du cautionnement provisoire ou l'attestation de la caution personnelle et
solidaire en tenant lieu conformément au modèle (annexe 1) joint d’appel d’offres.
3. En cas de groupement :
 Chaque membre du groupement doit fournir une déclaration sur l’honneur telle qu’exigée
ci-dessus.
 Le cautionnement provisoire peut être souscrit sous l'une des formes suivantes :
a. Au nom collectif du groupement
b. Par un ou plusieurs membres du groupement pour la totalité du cautionnement
c. En partie par chaque membre du groupement de telle sorte que le montant du
cautionnement soit souscrit en totalité.
Dans les cas prévus aux b) et c) ci-dessus, le cautionnement provisoire doit préciser qu'il est
délivré dans le cadre d'un groupement.
 Le groupement doit fournir une copie légalisée de la convention constitutive du groupement
conformément à l’Article 140 du règlement des achats. Cette convention doit être
accompagnée d’une note faisant référence à la consultation et indiquant notamment :
 L’objet de la convention ;
 La nature du groupement (conjoint ou solidaire) ;
 Le mandataire du groupement ;
 La durée de la convention (doit couvrir toute la durée d’exécution du marché)
 La répartition des prestations que chaque membre du groupement s’engage à réaliser
dans le cadre du marché ;
 La quote-part globale en pourcentage non chiffré de chaque membre par rapport au
montant global de l’offre financière (sans indication des montants).
Lorsque le concurrent est un établissement public, il doit fournir, en plus des pièces exigées ci-dessus,
une copie du texte l'habilitant à exécuter les prestations objet du marché.
Lorsque le concurrent est une coopérative ou une union des coopératives, il doit fournir, en plus des
pièces exigées ci-dessus, l’attestation d’immatriculation au registre local des coopératives.
Lorsque le concurrent est un auto-entrepreneur, il doit fournir, en plus des pièces exigées
ci-dessus, l’attestation d’immatriculation au registre national de l’auto-entrepreneur ou sa copie
certifiée conforme à l’original délivré depuis moins d’un an. La date de production de cette pièce sert
de base pour l’appréciation de leur validité à la date d’ouverture des plis.
N.B : Pour le concurrent ayant présenté l’offre la plus avantageuse, il sera fait application de l’Article
30 du règlement de consultation
B - Cahier des prescriptions spéciales (CPS) ainsi que ses addenda éventuels, paraphés, signés et
cachetés par le concurrent.
C - Dossier technique
Les concurrents doivent fournir :
 Une note indiquant les moyens humains et techniques dont disposent le soumissionnaire et
mentionnant le lieu, la date, la nature et l’importance des prestations à l’exécution desquelles
le concurrent a participé et la qualité de sa participation, selon annexe 5.

AO n°GN4125628 Page 12
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
 Au moins une attestation de fin d’exécution ou leurs copies certifiées conformes à l’original
délivré par les maîtres d’ouvrages publics ou privés ou par les hommes de l’art sous la direction
desquels le concurrent a exécuté lesdites prestations. Chaque attestation précise notamment
la nature des prestations, leur montant et l’année de réalisation ainsi que le nom et la qualité
du signataire et son appréciation. Ces attestations doivent se rapporter à des réalisations de
projets similaires qui doivent répondre aux critères définis dans l’Article 21 ci-dessous.
Pour le cas des entreprises ayant réalisé des projets similaires pour le compte de l’ONEE, la
présentation des documents justifiant la réalisation et la mise en service de ces projets, à savoir les PV
de réception définitive, sera acceptée.
En cas de groupement, chaque membre doit fournir les pièces citées ci-dessus.
D - Dossier additif
Le dossier additif doit comporter :
 La déclaration d’intégrité selon modèle en annexe 4.
 La fiche de renseignement selon canevas annexe 6 ;
Les concurrents doivent fournir les pièces complémentaires suivantes :
 Fiches projets précisant des données complémentaires aux attestations de fin d’exécution
présentées par les concurrents dans leur dossier technique et ce dans le cas où lesdites attestations
ne contiennent pas les éléments nécessaires permettant l’appréciation des références selon les
critères d’admissibilité et de similarité définis au niveau de l’Article 21 ci-dessous. Toutefois, en cas
de discordance entre les données figurantes dans les fiches projets et les attestations, les données
des attestations feront foi.
 Attestations du chiffre d’affaires réalisé durant les trois dernières années ou depuis sa création si
elle date de moins de trois ans, délivrées par le Ministère chargé des Finances ou par des organismes
compétents de leurs pays d'origine ou de provenance, lorsque le concurrent n’est pas installé au
Maroc
 Pièces attestant que le concurrent dispose de liquidité ou a accès, ou a, à sa disposition, des facilités
de crédit d’un montant au moins équivalent à 5 Millions Dirhams.
 Les bilans des 3 dernières exercices, reconnus conformes par les services du fisc.
 Les bordereaux préétablis par la CNSS des 6 derniers mois, donnant la liste du personnel employé
et affilié a cet organisme, accompagnés des ordres de virements bancaires correspondants
(uniquement pour les entreprises installées au Maroc).
En cas de groupement, chaque membre doit fournir les pièces citées ci-dessus.
E - Offre financière
Conformément à l’Article 27 du Règlement des achats, l'offre financière comprend :
a- L'acte d'engagement dûment rempli selon le modèle joint annexe 3 au dossier d’appel d’offres ;
En cas de groupement, le concurrent doit préciser au niveau de l’acte d’engagement :
- Le mandataire du groupement ;
- La nature du groupement (conjoint ou solidaire) ;
- La ou les parties des prestations que chacun des membres du groupement s'engage à réaliser ;
- La quote-part globale en pourcentage de chaque membre par rapport au montant total de
l’offre financière ;

AO n°GN4125628 Page 13
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
N.B : Ces informations doivent être indiquées en concordance avec celles précisées au niveau de la
convention de constitution de groupement ainsi que la note l’accompagnant fournies dans le
dossier administratif.

b- Le bordereau des prix-détail estimatif ;


En cas de groupement, le concurrent doit préciser, au niveau du bordereau des prix-détail estimatif ou
la décomposition du montant global, les quotes-parts en pourcentage de chaque membre réparti par
monnaie et sur chaque prix du bordereau des prix – détail estimatif ou de la décomposition du montant
global. Ces pourcentages doivent être concordants avec la répartition globale précisée au niveau de la
note accompagnant la convention de constitution de groupement.
Toute monnaie librement convertible est acceptée.
F - Offre technique
La présentation de l’offre technique est exigée.
1) Un descriptif technique donnant des informations sur la conduite du projet, sur l’affectation
des ressources ainsi qu’un planning de réalisation détaillant les jalons intermédiaires
importants et la chronologie des mises en œuvre des moyens humains et matériels en accord
avec le programme de réalisation proposé,
2) La liste de la fourniture complétée par les marques et types proposés dans le cadre de présent
AO selon canevas en annexe 8 signé et cacheté, accompagnée de Toutes les fiches techniques
et FDS si nécessaire en langue française signées et cachetées ;
3) Les CV des responsables du projet avec leurs références, dont le chef de Projet et le chef
chantier ;
4) La liste des moyens humains et matériels affectés au chantier.
5) Recommandations en matière d’environnement, d’hygiène et de sécurité à appliquer
conformément aux articles 21 et 23-3 du CCAFG :
 Protection de l’environnement
 Mesure de sécurité et d’hygiène
 Soins, secours aux employés.
6) Le contractant s’engage à :
 Fournir les certificats règlementaires des moyens de manutention, de levage, de
montage et de terrassement ;
 Fournir la Police D'assurance Couvrant Les Risques Liés A La Responsabilité Décennale de
l’entrepreneur telle que celle-ci est définie à l’Article 769 du dahir du 9 Ramadan 1331 (12
août 1913) formant code des obligations et contrats tel que modifié par le Dahir N° 1-59-
225 du 7 joumada II 1379 (8 décembre 1959);
 Etablir et qualifier QMOS par un organisme agrée selon la norme API 1104 ou ASME B31.4
ou équivalent, et fournir le dossier de qualification du QMOS ;

 Affecter des soudeurs qualifier disposant de QMOS et ayant réalisé des soudures saines
pour ancien projet selon les normes API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent .

AO n°GN4125628 Page 14
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
 Etablir des conventions avec un laboratoire qualifié contrôle de qualité CQ2 de catégorie
minimale 3 pour les travaux génie civil et un laboratoire qualifié contrôle de qualité CQ14
de catégorie minimale 3 pour le contrôle des travaux de soudure et de montage du pipeline
et un inspecteur agrée API 570 ou équivalent pour la réalisation des tests hydrostatiques ;
NB : Les laboratoires proposés pour le contrôle de qualité seront soumis à l’approbation
de l’ONEE-BE
7) La liste des prestations à sous-traiter selon canevas en annexe 7.

Article 12. Variantes techniques.


Pour l’application des dispositions de l’Article 12 du RCDG, l’option B est applicable :
Option B : Aucune solution variante n’est autorisée.
Article 14. Réunion ou visite des lieux
Les dispositions de l’Article 14 du RCDG sont complétées comme suit :
Une visite obligatoire des lieux sera organisée par l’ONEE- Branche Electricité à l’intention des
concurrents.
La date de la visite des lieux est prévue :
 Le …………/2024 à 10h00 (Heure locale) à la Centrale diesel de Tan-Tan.
Le PV de visite des lieux sera signé par le chef de service exploitation AGADIR/TANTAN M.
BENLHOUARI Zakaria ou son intérimaire. Tél : +212 (06) 65 78 29 78 - Email : benlhouari@onee.ma

NOTA :
Les soumissionnaires sont tenus de visiter les lieux pour connaitre la consistance des études, des
fournitures et des travaux à réaliser.
Aucune réclamation ne sera prise en considération après la soumission.
Article 16. Présentation des dossiers des concurrents
Les dispositions de l’Article 16 du RCDG sont complétées comme suit :
1. Les offres qui seront déposées sur support papier seront présentées de la manière suivante :
 La première enveloppe contient le dossier administratif, le dossier technique, le dossier additif
ainsi que le cahier des prescriptions spéciales (CPS) paraphé et signé par le concurrent ou la
personne habilitée par lui à cet effet. Cette enveloppe doit être fermée et cachetée portant de
façon apparente les mentions suivantes :
TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL
RELIANT LA CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN
Appel d’offres N° GN4125628
Date et heure de la séance d'ouverture des plis : …….
« Dossiers administratif, technique, additif et le CPS »
Nom et adresse du concurrent : …
 La deuxième enveloppe contient l’offre financière. Cette enveloppe doit être fermée et cachetée
portant de façon apparente les mentions suivantes :

AO n°GN4125628 Page 15
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL
RELIANT LA CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN
Appel d’offres N° GN4125628
Date et heure de la séance d'ouverture des plis : …….
« Offre financière »
Nom et adresse du concurrent : …
 La troisième enveloppe contient l’offre technique. Cette enveloppe doit être fermée et cachetée
portant de façon apparente les mentions suivantes :
TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL
RELIANT LA CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN
Appel d’offres N° GN4125628
Date et heure de la séance d'ouverture des plis : …….
« Offre technique »
Nom et adresse du concurrent : ……
 Toutes ces enveloppes devront être à l’intérieur d’un pli fermé et cacheté portant de façon
apparente les mentions suivantes :
TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL
RELIANT LA CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN
Appel d’offres N° GN4125628
"À n’ouvrir que par le président de la commission d'appel d'offres
lors de la séance d'ouverture des plis"
Date et heure de la séance d'ouverture des plis : …
Concurrent : ………………. Adresse : …………………...
Le candidat prépare deux exemplaires de chaque dossier dont un original indiquant clairement sur les
exemplaires "original" et "copie" selon le cas. En cas de différence, le document original fera foi.
Le CD-ROM ou la clé USB qui contient l’offre financière doit être à l’intérieur de l’enveloppe
renfermant « L’offre financière » ;
Le CD-ROM ou la clé USB qui contient l’offre technique doit être à l’intérieur de l’enveloppe
renfermant « L’offre technique » ;
Article 18. Dépôt et retrait des échantillons, prospectus, notices ou autres
documents techniques
Il n’est pas exigé de dépôt d’échantillons aux concurrents.
Article 19. Délai de validité des offres
Les dispositions de l’Article 19 du RCDG s’appliquent.
Les concurrents restent engagés par leurs offres pendant un délai de 90 jours à compter de la date de
la séance d'ouverture des plis.

AO n°GN4125628 Page 16
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
Article 20. Déroulement des séances d’ouverture des plis et évaluation des offres
L’ouverture des enveloppes se fait en un seul temps.
Article 21. Examen des dossiers administratifs, techniques et additifs et
vérification de la présence des pièces
En sus des dispositions de l’Article 21 du RCDG, les dispositions suivantes s’appliquent.
Pour qu’ils soient jugés éligibles à l’attribution du marché, les concurrents doivent fournir les
documents exigés au niveau de l’article 10.
Les concurrents doivent justifier qu’ils remplissent les critères d’admissibilité suivants :
1- Les concurrents doivent avoir réalisé pendant les dix dernières années, au moins un projet
similaire.
NB :
- Pour le cas des entreprises ayant réalisé des projets similaires pour le compte de l’ONEE, la
présentation des documents justifiant la réalisation et la mise en service de ces projets, à savoir
les PV de réception définitive, sera acceptée ;
- En cas d'une soumission présentée par une filiale d'une société mère locale ou étrangère, seules
les attestations de référence d’exécution de prestations analogues, délivrées au nom de la filiale
seront prises en considération pour justification de l'expérience exigée.
 En cas de groupement conjoint :
 Le groupement doit répondre dans son ensemble aux critères de qualification exigés (les
caractéristiques quantifiables figurant au niveau des attestations de ces membres ne
peuvent être cumulées pour justifier la qualification exigée).
 Les membres du groupement doivent justifier individuellement la qualification requise, en
nombre, sur la base des attestations de fin d’exécution (appuyées éventuellement par des
fiches projets fournies au niveau du dossier additif) de réalisation des prestations pour
lesquelles ils s’engagent dans le cadre du marché.
 En cas de groupement solidaire
Les membres du groupement doivent justifier individuellement les critères de qualification
exigés, en nombre et en teneur, sur la base des attestations de fin d’exécution (appuyées
éventuellement par des fiches projets fournies au niveau du dossier additif) de réalisation de
prestations similaires telles que définies au niveau du dernier paragraphe du présent Article.
Est considéré comme projet similaire un projet relatif aux « Fourniture et travaux d’assemblage
d’un pipeline pour le transport des hydrocarbures et dont la longueur est supérieure à 1 km
conforme à la norme API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent ».
2- Disposer des ressources humaines et matérielles minimale affectées au projet objet de cet AO :
Ressources humaines :
 Un chef de projet ayant un diplôme d’Ingénieur ou équivalant avec plus de 5 ans d’expérience
dans le domaine de réalisation des pipelines destinés au transport des hydrocarbures.
 Minimum 4 soudeurs qualifier disposant de QMOS et ayant réalisé des soudures pour ancien
projet selon les normes API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent.

AO n°GN4125628 Page 17
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
 Un chef d’équipe ayant un Diplôme de technicien spécialisé en construction métallique avec plus
de 5 ans d’expérience dans le domaine de réalisation des pipelines destinés au transport des
hydrocarbures.
 Un responsable QHSE ayant une expérience de 5 ans dans le domaine.

Ressources matérielles :
 Un (1) camion de transport de chantier de 5t.
 Un groupe électrogène de capacité suffisante pour les besoins des équipements pour les travaux
dans le chantier ;
 Le matériel de coffrage (panneau de coffrage métallique, moules de coffrage et étais de chantier)
 Une citerne de stockage d’eau.
 4 postes de soudure ou plus.
 Deux scies électriques.
 Deus meules électriques.
 Une pelle hydraulique.
 Une bétonnière.
 Plus tous les matériels nécessaires à la réalisation des travaux mécaniques, chaudronnerie et
génie civil.

3- Les concurrents doivent avoir réalisé au moins un chiffre d’affaires annuel moyen, au cours des
trois dernières années, ou depuis la création de la société si elle date de moins de trois ans, d’un
montant équivalent au moins à Sept millions de dirhams (7 MDH) à justifier ;

4- Disposer de liquidités et /ou présenter des pièces attestant que le concurrent a accès, ou a, à sa
disposition, des facilités de crédit d’un montant au moins équivalent à Cinq Millions de Dirhams
(5 MDH) ;
En cas de groupement, le concurrent doit répondre aux exigences énumérées à l’Article 140 du
règlement des achats :
 En cas de groupement solidaire, chaque membre, y compris le mandataire, doit justifier
individuellement les capacités financières requises pour la réalisation des prestations pour
lesquelles il s'engage, en fonction de la quote-part de la répartition des prestations
indiquée dans la convention constitutive du groupement.
 En cas de groupement conjoint, le groupement doit remplir dans son ensemble (de
manière complémentaire et cumulative) les critères financiers minima.
Article 23. Préférence en faveur de l'entreprise nationale, des coopératives, des
unions de coopératives et des auto-entrepreneurs.
Les dispositions de l’Article 23 du RCDG s’appliquent.
Article 24. Classement des offres
La commission procède au classement des offres des concurrents selon les critères ci-dessous :

AO n°GN4125628 Page 18
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
- Corriger toute erreur éventuelle conformément aux dispositions de l'Article 22-Vérification et
évaluation des offres financières du RCDG.
- Convertir en Dirham les montants de l'offre exprimés en monnaies étrangères. Cette conversion
s'effectue sur la base du cours de change de référence du dirham en vigueur, donné par Bank Al-
Maghrib, le premier jour ouvrable de la semaine précédant celle du jour d’ouverture des plis.
L’option A est applicable.
 Option A : seul le montant de l’offre est pris en considération
Le montant global est égal au montant de l’offre.
Article 28. Examen et évaluation des offres techniques
Les dispositions de l’Article 28 du RCDG s’appliquent.
Les critères d’admissibilité des offres techniques portent sur :
- L’offre technique doit être conforme aux exigences techniques mentionnées au niveau du CPC et de
CPS.
- Les fiches techniques faisant ressortir que le matériel proposé répond en tout point aux
spécifications techniques de référence et aux exigences techniques particulières du CCTP de présent
dossier d’appel d’offres ;
- Le concurrent dispose au minimum pour l’exécution des travaux du matériel suivant :
o Une pelle hydraulique.
o Groupe électrogène.
o Une bétonnière.
Au cas où le concurrent n’est pas propriétaire de ce matériel, il devra indiquer des propositions pour
l’acquisition en temps voulu par location ou leasing du gros matériel dont le concurrent n’est pas
propriétaire.
- Le planning de réalisation proposé ;
- Proposer Un directeur projet ayant un diplôme d’Ingénieur ou équivalant avec plus de 5 ans
d’expérience dans le domaine de réalisation des pipelines destinés au transport des combustibles.
- Proposer Un chef d’équipe ayant un Diplômé de technicien spécialisé avec plus de 5 ans
d’expérience dans le domaine de réalisation des pipelines destinés au transport des combustibles.
- En cas de groupement, le directeur de projet et les chefs de chantier doivent appartenir au
mandataire du groupement.
L’ONEE n’accepte pas le matériel déclaré défaillant dans ses installations.
Les types et marques de matériels acceptés au stade de l’évaluation des offres techniques deviennent
contractuels
Article 30. Complétude du dossier administratif et examen de la réponse du
concurrent ayant présenté l’offre la plus avantageuse
Les dispositions de l’Article 30 du RCDG s’appliquent.
Article 33. Réclamations et recours
Tout concurrent peut saisir le maitre d’ouvrage ou l’autorité compétente par écrit en respectant les
conditions et délais de l’Article 152 du règlement des achats. La réclamation doit être écrite, signée
par le concurrent ou son représentant dûment habilité et adressée aux coordonnées suivantes :

AO n°GN4125628 Page 19
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux (RCDP-Travaux)


ANNEXES

AO n°GN4125628 Page 21
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
Annexe 1 : Modèle de cautionnement provisoire
Constitution d'une caution personnelle et solidaire au titre du cautionnement provisoire

Je soussigné (nom et prénom ou désignation de l'établissement) (1 )


..............................................................................................................................................;

Profession (ou représenté par)


................................................................................................................;

Domicile (ou adresse du siège social


……………………………………………………………………………………………………………………..........................;

Déclare me porter caution personnelle et solidaire pour …………………………………………………


(nom du Soumissionnaire ou, s'il s'agit d'un groupement de sociétés, indiquer le nom de chacun
des membres du groupement suivi de l'indication "conjoint" ou " solidaire"]
(ci-après dénommé "le Soumissionnaire")
......................................................................................................pour le montant (2) du
cautionnement provisoire auquel est assujetti ledit Soumissionnaire…………………………..
(Société ou groupement de société ou membre du groupement)
........................................................ en qualité de ……………………………………………………………….
(à titre individuel ou en tant que membre du groupement)

Dans le cadre de l'appel d'offres …………………………………….(Marché négocié, concours,……)


N°.....................................relatif à ......................................(Objet de la consultation).

Ledit cautionnement s'élevant à


......................................................................................................
Le présent cautionnement provisoire demeurera valable jusqu'au 30 ème (trentième) jour
suivant l'expiration de la période de la validité de l’offre.

Le bénéficiaire dudit cautionnement est l'ONEE-Branche Electricité.

Fait à ................., le .……….

Cachet et signature de la Banque

(1) Décision d'agrément pour se porter caution personnelle et solidaire délivrée par le Ministre des
Finances sous N° ………………….en date du…………………………………

(2) Le montant doit être exprimé en valeur et non en pourcentage du montant de l’acte de
l’engagement.

AO n°GN4125628 Page 22
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
Annexe 2 : Modèle de déclaration sur l'honneur
Appel d’offres N° GN4125628 relatif aux TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU PIPELINE 12’’ POUR LE
DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN.

A- Pour les personnes physiques


Je, soussigné : … [prénom, nom et qualité]
Agissant en mon nom personnel et pour mon propre compte,
Tél : …………………….. - Fax : …………………………. - Adresse électronique : ……………………
Adresse du domicile élu : ………………………………………………….
N° d’affiliation à la CNSS [ou autre organisme de prévoyance sociale, à préciser] : ……………………….. (1)
Inscrit au registre de commerce de [ou registre national de l’auto-entrepreneur] …………. [Localité] sous le n° ………………. (1)
N° de la taxe professionnelle …………………….. (1)
N° de l’identification fiscale ……………………….. (1)
N° de l’identifiant commun des entreprises (ICE) …………………………….. (1
Relevé d’identité bancaire (RIB) : ………………………………………………
B- Pour les personnes morales
Je, soussigné : ………………………… [prénom, nom en précisant la qualité et les pouvoirs conférés]
Agissant au nom et pour le compte de ………… [raison sociale et forme juridique de la société ou dénomination s’il s’agit d’une
coopérative ou d’une union de coopératives]]
Tél : ……………………… - Fax : …………………………. - Adresse électronique : ……………………
Au capital de : ……………………………….
Adresse du siège social de la société : ……………………………
Adresse du domicile élu : …………………………………………
N° d’affiliation à la CNSS [ou autre organisme de prévoyance sociale, à préciser] ………………………………… (1)
Inscrite au registre de commerce ou registre local des coopératives] ………………….. [Localité] sous le n° …………………. (1)
N° de la taxe professionnelle ……………………….. (1)
N° de l’identification fiscale ……………………….. (1)
N° de l’identifiant commun des entreprises (ICE) …………………………….. (1)
Relevé d’identité bancaire (RIB) : ………………………………………………
Déclare sur l’honneur :
1. Que j’ai lu et approuvé le dossier de consultation et les addendas éventuels ;
2. Que je remplis les conditions de participation prévues à l’Article 24 du Règlement des achats de l’ONEE ;
3. Que je m’engage à couvrir, dans les limites et conditions fixées dans le cahier des charges, par une police
d’assurance, les risques découlant de mon activité professionnelle ;
4. Que je m’engage, si j’envisage de recourir à la sous-traitance :
a. Que celle-ci ne peut dépasser 50% du montant du marché, ni porter sur le lot ou le corps d’état principal du
marché prévus dans le cahier des prescriptions spéciales (CPS), ni sur celles qui ne peuvent faire l’objet de
sous-traitance tel que prévu dans le CPS ;
b. À m’assurer que les sous-traitants remplissent également les conditions prévues à l’Article 24 du Règlement
des achats et à demander à l’ONEE - Branche Electricité l’acceptation de ces sous-traitants ;
c. [Si le CPS le prévoit, ajouter l’alinéa suivant, sinon à supprimer :] à confier les prestations à sous-traiter à des
PME installées au Maroc, aux coopératives, aux unions de coopératives et aux auto-entrepreneurs ;
5. Que j’atteste que je ne suis pas en liquidation judiciaire ou en redressement judiciaire ;
Ou (2)
Etant en redressement judiciaire, j’atteste que je suis autorisé par l’autorité judiciaire compétente à poursuivre
l’exercice de mon activité ;
6. Que je m’engage de ne pas recourir par moi-même ou par personne interposée à des pratiques de fraude ou de
corruption des personnes qui interviennent, à quelque titre que ce soit, dans les différentes procédures de
passation, de gestion et d’exécution du marché ;
7. Que je m’engage de ne pas faire, par moi-même ou par personne interposée, de promesses, de dons ou de présents
en vue d'influer sur les différentes procédures de conclusion du marché et de son exécution ;

AO n°GN4125628 Page 23
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
8. Que je m’engage de ne pas être en situation de conflit d’intérêt, tel que prévu dans l’Article 151 du règlement des
achats de l’ONEE.

10. Je m’engage à ne pas entrer en contact avec l’ONEE ou les membres de la commission de ma propre initiative, à un
niveau personnel, sur aucun sujet concernant l’appel d’offres entre le moment où les plis seront ouverts et celui où
le résultat définitif de l’appel d’offres sera déclaré.
11. Je certifie l’exactitude des renseignements contenus dans la déclaration sur l’honneur et dans les pièces fournies
dans mon dossier de candidature.
12. Je reconnais avoir pris connaissance des sanctions prévues par l’Article 142 du Règlement des achats de l’ONEE
relatives à l’inexactitude de la déclaration sur l’honneur.

Fait à …………., le ……………


Signature et cachet du concurrent (4)

(Nom et qualité de la personne signataire ayant le pouvoir d’engager le


concurrent)

(1) Ces mentions ne concernent que les personnes assujetties à cette obligation. Les concurrents non installés au Maroc devront préciser
soit la référence des documents équivalents dans leur pays d’origine ou de provenance soit la référence des attestations délivrées par
une autorité judiciaire ou administrative du pays d’origine ou de provenance certifiant que ces documents ne sont pas produits.
(2) Garder une seule des deux formulations selon la situation du déclarant (en redressement judiciaire ou non)
(3) [S’il s’agit d’un appel d’offres réservé aux petites et moyennes entreprises, des coopératives, des unions de coopératives et des auto-
entrepreneurs, prévoir l’alinéa suivant, sinon à supprimer : Cet alinéa concerne uniquement les petites et moyennes entreprises
(4) En cas de groupement, chacun des membres doit présenter sa propre déclaration sur l’honneur.

AO n°GN4125628 Page 24
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
Annexe 3 : Modèle d’acte d’engagement
A - Partie réservée à l'ONEE – Branche Electricité
(1) Appel d'offres ouvert sur offres des prix n°: …………… du ………(2)………….
Objet du marché : ………………………….…. Lot : ………… [A compléter].
(3) passé en application de l’alinéa 2 du paragraphe 1 de l’Article 16, du paragraphe 1 de l’Article 17 et de l’alinéa 3 du
paragraphe 3 de l’Article 17 du règlement des achats de l’ONEE (avril 2021).

B - Partie réservée au concurrent


a - Pour les personnes physiques
Je soussigné : .............................(4) ............................................ (Prénom, nom et qualité)
Agissant en mon nom personnel et pour mon propre compte,
Adresse du domicile élu : .....................................................................................................
Affilié à la CNSS [ou autre organisme de prévoyance sociale, à préciser] sous le n° : ........................................... (5)
Inscrit au registre de commerce [ou registre national de l’auto-entrepreneur] de ............................ (Localité) sous le
n° : .................... (5)
N° de la taxe professionnelle : ........................................... (5)
N° d’identifiant fiscal : ………………………………… (5)
N° de l’identifiant commun des entreprises (ICE) …………………………….. (5)
b - Pour les personnes morales
Je soussigné .....................(4)...................... (Prénom, nom et qualité au sein de la société en précisant les pouvoirs qui lui sont
conférés)
Agissant au nom et pour le compte de ............. (Nom, raison sociale et forme juridique s’il s’agit d’une société ou dénomination
s’il s’agit d’une coopérative ou d’une union de coopératives)
Au capital de : ...........................……………
Adresse du siège : ........................................................................................
Adresse du domicile élu : ...............................................................................................................
Affiliée à la CNSS [ou autre organisme de prévoyance sociale, à préciser] sous le n° : ........................................... (5)
Inscrite au registre de commerce [ou registre local des coopératives] de ............................. (Localité) sous le
n° : ............................ (5)
N° de la taxe professionnelle : ........................................... (5)
N° d’identifiant fiscal : ………………………………… (5)
N° de l’identifiant commun des entreprises (ICE) …………………………….. (5)

En vertu des pouvoirs qui me sont conférés :


- Après avoir pris connaissance du dossier d'appel d'offres concernant les prestations précisées en objet de la
partie A ci-dessus ;
- Après avoir apprécié à mon point de vue et sous ma responsabilité la nature et les difficultés que comportent
ces prestations :
o Remets, revêtu(s) de ma signature (un bordereau de prix et un détail estimatif ou la décomposition du
montant global) établi(s) conformément aux modèles figurant au dossier d'appel d'offres ;
o M’engage à exécuter lesdites prestations conformément au cahier des prescriptions spéciales (CPS) et
moyennant les prix que j'ai établis moi-même, lesquels font ressortir :
Montant hors T.V.A : ………………………… (en lettres et en chiffres)
Montant de la T.V.A (taux en …… %) : ………………………… (en lettres et en chiffres)
Montant T.V.A comprise : ………………………… (en lettres et en chiffres)
L'ONEE se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte …………… (à la trésorerie générale, bancaire
ou postal) ouvert à mon nom (ou au nom de la Société) à ………… (localité), sous le relevé d’identité bancaire (RIB) numéro
…………………

Fait à .............. le ......................

(Signature et cachet du concurrent)

AO n°GN4125628 Page 25
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
(Nom et qualité du signataire ayant le pouvoir d’engager le concurrent)

--------------------------------------------------------------------------------------------------
(1) A adapter en cas d’appel d’offres restreint.
(2) indiquer la date d'ouverture des plis.
(3) A adapter en cas d’appel d’offres restreint. Se référer aux dispositions du règlement des achats : de l’alinéa 2 paragraphe
1 de l’Article 16, les paragraphes 1 et 2 de l’Article 17 et l’alinéa 3 du paragraphe 3 de l’Article 17.
(4) lorsqu'il s'agit d'un groupement, ses membres doivent :
- Mettre : "Nous, soussignés ………. Nous obligeons conjointement ou solidairement (choisir la mention adéquate et
ajouter au reste de l'acte d'engagement les rectifications grammaticales correspondantes) ;
- Ajouter l'alinéa suivant : "désignons ………… (prénoms, noms et qualité) en tant que mandataire du groupement" ;
- Préciser la ou les parties des prestations que chacun des membres du groupement s'engage à réaliser ;
- Préciser pour chaque membre du groupement sa quote-part en pourcentage par rapport au montant total de l’offre.
(5) Ces mentions ne concernent que les personnes assujetties à cette obligation. Les concurrents non installés au Maroc
devront préciser soit la référence des documents équivalents dans leur pays d’origine ou de provenance soit la référence des
attestations délivrées par une autorité judiciaire ou administrative du pays d’origine ou de provenance certifiant que ces
documents ne sont pas produits.

AO n°GN4125628 Page 26
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
Annexe 4 : Modèle déclaration d’intégrité
«Nous déclarons et nous nous engageons à ce que ni nous ni aucune autre personne, y compris parmi nos dirigeants, employés,
représentants, partenaire en coentreprise ou sous-traitant agissant en notre nom sur la base de nos instructions en bonne et
due forme ou avec notre connaissance et accord, ou avec notre consentement, ne commette ou ne commettra une quelconque
Pratique interdite (telle que définie ci-dessous) en rapport avec la procédure d’appel d’offres ou dans le cadre de l’exécution
ou de la fourniture de travaux, biens ou services concernant AO GN4125628 relatif aux TRAVAUX DE RENOVATION DU
DEUXIEME TRONÇON DU PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-
TAN, et à vous informer au cas où une telle Pratique interdite serait portée à l’attention de toute personne chargée, au sein de
notre société, de veiller à l’application de la présente déclaration.
Pendant la durée de la procédure d’appel d’offres et, si notre offre est retenue, pendant la durée du Marché, nous désignerons
et maintiendrons dans ses fonctions une personne – qui sera soumise à votre agrément, et auprès de qui vous aurez un accès
illimité et immédiat – et qui sera chargée de veiller, en disposant des pouvoirs nécessaires à cet effet, à l’application de la
présente Déclaration.
Si (i) nous-mêmes ou un dirigeant, employé, représentant ou partenaire en coentreprise, le cas échéant agissant comme indiqué
ci-dessus, avons (a) été condamné par un tribunal, quel qu’il soit, pour un délit quelconque impliquant une Pratique interdite
en rapport avec n’importe quelle procédure d’appel d’offres ou fourniture de travaux, biens ou services au cours des cinq
années précédant immédiatement la date de la présente Déclaration, ou (ii) un quelconque de ces dirigeants, employés ou
représentants ou encore le représentant d’un partenaire en coentreprise, le cas échéant, a été renvoyé ou a démissionné de
quelque emploi que ce soit parce qu’il était impliqué dans quelque Pratique interdite que ce soit, vous trouverez ci-après des
précisions au sujet de cette condamnation, ce renvoi ou cette démission, ainsi que le détail des mesures que nous avons prises,
ou prendrons, pour garantir que ni nous ni aucun de nos employés ne commettrons (commettra) aucune Pratique interdite en
rapport avec le Marché [donner les détails si nécessaire].
Au cas où le Marché nous serait attribué, nous accordons à l’ONEE et aux auditeurs nommés par l’un ou l’autre d’entre eux,
ainsi qu’à toute autorité compétente selon la loi marocaine, le droit d’inspecter nos documents. Nous acceptons de conserver
lesdits documents durant la période généralement prévue par la législation en vigueur mais, quoi qu’il en soit, pendant au
moins six ans à compter de la date de réception provisoire du Marché. »
A l’effet des présentes dispositions, les expressions suivantes sont définies comme indiqué
ci-dessous :
 « Manœuvre de corruption » : fait d’offrir, promettre ou accorder un quelconque avantage indu en vue d’influencer la
décision d’un responsable public, ou de menacer de porter atteinte à sa personne, son emploi, ses biens, ses droits ou sa
réputation, en rapport avec la procédure de passation des marchés ou dans l’exécution d’un marché, dans le but d’obtenir ou
de conserver abusivement une affaire ou d’obtenir tout autre avantage indu dans la conduite de ses affaires.
 «Manœuvre frauduleuse» : déclaration malhonnête ou dissimulation d’informations dans le but d’influencer une
procédure de passation d’un marché ou l’exécution d’un marché au préjudice de l’ONEE, et qui comporte des pratiques
collusoires entre soumissionnaires (avant ou après la remise des offres) ou entre un soumissionnaire et un consultant ou un
représentant de l’ONEE en vue de fixer les prix des soumissions à des niveaux non compétitifs et de priver l’ONEE des avantages
d’une mise en concurrence équitable et ouverte.
 « L’ONEE » : la personne désignée comme telle dans les documents d’appel d’offres ou le Marché.
 « Responsable public » : toute personne occupant une fonction législative, administrative, de direction, politique ou judiciaire
dans tout pays, ou exerçant tout emploi public dans tout pays, ou tout dirigeant ou employé d’une entreprise publique ou d’une
personne morale contrôlée par une entreprise publique de tout pays, ou tout dirigeant ou responsable de toute organisation
publique internationale.
 « Pratique interdite » :

- Le soumissionnaire est un retraité bénéficiant d’une pension servie sur les budgets de l'Etat, des collectivités locales,
des établissements publics ou organismes dont le capital est détenu à 50% ou plus par l'Etat, y compris les retraités
de l’ONEE (quand il s’agit d’une entreprise personne physique).
- Le soumissionnaire engage en tant que salariés, des agents en activité à l’ONEE.
- Le soumissionnaire confie la direction ou la gérance de l’entreprise à un retraité bénéficiant d’une pension servie
sur les budgets de l'Etat, des collectivités locales, des établissements publics ou organismes dont le capital est
détenu à 50% ou plus par l'Etat, y compris les retraités de l’ONEE.
- Tout acte qui est une Manœuvre de corruption ou une Manœuvre frauduleuse.

Fait à ------------------le, ---------------------------

AO n°GN4125628 Page 27
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
Signature et cachet
(Préciser le nom et la qualité du signataire

ANNEXE 5 : MODELE LISTES DES MOYENS HUMAINS, MATERIELS ET REFERENCES


TECHNIQUES
1/3

Liste des moyens humains


d'immatriculation
à la CNSS ou
Prénom Ancienneté dans Qualification Observation
Fonction équivalent pour
et Nom les entreprises
étrangères
le domaine l'entreprise

Fait à ------------------------------------le , ---------------------------------

Signature et cachet
(Préciser le nom et la qualité du signataire)

AO n°GN4125628 Page 28
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)

ANNEXE 5 : LISTES DES MOYENS HUMAINS, MATERIELS ET REFERENCES


TECHNIQUES
2/3

Liste des moyens matériels

Matériels Quantité Observation


Matériel
informatique :
[À préciser]

Matériel de
Chantier :
[À préciser]

Matériel de
levage :
[À préciser]

Fait à ------------------------------------le, ---------------------------------

Signature et cachet
(Préciser le nom et la qualité du signataire)

AO n°GN4125628 Page 29
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
ANNEXE 5 : LISTES DES MOYENS HUMAINS, MATERIELS ET REFERENCES
TECHNIQUES
3/3

Liste des Références techniques


Attestations
(1)
Montant
En qualité Réalisation
TTC
Année

Client

Entrepreneur
S/ traitant
Membre de Objet lieu
Mandataire Individuel
Groupement

(1) : Mettre F si fournie

Fait à ------------------------------------le, ---------------------------------

Signature et cachet
(Préciser le nom et la qualité du signataire)

AO n°GN4125628 Page 30
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)
ANNEXE 6 : MODELE FICHE DE RENSEIGNEMENTS
(A remplir en caractère d’imprimerie)

Identification du soumissionnaire :

Raison Sociale :

Sigle : (Obligatoire : sigle officiel ou à proposer)

Forme Juridique : (SA, SARL, SNC,etc.)

Date de création : / /

Adresse du siège
sociale :

Code postal :
Ville :
Boite postale et /

son code postal


Pays
Indicatif pays : Indicatif
Ville
Téléphone :
Fax :
Télex :
Site web : w w w .

Fait à : Le :

Cachet et Signature (*)

(*) Préciser la qualité du signataire

AO n°GN4125628 Page 31
ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation


II -1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux)

ANNEXE 7 : Nature et consistance des prestations pouvant être sous-traitées

Pourcentage à
Prestations* Exigences
sous-traiter**
[ Renseigner Article ]

[ Renseigner Article ]
[ Renseigner Article ]
[ Renseigner Article ]
[ Renseigner Article ]
[ Renseigner Article ]
[ Renseigner Article ]
[ Renseigner Article ]
[ Renseigner Article ]
[ Renseigner Article ]
[ Renseigner Article ]

Total

(*) La liste des prestations à définir pour le cas des travaux objet du projet.
(**) En aucun cas, la sous-traitance ne peut dépasser 50% du montant du marché.

AO n°GN4125628 Page 32
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
ANNEXE 8 : Modèle liste du matériel dont la fourniture est à la charge du
concurrent
Pour être accepté lors de l'évaluation des offres techniques du présent appel d'offres, le matériel
dont la fourniture est à la charge des concurrents, doit être déclaré conforme aux spécifications
techniques de référence du CCTP du présent dossier d’appel d’offres.
Dans ce cas, la conformité du matériel est établie, lors de l'évaluation des offres techniques, sur la
base des documents ci-après qu’il y a lieu de joindre à l’offre technique :
 Fiches techniques faisant ressortir que le matériel proposé répond en tout point aux
spécifications techniques et aux exigences techniques particulières du CCTP du présent dossier
d’appel d’offres ;
 Eventuellement, Originaux ou copies certifiées conformes des rapports d'essais prévus par les
spécifications techniques du CCTP du présent dossier d’appel d’offres, réalisés par un laboratoire
officiel ou accrédité ;
L’ONEE n’accepte pas le matériel déclaré défaillant dans ses installations.
Les types et marques de matériels acceptés au stade de l’évaluation des offres techniques, deviennent
contractuels.

Les concurrents devront indiquer le fabricant ou à défaut l’origine, la marque et la référence ou type
des produits, qu’ils se proposent d’installer, selon le tableau ci-après.

Désignation article Type ou Marque Fabriquant Pays d’origine


référence
Tube 12'' API 5L Grade B SCH 40.
TUBE 4’’ API 5L Grade B SCH 40
Tube acier noir DN 50
Vanne à passage direct DN 300
Vanne à passage direct DN 100
Vanne à passage direct DN 50
Bride WN séries 150 DN 300, DN
100 et DN 50
Coudes 5D au DN 300, DN 100 et
DN 50
Té galvanisé à branches
12’’x12’’x12’’ à souder, API 5L
Grade B SCH 40
Manomètre inox DN15
Thermomètre DN 15
Purgeur de condensat DN 50
Filtre DN 50
Revêtement métallique
Laine de roche
Joint d’expansion thermique

AO n°GN4125628 Page 33
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP).
III-3 - Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de
Sécurité et de Protection de la Santé au travail qui définit les modalités
d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de Protection de
la santé lors de la réalisation des travaux.

AO n°GN4125628 Page 34
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
III-4 - Les documents réglementaires en matière de prévention et Sécurité : Plan
de prévention PP, Plan de prévention simplifié PPS, Protocole de sécurité
(PS), Permis de Feu.

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).

AO n°GN4125628 Page 35
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).

AO n°GN4125628 Page 36
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).

PREAMBULE
Le Cahier des Clauses Administratives et Financières comporte deux parties : les clauses générales
(CCAFG) et les clauses particulières (CCAFP-Travaux).
Le présent Cahier des Clauses Administratives et Financières concerne les clauses particulières (CCAFP-
Travaux). Il développe, complète les clauses générales qui restent applicables.
Les deux cahiers sont reliés par le numérotage des Articles. Les numéros des Articles du CCAFP-Travaux
ne sont pas consécutifs et suivent ceux des Articles du CCAFG-T/V1-Août 2017.

AO n°GN4125628 Page 37
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).

Sommaire
Article 1. Objet du marché ................................................................................................... 40
Article 6. Pièces constitutives du marché .............................................................................. 40
Article 7. Documents annexés et postérieurs au marché ....................................................... 40
Article 13. Obligations générales des parties contractantes .................................................... 41
Article 13.1. Maître d’ouvrage et maître d’œuvre...................................................................... 41
Article 13.4. Sous-traitance ....................................................................................................... 41
Article 13.5. Assurances et responsabilité ................................................................................. 42
Article 13.8. Personnel de l’Entrepreneur .................................................................................. 42
Article 15. Délai d’exécution .................................................................................................. 42
Article 16. Délai d’exécution supplémentaire ......................................................................... 43
Article 17. Pénalités de retard ................................................................................................ 43
Article 18. Préparation du chantier........................................................................................ 43
Article 19.1. Vérification qualitative des fournitures et matériaux ............................................ 44
Article 19.2. Matériel fourni par l’ONEE .................................................................................... 45
Article 23.3. Protection de l’environnement .............................................................................. 45
Article 24.3. Main d’œuvre ....................................................................................................... 46
Article 26. Dossier d’exécution ............................................................................................... 46
Article 26.1. Programme des travaux (calendrier d'exécution) ................................................... 46
Article 26.2. Notices de fonctionnement et d’entretien ............................................................. 47
Article 27. Entente entre entrepreneurs pour la coordination des prestations ......................... 47
Article 29. Magasinage, Transport et montage ....................................................................... 47
Article 33. Dégâts à l’occasion de l’exécution des prestations ................................................. 47
Article 34. Sujétions d'exécution - Pertes et avaries ................................................................ 47
Article 36. Nettoiement du chantier- Repliement des installations de chantier ........................ 47
Article 41.1. Réception en usine ................................................................................................ 47
Article 41.2. Réception Provisoire ............................................................................................. 48
Article 42. Garanties contractuelles........................................................................................ 48
Article 43. Réception définitive .............................................................................................. 49
Article 45. Impôts et taxes ..................................................................................................... 49
Article 45.2. Droits de douane et taxes connexes ...................................................................... 49
Article 48.1. Etablissement de la facture ................................................................................... 50

AO n°GN4125628 Page 38
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
Article 48.2. Facturation de l’avance ......................................................................................... 50
Article 48.3. Facturation de la retenue de garantie .................................................................... 50
Article 48.6. Dépôt de la facture............................................................................................... 51
Article 49. Modalités de paiement ......................................................................................... 51
Article 50. Révision des prix ................................................................................................... 51
Article 51.1. Cautionnement provisoire ..................................................................................... 51
Article 51.2. Cautionnement définitif ........................................................................................ 51
Article 51.3. Retenue de garantie .............................................................................................. 51
Article 54. Changement de la provenance des matériaux ........................................................ 52
Article 56. Démontage des équipements ou démolition de constructions................................ 52
Article 58. Résiliation ............................................................................................................. 52

AO n°GN4125628 Page 39
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).

Article 1. Objet du marché


Le présent marché a pour objet les travaux de rénovation du deuxième tronçon du pipeline 12’’ pour
le dépotage du fuel reliant la chambre n°3 et la centrale de Tan-Tan.
Article 6. Pièces constitutives du marché
Les pièces contractuelles constituant le marché sont les suivantes, par ordre de priorité décroissante :
1. L’acte d’engagement ainsi que et ses annexes et ses avenants éventuels, sous réserve du cas prévu
par les dispositions du paragraphe b) de l’Article 87 du Règlement des Achats de l’ONEE.
2. Cahier des Prescriptions Spéciales (CPS), sous réserve du cas prévu par les dispositions du
paragraphe b) de l’Article 87 du Règlement des Achats de l'ONEE.
2.1. Le Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières (CCAFP).
2.2. Le Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP).
2.3. Le modèle de Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé (PGCSPS) qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité
et de Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
2.4. Les documents réglementaires en matière de prévention et Sécurité : Plan de prévention PP,
Plan de prévention simplifié PPS, Protocole de sécurité (PS), Permis de Feu.
3. Le bordereau des prix-détail estimatif
4. L’offre technique.
5. Les plans, notes de calcul, dossier géotechnique, mémoire technique d’exécution.
6. Le cahier des Prescriptions Communes (CPC).
6.1. Le Cahier des Clauses Administratives et Financières Générales (CCAFG).
7. Le Cahier des Clauses Administratives Générales applicables aux marchés de travaux exécutés pour
le compte de l’Etat, (CCAG-T-Mai 2016).
Pour ce qui concerne les pièces graphiques, en cas de contradiction, le plan à plus grande échelle
prévaut.
Les addendas suivent l’ordre hiérarchique du document qu’ils modifient.
Les pièces générales mentionnées ci-dessus sont réputées connues de l’Entrepreneur même si elles ne
sont pas jointes au marché et constituent incontestablement des documents contractuels.
En cas de discordance ou de contradiction entre les documents constitutifs du marché, autres que
celles se rapportant à l'offre financière telle que décrite par l'Article 27 du Règlement des Achats de
l’ONEE Version Avril 2021 et en tenant compte des stipulations de l'Article 2 du CCAG-T - Mai 2016,
ceux-ci prévalent dans l'ordre où ils sont énumérés ci-dessus.
Le contractant est réputé être en possession du CCAFG, PGCSPS et CCAG-T MAI 2016 et avoir pris
connaissance des dispositions qui y figurent. Ces documents sont téléchargeables sur le site web de
l’ONEE - Branche Electricité à l’adresse : http://www.one.ma (Rubrique Fournisseurs- Textes
réglementaires et techniques).
Article 7. Documents annexés et postérieurs au marché
Seront annexés au présent marché :

AO n°GN4125628 Page 40
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
 Le planning de réalisation des travaux étalé sur le délai de réalisation contractuel ;
 Travaux pouvant faire l’objet de sous-traitance ;
 La liste du matériel retenue dans l’offre technique Seront ultérieurement annexés au présent
marché :
 Ordre de service (ODS) émis par l’ONEE-BE pour commencer les travaux ;
 Contrats passés avec les sous-traitants ;
 Organigramme de chantier ;
 Plan de travail ;
 Plan de prévention de sécurité ;
 Les polices d’assurance.
Article 13. Obligations générales des parties contractantes
A la demande du contractant, les documents techniques disponibles sur site pour les installations
peuvent être mis à sa disposition. Ces documents peuvent être remis à l'entrepreneur par ordre de
service et contre décharge. La restitution des dites documents doit être opérée dans les 07 jours qui
suivent la date de leurs réceptions.
Article 13.1. Maître d’ouvrage et maître d’œuvre
Le maître d’ouvrage : ONEE – Branche Electricité représenté par son Directeur Général de l’ONEE ou
par son délégataire.
Le maître d’œuvre : Direction Exploitation Turbines à Gaz/Division Exploitation SUD.
Article 13.4. Sous-traitance
Les travaux de soudure et les travaux de montage du pipeline ne peuvent pas être sous traités.
L’entrepreneur est tenu, autant que possible, lorsqu’il envisage de sous-traiter une partie du marché,
de la confier à des prestataires installés au Maroc et notamment à des petites et moyennes
entreprises, aux coopératives, aux unions de coopératives et aux auto-entrepreneurs.
Le sous-traitant doit, selon la nature des prestations objet de la sous-traitance être : préalablement
accepté par l’ONEE, selon les conditions prévues par la règlementation en vigueur.
Les opérations d’achat du matériel à mettre en œuvre ne peuvent être sous-traitées.
La supervision et le contrôle du chantier doivent être assurés par le personnel de l’entrepreneur.
L’ONEE se réserve le droit de refuser, à tout moment, tout sous-traitant ayant été défaillant dans
l’exécution de précédents marchés ; le soumissionnaire peut remplacer le sous-traitant écarté dans le
délai fixé par l’ONEE.
La sous-traitance est limitée à 50% du montant du marché.
L’entrepreneur peut, à titre exceptionnel, et sur demande écrite et motivée, soumettre à l’accord de
l’ONEE, le remplacement ou le rajout d’un sous-traitant, étant entendu que l’ONEE se réserve le droit
d’accepter ou d’opposer un refus motivé sur le nouveau sous-traitant proposé, dans le respect des
dispositions réglementaires.

AO n°GN4125628 Page 41
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
L’entrepreneur est tenu de fournir à l’ONEE, les contrats passés avec ses sous-traitants, dûment
signées, et ce, au plus tard 15 jours avant le commencement de la réalisation de la prestation sous-
traitée. Les contrats doivent préciser la consistance et les clauses contractuelles ; l’indication des prix
n’étant pas obligatoire.
En cas de non remise des contrats suscités dans le délai fixé, les sous-traitants ne seraient pas autorisés
à entamer la réalisation des prestations y afférentes, le retard engendré étant imputé à l’entrepreneur.
Article 13.5. Assurances et responsabilité
Les dispositions de l’Article 13.5 du CCAFG-T restent applicables.
L'entrepreneur est tenu de présenter, à ses frais et au plus tard à la réception définitive du marché, La
Police D'assurance Couvrant Les Risques Liés A La Responsabilité Décennale de l’entrepreneur telle
que celle-ci est définie à l’Article 769 du dahir du 9 Ramadan 1331 (12 août 1913) formant code des
obligations et contrats tel que modifié par le Dahir N° 1-59-225 du 7 Joumada II 1379 (8 décembre
1959). A cet effet et avant le commencement des travaux, l'entrepreneur est tenu de présenter au
maître d'ouvrage l'engagement auprès d'une compagnie d'assurance et de réassurance de lui délivrer
ladite assurance.
La période de validité de cette assurance court depuis la date de réception définitive jusqu'à la fin de
la dixième année qui suit la date de cette réception.
La réception définitive de l'engagement est subordonnée par l'accord de l'ONEE-BE sur les termes et
l'étendue de cette police d'assurance.
Article 13.8. Personnel de l’Entrepreneur
Le personnel clé de l’Entrepreneur, chargé de l’exécution du marché, doit être résident au Maroc dès
la réception par l’Entrepreneur de l’ordre de service de commencer les travaux et ce jusqu’à la
réception provisoire.
Le Contractant s'assurera que ce personnel ainsi que celui de ses sous-traitants est convenablement
qualifié :
- Un directeur projet ayant un diplôme d’Ingénieur ou équivalant avec plus de 5 ans d’expérience
dans le domaine de réalisation des pipelines destinés au transport des combustibles.
- Un chef d’équipe ayant un Diplômé de technicien spécialisé avec plus de 5 ans d’expérience dans
le domaine de réalisation des pipelines destinés au transport des combustibles.
- Les soudeurs doivent avoir au minimum une expérience de 5 ans dans le domaine, qualifié
disposant de QMOS validée et approuvée et ayant réalisé des soudures pour ancien projet selon
les normes API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent
- Un responsable QHSE ;
Le contractant fournira à toute réquisition de l’ONEE les justificatifs qui prouvent que le personnel est
assuré pendant toute la durée de réalisation du projet objet du présent Marché.
Article 15. Délai d’exécution
Le délai d’exécution des prestations objet du présent marché est fixé à douze (12) mois, le délai est
compté à partir de la date de l’ODS de commencement des travaux notifié par l’ONEE jusqu’à
l’achèvement des installations prêtes pour être mise en service.
Il est à noter que l’ONEE accorde une importance primordiale au respect de délai suscité.
Le contractant devra donc déployer tous les moyens nécessaires pour terminer les travaux objet du
marché dans les délais requis.

AO n°GN4125628 Page 42
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
Article 16. Délai d’exécution supplémentaire
Le seuil des intempéries d’un mois donnant lieu à des prolongations de délais doit faire l’objet d’une
déclaration par constat contradictoire entre l’ONEE-BE et l’Entrepreneur précisant que la zone où se
déroulent les travaux est jugée inaccessible. L’entrepreneur a l’obligation de présenter le bulletin
météo correspondant à la période de survenance des intempéries à joindre audit constat
contradictoire.
En cas de force majeure, il fera appel aux dispositifs réglementaires en vigueur.
La Force Majeure au sens du Marché signifie toute circonstance, cause ou événement imprévisible,
extérieur, irrésistible et indépendant de la volonté des Parties et entrainant pour l’une des Parties
l’inexécution de ses obligations.
La Force Majeure inclut, notamment, l’un des cas suivants :
Une guerre, une émeute, un embargo, une activité terroriste, un acte d’un ennemi public, un acte
émanant d’une autorité civile ou militaire, des troubles publics, un sabotage, une ordonnance
d’interdiction rendue par un tribunal, une action ou non-action d’une autorité publique ou une
incapacité à obtenir les autorisations ou approbations nécessaires auprès d’une quelconque autorité
publique, une épidémie, des conditions météorologiques sévères.
Au cas où il y a une opposition de passage de la part d’un tiers empêchant le bon déroulement des
travaux sur le chantier et qui persiste malgré les efforts déployés par le contractant, ce dernier doit
dans un délai maximum d’une semaine porter l’incident a la connaissance de l’ONEE-BE.
Si l’opposition persiste malgré l’intervention de l’ONEE-BE, un PV de constat de ladite opposition à
signer par l’ONEE-BE et le contractant dans un délai maximum de trente (30) jours calendaires à
compter de la date d’opposition effective qui empêchent la réalisation des travaux. L’ONEE-BE délivre
un ordre d’arrêt a l’entreprise.
Article 17. Pénalités de retard
Les dispositions de l’Article 17 du CCAFG-Travaux s’appliquent.
En cas de retard dans l’exécution des travaux, il est appliqué par jour calendaire de retard à l’encontre
de l’entrepreneur si le retard affecte le délai global d’exécution du marché. Le taux de cette pénalité
est de (1/1000) du montant du marché.
Le montant des pénalités est plafonné à huit pour cent (8%) du montant initial du marché
éventuellement majoré par les montants correspondants aux travaux supplémentaires et à
l'augmentation dans la masse des travaux...
Article 18. Préparation du chantier
La préparation du chantier nécessaire à l’exécution des travaux est à la charge du contractant.
L’entrepreneur devra avant de commencer les travaux avoir un terrain nettoyé, et devra réaliser les
travaux suivants à la charge de l’entrepreneur :
L’alimentation en eau et électricité de chantier, L’entrepreneur demandera un branchement
provisoire. En cas de non-obtention, il devra assurer les approvisionnements à l’aide de citerne et
de groupe électrogène.
Les barrières de protection pour éviter les accidents, la fourniture des casques pour tout le
personnel du maître de l’ouvrage et les visiteurs du Maître d’œuvre.

AO n°GN4125628 Page 43
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
La clôture de l’ensemble du chantier en planches de 1.80m de hauteur.
Il est précisé que l’entrepreneur fera son affaire pour l’obtention, auprès des services de la ville, des
autorisations nécessaires pour le transit de ses engins sur la voie publique,
Enfin de chantier, démolition complète de toutes ces installations et évacuation des gravats à la
décharge publique autorisé et nettoyage du chantier.
Il est précisé que ces installations devront être adaptées à l’importance et à la durée de ce chantier,
sans que l’entrepreneur puisse avoir droit à une plus-value du fait de son imprévoyance.
Un panneau du chantier sera installé comportant les indications réglementaires. La forme du
panneau, le libellé des inscriptions, les façades et perspectives seront validées par le Maître
d'Ouvrage avant exécution.
L’entrepreneur est tenu de Prévoir dès l’ouverture du chantier, un local qui sera mis à la disposition
du maître de l’ouvrage qui en détiendra la clef. Ce local servira en particulier à recevoir les
échantillons des matériaux retenus pour différents corps d’état et servira aussi aux réunions
hebdomadaires pour dresser les compte – rendus. Le local de chantier disposera d’une table de 2,20
x 1,00 de panneaux de contre-plaqués muraux pour exposition des plans. Les frais de branchement :
eau et électricité sont à la charge de l’entrepreneur
Lorsque les ouvrages et collecteurs du projet croisent sur leur parcours plusieurs réseaux existants
aériens et/ou enterrés, ceux-ci devront tous être maintenus en service pendant toute la durée de la
réalisation du projet, conformément aux servitudes et normes correspondantes imposées par les
services publics concernés. Ces réseaux peuvent être les suivants, la liste n’étant pas limitative :
 Les voiries ;
 Les lignes électriques ;
 Les lignes téléphoniques ;
 Les conduites d’eau potable ;
 Les conduites d’assainissement ;
Toutes les informations et accords concernant ces réseaux et l’utilisation des voies d’accès
éventuelles, sont à la responsabilité de l’Entrepreneur qui devra se mettre d’accord avec les autorités
et les services concernés et fera son affaire des demandes d’autorisation respectives, ainsi que des
participations financières qui pourraient lui être réclamées pour la protection et/ou la réparation des
différents réseaux et pour la surveillance des travaux par les services concernés.

Avant tout commencement d’exécution de tout ou partie de son chantier, l’Entrepreneur doit aviser
les autorités et les services concernés, ainsi que les propriétaires des parcelles traversées.
Article 19.1. Vérification qualitative des fournitures et matériaux
Les dispositions de l’Article 19-1 du CCAFG -Travaux sont complétées comme suit :
Pour être accepté à être installé dans les ouvrages objet du présent marché, le matériel dont la
fourniture est à la charge de l’entrepreneur doit figurer sur la liste donnée en annexe 8 du RCDP
complétée par les marques et types acceptés au stade de l'évaluation des offres techniques.
L’entrepreneur doit justifier la provenance des matériaux et des produits par tous documents probants
dont notamment les factures, les bons de livraison et les certificats d'origine avant leur livraison au
maitre d’ouvrage.

AO n°GN4125628 Page 44
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
Le changement de tout matériel après adjudication ne peut être toléré que pour des cas exceptionnels
dûment justifiés par l’entrepreneur et après accord écrit de L’ONEE - Branche Electricité.
Toutes les fournitures devront être approuvées par l’ONEE - Branche Electricité avant leurs mises en
œuvre. A cet effet, l’entrepreneur doit soumettre la liste définitive du matériel à installer à l’ONEE
Branche Electricité pour approbation avant son approvisionnement.
L’entrepreneur est tenu d'établir une convention avec un laboratoire agrée dans le domaine des
soudures et les appareils sous pression (contrôle des soudures) ayant le certificat de qualification et
de classification des laboratoires de bâtiments et de travaux publics CQ14 et de de catégorie minimale
3, et qui doit être remise à L’ONEE- Branche Electricité avant le commencement des travaux.
Les travaux à prévoir dans ces conventions comporteront notamment :
 Contrôle des soudures par les différentes méthodes adéquates ;
 Toute autre vérification des travaux nécessitant l’intervention d’un laboratoire de contrôle.

L’entrepreneur est tenu d'établir une convention avec un laboratoire qualifié dans le domaine de génie
civil, ayant le certificat de qualification et de classification des laboratoires de bâtiments et de travaux
publics CQ2 et de de catégorie minimale 3, et qui doit être remise à L’ONEE- Branche Electricité avant
le commencement des travaux.
Les travaux à prévoir dans ces conventions comporteront notamment :
 Les études préliminaires des compositions optimales des bétons et des conditions de mise en
œuvre ;
 Le contrôle de la qualité et de conformité aux spécifications des cahiers de charges des :
 Ciments et matériaux approvisionnés sur le chantier ;
 Béton mis en œuvre dans les ouvrages de génie- civil ;
 Réfection des chaussés y compris compactage.
 la vérification des procédés des travaux Génie Civil, des travaux géotechniques (Fondations, fonds
de fouille, Terrassement,…) et des travaux de voirie.
 Toute autre vérification des travaux de génie civil nécessitant l’intervention d’un laboratoire de
contrôle.
Les frais d'établissement de cette convention seront entièrement à la charge de l’entrepreneur dont
une copie doit être remise à l’ONEE- Branche Electricité avant le commencement des travaux.
L’épreuve hydrostatique de la totalité du pipeline du port à la centrale à réaliser par un inspecteur
agrée API 570 ou équivalent.
Article 19.2. Matériel fourni par l’ONEE
Dans le cadre du présent appel d’offres, l’ONEE-Branche Électricité ne fournira aucun matériel.
Article 23.3. Protection de l’environnement
L'entrepreneur prend les mesures permettant de maîtriser les éléments susceptibles de porter atteinte
à l'environnement, notamment les déchets produits en cours d'exécution des travaux, les émissions
de poussières, les fumées, les émanations de produits polluants, le bruit, les impacts sur la faune et
sur la flore, la pollution des eaux superficielles et souterraines, et de garantir la sécurité et la santé des
personnes ainsi que la préservation du voisinage.

AO n°GN4125628 Page 45
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
Sur demande expresse du maître d'ouvrage, l'entrepreneur doit être en mesure, en cours d'exécution
des travaux, d'apporter la preuve que les prestations effectuées dans le cadre du marché satisfont aux
exigences environnementales fixées dans le cahier des prescriptions spéciales le cas échéant.
Lorsque les prestations sont à exécuter dans un lieu où des mesures environnementales spécifiques
s'appliquent, notamment dans des lieux qualifiés de site sensible ou zone protégée d'un point de vue
environnemental, en application des dispositions législatives et réglementaires, l'entrepreneur doit se
soumettre à ces exigences particulières.
L’entrepreneur doit se conformer aux exigences réglementaires et légales en vigueur en matière de
respect de l’environnement notamment en ce qui concerne l’évacuation des déchets et la mise en
place des mesures de protection environnementales nécessaires.

Article 24.3. Main d’œuvre


L'Entrepreneur est tenu d’affecter à l’exécution du marché, les moyens en personnel (composés au
minimum d’un directeur de projet, un chef de chantier, les soudeurs qualifiés et les agents
calorifugeurs…) et en matériel exigés et nécessaire (Un (1) camion de transport de chantier de 5t, une
pelle hydraulique, un groupe électrogène, Une bétonnière, Une citerne de stockage d’eau, postes de
soudure…) pour l’exécution des travaux dans le respect des règles de l’Art. Et toutes modifications de
ces moyens doivent être soumise à l’accord préalable de l'ONEE-Branche Electricité.
.
Article 26. Dossier d’exécution
L'entrepreneur doit, à compter de la date de notification de l'approbation du marché ou du
commencement des travaux, soumettre à l'agrément du maître d'ouvrage et conformément à ce qui
a été soumis par le contractant lors du jugement de l’AO et validé par l’ONEE :
- Le planning d'exécution des travaux et les mesures générales qu'il entend prendre à cet effet ;
- Les études complémentaires, Les notes de calcul et les plans d’exécution ou tout autre
document dont l'établissement lui incombe, tel que mémoire technique d'exécution ;
- La liste (signés et cacheté) des personnels destinés à être employés dans le cadre du marché ;
- Les fiches techniques (signés et cacheté) de la fourniture et la liste du matériel à employer
pour l’exécution des travaux ;
- Les attestations et police d’assurance soit accident de travail ( AT) et responsabilité civile (RC);
- Les certificats de qualification des soudeurs ;
- QMOS et DMOS validé et approuvé par un organisme agrée ;
Article 26.1. Programme des travaux (calendrier d'exécution)
Dès la notification de l’ordre de service pour commencer les travaux, le planning détaillé présentant
les jalons donnés ci-après, doit être daté et remis a l’ONEE- Branche Electricité.
Le planning détaillé doit préciser les jalons suivants :
- Etudes topographiques et complémentaires.
- Ordre d’achat des fournitures et des équipements et leurs réceptions
- Délais de mise à disposition sur chantier des fournitures et des équipements et leurs
réceptions.
- Délai d’exécution des travaux génie civil.
- Délai d’exécution des travaux de soudure et montage du pipeline
- Délai d’exécution des opérations des essais et vérifications.

AO n°GN4125628 Page 46
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
Article 26.2. Notices de fonctionnement et d’entretien
Les dispositions de l’article 26-2 du CCAFG-Travaux s’appliquent, et sont complétées par ce qui suit :
A défaut de précision des délais d’approbation, l’ONEE-BE dispose d'un délai de quinze (15) jours pour
donner cet agrément ou formuler ses remarques sur les documents fournis. Passé ce délai, le silence
de L’ONEE-BE vaut agrément desdits documents.
Article 27. Entente entre entrepreneurs pour la coordination des prestations
Après approbation par le coordinateur désigné par l’ONEE et tenant compte du PGCSPS, le contractant
prendra les mesures nécessaires à la coordination des travaux, au bon ordre du chantier, à la sécurité
sur le chantier des travailleurs ainsi que toute mesure de caractère commun.
Article 29. Magasinage, Transport et montage
Le transport de matériaux, matériel, déblais et tous autres produits, nécessaires à l'exécution des
travaux objet du marché, est à la charge de l'entrepreneur.
Article 33. Dégâts à l’occasion de l’exécution des prestations
Dés notifications de l'ODS, l'Entrepreneur devra effectuer toutes les démarches nécessaires pour
l'exécution des prestations objet du marché et remettre à l'ONEE les documents suivants :
 Copie des avis d'ouverture de chantier transmis aux Autorités Locales.
 Liste des propriétés privées contenant noms, prénoms, caïdat et références foncières du terrain ou
domaines et ouvrages d'organismes public et autorité locale et préfectorale traverses.
 Liste des dégâts ~éventuels causés aux cultures durant les travaux à indemniser par l'Entreprise.
 Les certificats de bien vivre délivrés par les Autorités Locales concernés par le passage du pipeline
objet des prestations.
II reste entendu que :
 L'Entreprise doit se conformer aux dispositions particulières et provisoires que nécessitent les
travaux au niveau des traversées des domaines ou d'ouvrages de tiers.
 Les dégâts causés aux cultures pendant les travaux y compris les arbres fruitiers ou non fruitiers,
sont à la charge de l'Entrepreneur
Article 34. Sujétions d'exécution - Pertes et avaries
Si la responsabilité du contractant est établie, il est tenu de réparer les dommages directement causés
de son fait dans les délais réglementaires.
Article 36. Nettoiement du chantier- Repliement des installations de chantier
Au fur et à mesure de l'avancement des travaux, l'entrepreneur doit procéder à ses frais au
dégagement, au nettoiement et à la remise en état des emplacements mis à sa disposition par le maître
d'ouvrage pour l'exécution des travaux. L’entrepreneur se conforme pour ce dégagement, ce
nettoiement et cette remise en état a l’échelonnement et selon les stipulations suivantes.
A défaut d'exécution de tout ou partie de ces opérations dans les conditions prescrites par le cahier
des prescriptions spéciales, le maître d'ouvrage met en demeure l’entrepreneur de réaliser ces
opérations. Si l’entrepreneur ne les réalise pas dans un délai maximum de trente (30) jours à compter
de la date de la réception de la mise en demeure, il est appliqué une pénalité journalière, dont le

AO n°GN4125628 Page 47
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
montant est 200,00 DH/jour, sans préjudice de l’application des mesures coercitives prévues à l’article
59 du CCAFG-T V1 Aout 2017.
Article 41.1. Réception en usine
A chaque fois qu'il sera jugé nécessaire, l'ONEE se réserve le droit de prévoir la réception en usine ou
d'exiger un certificat d'origine ou la fourniture d’échantillons du matériel proposé.
La réception en usine du matériel à mettre en œuvre doit être effectuée par l’entrepreneur ou la
personne mandatée par lui.
Les essais de réception doivent être réalisés conformément aux documents techniques de référence.
Les rapports d’essais sont à remettre à l’ONEE par l’entrepreneur et ce, avant la réception provisoire
de l’ouvrage.
L’ONEE -Branche Electricité se réserve le droit d’assister aux essais de réception en usine.
L’entrepreneur est tenu d’informer l’ONEE-Branche Electricité de la date des essais au moins 4
semaines à l’avance.
Article 41.2. Réception Provisoire
Les réceptions provisoires partielles sont prévues dans la limite de quatre réceptions.
,,,,,,,, a compléter
La réception provisoire globale sera prononcée après :
- L’exécution des travaux conformément aux spécifications du présent marché et dans les
règles de l’art.
- La réception de la fourniture conforme ;
- La fourniture du rapport technique.
- La réalisation réussite des essais contractuels ;
- La remise des documents et livrables contractuels ;
- La levée de l’ensemble des réserves importantes notifiées par l’ONEE ;
La réception provisoire globale sera prononcée après l’achèvement de tous les travaux objet du
présent marché et coïncide avec la dernière réception provisoire partielle.
Article 42. Garanties contractuelles
La durée de garantie est d’un (01) an à dater de la réception provisoire globale.
Si au cours du délai de garantie, toute anomalie pour des causes imputables au contractant,
notamment en cas d’usure anormale, fuite de combustible, rupture ou vice de construction de l’un
quelconque des matériels ou installations la constituant, le délai de garantie de l’ensemble de
l’installation mise en place serait prolongé de toutes les périodes d’indisponibilité des matériels et
installations en cause.
Pendant ce délai de garantie, toutes le matériel ou parties qui auraient subi un dysfonctionnement
anormal ou qui présenteraient un vice de matière ou de construction, devront être remplacées dans
les brefs délais, aux frais exclusifs du contractant qui supportera en outre tous les frais devant en
résulter. Le délai de garantie, pour chaque élément remplacé, ne débuterait qu’à partir de la mise en
service des pièces de remplacement.
Des garanties additionnelles de dix (10) ans sont prévues, Garantie du génie civil objet de présent
marché.

AO n°GN4125628 Page 48
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
Article 43. Réception définitive
Les dispositions de l’article 43 du CCAFG sont applicables.
Une année après la réception provisoire globale et la délivrance de l’assurance de la Responsabilité
Civile Décennale auprès d'une compagnie d'assurance et de réassurance a était déjà faite, l’ONEE- BE
établira le PV de réception définitive conformément aux articles 68 du CCAG-T. Au cours de cette année
l’ONEE-BE se réserve le droit d’inviter l’entreprise à reprendre les anomalies qualitatives de travaux ou
de défaillance de matériel installée par ses soins.
Les réceptions définitives partielles ne sont pas prévues.
Article 45. Impôts et taxes
L’exonération de la TVA à l’intérieur n’est pas prévue.
La TVA sur la valeur importée (advalorem) rendu port destination est à la charge du contractant.
Article 45.2. Droits de douane et taxes connexes
Dédouanement
Il reste entendu que l’entrepreneur fera son affaire de l'importation et du dédouanement de toutes
les fournitures et équipements nécessaires à la réalisation des ouvrages du présent marché ainsi que
le matériel devant constituer son propre stock pour faire face à ses obligations contractuelles.
Pour toutes les fournitures et équipements importés nécessaires à la réalisation des ouvrages du
présent marché, dont le montant est payable en devises étrangères, l’entrepreneur ou son transitaire
se chargera de toutes les démarches et de toutes les opérations de dédouanement, déchargement à
quai, transit, enlèvement, livraison sur site, etc...
A cet effet, il doit, avant toute expédition, arrêter avec le maître d'œuvre la liste du matériel à importer.
Pour permettre à l'ONEE-– Branche Electricité de suivre l'évolution des opérations d'importation
l’entrepreneur est tenu à l'occasion de la réalisation de chacune de ces opérations, de constituer un
dossier approprié à mettre à la disposition de l'ONEE– Branche Electricité aux Bureaux de la Direction
Approvisionnements et Marchés (DAM) : 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA B.P. 13
498 -MAROC, Tel : …………… Télécopieur
Ce dossier comprendra en particulier des exemplaires des documents suivants :
 Factures d’expédition,
 Déclaration en douane (D.U.M),
 Copie du connaissement et/ou L.T.A et/ou CMR,
 Attestation d’assurance,
 Bordereau de colisage.
L’entrepreneur fera également son affaire de l’importation temporaire éventuelle de matériel. Il
prendra en charge tous les frais y afférents et notamment les droits de douane et taxes.
L’entrepreneur aura à accomplir toutes les formalités pour l’importation et l’exportation de tel
matériel, et constituera les cautionnements nécessaires. L’ONEE- Branche Electricité n’interviendra
en aucune façon dans cette affaire.
Pour permettre à l'ONEE- Branche Electricité de suivre l'évolution des opérations d'importation et
d'exportation temporaire, l’entrepreneur est tenu à l'occasion de la réalisation de chacune de ces

AO n°GN4125628 Page 49
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
opérations, de constituer un dossier approprié à mettre à la disposition de l'ONEE– Branche
Electricité aux Bureaux de la Direction Approvisionnements et Marchés (DAM) : 65, Rue OTHMAN
BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA B.P. 13 498 -MAROC, Tel : …………… Télécopieur……………….
Ce dossier comprendra en particulier des exemplaires des documents suivants :
 Facture d'importation ou d'exportation,
 Colisage,
 Déclaration douanière,
 Caution Bancaire.
Pour clore ces dossiers, les mains levées douanières correspondantes seront remises à l'ONEE-
Branche Electricité.
L'ONEE– Branche Electricité se constituant importateur, il ne pourra souscrire les titres d'importations
qu'après désignation par l’entrepreneur ou par son transitaire de la nomenclature douanière
Marocaine correspondant à chaque Article ou ensemble d'Articles de matériels.
L'ONEE–Branche Electricité sera par conséquent dégagé de toute responsabilité quant à la
contestation des nomenclatures par la douane, le supplément des droits de douane le retard
d'enlèvement des matériels, les frais et risques portuaires ou aéroportuaires qui en découlent seront
pris en charge par l’entrepreneur.
Modalités de paiement des droits de douane.
 Compte tenu des modalités de paiement de la part en devises étrangères prévues aux marchés et
du fait que l’ONEE– Branche Electricité doit se constituer importateur des fournitures payables en
devises étrangères, le règlement des droits de douane et des taxes aura lieu comme suit :
 Les droits d’importation et les taxes prévues par la réglementation douanière, applicables à la part
relative aux fournitures importées rendues CIP, seront réglés directement par l’entrepreneur à la
recette des douanes marocaines.
 Pour la TVA advalorem voir ci-dessus.
 En cas de déclaration douanière de l’entrepreneur faisant ressortir, par erreur, un montant total de
fournitures livrées supérieur au montant des fournitures indiquées au présent marché, le
supplément de droits de douane résultant de cette erreur de déclaration serait à la charge de
l’entrepreneur.
Article 48.1. Etablissement de la facture
Les dispositions de l’Article 48-1 du CCAFG-Travaux version Août 2017 sont complétées par :
La facture doit comporter le n° ICE de l’ONEE : 001591281000011
Article 48.2. Facturation de l’avance
L’avance n’est pas prévue.
Article 48.3. Facturation de la retenue de garantie
La retenue de garantie est prévue.
La retenue de garantie pourra être remplacée par une garantie bancaire de même valeur. La garantie
bancaire correspondant à la retenue de garantie doit être originale, adressée ou déposée à l'adresse :

AO n°GN4125628 Page 50
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
65, RUE OTHMAME BEN AFFANE 20000 CASABLANCA BP 13498 MAROC
Article 48.6. Dépôt de la facture
Toutes les factures sont à déposer à l’adresse suivante :
DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ
SERVICE COMPTABILITE
71, BD MOULAY SLIMANE ROCHES NOIRES – 20000
CASABLANCA – MAROC
La facture, signée et cachetée, doit être établie en 10 exemplaires et doit comporter les éléments ci-après :
- Le Numéro ICE de l’ONEE : 001591281000011.
- Le numéro complet du Marché ;
- Les mentions légales, à savoir : le numéro de la CNSS, de la patente, de l’identification fiscale
ainsi que, le registre de commerce et le N° de l’ICE ;
- Le montant arrêté en chiffres et en lettres ;
- Le montant de la TVA ;
- La période et le lieu de réalisation des prestations et travaux facturés ;
- La Division ONEE-Branche Electricité concernée : Division Exploitation Sud.
Les documents accompagnent la facture :
- Une Copie de l’ordre de service (ODS).
- Une Copie du PV de réception provisoire signé et cacheté par le contractant et l’ONEE-BE.
- L’attachement
- Une copie du marché enregistré auprès de l’administration compétente
- Copie des attestations d’assurance
Article 49. Modalités de paiement
Les dispositions de l’Article 49 du CCAFG -Travaux s’appliquent.
Article 50. Révision des prix
Les prix du présent marché sont fermes et non révisables.
Article 51.1. Cautionnement provisoire
Le montant du cautionnement provisoire est de 200 000,00 DH.
Article 51.2. Cautionnement définitif
Le montant du cautionnement définitif est fixé à 3 % (trois pourcent) du montant initial du marché
arrondi à la centaine supérieure, augmenté le cas échéant des montants des avenants. Le
cautionnement définitif doit être constitué dans les vingt (20) jours qui suivent la notification de
l'approbation du marché, et doit être adressé ou déposé à l'adresse :
65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA B.P. 13 498 –MAROC
Si le l'entrepreneur ne réalise pas ce cautionnement dans le délai prévu (20 jours) qui suivent
l’approbation de la notification du marché, le cautionnement provisoire restera acquis à l’ONEE-BE.
Article 51.3. Retenue de garantie
La retenue de garantie est prévue.
La retenue de garantie cesse de croître lorsqu’elle atteint sept pour cent (7%) du montant initial du
marché augmenté, le cas échéant, du montant des avenants.

AO n°GN4125628 Page 51
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
La retenue de garantie est remplacée, à la demande de l’entrepreneur, par une garantie bancaire de
même valeur dans les conditions prévues par la réglementation en vigueur.
La garantie bancaire correspondant à la retenue de garantie doit être valable jusqu’à la réception
définitive.
La retenue de garantie sera restituée à l’entrepreneur ou la mainlevée de la caution correspondante
sera délivrée, dans les trois mois suivant la date de la réception définitive des travaux si l’entrepreneur
a satisfait aux obligations de l’Article 16 du CCAG-T mai 2016 en vigueur.
Article 52- Augmentation, dans la masse des travaux
Les dispositions des articles 57 et 59 du CCAG-T-Mal 2016 sont appliquées.
Article 53- Diminution dans la masse des travaux
Les dispositions dés articulés 58 et, 59 du CCAG-T -Mal 2016 sont appliquées.
Article 54. Changement de la provenance des matériaux
Les dispositions de l’Article 56 du CCAG-T mai 2016 s’appliquent.
Article 56. Démontage des équipements ou démolition de constructions
L'entrepreneur enlève au fur et à mesure les produits de démolition, gravats et débris en se
conformant aux instructions du maître d'ouvrage.
Article 58. Résiliation
Les dispositions de l’Article 58 du CCAFG-T version Aout 2017 s’appliquent.
Signature
Signature du prestataire
Le Directeur de la DXG Avec mention « Lu et approuvé »
« Nom et qualité du signataire »

AO n°GN4125628 Page 52
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III - 2 Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

AO n°GN4125628 Page 53
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

Sommaire

Chapitre I : Cahier des Clauses Techniques Particulières .................................................. 55


Article 1. Objet du marché ................................................................................................... 55
Article2. Etendu général des travaux ................................................................................... 55
Article 3. Présentations du produit a transporté ................................................................... 55
Article 4. Conditions climatiques du site ............................................................................... 57
Article 5. Règlements techniques et normes ......................................................................... 57
Article 6. Plans et documents fournis à l’entreprise .............................................................. 59
Article 7. Documents d’exécution .............................................................................. 59
Article 8. Echantillonnage .......................................................................................... 59
Article 9. Contrôle qualité des pipes et accessoires – essais ....................................... 60
Article 10. Contrôle des travaux ............................................................................... 60
Article 11. Croisement des réseaux existants............................................................ 60
Article 12. A la charge du contractant ...................................................................... 62
Article 13. A la charge de l'ONEE .............................................................................. 63
Article 14. Conditions de contrôles........................................................................... 63
Article 15. Organisation des travaux ........................................................................ 63
Article 16. Sécurité et environnement ...................................................................... 64
Article 17. Couverture des risques............................................................................ 66
Article 18. Réunions de coordination ....................................................................... 66
Chapitre II : Cahier des Clauses Techniques Particulière ................................................... 67
Article 1. Documents d’exécution .............................................................................. 67
Article 2. Fournitures ................................................................................................ 68
Article 3. Travaux de soudage & Essais ...................................................................... 69
Article 4. Travaux de génie civil ................................................................................. 70
Chapitre III : Descriptif des prix ....................................................................................... 75

AO n°GN4125628 Page 54
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

Chapitre I : Cahier des Clauses Techniques Particulières


Article 1. Objet du marché
Le présent marché a pour objet les travaux de de rénovation du deuxième tronçon du pipeline 12’’
pour le dépotage du fuel reliant la chambre n°3 et la centrale de Tan-Tan.
NB :
Les quantités indiquées sont données à titre indicatif. Elles peuvent varier en plus ou en moins, selon
les besoins de L’ONEE-Branche Electricité commandés au cours de validité de l’engagement.
Si la quantité demandée par L’ONEE-Branche Electricité dépasse la quantité estimative mentionnée
dans le bordereau des prix, ce dépassement ne doit pas excéder 10 % de la quantité prévue dans le
présent engagement.
En cas de dépassement le contractant s’engage à livrer les quantités supplémentaires, à hauteur du
pourcentage fixé, dans les mêmes conditions prévues dans ledit engagement.

Article2. Etendu général des travaux


Le contractant aura à sa charge:
- La totalité des fournitures et prestations d’études et travaux pour livrer à l’ONEE un
ensemble complet et cohérent, dit Installation, prêt à entrer en service auquel il est destiné.
L’ONEE n’aura à fournir aucun équipement ou prestations pour cette réalisation excepté la
permission pour le raccordement aux installations existantes.
- Fabrication et/ou approvisionnement des équipements et du matériel, montage, inspection,
essais, nettoyage, peinture, marquage et repérage, etc.… dans les usines du Contractant
et/ou de ses sous-traitants, livraison et transport jusqu’au site, y compris l'assurance, le
dédouanement, le déchargement, le stockage intermédiaire, le transport à la zone de
montage etc.… ;
- Travaux à entreprendre concernent la construction des installations principales et annexes,
ainsi que tous les travaux nécessaires tels que reconnaissances complémentaires du sol,
travaux de terrassement et de génie civil, les voies d'accès et les aires de circulation,
aménagement du site, réseau de drainage, dallage du sol des parcs, murs de clôtures etc...
Article 3. Présentations du produit a transporté
Le produit a transporté et utilisé dans la centrale diesel Tan-Tan est le fioul Lourd n°2
Le Fioul Lourd n° 2 : Les fiouls lourds (abrégés en FOL, HFO en anglais pour « heavy fuel-oil ») ou
mazouts lourds sont des combustibles à haute viscosité ; Ils sont un mélange complexe
d'hydrocarbures pétroliers : produits intermédiaires de distillats et de résidus de distillation en
raffinerie ou d'une unité de craquage. Le mazout lourd mis sur le marché comme "carburant final" est
habituellement un mélange de mazouts lourds et d’hydrocarbures de meilleure qualité employés
comme diluants. Ils contiennent des hydrocarbures aromatiques, des aliphatiques et des cycloalcanes,

AO n°GN4125628 Page 55
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
dont le nombre de carbones varie entre C7 et C50 et dont le point d'ébullition est compris entre 121
et 600 °C.
Caractéristiques du fioul lourds :
Le Tableau n° : 02 présente les caractéristiques du fioul lourd N°2 :
Caractéristiques Valeurs
Masse volumique à 15°C 990 kg/m3
Viscosité à 50°C 376 cSt
Teneur en souffre ≤ 1% en masse
Point éclair ≥70 °C
Teneur en eau ≤ 0.6 % en masse

Tableau n° : 02 – Caractéristiques du fioul

Caractéristiques de l’eau surchauffé :

Le traçage eau surchauffée est une méthode cruciale pour prévenir la solidification du fioul dans les
pipelines, En concevant un système de traçage eau surchauffée adéquate, on peut maintenir le fioul
à des températures suffisamment élevées, évitant ainsi les obstructions potentielles.

Paramètres Unité Chaudière Aux Ballon VAPEUR


iliaire
pH U pH 9,94 9,57
Conductivité μS/cm 196 188
Chlorures mg/L 22,7 25,5
Sulfates mg/L 14,0 14,6
Silice (SiO2) mg/L 0,2 0,2
Sodium mg/L 40,4 45,0
Potassium mg/L 12,4 15,8
Alcalinité TAC °f 4,3 4,8
Orthophosphates PO4 mg/L 0,61 4,9
TDS (sels dissous) ppm 133 128
Oxydabilité au KMnO4 mg d’O2/L 7,8 9,3
Sulfites mg/L <0,5 <0,5
Hydrazine mg/L <0,1 <0,1
Carbohydrazine mg/L <0,3 <0,3
Tableau n° : 02 – Caractéristiques de l’eau surchauffé

AO n°GN4125628 Page 56
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Article 4. Conditions climatiques du site

- Emplacement : Ville EL OUATIA dans la région de TANTAN


- Milieu : Centrale Diesel
- Atmosphère : Nauséabonde
- Humidité relative : 60%
- Température maximale annuelle : 28 °C
- Température minimale annuelle : 13 °C
- Température maximale : 33 °C
- Température minimale : 11 °C
- L'humidité relative : 60% à 77%
- Température moyenne de la mer : 18,5 °C
- Vent : Région 2 (v= 44m/s, pression = 68 daN/m2) site exposé bord de mer
- Séisme : Zone 1, accélération 0,07 g (m/s2)

Article 5. Règlements techniques et normes


L'entrepreneur du marché est tenu de respecter les lois, décrets, arrêtés et règlements administratifs
qui s’appliquent à cette réalisation, les normes et documents qui régissent techniquement les travaux
objet du CPS correspondant.
 Normes en vigueur au Maroc
 Documents Techniques Unifiés (D.T.U.) et additifs publiés par le C.S.T.B.

Les normes sont applicables, aux matériaux employés d'une part et à l'exécution des travaux d'autre
part, les normes :
 NM EN 10216 ou équivalent
 NM EN 10217 ou équivalent
 NM 01.8.150 ou équivalent
 NM EN 14163 ou équivalent
 NM 10.1.004 ou équivalent
 NM 10.1.109 ou équivalent
 NM 10.1.120 ou équivalent
 NM 10.1.271 ou équivalent
 NM 10.1.314 ou équivalent
 Réglementation marocaine (Etablissements insalubres ou incommodes - Règlement pour
l’aménagement intérieur des dépôts d’hydrocarbures liquides ou gazeux liquéfiés de 1ère et
2ème classe-)
 Règles marocaines d’aménagement et d’exploitation des dépôts d’hydrocarbures liquides et
liquéfiés (arrêté du 25 Août 1914).
 Arrêté conjoint du ministre de l’énergie et des mines, du ministre des travaux publics, de la
formation professionnelle et de la formation des cadres et du ministre des transports N°1263-
91 du 9 chaoual 1413 (1er avril 1993), approuvant le règlement général relatif aux normes de
sécurité applicables aux centres emplisseurs, aux dépôts en vrac ou en bouteilles et aux
stockages fixes à usage Industriel ou domestique de gaz de pétrole liquéfiés ainsi qu’au
conditionnement, à la manutention, au transport et à l’utilisation de ces produits.

AO n°GN4125628 Page 57
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
 Arrêt du 15 décembre 2016 modifiant l’arrêté du 5 mars 2014 définissant les modalités
d’application du chapitre V du titre V du code de l’environnement et portant règlement de la
sécurité des canalisations de transport de gaz naturel ou assimilé, d’hydrocarbures et de
produits chimiques.
 Toutes les normes jugées nécessaires au présent projet, Tous les autres documents et
règlement obligatoires au Maroc.
 Norme API :
 API 1104 ou équivalent dernière édition
 API 5L ou équivalent dernière édition
 API RP 1110 ou équivalent dernière édition
 API 570 ou équivalent dernière édition
 API 6D ou équivalent dernière édition
 Les normes ASTM :
 ASTM : A53-96 ou équivalent
 ASTM : A83 ou équivalent
 ASTM : A105/A105M-96 ou équivalent
 ASTM : A106-95 ou équivalent
 ASTM : A182/A182M-96 ou équivalent
 ASTM : A192/A192M-91 ou équivalent
 ASTM : A193/A193M-96a ou équivalent
 ASTM : A216/A216M-93 ou équivalent
 ASTM : A234/A234M-96a ou équivalent
 ASTM : A269-96 ou équivalent
 ASTM : A312/A312M-95a ou équivalent
 ASTM : A320/A320M-94a ou équivalent
 ASTM : A333/A333M-94 ou équivalent
 ASTM : A335/A335M-95a ou équivalent
 ASTM : A350/A350M-96a ou équivalent
 ASTM : A420/A420M-96 ou équivalent
 Les normes ANSI/ASME :
 ANSI/ASME/ B31.4 dernière version ou équivalent
 ASME/ B31.3 dernière version ou équivalent
 La norme ISO 14732 ou équivalent
 Normes NM EN 10216 ou équivalent
 ISO 10497-testing of valves, fire type requirement ou équivalent
 ISO 13623:2017 Petroleum and natural gas industries Pipeline transportation systems
 ASTM C680-19 ou équivalent : Pratique standard pour l’estimation du gain ou de la perte de
chaleur es températures de surface des systèmes isolés plats, cylindriques et sphériques à
l'aide de programmes informatiques.
 ISO 12241 ou équivalent :2008: Isolation thermique des équipements de bâtiments et des
installations industrielles — Méthodes de calcul
 NACE SP-0198-2010 ou équivalent : Control of Corrosion Under Thermal Insulation and Fire
proofing Materials

AO n°GN4125628 Page 58
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

Article 6. Plans et documents fournis à l’entreprise


Les plans nécessaires seront mis à la disposition de l’attributaire du marché
Ces plans ne représentent en aucun cas les plans d’exécution et de réalisation qui sont à la
charge de l’entreprise titulaire du Marché.
Article 7. Documents d’exécution
Les ouvrages seront exécutés selon les plans et notes de calcul détaillés d’exécution, approuvé
par un bureau de contrôle agrée, à remettre par le titulaire avant l’exécution des travaux. Ces
documents (Plans d’Ensemble et de détails et notes calculs) seront établis aux frais du Titulaire
et soumis à l’approbation du Maître de l’Ouvrage, et ses consultants désignés, avant
l’exécution des travaux.
La mise à jour de ces documents sera établie par l'Entrepreneur et ne peuvent en aucun cas
faire l'objet d'indemnité.
Le visa « Bon pour exécution » apposé par le Maître d’Ouvrage ou ses consultants désignés
sur les plans de réalisation ne dégage pas la responsabilité du Titulaire quant à ses
engagements de livrer des ouvrages d’une tenue parfaite et sans défaut.

La réalisation des notes de calcul et plans de détail, doivent se faire conformément aux
exigences et aux normes précisées dans le présent CPS , et plus précisément API et ASME.

Ces documents doivent être adressés à l'ONEE pour approbation, avant le commencement
des travaux et au plus tard après 1 mois de la date de l'ODS de commencement des travaux.

A la réception de ces documents, l'ONEE dispose d'un délai maximum de deux semaines pour
notifier par courrier sa décision d'autorisation ou le cas échéant, ses observations sur les plans
et/ou notes de calcul. Dans ce dernier cas, les délais d'attente ou de retard qui ont
découleraient seront imputés sur le Contractant. De ce fait, le Contractant doit apporter une
attention particulière au déroulement de l'étude pour éviter toute perturbation ultérieure
dans le déroulement des travaux.

L’entrepreneur doit prendre connaissance par ses propres moyens, et tenir compte lors des
études à réaliser, des conditions climatiques du site.

Article 8. Echantillonnage
Le titulaire devra fournir, avant approvisionnement, une liste des fiches techniques complète
comportant toutes les indications sur la marque, la qualité et la provenance des matériaux
qu’il compte fournir, ainsi qu’un échantillonne de chaque accessoire et pipes.
Cet échantillon sera soumis à la validation du Maître d’Ouvrage et ses consultants désignés
avant mise en œuvre. Tous matériels ou matériaux non conformes à l’échantillon seront
systématiquement refusés.

AO n°GN4125628 Page 59
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
La demande de réception du matériel devra être présentée au moins sept (7) jours après la
fourniture.
Le titulaire devra prendre toutes ses précautions pour posséder, sur son chantier, les quantités
suffisantes de matériaux, vérifiées et acceptées, nécessaire à la bonne marche des travaux.
Le feu vert de commencement des travaux sera donné par le maitre d’ouvrage. Et aucun
matériel ne sera posé ou installé avant validation du maitre d’ouvrage. et ses consultants
désignés

Article 9. Contrôle qualité des pipes et accessoires – essais


Le contrôle et les essais des matériaux seront réalisés à la charge du titulaire. Il est tenu de
fournir tous les certificats de contrôle nécessaires.
Ces essais seront effectués avant le commencement de la fourniture, y compris le contrôle de
la qualité des pipes, accessoires, aciers, et boulons d’assemblage.
Les rapports des contrôles et essais des matériaux devront être transmis à l’ONEE pour
validation avant la livraison.

Article 10. Contrôle des travaux


Le Maître l’ouvrage pourra mandater un bureau de contrôle, ou un Bureau d’Etudes ou les
deux de son choix pour assurer la vérification des fiches techniques des produits et organes
divers, la vérification des plans de réalisation, suivie et contrôle des travaux, la réception des
équipements, appareillages et accessoires ainsi que la réception des travaux, validé les
attachements, assisté aux réunions, approuvé les fiches techniques. Le titulaire devra se
conformer aux recommandations et exigences de ces consultants mandatés par le maitre
d’ouvrage.

Article 11. Croisement des réseaux existants


Si les ouvrages et collecteurs du projet croisent sur leur parcours plusieurs réseaux existants aériens
et/ou enterrés, ceux-ci devront tous être maintenus en service pendant toute la durée de la
réalisation du projet, conformément aux servitudes et normes correspondantes imposées par les
services publics concernés. Ces réseaux peuvent être les suivants, la liste n’étant pas limitative :
 Les voiries ;
 Les lignes électriques ;
 Les lignes téléphoniques ;
 Les conduites d’eau potable ;
 Les conduites d’assainissement ;
Toutes les informations et accords concernant ces réseaux et l’utilisation des voies d’accès
éventuelles, sont a la responsabilité de l’Entrepreneur qui devra se mettre d’accord avec les autorités
et les services concernés et fera son affaire des demandes d’autorisation respectives, ainsi que des
participations financières qui pourraient lui être réclamées pour la protection et/ou la réparation des
différents réseaux et pour la surveillance des travaux par les services concernés.

AO n°GN4125628 Page 60
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Avant tout commencement d’exécution de tout ou partie de son chantier, l’Entrepreneur doit aviser
les autorités et les services concernés, ainsi que les propriétaires des parcelles traversées.

Reconnaissance des réseaux et ouvrages existants:


Préalablement à la réalisation des travaux objet du présent marché et pendant la phase préparatoire,
l'Entrepreneur procédera à ses frais aux sondages de situation des réseaux enterrés éventuels. Ces
sondages consistent à réaliser, après accord des services publics concernés, des tranchées
transversales, en gradin, jusqu'au niveau du projet, afin de situer la position (X, Y, Z) des réseaux
enterrés existants. Ces informations devront être conservées et actualisées par l’Entrepreneur et les
croisements indiqués clairement sur les plans de récolement du réseau. L'Entrepreneur vérifiera à
tout moment et à sa charge, les emplacements de ces ouvrages, aussi bien en planimétrie qu'en
altimétrie pendant l’exécution des travaux sur site. Il ne pourra lever aucune réclamation pour
manque d'imprécision sur les plans fournis par le Maître d'Œuvre.

Protection des réseaux et ouvrages existants:


Pendant toute la durée des travaux l’Entrepreneur protégera et préservera les réseaux publics d’eau,
d’assainissement, de télécommunication, d’énergie électrique enterrés ou aériens et tout autre
ouvrage existant tel que bâtiment ou partie de bâtiment (murs, clôture, voirie, etc.), les ouvrages des
voies publiques (bordures, bornes, etc.), contre tout dommage qui pourrait être causé par les travaux.
Dans ce but il pourra se servir de supports et de gaines temporaires et de tout autre dispositif agréé
par le Maître d'Œuvre et les services gestionnaires des réseaux et services compétents. Il soumettra
à cet effet au Maître d'Œuvre pour accord et pour autant que le CCTP ne les ait pas déjà précisées,
toutes les dispositions qu’il juge utiles pour assurer la protection de ces ouvrages. En outre,
l'Entrepreneur se conformera aux conditions particulières que certaines administrations et certains
concessionnaires (Commune, PTT, TP, etc.) jugeraient utile d'imposer, tant en vue de préserver la
sécurité en général que dans le but d'éviter des troubles dans le fonctionnement des services publics.

Dommages aux réseaux et ouvrages existants:


En cas de dommage à un réseau ou un ouvrage par l’Entrepreneur, celui-ci en informera sans délai le
gestionnaire du réseau et/ou propriétaire de l’ouvrage concerné ainsi que le Maître d'Œuvre.

Réparations des dommages aux réseaux et ouvrages existants:


L’Entrepreneur ne sera pas autorisé à procéder de lui-même à la réparation de dommages à un
réseau ou un ouvrage appartenant aux services publics ni au particuliers, sauf sur autorisation
préalable et écrite, dûment certifiée, de la part du gestionnaire dudit réseau ou du propriétaire de
l’ouvrage. L’Entrepreneur prendra en charge les coûts des réparations exécutées par lui-même ou
par les tiers agréés par les services concernés, ainsi que les indemnités éventuelles qui lui seraient
réclamées pour interruption de service ou accidents. D'une manière générale, il fera son affaire de
toutes les réclamations à ce sujet.
Les traversées de routes et pistes importantes sont à réaliser selon les prescriptions des autorités
compétentes, en veillant à ne pas perturber la circulation. Les traversées comprennent les
terrassements, la signalisation, les dispositifs de sécurité vis à vis de la circulation selon la
réglementation en vigueur et l’exécution de l’ouvrage de traversée conformément aux plans
d’exécution approuvés par l’ONEE. Les franchissements seront exécutés par demi-traversées pour
permettre une circulation alternée en assurant la signalisation du chantier et les dispositifs de
sécurité vis à vis de la circulation. La chaussée ainsi que les accotements et les fossés seront
reconstitués à l’état d’origine et selon les prescriptions de la Direction des Routes. Si nécessaire, la
conduite sera protégée par des dallettes en béton armé dosé à 350 kg/m³ avec quadrillage minimal
T8, épaisseur 20 cm, confirmée par note de calcul, dotées d’anneaux de levage, posées sous une

AO n°GN4125628 Page 61
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
couche de tout venant ordinaire compacté de 0,50 m d’épaisseur, et reposant sur deux sommiers en
béton armé dosé à 250 g/m³, de section minimale chacune de 0,15 m x 0,20 m et posés le long des
parois latérales de la tranchée. Les travaux comprennent également la démolition et la réfection du
corps de la route ou de la piste ainsi que l’entretien entre les réfections provisoire et définitive de la
route ou de la piste.

Les travaux de démolition et de réfection des chaussées comprennent la démolition et enlèvement du


corps de chaussée sur la largeur de la tranchée, et l’évacuation des déblais excédentaires aux
décharges autorisées. Et comprend également le paiement de toute taxe éventuel de dégradation de
chaussée avant le démarrage des travaux de démolition.

Article 12. A la charge du contractant


En plus de la fourniture et travaux précités, le Contractant aura également à sa charge :
 Le contractant doit prendre en charge tous les démarches administratives auprès des
communes et des services des équipements (travaux publics) notamment en ce qui
concerne l’obtention des autorisations de passage ou tous autres autorisations qui sera
exigé par les autorités et doit prendre en charge l’établissement et la fourniture des plans
et des dossiers techniques et tout autre document exigé par les administrations.
 Le contractant doit prendre en charge aussi toutes les plans et les études complémentaires
nécessaires à l’exécution des travaux (travaux topographiques de tout genre, etc).
 Le personnel qualifié pour l'exécution des travaux,
 Les fournitures nécessaires,
 Les moyens de déchargement des livraisons.
 Les moyens de levage et de manutention.
 Les outillages nécessaires à la pose : (Postes à souder arc, et oxyacétylénique,
tronçonneuses, perceuses, clés de serrage appropriées aux diamètres des boulons...).
 L’eau et l’électricité nécessaires à la réalisation des travaux
 Les matières consommables : (Baguettes de soudure, oxygène, acétylène, disques à
tronçonner et meuler, mèches perforatrices à béton,)
 Le compresseur d'air pour les essais.
 La pompe et l’eau pour l’épreuve hydrostatique.
 Le gardiennage du chantier.
 L'hébergement et les frais de déplacement de son personnel.
 Pour les besoins du chantier, le Contractant fera son affaire pour disposer, par ses propres
moyens des sources d’eau potable et d’énergie électrique pour la bonne marche des
travaux.
 Les frais de remise en état des dégâts pouvant être causés lors de la réalisation du projet sur
d'autre installations et qui n'entre pas dans la limite des travaux du présent projet.
 Outillages courants et spéciaux nécessaires à la bonne exécution des travaux, aux contrôles
et aux essais,
 Demander le permet du feu auprès de l’ONEE BE pour les travaux par points chauds

AO n°GN4125628 Page 62
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
 Tout le matériel nécessaire pour l'exécution des travaux,
 La délimitation du chantier et des zones de travail,
 Le nettoyage au fur et à mesure de l’avancement des travaux et évacuation des déchets y
compris les moyens de transport des déchets vers une décharge public autorisé,
 Remise à l’ONEE-BE- le planning détaillé des travaux ;
 Equipements de protection individuelle (EPI)
 Les essais hydrostatiques des installations ;
 L'inspection non destructive ;
 Travaux de peinture industrielle sur le circuit ;

Article 13. A la charge de l'ONEE


 La mise à disposition des installations,
 Consignation et déconsignation des installations.

Article 14. Conditions de contrôles


Pour vérifier la bonne exécution des prestations, L'O.N.E.E – BE se réserve le droit de contacter un
autre organisme agréé pour procéder à des contrôles de conformités.
En cas du constat d’un écart, les frais relatifs à l’organisme de contrôle seront imputés au contractant,
dans le cas inverse et à la vue de l’absence d’écarts les frais de la dite prestation seront à la charge de
l’ONEE-BE.

Article 15. Organisation des travaux


Article 15.1. Personnel du contractant
Avant l’ouverture du chaque chantier, et si le programme des travaux comporte des travaux à
caractère explosif, le contractant est tenu d’établir un permis de feu dans le but de prévenir les dangers
d’incendie et d’explosion occasionnés par des travaux par points chauds (soudage, découpage,
meulage,).
Le contractant devra être représenté pendant toute la durée des travaux par un conducteur de
travaux, hautement qualifié, qui sera notamment responsable, le moment venu, du pilotage des
opérations de réalisation des travaux.
En outre, le contractant s'engage à maintenir pendant toute la durée des travaux, le personnel
d'encadrement nécessaire. L'organigramme de ce personnel sera précisé à l'ONEE avant
l'ouverture du chantier.
L'ONEE pourra demander à tout moment le remplacement du personnel du contractant ayant
donné lieu à des plaintes fondées.

Article 15.2. Incident éventuel sur les installations


Le contractant devra prendre toutes les précautions nécessaires afin d'éviter tout incident ou
dégradation des installations (appareils, machines, pompes, conduites, régulateurs, câbles
électriques, coffrets etc.) environnant son chantier de travail.

AO n°GN4125628 Page 63
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Toute anomalie survenue sur une quelconque installation au cours des travaux ou manutention
sera totalement prise en charge par le contractant qui devra procéder à sa remise en état et
assumer les différents préjudices causés par un incident éventuel.
L'ONEE se réserve le droit de faire passer des examens au personnel du contractant afin de vérifier
leurs qualifications.

Article 16. Sécurité et environnement

Article 16.1. Environnement & sécurité


Le Contractant doit renseigner en concertation avec le Responsable ONEE-BE de la centrale le plan
de prévention relatif à sa prestation en veillant sur l’analyse des risques interférents et la
spécification des moyens de prévention, l’inspection commune avant le début de l’opération et la
gestion du plan de prévention pendant toute la durée des travaux.
Aucun travail par points chaud ne devrait être commencé sans l’établissement d’un permis de
feu. Le "Permis de feu" est élaboré chaque jour en vue de se prémunir contre les dangers
d'incendie et d'explosion lors des travaux de chaudronnerie.
Le permis est rédigé en commun avec le chef de travaux, désigné par le Contractant, avant le
début des travaux par une personne compétente et formée, connaissant les risques spécifiques
des travaux par point chaud, les dangers propres à la centrale et au chantier ainsi que les actions
de prévention et de protection pour les éviter. Il est cosigné par l’exploitant et le prestataire, ou
les personnes qu’ils auront nommément désignées.
L’agent désigné doit mettre en place les actions de prévention et de protection avant, pendant et
après les travaux suivants :
 Procéder à une reconnaissance complète de l'endroit où devront être exécutés les travaux
et de ses abords immédiats ;
 S'assurer de ce que les appareils prévus pour l'intervention sont en parfait état de
fonctionnement et correctement alimentés ;
 Éloigner ou protéger tous matériaux ou matières combustibles ou inflammables et en
particulier ceux se trouvant derrière des cloisons proches du lieu de l'intervention (le rayon
minimal de sécurité recommandé est de 10 m);
 Couvrir tous les matériaux ou matières combustibles ou inflammables qui ne peuvent être
éloignés au moyen d’éléments non combustible ;
 Nettoyer la zone de travail et absorber et récupérer les hydrocarbures, peintures et solvants
;
 Assurer une surveillance continue des projections incandescentes et de leurs points de chute
et les refroidir immédiatement si nécessaire ;
 Colmater les ouvertures avec des matières non combustibles
 Disposer, à portée immédiate, des moyens d’alarmes et de LCI adaptés au risque et en état
de fonctionnement : au moins un extincteur à poudre ABC et un extincteur approprié à
l’extinction d’un feu naissant à proximité des travaux ;
 Dérouler les robinets d'incendie armés ;
 Les travaux ne doivent commencer mois de deux heures avant fin heure normale du travail
 Doit être capable de mettre en œuvre les moyens de lutte contre l'incendie à disposition ;
 Etre toujours présent sur les lieux pendant l'intervention ;
 Exécuter les travaux à deux minimums ;
 Veiller à ce que les pièces chauffées ne soient pas une source d'inflammation ;

AO n°GN4125628 Page 64
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
 Inspecter et nettoyer les lieux de travail, les locaux adjacents et les environs pouvant être
concernés par les projections d'étincelles ou les transferts de chaleur ;
 Contrôler les parties chaudes et maintenir une surveillance rigoureuse pendant au moins
deux heures si le maintien de la surveillance n’est pas possible après la cessation du travail
ou éventuellement organiser des rondes très fréquentes ;
 Informer la personne habilitée de la fin des travaux ;

L’attention du Contractant est attirée sur les mesures de sécurité à respecter, et les précautions
à prendre pour éviter tout accident ou dommages aux installations de la Centrale et dans le
chantier. Il doit également se conformer aux consignes d’Hygiène et de sécurité qui lui seront
données par le responsable ONEE-BE désigné.
Pour les travaux en hauteur le prestataire est tenu de prendre toutes les mesures de sécurité
nécessaire contre tout risque de chute.
D’une façon générale, la sécurité devra être assurée en application des règles et principes énoncés
par le code marocain du travail et les autres règlements en vigueur.
&En cas de sinistre, dans le site, un membre d’équipe du contractant doit alerter immédiatement
le responsable ONEE-BE désigné.
Pour les travaux en hauteur le prestataire est tenu de prendre toutes les mesures de sécurité
nécessaire contre tout risque de chute.
N.B : un PV d’ouverture de chantier sera signé contradictoirement entre le responsable ONEE-BE
et le contractant ainsi de se conforme à la procédure de sécurité en vigueur.

Article 16.2. Consigne de sûreté et d’environnement


- Le personnel du contractant se présente au rapport et signe les feuilles permettant l'accès à la
Centrale DIESEL TANTAN et au chantier. Il est obligatoire de consigner par écrit le nombre
d'employés du contractant présents sur site
- Chaque employé doit être doté de badge portant sa photo, son nom, son prénom, le N°CIN, et
le sigle de la société ;
- Chaque employé ne doit pas avoir d’antécédent judiciaire ;
- La circulation du personnel de la société doit se limiter à la zone de travail et au champ qui lui
est réservé par l'ONEE. Tout agent surpris dans un lieu auquel il n'est pas affecté sera renvoyé ;
- Il est formellement interdit de faire entrer à la Centrale et au chantier une substance
dangereuse, inflammable ou combustible sans l'approbation du responsable de sécurité à la
centrale ;
- Le personnel du contractant doit porter un habillement réglementaire (combinaison, casque,
gants… etc.) contenant le sigle de la société.
- Le personnel du contractant doit porter des badges d'identification avec photo.
- Le contractant (ou son représentant) doit veiller lui-même à supprimer des listes d'autorisation
d'entrée les noms des employés qui ne sont plus autorisés à rentrer dans la Centrale et au
chantier pour les raisons précitées.
- Le contractant doit prêter un grand intérêt à l'aspect environnement.
- Le matériel déposé et les pièces vétustes doivent être dégagés du chantier et mise à la
disposition et dans un endroit désigné par l’ONEE- Centrale (DIESEL TANTAN/TAG AGADIR).
- Les déchets et les résidus des chantiers doivent être évacués à la décharge publique.
- L'entrepreneur doit établir une convention avec une entreprise spécialisée dans l'évacuation
des déchets liquides. Cette convention précisera les modalités de gestion des déchets, et après
chaque opération, l'entreprise spécialisée délivrera un certificat de traitement des liquides,
attestant de la conformité aux normes environnementales

AO n°GN4125628 Page 65
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

NB : Le contractant est tenu d'aviser le responsable de sécurité de la centrale DIESEL TANTAN de la fin
des autorisations d'entrée de ses employés qui ne sont plus autorisés à rentrer à la centrale et au
chantier: fin des travaux, fin de contrat, licenciement, litige etc.

Article 17. Couverture des risques


Le Contractant aura à produire une police d’assurance qui couvre tout son personnel sur site et une
police d’assurance ou une note de couverture, contractée auprès d’une ou plusieurs entreprises
marocaines d’assurances et couvrant les risques inhérents à l’intervention de son personnel dans la
centrale de l’ONEE-BE et au chantier.
Le Contractant sera responsable des accidents et dégâts qui pourraient être causés dans les locaux de
l’ONEE-BE, par son personnel ou du fait de son intervention, il est également responsable de
l’évacuation de l’accidenté vers les urgences et en aucun cas, l’ONEE-BE n’aura à en supporter les
conséquences sur les personnes, les installations et le matériel.
Toute perte, vol ou détérioration du matériel ONEE-BE occasionné par la négligence du personnel du
Contractant, est imputable à celui-ci.

Article 18. Réunions de coordination

Pour les besoins de coordination et du suivi du projet, le superviseur sera le coordinateur sur site. Des
réunions de coordination seront tenues sur site chaque fois que le déroulement des travaux nécessite
de définir une orientation ou de décider une option.
NB : la plage des horaires du travail sera déterminée lors de la première réunion d’ouverture de
chantier.

AO n°GN4125628 Page 66
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

Chapitre II : Cahier des Clauses Techniques Particulière


Article 1. Documents d’exécution
1. Etendus des documents d’exécutions

En général, l’entrepreneur aura à sa charge de faire réaliser, par les entités spécialisées et agréées,
l'ensemble des études réglementaires et nécessaire à la maîtrise et le bon déroulement du projet,
notamment :

2. Phase initiale du projet


- Les études géotechniques ;
- Autorisations nécessaires auprès des autorités locales ;
- Conventions avec les laboratoires ;
- Etudes d’impact sur l’environnement ;
- Etudes parcellaires
- Etudes topographiques ;
- Plan de Gestion Environnemental et Social ;
- Conception et modélisation des installations ;
- Elaboration des plans d'exécution et notes de calculs ;
- Elaboration des études de flexibilité.
- Elaboration du PAQ (plan assurance qualité) ;
- Plan d’hygiène et de sécurité ;
- Organisation du chantier ;
- Plan d’installation du chantier ;
- Planning des travaux avec les ressources affectées ;
- QMOS et DMOS couvrant la totalité des diamètres et des nuances des tuyauteries à réaliser ;
- Qualifications des soudeurs au cours de validité ;
- Carnet de soudage ;
- Plan de L'inspection non destructive ;
- Procédures d’épreuve hydrostatique ;
- Procédures de protection du pipeline après épreuve hydrostatique et avant mise en
exploitation (inertage à al’azote…ect).

3. Phase intermédiaire du projet

- Contrôles laboratoires (matériaux…)


- L'inspection non destructive et les contrôles techniques réglementaires.
- L'épreuve hydrostatique.

4. Phase finale du projet

- Essais hydrostatiques selon les normes et règles acceptées.


- Elaboration des plans conformes à l'exécution.

AO n°GN4125628 Page 67
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Il est à noter que le Contractant doit soumettre à l'ONEE et en nombre d'exemplaire suffisant
(minimum 5) l'ensemble des rapports et documents issus des prestations suscitées, pour besoin
d'information systématique et pour requérir la validation de l'ONEE avant de poursuivre l'étape
suivante du projet.

Le Contractant assumera son entière responsabilité en cas de non-respect de cette disposition, tant
sur les retards qui en découleraient ou sur l'impact sur la qualité d'exécution.
La liste des livrables obligatoires et non limitatives :
- Rapports des études géotechniques et relevés topographiques ;
- Rapport d’impact sur l’environnement ;
- Rapports d’études de conception ;
- Notes de calcul ;
- Plans ;
- Schémas des installations ;
- Documents relatifs à la mise en œuvre du Plan Assurance Qualité ‘‘PAQ’’ ;
- Notices techniques des équipements ;
- Autres rapports d'études, de contrôle ou d'essais exigés dans le CCH ou en général par les normes ou
réglementations régissant les travaux et fournitures prévues.

Article 2. Fournitures
Tous les matériaux et matériels entrant dans l’installation et choisis par le contractant seront de
premier choix et exempts de tous défauts.
Le contractant devra fournir avant tout approvisionnement, la liste complète comportant toutes les
indications sur la marque, la qualité, les essais et la provenance des matériaux et matériels qu’il compte
utiliser.
Le contractant est tenu de prendre ses dispositions pour que les quantités nécessaires et suffisantes
au bon déroulement des travaux soient réceptionnées, vérifiées et acceptées par le Maître de
l’ouvrage.

1. Tuyauteries et accessoires
Le contractant fournira l'ensemble des tubes et raccords (brides, coudes, tés, réductions, etc.)
nécessaires pour la réalisation des tuyauteries.
Les tubes du pipeline seront du type API 5L Grad B Sch 40.
Les tubes du circuit d’eau surchauffé du type EN10216-1 P235 TR1 épaisseur min 2,9 mm diametre .
Les brides seront du type Welding Neck serie 150, suivant ANSI B 16.5.
Toute la robinetterie et accessoires conforme aux spécifications ASTM applicables.
Les métaux d’apport doivent être conformes aux spécifications AWS applicables.
2. Supportage
Le contractant aura à sa charge toutes les fournitures nécessaires pour la réalisation des supports de
tuyauteries ces supports seront réalisés par des profilés en HEA 120 conformément a la norme CM66
– EC3 : Règles de calcul des constructions en acier ou équivalente dernière édition.

AO n°GN4125628 Page 68
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Article 3. Travaux de soudage & Essais
1. Qualification du mode opératoire :
Avant de commencer le soudage, il convient d’établir et de qualifier une spécification de
mode opératoire détaillé selon la norme API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent afin de
démontrer que des soudures saines et ayant des propriétés mécaniques appropriées
peuvent être réalisées au moyen de ce mode opératoire.

2. Exécution et contrôle des soudures


a- Procédé
Toutes les soudures seront réalisées par des soudeurs agréés par un organisme spécialisé .
Toutes les soudures seront conformément à la norme API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent dernière
édition.
b- Tolérance
La tolérance dans l’alignement des tubes est de 1/100ème de leur longueur unitaire.
Les extrémités à souder des tubes alignés seront fermement maintenues en place pendant la phase de
soudure
c- Qualification professionnelle spécifique
L'Entrepreneur devra présenter les différentes procédures agrées de soudage, couvrant l'ensemble
des prestations (bout à bout, piquage pleine pénétration...). Le code applicable est l'API 1104 ou ASME
B31.4 ou équivalent dernière édition.
Le soudage sera réalisé conformément aux normes prescrites et aux règles de l’art
Tous les soudeurs participant à la présente opération devront être qualifiés par un organisme agrée
pour la qualification des soudures. Et ce suivant les différentes positions de soudage du présent projet.
Ce n'est qu'après l'accord express du Maître d’Ouvrage ou ses consultants désignés, que les soudeurs
seront habilités à travailler sur le site. Ils devront en permanence être porteurs de leur attestation, le
Maître d’Ouvrage ou ses consultants désignés se réservant le droit d'interdire l'accès au site à toute
personne ne satisfais pas à cette requête.
Chaque soudeur, ayant satisfait aux épreuves de qualification, se verra attribuer un symbole
d’identification « lettre ou chiffre » qu’il apposera par marquage, à froid, à proximité immédiate des
joints réalisée.
D'une façon générale, l'Entrepreneur est tenu de respecter scrupuleusement les prescriptions de pose
préconisées par les fournisseurs et les fabricants de tuyaux. Il n’emploiera pour les travaux de pose et
d’assemblage des tuyaux que des ouvriers parfaitement expérimentés dans l’assemblage des tuyaux
acier.
d- Inspection
L'inspection non destructive doit consister en une inspection visuelle et un examen radiographique ou
d'autres méthodes non destructives acceptables, et doit être conforme à la norme API 1104 ou ASME
B31.4 ou équivalent. Les méthodes utilisées doivent être conformes à la norme API 1104 ou ASME
B31.4 ou équivalent Capable de produire des indications de défauts potentiels qui peuvent être
interprétées et évaluées avec précision. Les soudures doivent répondre aux normes d'acceptation pour
les discontinuités contenues dans l’API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent, ou aux autres normes

AO n°GN4125628 Page 69
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
d'acceptation pour les soudures circonférentielles de l'annexe I obligatoire de l'API 1104.
Toutes les soudures des tuyauteries Fioul et vapeur seront inspectés conformément à la norme API
1104 ou ASME B31.4 ou équivalent.
La présence de nouveaux défauts hors tolérances entraînera le contrôle total.
Les soudures défectueuses seront reprises et les frais de l’inspection et d'interprétation seront à la
charge de l'Entrepreneur.
3. Epreuves hydrostatiques
Les réseaux fioul et le circuit de traçage seront éprouvés à l'eau selon la norme API RP 1110ou ASME
B31.4 ou ASME B31.3 ou ISO 13623:2017 ou équivalant dernière édition par un inspecteur agréé API
570 ou équivalent à la charge de l’entrepreneur sous contrôle du Maître de l’Ouvrage ou ses
consultants désignés, et disposer du matériel suivant :
 L’épreuve doit se faire à la présence du bureau de contrôle agrée
 Une pompe capable de fournir la pression prévue pour les épreuves hydrostatiques.
 Un manomètre étalonné, à placer sur la tuyauterie, là où la pression d’épreuve est la plus faible.
(Certificat d’étalonnage à présenter au moment de l’épreuve).
 Des brides pleines (plateaux pleins) avec joints et boulons pour fixer aux brides.
Des bouchons extensibles à placer aux extrémités des tubes sans bride. Si la pression d’épreuve
est élevée ou si ce sont des tubes de grand diamètre, il est nécessaire de souder ces bouchons (ex.
caps ou fond bombé). Dans ce cas, il faut prévoir une sur longueur aux tubes qui sera coupée après
l’épreuve (pour autant qu’il n’y a pas de traitement thermique prévu, dans ce cas réaliser le
traitement après l’épreuve hydrostatique).
L’épreuves hydrostatiques inclura de plus le premier tronçon du pipeline, reliant le port (zone
dépotage de combustible) à la chambre à vanne n°3 soit une quantité totale estimatif de 2300 ML.

Précautions indispensables avant les essais selon la norme ASME :


- Placer des drains aux points bas pour toutes les épreuves, mêmes pneumatiques (condensats)
- Enlever tous les appareils de contrôle ou de régulation ne pouvant supporter la pression d’épreuve.
- Bloquer les soupapes de sûreté
- Vérifier que les supports puissent reprendre la charge supplémentaire due à l’eau
- Bloquer les boîtes à ressort (prévoir des supports si nécessaire).

NB :
 La pompe de l’épreuve hydrostatique, l’eau nécessaire pour la réalisation de l’épreuve et les
manomètres avec certificat d’étalonnage sont à la charge de l’entrepreneur.
 Après épreuve, un séchage doit se faire avec l’air comprimé.

Article 4. Travaux de génie civil

A. Terrassements
 Le piquetage du terrain et l’implantation des ouvrages.
 Les terrassements en déblais et remblais pour la réalisation des tranchées, les remblais
comportent ceux d’enrobage (constitué de lit de pose, d’assise et de remblais de protection)
et les remblais supérieurs ;
 Exécution des tranchées.
 Découpage, Démontage et évacuation des conduites existantes de l’ancienne installation en

AO n°GN4125628 Page 70
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
longueur de 6m par conduite (1000 mli des conduites environ) vers le parc ferraille de la
centrale CD Tan-Tan et récupération des accessoires en bon état.
NB :

 Découpe contrôlée : Utilisez des outils et des méthodes de découpe appropriée qui
permettent de contrôler la chaleur, les étincelles et les vibrations. Évitez les méthodes de
découpe à chaud si elles peuvent déclencher une explosion.
 Gestion des déchets : Collectez soigneusement tous les déchets de coupe et éliminez-les
conformément aux réglementations locales et environnementales.

 Evacuation des terres excédentaires aux décharges autorisées (autorisation a la charge de


l’entrepreneur).
 Les travaux d'épuisement d'eau, drainages et blindages nécessaires à la réalisation des fouilles.

B. Gros œuvres

1. Rappel de la réglementation

Sont applicables, aux matériaux employés d'une part et à l'exécution des travaux d’autre part, les
prescriptions et recommandations des Cahiers des Charges des Documents Techniques Unifiés
(D.T.U.), N° 13.1-13.2-20-20.11-23. Règles BAEL 91.
2. Travaux demandés
 Réalisation Béton de propreté.
 Réalisation des caniveaux pour pipe.
 Réalisation des caniveaux, pour les pièces spéciales (purgeurs, vannes, lyres, …)
 Réalisation des trappes des caniveaux.
 Remise en état des dallages et chaussés traversés par les caniveaux.
 Remise en état de dallage des regards et chambres à vannes.
 Remise en état de Maçonnerie et enduits pour regards et chambres à vannes.
 Remise en état de Serrurerie pour les chambres à vannes.
 Construction d’une nouvelle chambre à vannes.
 Contrôles réglementaires.

3. Provenances et qualités des matériaux


Le béton pour caniveaux doit être de qualité à assurer l’étanchéité dans la masse ; empêchant toute
infiltration à travers ces parois. En plus le laboratoire mandaté par l’entreprise doit contrôlé la
formulation de béton, et présente le rapport de provenance ainsi que la formulation du béton
adéquate aux matériaux ,au consultant mandaté par le maitre d’ouvrage pour la validation il faut
prendre en compte les dispositions suivantes :
Ciments
Les ciments utilises pour la fabrication des bétons doivent être conformes à la norme NM 10.1.004
La classe recommandée est CLK-CEM III/C suivant ladite norme.
Le dosage ne doit pas être inférieur à 350 kg/m3.
Les dosages sont donnés à titre indicatif et peuvent être modifiés suivant l'étude et la formulation du

AO n°GN4125628 Page 71
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
béton fourni par le laboratoire mandaté par le contractant sous réserve de validation du maitre
d’ouvrage et du laboratoire mandaté par ce dernier. Les résistances à atteindre étant impératives.
L'emploi des liants n'ayant pas perdu leur chaleur de fabrication est interdit.
Granulats
Les prescriptions techniques sont celles des normes Marocaines NM10.1.271 et NM 10.1.314.
L'Entrepreneur devra faire des études de granulométrie et remettre au Maître d'ouvrage ou ces
consultants désignés avant les travaux, les caractéristiques qualitatives et quantitatives, ainsi que la
provenance des agrégats qu'il emploiera.
La dimension maximale des agrégats doit être compatible avec les dimensions des ouvrages à réaliser
et l'espacement des armatures prévues dans les ouvrages.
Le sable doit avoir un module de finesse inférieur à 2,5 et le rapport G/S (gravillon/sable) doit être
inférieur à 2,20.
NB : L'emploi du sable de mer est interdit.
Eau de gâchage
L'eau de gâchage doit être conformes à la NM 10.1.120.
Et doit être propre et ne doit contenir aucune matière organique ou trace d'impureté pouvant nuire
à la qualité du béton.
Limite des tolérances :
 Matières en suspension : maximum 2 grammes par litre.
 Sels : maximum 15 grammes par litre.
L’Entrepreneur doit produire un rapport d’analyse d'eau de gâchage avant tout commencement
d'exécution.
Acier
Les fiches d'identification des aciers seront fournies.
Les aciers pour béton seront soumis aux spécifications des normes A 35.015 - 35.022 - 36.32, et les
D.T.U. 20, 20 -11, 20 -12, 23-1 à 23 - 6 des règles B.A.E.L. 91 et des fiches d'homologation Fe E 500 -
qualité HA40.
 Acier doux Fe E 24, qualité béton armé, lisse, de limite élastique supérieure à 2.400 bars.
 Armatures à haute adhérence Fe E 50, en acier naturellement dur ou écroui de limite
supérieure à 5.000 bars.
 Treillis soudés, formés soit de fils lisses bruts de treillage, soit de fils tréfilés à haute adhérence,
soit de barres à haute adhérence.
Les aciers d'armatures seront Tor, suivant étude, de fabrication récente, et comprendront ferraillage,
mise en œuvre, chutes, ligatures, déchets et tous calages pour enrobage minimal prescrit par les règles.
Les assemblages seront assurés par tréfilage.
Aciers d'armatures treillis soudés, type ADETS ou équivalent, aciers Tor ou doux suivant études, de
fabrication récente et comprendront ferraillage, mise en œuvre, chutes, soudures, déchets et tous
calages pour enrobage minimal prescrit par les règles.
Qualité Fe E 500 (fils tréfilés à haute élasticité).
Adjuvants

AO n°GN4125628 Page 72
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
L'Entrepreneur devra avant le début des travaux préciser au maitre d’ouvrage ou leurs consultants
désignés : la nature, le dosage et le mode de mise en œuvre des adjuvants qu'il compte employer dans
les bétons.
Les adjuvants doivent être conformes à la norme NM10.1.109.
Le mode d'emploi et le dosage des adjuvants devront respecter strictement les indications portées
dans les agréments. Le dosage sera assuré par un système mécanique.
Les hydrofuges peuvent être incorporés à l’eau du béton pour limiter les pores et les capillaires,
améliorant ainsi l’imperméabilisation.
Les plastifiants (ou dans les cas de ferraillage très dense, les superplastifiants) peuvent être aussi
incorporés pour permettre de réduire les teneurs en eau et favoriser la mise en place du béton tout
en limitant le retrait.
Ajouts
D’autres produits inertes très fins, telles les fumées de silice ou des fibres, peuvent être ajoutés pour
améliorer les caractéristiques mécaniques des bétons et jouent favorablement sur la perméabilité.
Maniabilité des bétons
L’affaissement au cône d’Abrams doit être inférieur à 7 cm avant la mise en place d’un plastifiant.
 MISE EN ŒUVRE DU BETON
Définition des bétons
N° de Dosage
Définition du Fc 28
classification du Type d'ouvrage minimum Contrôle Adjuvants
ciment (MPa)
béton en ciment
Béton armé en
contact avec la Hydrofuge et
B2 C.L.K45 350 25 strict
terre (voiles, plastifiant
dallages)

 FAÇONNAGE ET MISE EN PLACE DES ARMATURES


Les armatures, au moment de leur mise en œuvre et du bétonnage, doivent être exemptes de traces
de rouille non adhérente, de peinture, de graisse ou de boue.
Les recouvrements, liaisons et assemblages par soudure sur chantier, sont interdits. Toute armature
présentant une soudure réalisée sur chantier sera refusée.
 CONTROLES ET ESSAIS
Des éprouvettes de béton seront prélevées lors du bétonnage des ouvrages.
Les essais sont effectués à 7, 28 et 90 jours, par le laboratoire conventionné par le contractant.
 MASSIFS EN BETON RECEVANT LE SUPPORTAGE DES TUYAUTERIES
Les massifs armés seront coulés directement en fond de fouille, puis vibrés.
 CANIVEAUX EN BETON ARME

Les caniveaux en béton armé seront du type réalisé in situ.


Il sera exécuté en béton dosage 350 kg/m3 suivant formulation du laboratoire et suivant note de calcul

AO n°GN4125628 Page 73
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
approuvée et validé par le maitre d’ouvrage.

 VOIRIES LOURDES
Rappel de la réglementation particulière :
 Les C.P.C. des services de l'équipement.
 Les directives du ministère des Travaux Publics.
 Le catalogue de structure de la Direction des Routes.
 Les fascicules du C.P.C. des Ponts et Chaussées.

La réfection des voiries lourdes sera réalisée de façon à reconstituer l'existant. À titre indicatif :
 Compactage du fond de forme à 90% de l'Optimum PROCTOR Modifié (y compris sur largeur
pour bordures}.
 Couche anti-contaminant en sable de 0,1 m d'épaisseur.
 Couche de fondation : grave tout venant épaisseur : 0,20 m.
 Couche de base : grave ciment de 0,15 m d'épaisseur.
 Couche de réglage : grave 0/25 - épaisseur : 0,05 m.
 Couche d'imprégnation à l'émulation à raison de 1 Kg/m² minimum.
 Couche de surface : enrobés denses à chaud 80/100 ou 80/120 en deux couches de 0,03 m
d'épaisseur : épaisseur totale = 0,06 m.
Les voiries lourdes sont prévues pour des véhicules de 13 T/essieu.
Sur la couche de réglage de la chaussée, 1 essai minimum à la plaque est réalisé, conformément aux
directives du L.C.P.C. Le module à la plaque est EV2 supérieur à 400 bars.
L’entrepreneur est tenu de mener sa propre demande d’autorisations d’utilisation des voies aux
autorités concernées et réparera à sas frais tous les dommages qui seraient causées à ces voies du fait
de cette utilisation.
L’entrepreneur sera responsable, financièrement et juridiquement de toute réclamation des autorités
à ce sujet.
En cas de détériorations de ces routes, dues au fait de l’entrepreneur, celui-ci sera tenu responsable
des dégâts occasionnés

 TRAVERSEE POUR VOIRIES


La protection des réseaux sera réalisée au moyen de caniveaux à la charge de l’aspect de Gros Œuvres.
 SIGNALISATION VERTICALE
Les éléments de l'installation doivent être étiquetés de manière visible et durable, en correspondance
avec les plans et schémas de l’installation. De plus, des poteaux de signalisation, adoptant un aspect
distinctif lié à la tuyauterie, seront installés tout au long du parcours des réseaux.
C. Calorifuge
Le calorifugeage des réseaux sera exécuté conformément aux normes en vigueur en particulier :
 ASTM C547 : Standard Specification for Mineral Fiber Pipe Insulation

 ASTM C447 – Standard Practice for Estimating the Maximum Use Temperature of Thermal
Insulations

AO n°GN4125628 Page 74
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
 ASTM C680-19 : Pratique standard pour l’estimation du gain ou de la perte de chaleur es
températures de surface des systèmes isolés plats, cylindriques et sphériques à l'aide de
programmes informatiques.
 ISO 12241 :2008 : Isolation thermique des équipements de bâtiments et des installations
industrielles — Méthodes de calcul

D. Isolant
Le calorifuge, constitué d'une laine de roche épaisseur 100 mm revêtue d'un voile de verre et cousue
sur grillage galvanisé, est livré en rouleau.
Les jonctions entre panneaux seront assurées au moyen de fil de fer galvanisé.
E. Revêtement
La protection du calorifuge sera faite par revêtement métallique en tôle d’acier inoxydable.
Les tôles sont découpées aux dimensions voulues, percées, formées puis moulurées.
Le Conditions de contrôle est assemblé par rivets en acier inoxydable,
Les fixations des rivets, sont au nombre minimal de cinq par mètre.
Il est prévu une fixation aux extrémités de chaque élément, hors recouvrement. Les recouvrements
sont disposés de façon à éviter les entrées d'eau. Le recouvrement longitudinal minimal est de 30 mm.
Le recouvrement longitudinal ne doit pas se trouver dans un secteur de 30° départ et d'autre de la
génératrice supérieure de la tuyauterie.

F. Protection contre la corrosion


La peinture sera réalisée conformément au norme NACE SP-0198-2010 (Corrosion Under Insulation)
ou équivalent et aux spécifications suivantes :
Peinture Epoxy Phenolic
Température d’utilisation environ 70°C
Température du traçage peut atteindre 150°C
Le nombre des couches et leur épaisseur seront conformément aux normes en vigueur
La couleur est à soumettre à l’approbation du maitre d’ouvrage.

Chapitre III : Descriptif des prix


A. Documents d’exécution
Ce prix rémunère toutes les études, notes de calcul et plans à réaliser par l’entreprise et à approuver
par un bureau de contrôle agrée, et à soumettre à la validation du maitre d’ouvrage.
Ces études sont les suivantes :
- Les études géotechniques ;
- Etudes d’impact sur l’environnement ;
- Etudes topographiques ;
- Conception et modélisation des installations ;

AO n°GN4125628 Page 75
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
- Elaboration des plans d'exécution et notes de calculs ;
- Elaboration des études de flexibilité ;
- Plan de recollement tel que construit ;
- Elaboration du PAQ (plan assurance qualité) ;
- Plan d’hgiène et de sécurité ;
- Organisation du chantier ;
- Plan d’installation du chantier ;
- Planning des travaux avec les ressources affectées ;
- QOMS et DMOS couvrant la totalité des diamètres et des nuances des tuyauteries à réaliser ;
- Qualifications des soudeurs au cours de validité ;
- Carnet de soudage ;
- Plan de L'inspection non destructive ;
- Procédures d’épreuve hydrostatique ;
- Procédures de protection du pipeline après épreuve hydrostatique et avant mise en exploitation
Ouvrage payé à l’ensemble.
B. Fourniture

1. Pipeline 12'' API 5L Grade B SCH 40


Ce prix rémunère la fourniture du pipeline 12'' type API 5L Grade B SCH 40.
Ouvrage payé au Mètre Linéaire du pipeline fourni y compris toutes sujétions.

2. Tube 4’’ API 5L Grade B SCH 40


Ce prix rémunère la fourniture du tube 4'' type API 5L Grade B SCH 40.
Ouvrage payé au Mètre Linéaire du pipeline fourni y compris toute sujétion.

3. Tube acier noir DN50 P235 TR1


Ce prix rémunère la fourniture du tube acier noir DN50 P235 TR1 épaisseur min 2,9 mm.
Ce prix comprend également la fourniture des additifs de fixation du traçage vapeur sur le pipeline du
fioul.
Y compris toutes fournitures, pièces et sujétions pour le raccordement à la source de la vapeur au sein
de la centrale thermique.
Ouvrage payé au Mètre Linéaire de la conduite fournie y compris, aditifs de fixation et toutes sujétions.

4. Vanne à passage direct DN 300


Ce prix rémunère la fourniture des vannes à passage direct DN300 API6D.
Ces dernières auront les caractéristiques minimales suivantes :
 Corps : Acier ASTM A216 WCB.
 Chapeau : boulonné Acier ASTM A216 WCB.
 Opercule : Acier ASTM A216 WCB revêtue 13% Chrome.
 Siège : Acier ASTM A105 stellité.
 Tige montante A182 F6.
 Presse-étoupe tresse graphité.
 Joint de chapeau Inox 304 + Graphite.

AO n°GN4125628 Page 76
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
 Commande par volant.
 Montage entre brides
 Température de service : 80 °C
 Pression nominale de service : 25 bar
 Peinture époxy

Ouvrage payé à l’Unité de vanne fournie y compris joints, tiges, écrous et toutes sujétions.

5. Vanne à passage direct DN 100


Ce prix rémunère la fourniture des vannes à passage direct DN100 API6D.
Ces dernières auront les caractéristiques minimales suivantes :
 Corps : Acier ASTM A216 WCB.
 Chapeau : boulonné Acier ASTM A216 WCB.
 Opercule : Acier ASTM A216 WCB revêtue 13% Chrome.
 Siège : Acier ASTM A105 stellité.
 Tige montante A182 F6.
 Presse-étoupe tresse graphité.
 Joint de chapeau Inox 304 + Graphite.
 Commande par volant.
 Montage entre brides
 Température de service : 80 °C
 Pression nominale de service : 25 bar
 Peinture époxy
Ouvrage payé à l’Unité de vanne fournie y compris joints, tiges, écrous et toutes sujétions.

6. Vanne à opercule DN 50
Ce prix rémunère la fourniture des vannes à opercule DN 50.
Ces dernières auront au moins les caractéristiques suivantes :
 Type : Vanne à opercule
 Diamètre : DN50
 Corps : Fonte EN-GJL-250
 Bague de siège : joint longitudinal
 Couvercle : Fonte GS EN-GJS-400-18-LT
 Tige : acier inoxydable
 Volant : acier
 Montage entre brides
 Température de service : 200 °C
 Pression nominale : 10 bars
 Peinture époxy
Ouvrage payé à l’Unité de vanne fournie y compris joints, tiges, écrous et toutes sujétions.

7. Bride WN série 150 DN 300


Ce prix rémunère la fourniture des brides WN SERIES 150 DN 300 API 6D, à face de joint surélevé-
typeB1 suivant la norme ASTM A 105

AO n°GN4125628 Page 77
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Ce prix comprendre également la fourniture des joints de brides sans amiante suivant norme ASME
B16.21. Épaisseur 3mm mini.
Ouvrage payé à l’Unité de bride fournie y compris joints, tiges, écrous et toutes sujétions.
NB : Aucun joint ne sera utilisé 2 fois.

8. Bride WN série 150 DN 100


Ce prix rémunère la fourniture des brides WN SERIES 150 DN 100 API 6D, à face de joint surélevé-
typeB1 suivant la norme ASTMA105
Ce prix comprendre également la fourniture des joints de brides sans amiante suivant norme ASME
B16.21 .Épaisseur 3mm mini.
Ouvrage payé à l’Unité de bride fournie y compris joints, tiges, écrous et toutes sujétions.

NB : Aucun joint ne sera utilisé 2 fois

9. Bride série 150 pleine DN 100


Ce prix rémunère la fourniture des brides pleines SERIES 150 DN 100 API 6D, à face de joint surélevé-
typeB1 suivant la norme ASTMA105
Ce prix comprendre également la fourniture des joints de brides sans amiante suivant norme ASME
B16.21 .Épaisseur 3mm mini.
Ouvrage payé à l’Unité de bride fournie y compris joints, tiges, écrous et toutes sujétions.
NB : Aucun joint ne sera utilisé 2 fois

10. Bride WN série 150 DN 50


Ce prix rémunère la fourniture des brides WN SERIES 150 DN 50, à face de joint surélevé- typeB1
suivant la norme ASTMA105
Ce prix comprendre également la fourniture des joints de brides sans amiante suivant norme ASME
B16.21.Épaisseur 3mm mini.
Ouvrage payé à l’Unité de bride fournie y compris joints, tiges, écrous et toutes sujétions.

NB : Aucun joint ne sera utilisé 2 fois

11. Coudes 5D au DN 300


Ce prix rémunère la fourniture des coudes 5D DN 300 API 6D Grade B SCH 40
Ouvrage payé à l’Unité de coude fournie y compris toutes sujétions.

12. Coudes 5D au DN 100


Ce prix rémunère la fourniture des coudes 5D DN 100 API 6D Grade B SCH 40
Ouvrage payé à l’Unité de coude fournie y compris toutes sujétions.

13. Coudes 5D au DN 50
Ce prix rémunère la fourniture des coudes 5D DN 50 Grade B SCH 40S

AO n°GN4125628 Page 78
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Ouvrage payé à l’Unité de coude fournie y compris toutes sujétions.

14. Té galvanisé à branches 12’’x12’’x12’’ à souder, API 5L Grade B SCH 40


Ce prix rémunère la fourniture de Té galvanisé à branches 12’’x12’’x12’’ à souder API 5L Grade B SH40.
Ouvrage payé à l’Unité de Té galvanisé à branches 12’’x12’’x12’’ fournie y compris toutes sujétions.

15. Manomètre inox DN15


Ce prix rémunère la fourniture des manomètres avec séparateur à diaphragme pour la mesure de la
pression du fluide agressive et sur une atmosphère agressive.
Les manomètres auront au moins les caractéristiques suivantes :
 Échelle : -1 à 0 kg/cm² jusqu'à 1600kg/cm²
 Graduation: kg/cm², bar, psig, Kpa, mbar.
 Précision : ± 1% FSD (en standard),
 Protection : IP 68 selon EN -837
 Boitier vissé en aluminium et à baïonnette en inox 316
 DN15
 Raccord : Acier inox 316 L
 Séparateur : acier inox
 Étendu de mesure : 0 bar à 60 bars
 Température de service : -10°C à 150 °C
Ce prix comprendre également la fourniture des piquage 1/5 ‘’ pour le raccordement des manomètres
et les vannes DN15 pour l’isolation des manomètres.
Ouvrage payé à l’Unité de manomètre y compris toutes sujétions.

16. Thermomètre DN 15
Ce prix rémunère la fourniture des thermomètres pour la mesure de la température du fluide agressive
et sur une atmosphère agressive
Les thermomètres auront au moins les caractéristiques suivantes :
 DN15
 Classe de précision : EN 13190
 Boite, lunette : Acier inox 1.4301(304)
 Plongeur, raccord procès : Acer inox 1.4571 (316 Ti)
 Pression maximale : 30 bars
 Température de service : 0°C à 85 °C
 Atmosphères agressives
Ce prix comprendre également la fourniture d’un piquage 1/5 ‘’ pour le raccordement des
thermomètres.
Ouvrage payé à l’Unité de thermomètre y compris toutes sujétions.

17. Purgeur de condensat DN 50


Ce prix rémunère la fourniture des purgeurs thermostatiques afin d’évacuer les condensats, ces
dernières auront au moins les caractéristiques suivantes :
 DN 50

AO n°GN4125628 Page 79
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
 Corps : Acier au carbone C22.8 ASTM/AISI A105
 Couvercle : Acier au carbone C22.8 ASTM/AISI A105
 Siège de soupape : acier inox SUS402F ASTM/AISI A105
 Boulon de couvercle : acier inox SUS316L AI SI316L
 Montage entre brides
 Pression de fonctionnement : 21 bars
 Pression de fonctionnement min : 0.1 bar
 Température de vapeur : 180 °C
 Température de condensat : 130 °C

Ouvrage payé à l’Unité de purgeur fournie y compris joints, tiges, écrous et toutes sujétions.

18. Filtre DN 50
Ce prix rémunère la fourniture des filtres afin d’évacuer les condensats, ces dernières auront au moins
les caractéristiques suivantes :
 DN 50
 Corps : acier inox ASTM A351 CF8M
 Couvercle : acier inox ASTM A351 CF8M
 Joint de couvercle : graphite exfolié renforcé

 Crépine : acier inox ASTM A240 316L


Ouvrage payé à l’Unité de filtre fournie y compris joints, tiges, écrous et toutes sujétions.
C. Travaux

19. Réalisation de tranchées pour toute nature de terrain


Ce prix rémunère la réalisation de tranchées sur tout terrain.
L’ouverture des tranchées aura une profondeur variable en fonction de l’endroit et du terrain, avec un
minimum de 1,3 m et une largeur minimale de 1,3 m.
Y compris :
 Enlèvement et le transport des terres excédentaires aux décharges publiques,
 Terrassement en déblais et remblais pour la réalisation des tranchées, les remblais comportent
ceux d’enrobage (constitué de lit de pose, d’assise et de remblais de protection) et les remblais
supérieurs ;
 Pose de grillage avertisseur
 Pose des signalisations verticales.

Ouvrage payé au Mètre cube de tranchée, y compris toutes sujétions et tous les travaux et fournitures
jugés nécessaires à l’exécution de la présente prestation.

20. Travaux de pose des tubes API 5L GRADE B SCH 40 DN 300


Ce prix rémunère le transport et tous les travaux de préfabrication, fabrication, pose, raccordement,
soudure et peinture des tubes destinées au transport du fioul API 5l Grade B SCH40 (pipeline DN 300).
Le réseau est doté de joints d’expansion thermique à des positions et avec des caractéristiques

AO n°GN4125628 Page 80
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
satisfaisants les conditions du gradient maximal de température de fonctionnement.
Le choix et l’installation des joints d’expansion thermique doivent être conforment aux spécifications
de la norme API 1104 pu ASMI B31.4 ou équivalent.
Les caractéristiques requises de ces joints sont les suivantes :
 Diamètre : DN 300 (12’’)
 Pression nominale : 20 bars
 Dilatation axial totale : 125 mm
 Raideur : 263 N/mm
 Section : 913 cm²
 Longueur totale : 690 mm
 Poids approximatif : 48 kg
 Montage : à brides ANSI 150 L5
Ce prix comprend aussi L'inspection non destructive en raison de 100%, ainsi que l’épreuve
hydrostatique selon la norme API 1110 ou équivalent dernière édition par un inspecteur agrée API 570
ou équivalent.
Toutes les soudures seront conformément à la norme API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent dernière
édition
Ouvrage payé au mètre linéaire pour le transport, travaux de pose, raccordement, de soudure et de
main d’ouvres y compris toutes sujétions et tous les travaux et fournitures jugés nécessaires à
l’exécution de la présente prestation.

21. Travaux de pose des tubes API 5L GRADE B SCH 40 DN 100


Ce prix rémunère le transport et tous les travaux de préfabrication, fabrication, pose, raccordement
soudure et peinture des tubes destinées au transport du fioul API 5l Grade B SCH40 (tube DN 100).
Ce prix comprend aussi L'inspection non destructive en raison de 100%, ainsi que l’épreuve
hydrostatique selon la norme API 1110 ou équivalent dernière édition par in inspecteur agrée API 570
ou équivalent.
Toutes les soudures seront conformément à la norme API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent dernière
édition.
Ouvrage payé au mètre linéaire pour le transport, travaux de pose, raccordement, de soudure et de
main d’ouvres y compris toutes sujétions et tous les travaux et fournitures jugés nécessaires à
l’exécution de la présente prestation.

22. Travaux de pose des tubes acier noir DN 50


Ce prix rémunère le transport et tous les travaux de préfabrication, fabrication, pose, raccordement,
soudure, peinture fixation avec le pipeline des tubes destinés au traçage à vapeur DN 50
Ce prix comprend aussi L'inspection non destructive en raison de 100%, ainsi que l’épreuve
hydrostatique avec certificat délivré par un organisme de contrôle agrée.
Toutes les soudures seront conformément à la norme ASME B31.3 ou équivalent dernière édition.
Les lyres de dilatation des réseaux eau surchauffée seront calculées et validés par le bureau d’étude a
la charge du contractant pour satisfaire aux conditions du gradient maximal de température.
L’entrepreneur doit respecter les endroits et les formes indiqués sur le plan d’exécution final approuvé.

AO n°GN4125628 Page 81
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Ouvrage payé au mètre linéaire pour le transport, travaux de pose, raccordement, de soudure et de
main d’ouvres y compris toutes sujétions et tous les travaux et fournitures jugés nécessaires à
l’exécution de la présente prestation.

23. Travaux de pose des accessoires de la tuyauteries DN 300


Ce prix rémunère le transport et tous les travaux préfabrication, fabrication, pose, raccordement,
soudure et peinture des accessoires destinés à la tuyauterie
Toutes les soudures seront conformément à la norme API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent dernière
édition
Ouvrage payé à l’Unité pour le transport, travaux de pose, raccordement, de soudure et de main
d’ouvres y compris toutes sujétions et tous les travaux et fournitures jugés nécessaires à l’exécution
de la présente prestation.

24. Travaux de pose des accessoires de la tuyauteries DN100


Ce prix rémunère le transport et tous les travaux de préfabrication, fabrication, pose, raccordement,
soudure et peinture des accessoires destinés à la tuyauterie
Toutes les soudures seront conformément à la norme API 1104 ou ASME B31.4 ou équivalent dernière
édition
Ouvrage payé à l’Unité pour le transport, travaux de pose, raccordement, de soudure et de main
d’ouvres y compris toutes sujétions et tous les travaux et fournitures jugés nécessaires à l’exécution
de la présente prestation.

25. Travaux de pose des accessoires de la tuyauteries DN 50


Ce prix rémunère le transport et tous les travaux de préfabrication, fabrication, pose, raccordement,
soudure et peinture des accessoires destinés à la tuyauterie.
Toutes les soudures seront conformément à la norme ASME B31.3 ou équivalent dernière édition.
Ouvrage payé à l’Unité pour le transport, travaux de pose, raccordement, de soudure et de main
d’ouvres y compris toutes sujétions et tous les travaux et fournitures jugés nécessaires à l’exécution
de la présente prestation.

26. Travaux de pose des accessoires DN 15


Ce prix rémunère le transport et tous les travaux de pose et de raccordement et de soudure des
accessoires DN 15 destinés à la tuyauterie
Toutes les soudures seront conformément à la norme ASME B31.3 ou équivalent dernière édition
Ouvrage payé à l’Unité pour le transport, travaux de pose, raccordement, de soudure et de main
d’ouvres y compris toutes sujétions et tous les travaux et fournitures jugés nécessaires à l’exécution
de la présente prestation.

27. Démolition de la chambre à vannes N°2

Ce prix rémunère tous les travaux de démolition de la chambre à vanne n°2 existante et l’évacuation
et la dépose des accessoires, composants existant vers un endroit du choix du maitre d’ouvrage

AO n°GN4125628 Page 82
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
jusqu’à la construction de la nouvelle chambre à vannes n°2 afin de poser, raccorder et mettre en
place chaque composant et chaque accessoire
Ouvrage payé à l’Ensemble y compris toutes sujétion de travaux, dépose et main d’ouvres

28. Construction de la nouvelle chambre à vannes N°2


Ce prix rémunère tous les travaux de construction de la nouvelle chambre à vanne n°2 similaires à
l’existante dans un endroit du choix du maitres d’ouvrages. La chambre à vannes sera éloignée de 30
m de la route national afin de se conformer aux directives des autorités locales.
Les travaux de construction comprendront :
 Plans d’exécution validé par un bureau de contrôle agrée.
 Les terrassements (déblais et remblais) ;
 Construction de la chambre à vanne suivant plans d’exécution.
 La fourniture, transport et pose des accessoires et composants déposés de la chambre de
vanne existante ;
 La mise en œuvre, le jointoiement et toutes sujétions.
 L’évacuation des déblais excédentaires à la décharge publique
 Tous les travaux et fournitures jugés nécessaires à l’exécution de la présente prestation

Ouvrage payé à l’Ensemble y compris toutes sujétion de travaux, fourniture, pose et main d’ouvres.

29. Remise en état DALLAGES, MAÇONNERIE de la chambre a vanne N°3


Ce prix rémunère tous les travaux de récupération ; dans la mesure du possible, et de remise en état
des chambres à vannes et les regards existants
Ce prix comprend également toute la fourniture et les travaux pour la chambre à vannes comme suit :
 Rénovation de la maçonnerie
 Rénovation de l’enduit extérieur et intérieur.
 Rénovation de la peinture extérieur et intérieur.
 Installation d’une porte en acier galvanisé y compris tous les accessoires nécessaires (serrurerie de
premier qualité, paumelle à souder en acier galvanisé, cadre et faux cadre en acier galvanisé).
 Installation d’une nouvelle échelle en acier galvanisé y compris tous les accessoires nécessaires.
Ouvrage payé à l’Ensemble y compris toutes sujétion de travaux, fourniture, pose et main d’ouvres.

30. Caniveaux en béton armé passage terrain nu


Ce prix rémunère les travaux de construction des caniveaux en béton armé dosé à 350kg/m3 de
type Passage terrain nu y compris La fourniture, la pose et la mise en place des supports en HEA 120
pré-celés.
Les caniveaux seront réalisés tout au long du pipeline enterré
Les dimensions du passage terrain nu sont :
 Largeur : min 1,3 m
 Profondeur nette : min 1,3 m

Le béton utilisé dans les caniveaux répondra aux exigences de la formulation élaborée par le
laboratoire à la charge du contractant.
Il sera exécuté suivant plan validé, moulé sur place.

AO n°GN4125628 Page 83
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Ce prix comprend la fourniture, la pose et la mise en place des supports en HEA 120 pré-celés dans les
supports en béton armé tout au long du pipeline enterré
La distance maximale entre deux supports sera de 8 m. le cas échéant selon une note de calcul validé
et approuvé par un organisme spécialisé.
Ce prix comprendre également la fourniture, la pose et la mise en place des patins qui seront de deux
types suivant étude de flexibilité :
 Supports guidés STANDARDS
 Supports POINTS FIXES.
Ce prix comprend aussi les contrôles réglementaires du béton, ainsi que les contrôles de ferraillage.
Ouvrage payé au Mètre Linéaire y compris toute sujétion de fourniture, dépose, et bonne exécution.

31. Caniveaux en béton armé Passage trottoir


Ce prix rémunère les travaux de construction des caniveaux en béton dosé à 350kg/m3 de type :
Passage trottoir y compris La fourniture, la pose et la mise en place des supports en HEA 120 pré-celés.
Les caniveaux seront réalisés tout au long du pipeline enterré

Les dimensions de PASSAGE TROTTOIR sont :


 Largeur : min 1,3 m
 Profondeur : min 1,3 m

Le béton utilisé dans les caniveaux répondra aux exigences de la formulation élaborée par le
laboratoire à la charge du contractant.
Il sera exécuté suivant plan validé, moulé sur place.
Ce prix comprend la fourniture, la pose et la mise en place des supports en HEA 120 pré-celés dans les
supports en béton armé tout au long du pipeline enterré
La distance maximale entre deux supports sera de 6 m. le cas échéant selon une note de calcul validé
et approuvé par un organisme spécialisé.
Ce prix comprendre également la fourniture, la pose et la mise en place des patins qui seront de deux
types suivant étude de flexibilité :
 Supports guidés STANDARDS
 Supports POINTS FIXES.
Ce prix comprend aussi les contrôles réglementaires du béton, ainsi que les contrôles de ferraillage.
Ouvrage payé au Mètre Linéaire y compris toutes sujétions de fourniture, dépose, et bonne exécution.

32. Caniveaux en béton armé passage chaussée


Ce prix rémunère les travaux de construction et/ou de pose des caniveaux béton dosé à 350kg/m3 de
type : Passage chaussée y compris La fourniture, la pose et la mise en place des supports en HEA 120
pré-celés.
Les caniveaux seront réalisés tout au long du pipeline enterré

Les dimensions de PASSAGE CHAUSSEE sont :


 Largeur : min 1,3 m
 Profondeur : min 1,3 m

AO n°GN4125628 Page 84
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
Le béton utilisé dans les caniveaux répondra aux exigences de la formulation élaborée par le
laboratoire à la charge du contractant.
Il sera exécuté suivant plan validé, moulé sur place.
Ce prix comprend la fourniture, la pose et la mise en place des supports en HEA 120 pré-celés dans les
supports en béton armé tout au long du pipeline enterré
La distance maximale entre deux supports sera de 6 m. le cas échéant selon une note de calcul validé
et approuvé par un organisme spécialisé.
Ce prix comprendre également la fourniture, la pose et la mise en place des patins qui seront de deux
types suivant étude de flexibilité :
 Supports guidés STANDARDS
 Supports POINTS FIXES.
Ce prix comprend aussi les contrôles réglementaires du béton, ainsi que les contrôles de ferraillage.
Ouvrage payé au Mètre Linéaire y compris toutes sujétions de fourniture, dépose, et bonne exécution.

33. Support tuyauterie HEA 12


Ce prix rémunère la fourniture, la pose et la mise en place des supports en HEA 120 pré-celés de
20kg/ml dans les supports en béton armé tout au long du pipeline enterré
La distance maximale entre deux supports sera de 6 m.
Ce prix comprendre également la fourniture, la pose et la mise en place des patins qui seront de deux
types suivant étude de flexibilité:
 Supports guidés STANDARDS
 Supports POINTS FIXES
Ouvrage payé en Kilogramme du support fourni et mise en place, y compris collier de fixation et toutes
sujétions.

34. Isolation
Ce prix rémunère la fourniture, la pose et la mise en place de l’isolation du pipeline y compris tous les
accessoires (vanne, clapet …).
Le calorifuge, constitué d'une laine de roche d’une épaisseur de 100 mm revêtue d'un voile de verre
et cousue sur grillage galvanisé.
La laine de roche aura au moins les caractéristiques suivantes :
 Densité de 100 kg/m3
 Résistance thermique (coefficient) : 2.5
 Lambda (en w/mK) : 0,04
 Composant essentiel : Laine de roche
 Finition du bord : Arrondi
 Épaisseur (en mm) : 100
 Marquage CE : Oui
Les jonctions entre panneaux seront assurées au moyen de fil de fer galvanisé.
Ouvrage payé au Mètre Linéaire de l’isolant fournie, et mise en place, y compris toutes sujétions.

35. Revêtement métallique de protection du calorifuge principale (laine de roche)

AO n°GN4125628 Page 85
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
La protection du calorifuge sera faite par un revêtement métallique en tôle d’acier inoxydable.
Les tôles sont découpées aux dimensions voulues, percées, formées puis moulurées.
Le joint longitudinal est assemblé par rivets en acier inoxydable,
Les fixations par rivets, sont au nombre minimal de cinq par mètre.
Il est prévu une fixation aux extrémités de chaque élément, hors recouvrement. Les recouvrements
sont disposés de façon à éviter les entrées d'eau. Le recouvrement longitudinal minimal est de 30mm.
Le recouvrement longitudinal ne doit pas se trouver dans un secteur de 30° départ et d'autre de la
génératrice supérieure de la tuyauterie.
Ouvrage payé au Mètre Linéaire, de revêtements fournis, et mise en place, y compris toutes sujétions.

36. Travaux de pose du ciment thermique


Ce prix rémunère la fourniture, pose et l’application du ciment thermique permettant une liaison
thermique efficace entre le traceur à vapeur et le pipeline. En éliminant les poches d’air, la chaleur est
directement transmise à la paroi du tuyau par conduction plutôt que par convection. Ce dernier aura
les caractéristiques minimales suivantes :
 Température d'exposition maximale.........................190°c
 Température d'installation minimale ............................0°c
 Soluble dans l'eau ........................................................non
Ouvrage payé à mètre linéaire de ciment thermique fournir et mise en place, y compris, main d’œuvre
et toutes sujétions.

37. Travaux de remise en état de la chambre à vanne N°29


Ce prix rémunère, la fourniture, et les travaux de remise en état de la chambre à vanne n°29
Ces travaux comprendront :
 Évacuation et dépose de tous les composants existants
 Décapage de la peinture existante
 Rebouchage et remplissage des cavités existantes
 Reprise des fissures
 Application d’un enduit aux murs et sols
 Application d’une peinture vinylique de protection et de finition à la couleur au choix du maitre
d’ouvrage
 Remise en place et installation des composants de la chambre à vanne n°29
 Nettoyage et peinture de tous les organes en appliquant une couche de peinture
anti-corrosion et au moins deux couches de peinture de finition par ouvrage métallique.
 Tous les travaux nécessaires à la remise en état de la chambre à vanne n°29

Ouvrage payé en Ensemble, y compris, fourniture, remise place des composants, mains d’œuvre
et toutes sujétions.

Signature

AO n°GN4125628 Page 86
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-4 - Les documents réglementaires en matière de prévention et
Sécurité

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :

III-3 - Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de


Sécurité et de Protection de la Santé au travail qui définit les
modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

AO n°GN4125628 Page 88
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-4 - Les documents réglementaires en matière de prévention et
Sécurité

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-4 - Les documents réglementaires en matière de prévention et
Sécurité : Plan de prévention PP, Plan de prévention simplifié
PPS, Protocole de sécurité (PS), Permis de Feu.

AO n°GN4125628 Page 89
ROYAUME DU MAROC

Pièce IV- Le bordereau des prix - détail estimatif

DIRECTION EXPLOITATION TURBINES A GAZ

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES OUVERT


N° GN4125628

AYANT POUR OBJET :

TRAVAUX DE RENOVATION DU DEUXIEME TRONÇON DU


PIPELINE 12’’ POUR LE DEPOTAGE DU FUEL RELIANT LA
CHAMBRE N°3 ET LA CENTRALE DE TAN-TAN

Pièce IV- Le bordereau des prix - détail estimatif

AO n°GN4125628 Page 90
ROYAUME DU MAROC

Pièce IV- Le bordereau des prix - détail estimatif

Bordereau des prix :

Prix Prix
Poste Désignations des ouvrages Unité Quantité
Unitaire HT Total HT
A Documents d’exécution
Documents d’exécution
1
Ensemble ENS 1 -
B Fourniture
Tube 12'' API 5L Grade b SCH 40

1
Mètre Linéaire MLI 1290 -

Tube 4'' API 5L Grade B SCH 40


2
Mètre Linéaire MLI 22 -
Tube acier noir DN 50
3
Mètre Linéaire MLI 3000 -

Vanne à passage direct


Vanne DN 300 API 6D
4
Unité U 2 -
Vanne DN 100 API 6D
5
Unité U 3 -
Vanne à opercule DN 50
6
Unité U 21 -

Brides WN série 150


Bride Welding-neck DN 300
7
Unité U 4 -
Bride Welding-neck DN 100
8
Unité U 13 -
Bride pleine DN 100
9
Unité U 11 -
Bride WN série 150 DN 50
10
Unité U 90 -

Coudes
Coude 5D DN300 -
11
Unité U 15 -

AO n°GN4125628 Page 91
ROYAUME DU MAROC

Pièce IV- Le bordereau des prix - détail estimatif

Coude 5D DN 100
12
Unité U 7 -
Coudes 5D DN 50
13
Unité U 100 -
Té galvanisé à branches
12"x12"x12" à souder, API 5L
14
Grade B SCH 40
Unité U 1 -
Manomètre inox DN15
15
Unité U 11 -
Thermomètre DN 15
16
Unité U 10 -

Purgeur de condensat DN 50
17
Unité U 12 -
Filtre DN 50
18
Unité U 12 -
C Travaux
Réalisation de tranchées pour
toute nature de terrain
19
Mètre cube M3 2500 -

Travaux de pose de tubes


Travaux de pose des tubes API
20 5L GRADE B SCH 40 DN 300
Mètre Linéaire MLI 1000 -
Travaux de pose des tubes API
21 5L Grade B SCH 40 DN 100
Mètre Linéaire MLI 10 -
Travaux de pose des tubes acier
noir DN 50
22
Mètre Linéaire MLI 3000 -

Travaux de pose des


accessoires de la tuyauterie
Travaux de pose des accessoires
de la tuyauterie DN 300
23
Unité U 22 -

AO n°GN4125628 Page 92
ROYAUME DU MAROC

Pièce IV- Le bordereau des prix - détail estimatif


Travaux de pose des accessoires
de la tuyauterie DN 100
24
Unité U 12 -
Travaux de pose des accessoires
de la tuyauterie DN 50
25
Unité U 235 -
Travaux de pose des accessoires
de la tuyauterie DN 15
26
Unité U 16 -

Démolition de la chambre à
vanne n° 2 et récupérations des
27 composants et accessoires
existants
Ensemble ENS 1 -
Construction d'une nouvelle
28 chambre à vanne n°2
Ensemble ENS 1 -
Remise en état DALLAGES,
29 MAÇONNERIE de la chambre a
vanne N°3
Ensemble ENS 1 -

Caniveaux en béton armé


Caniveau en béton armé
passage terrain nu
30
Mètre Linéaire MLI 760 -
Caniveau en béton armé
passage trottoir
31
Mètre Linéaire MLI 20 -
Caniveau en béton armé
passage chaussée
32
Mètre Linéaire MLI 30 -
Support tuyauterie HEA 120
33
Kilogramme Kg 2768 -

Isolation et revêtement du
réseau

AO n°GN4125628 Page 93
ROYAUME DU MAROC

Pièce IV- Le bordereau des prix - détail estimatif


Laine de roche
34
Mètre Linéaire MLI 1300 -
Revêtement métallique
35
Mètre Linéaire MLI 1300 -
Travaux de pose du ciment
thermique
36
Mètre Linéaire MLI 1000 -
Travaux de remise en état de la
chambre à vanne n°29
37
ENSEMBLE ENS 1

MONTANT TOTAL DH/HT…………………….............................


MONTANT TVA ……………………………………….........................
MONTANT TOTAL DH/TTC………….......................................
MONTANT EN TOUTES LETTRE ET CHIFFRE :

Signature et Visas du Soumissionnaire

AO n°GN4125628 Page 94

Vous aimerez peut-être aussi