737892

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 57

NOTICE D’UTILISATION WM85.

C-P
Lave-linge WMC89XXP
FR

Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser le lave-linge.


Tables des matières

Introduction ................................................ 3 ÉTAPE 3 : ouvrez le hublot et chargez le


Consignes de sécurité ............................... 4 linge. ............................................................ 25
Description du lave-linge .......................... 9 ÉTAPE 4 : ajoutez la lessive et l'assouplis-
Tiroir à produits lessiviels ........................ 10 sant. ............................................................. 26
Avant la première utilisation ..................... 11 ÉTAPE 5 : Choisissez le programme ........... 26
Emballage .................................................... 11 ÉTAPE 6 : Choisissez les réglages du pro-
Protections de transport .............................. 11 gramme ........................................................ 29
Nettoyage .................................................... 12 ÉTAPE 7 : Lancez le lavage ......................... 30
Réglages avant la première utilisation ......... 12 ÉTAPE 8 : Fin du programme ...................... 31
Installation et raccordement ..................... 14 Réglages ..................................................... 33
Emplacement du lave-linge ......................... 14 Nettoyage et entretien ............................... 36
Réglage des pieds ajustables ..................... 16 Nettoyage du filtre de la pompe .................. 36
Déplacement et transport du lave-linge après Nettoyage du tiroir à produits lessiviels et
installation .................................................... 16 joint en caoutchouc du hublot ..................... 37
Branchement à l’arrivée d’eau ..................... 17 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil .......... 38
Raccordement à l'eau chaude et à l'eau Nettoyage de l'intérieur du lave-linge pour
froide ............................................................ 18 éliminer les odeurs ....................................... 38
Installation du flexible de vidange ............... 18 Nettoyage des buses d'aspersion (sous les
Raccordement au réseau électrique ........... 20 aubes du tambour) ...................................... 39
Fonctionnement à pièces ............................ 21 Que faire en cas de problèmes ? .............. 40
Conseils préliminaires au lavage ............. 22 Ouverture manuelle du hublot du lave-
Tri du linge ................................................... 22 linge ............................................................. 44
Vêtements .................................................... 22 Signalisation des défauts ............................. 45
Symboles d'entretien ................................... 22 Service après-vente ................................... 48
Coton teint .................................................... 23 Avant de contacter le service après-vente ... 48
Lin non blanchi ............................................ 23 Informations techniques ........................... 49
Laine ............................................................ 24 Performances ............................................... 49
Viscose et fibres synthétiques ..................... 24 Performances énergétiques ........................ 49
Réductions des réactions allergiques ......... 24 Informations techniques .............................. 49
Gain de temps et économies d'énergie ...... 24 Tableau des programmes ......................... 50
Économies et efficacité ................................ 24 WMC8943PC ............................................... 50
Détergents ................................................... 24 WMC8947PI ................................................. 52
Taches ......................................................... 24 Modifications du temps de lavage affiché .... 54
Processus de lavage étape par étape (1- Détachage ................................................... 55
8) .................................................................. 25 Mise au rebut / recyclage des embal-
ÉTAPE 1 : triez le linge. ................................ 25 lages ............................................................ 55
ÉTAPE 2 : mettez le lave-linge en marche. ... 25 Guide d'utilisation rapide .......................... 56
..................................................................... 56
Introduction

Cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO.
Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associe des lignes pures, des
fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéficient de
ces caractéristiques essentielles qui justifient leur succès dans le monde entier.
Nous vous recommandons de lire d'abord cette notice avant d'utiliser votre appareil pour la première
fois. Ce manuel vous indique aussi comment vous pouvez contribuer à la protection de l'environne-
ment.

Lien vers la base de données européenne sur l’étiquetage énergétique (EPREL) de l’UE
Le code QR figurant sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil fournit un lien internet vers
l’enregistrement de cet appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette
énergétique à titre de référence, ainsi que le mode d’emploi et tous les autres documents fournis
avec l’appareil. Il est possible de trouver des informations relatives aux performances du produit
dans la base de données EU EPREL en utilisant le lien https://eprel.ec.europa.eu et le nom du modèle
et le numéro du produit que vous pouvez trouver sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour des
informations plus détaillées sur l’étiquette énergétique, consultez le site www.theenergylabel.eu.
Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes :

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ou recommandations

ATTENTION !
Attention – danger

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !


Attention – risque de choc électrique

SURFACE BRÛLANTE !
Attention – risque de brûlure

RISQUE D'INCENDIE !
Attention – risque d'incendie

Notice originale
Voir Guide de mise en service rapide sur la dernière page.

3
Consignes de sécurité

Généralités

Veuillez lire cette notice et la conserver pour vous y référer


ultérieurement.
• N'utilisez pas le lave-linge tant que vous n'avez pas lu et
compris ces instructions.
• L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de
l'appareil peut endommager le linge ou le lave-linge, ou encore
occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez cette notice
à portée de main, près de la machine.
• La notice d'utilisation est disponible sur notre site : www.asko-
electromenager.fr
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau et au réseau élec-
trique exclusivement par un professionnel qualifié.
• Les réparations et l’entretien liés à la sécurité et aux performances
doivent être effectués par un professionnel qualifié.
• Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par le
fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de
qualification équivalente afin d'éviter tout danger.
• Après installation, laissez le lave-linge en place pendant deux
heures avant de le raccorder au réseau électrique.
• Ne raccordez pas le lave-linge au réseau électrique par un câble
prolongateur.
• Ne branchez pas le lave-linge à une prise de courant prévue pour
un rasoir ou un sèche-cheveux.
• Lors du branchement du lave-linge à l’arrivée d’eau, utilisez obli-
gatoirement le flexible d’alimentation et les joints fournis. La
pression de l’eau d'arrivée doit être comprise entre 0,1 et 1 MPa
(environ 1–10 kPa/cm2, 1-10 bar, 10–100 N/cm2).
• Pour raccorder l'appareil à l'arrivée d'eau, utilisez toujours un
flexible d'alimentation neuf ; ne réutilisez pas un ancien tuyau.
• Lorsque le lavage est terminé, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur.

4
Consignes de sécurité

Si vous êtes en possession d’un lave-linge avec une connexion


triphasée, ne retirez pas la fiche de la prise de courant.
• Utilisez le lave-linge exclusivement pour laver du linge tel que
décrit dans la présente notice. La machine n'est pas prévue pour
le nettoyage à sec.
• En cas de raccordement inadéquat de l'appareil, d'utilisation in-
correcte, ou d'intervention réalisée par des personnes non auto-
risées, le coût des réparations sera à la charge de l'utilisateur.
• Utilisez exclusivement des détergents prévus pour un lave-linge.
• Employez exclusivement des produits lessiviels destinés au lavage
en machine. Le constructeur décline toute responsabilité pour
les dommages et décolorations éventuels causés aux joints
d’étanchéité et pièces en plastique par l’utilisation incorrecte de
produits de blanchiment et/ou teintures.
• Vous pouvez remplacer les agents de blanchiment contenant du
chlore par des agents de blanchiment à base d'oxygène. Dans
le cas contraire, vous devrez effectuer un cycle de neutralisation
avec le programme Coton à la température maximale. Pour obtenir
les meilleurs résultats, choisissez un détergent à base de per-
oxyde d'hydrogène ou d'oxygène.
• N'utilisez pas de teintures ni d'agents blanchissants (pour déco-
lorer ou éliminer des teintures) car ils contiennent des composes
sulfurés qui entrainent de la corrosion.
• L'utilisation excessive de produits chlorés augmente le risque de
défaillance prématurée des composants de l'appareil. Ces
éventuels dommages dépendent de la concentration en chlore,
du temps d'exposition et de la température.
• RISQUE D'INCENDIE !
N’utilisez en aucun cas dans votre machine des nettoyants
contenant des solvants, car ils peuvent dégager des gaz
toxiques, endommager l’appareil et présenter un risque d’incen-
die et d’explosion.

5
Consignes de sécurité

• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez les boulons


de protection et tous les éléments qui le protègent durant le
transport. Voir le chapitre "AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR
LA PREMIÈRE FOIS / Protections du transport"
• Cet appareil n’est pas prévu pour les personnes (y compris les
enfants) à capacités physiques ou mentales réduites, ou man-
quant d’expérience et de connaissances. Elles ne pourront l’utiliser
que sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité
et après avoir été mises au courant de son fonctionnement.
• L'outil destiné au déverrouillage d'urgence du hublot est situé à
l'arrière du tiroir à produits lessiviels.
• La capacité maximale de lavage en kg est indiquée sur la plaque
signalétique (ou dans le TABLEAU DES PROGRAMMES).
Cet appareil est destiné à un usage domestique et aux applications
similaires telles que :
• les cuisines réservées au personnel des magasins, bureaux, et
autres lieux de travail ;
• fermes ;
• par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres établisse-
ments de type résidentiel ;
• les établissements de type Bed and Breakfast ;
• des espaces à usage collectif dans des immeubles résidentiels
ou dans des laveries automatiques.
Pour les appareils sans prise, des moyens de déconnexion doivent
être incorporés dans le câblage fixe conformément aux règles de
câblage.
Sécurité enfants
• Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec le lave-linge.
• Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-
vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par
exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le lave-linge et a re-
fermé le hublot depuis l'intérieur).

6
Consignes de sécurité

• Rangez les détergents et assouplissants hors de la portée des


enfants.
• Activez la sécurité enfants. Voir le chapitre RÉGLAGES
• Maintenez les enfants de moins de 3 ans à l'écart de l'appareil
à moins de les surveiller en permanence.
• Ce lave-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les normes
de sécurité en vigueur. Les enfants à partir de 8 ans et les per-
sonnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites – ou manquant d'expérience et de connaissances
– peuvent utiliser ce lave-linge sous surveillance, à condition
d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute
sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient
s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil ; ils
ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches
de nettoyage et d'entretien.

Risque de brûlures
• Lors du lavage à haute température, le hublot en verre chauffe.
Faites attention à ne pas vous brûler et veillez à ce que les enfants
ne jouent pas à côté du hublot.

Protection antidébordement
Si le niveau d'eau dans la machine dépasse la normale, la sécurité
antidébordement s'active.
Elle coupe l'alimentation en eau et la pompe se met en marche.
Si le niveau d’eau ne baisse pas dans les 60 secondes, le pro-
gramme s'interrompt (voir le chapitre "QUE FAIRE EN CAS DE
PROBLÈMES?").
Transport / remisage en hiver
Si vous transportez l'appareil dans un véhicule ou le remisez dans
un local non chauffé où la température peut descendre au-dessous
de 0°C, procédez comme suit :
• Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Voir le chapitre "NET-
TOYAGE ET ENTRETIEN".

7
Consignes de sécurité

• Fermez le robinet alimentant le lave-linge, dévissez le flexible


d'alimentation du robinet et attendez que l'eau s'écoule du robinet
et du flexible.
• Après le nettoyage du filtre de la pompe, un peu d'eau peut rester
dans la machine ; cela n'affecte pas ses performances et ne
risque pas de l'endommager.
• Si vous devez transporter la machine, remettez en place les pro-
tections de transport avant le déplacement (voir le chapitre
"AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS").
CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉ-
RIEUREMENT !

8
Description du lave-linge

1. Interrupteur général (touche Marche/Arrêt)


2. Sélecteur de programme
3. Afficheur
4. Touches de réglages
5. Touche Départ/Pause
6. Tiroir à produits lessiviels
7. Codes QR et AUID (sur la face interne du
hublot)
8. Plaque signalétique comportant les caracté-
ristiques du lave-linge (sur la face interne du
hublot)
9. Hublot du lave-linge
10. Couvercle de filtre de vidange
11. Flexible de vidange
12. Pompe de filtre de vidange (installée derrière
le filtre de la pompe de vidange)

9
Tiroir à produits lessiviels

1 Compartiment prélavage.

2 Compartiment pour lessive liquide


destinée au lavage principal.
Utilisez la cloison rabattable (3).

2 Compartiment pour lessive en poudre


destinée au lavage principal.
N'utilisez pas la cloison rabattable (3).

4 Compartiment pour assouplissant /


produits de traitement

5 Languette servant au dégagement du


tiroir à produits lessiviels

10
Avant la première utilisation

Emballage
Retirez tous les emballages.
Pensez à trier les matériaux d’emballage conformément aux consignes de votre commune (voir le
chapitre « MISE AU REBUT »).

Protections de transport
Avant d'utiliser l'appareil, retirez les trois boulons et les chevilles en plastique qui le protègent durant
le transport.

1
Dévissez les boulons et enlevez-les comme indi-
qué sur les figures.

2
Pour enlever les chevilles en plastique qui main-
tiennent les boulons en place, pincez-les puis tirez-
les hors du trou.

3
Enlevez les capuchons qui se trouvent sur les
chevilles. Bouchez les trois trous dans lesquels
étaient insérées les chevilles en y enfonçant les
capuchons. Conservez les boulons et les chevilles
en plastique si vous devez transporter votre lave-
linge à l'avenir.

INFORMATION
Si vous voulez transporter votre lave-linge, remettez en place les boulons et les capuchons en
plastique pour bloquer la machine. Cela lui évitera d’être endommagée par les vibrations pendant
le trajet. Si vous avez perdu les protections de transport ou les capuchons en plastique, vous
pouvez en commander de nouveaux à votre revendeur.

11
Avant la première utilisation

Commandez 3 pièces de chaque !

N° d'article ID :

270698 Boulon

551188 Capuchon plastique (blocage pour transport)

Nettoyage
Débranchez le lave-linge de la prise secteur et ouvrez le hublot. Nettoyez le tambour de l'appareil
avec une éponge humide et un détergent léger.
Dans le cas d’un branchement triphasé de l’appareil, coupez l’interrupteur de la prise principale.

Branchez le lave-linge à la prise secteur et lancez le programme dédié au nettoyage du tambour.


Voir le chapitre ”LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 À 8)” / ÉTAPE 5 : CHOISISSEZ LE PROGRAMME.

INFORMATION
Aucun programme ne peut démarrer tant que le hublot est ouvert.

Réglages avant la première utilisation


Après avoir raccordé le sèche-linge (voir le chapitre « INSTALLATION ET RACCORDEMENT ») et
l’avoir mis en marche pour la première fois, choisissez votre langue préférée :
Pour la suite du lavage, voir le chapitre « LES ÉTAPES DU LAVAGE ».

INFORMATION
La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l’eau. Pour plus de détails, lisez les
conseils sur l'emballage de la lessive. Informez-vous de la dureté de l'eau dans votre région auprès
de votre compagnie de distribution.

12
Avant la première utilisation

INFORMATION
Tous nos appareils sont testés avant de quitter l'usine.
Par conséquent, un peu d'eau a pu rester dans le filtre de la pompe de vidange ; ceci n'affecte
pas les performances de l'appareil et ne risque pas de l'endommager.

13
Installation et raccordement

Emplacement du lave-linge
Vous pouvez encastrer (intégrer) le lave-linge ou l'installer en pose libre. Placez l'appareil sur un sol
horizontal de façon à ce que la prise secteur reste accessible.

INFORMATION
Avant de brancher le lave-linge au réseau électrique, attendez au moins deux heures pour qu’il
soit à la température de la pièce.

INFORMATION
Si l'appareil est installé sur une plinthe, un socle ou une structure similaire, il doit y être fixé afin
d'éviter tout risque de chute. Des accessoires originaux ASKO sont disponibles à cet effet, ac-
compagnés d'instructions de fixation.

Surface pour le positionnement


La surface la plus appropriée pour l’installation est le béton. Contrairement aux sols en bois ou autres
revêtements de sol ayant des caractéristiques « souples », le béton vibre rarement lors de la filature.
*La lave-linge doit être installée en position verticale et stable
* Ne pas placer le lave-linge sur des revêtements de sol souples, sinon il vibrera pendant l’essorage.
Lave-linge encastrable
Vous pouvez encastrer le lave-linge sous un plan de travail posé à 900–950 mm du sol. Laissez un
espace libre de 5 cm tout autour de l'appareil, y compris entre le bord arrière du couvercle et le mur
qui est derrière lui.

14
Installation et raccordement

Distances à respecter lors de l'installation du lave-linge

Ouverture du hublot du lave-linge (vue de dessus)

15
Installation et raccordement

Installation d'un sèche-linge ASKO sur un lave-linge ASKO


Pour empiler un sèche-linge ASKO sur un lave-linge, utilisez les pieds aspirants supplémentaires
et la protection anti-basculement (A+B), fournis dans le carton du tambour du sèche-linge ASKO.

Réglage des pieds ajustables


Mettez le lave-linge à niveau pour qu'il soit parfaitement stable.

1. Mettez-le à niveau, à l'horizontale et à la ver-


ticale, en tournant les pieds réglables avec
une clé n° 32.
Les pieds permettent un ajustement en hau-
teur de +/- 1 cm.
2. Après avoir ajusté approximativement la
hauteur des pieds, tournez les contre-écrous
avec une clé n° 17 jusqu’à ce qu’ils touchent
le fond de l’appareil. .
3. Serrez fermement les contre-écrous jusqu’au
bout.
Cela réduira le bruit, les vibrations et les dé-
placements du lave-linge à un niveau mini-
mum.

Déplacement et transport du lave-linge après installation


Si vous déplacez le lave-linge sans son emballage, ouvrez le hublot et tirez l'appareil en le saisissant
par le groupe de lavage, comme indiqué sur la figure.

16
Installation et raccordement

Pour tout déplacement ultérieur de l'appareil, mettez en place les barres de transport (le tambour
du lave-linge doit être bloqué).
(Voir le chapitre PROTECTIONS DE TRANSPORT).

Branchement à l’arrivée d’eau


INFORMATION
L’appareil doit être raccordé à l’arrivée d’eau par une personne expérimentée.

Utilisez le flexible d'alimentation pour brancher l'appareil. La pression de l’eau d'arrivée doit être
comprise entre 0,1 and 1 MPa (environ 1–10 kp/cm2, 1-10 bar, 10–100 N/cm2).
Si les flexibles sont neufs, nous vous recommandons de les rincer pour éliminer les impuretés, sinon
elles risquent d'obstruer le filtre de l'écrou raccord, ce qui entraînerait la coupure de l'arrivée d'eau.

L’écrou du flexible d’alimentation doit être serré assez fermement pour éviter les fuites.
Après avoir vissé l’écrou, vérifiez que l’eau ne fuit pas.
Utilisez exclusivement le flexible d'alimentation en eau livré avec l'appareil. N'en réutilisez pas un
ancien et n'en employez pas d'autre.
Un clapet anti-retour simple est inclus dans l'ensemble des documents, qui doit être installé sur le
tuyau d'alimentation en eau froide (Royaume-Uni uniquement).

INFORMATION
Si le raccordement sur le flexible d’alimentation est de dimensions différentes de celles du robinet
d’eau (par exemple 3/4” → 1/2”), utilisez un adaptateur.

17
Installation et raccordement

Raccordement à l'eau chaude et à l'eau froide


(Uniquement sur certains modèles)
Si votre appareil comporte un raccordement pour l’eau chaude et l’eau froide, branchez un tuyau
au robinet d’eau froide et l’autre au robinet d’eau chaude, comme indiqué au dos de l’appareil :
FROID et CHAUD.
L’eau chaude alimente l’appareil pour les programmes à 40°C ou plus.

PRUDENCE !
Raccordement à l'eau chaude :
La température de l'eau chaude ne doit pas dépasser 70 °C (60 °C au Royaume-Uni).

INFORMATION
Un double raccordement à l’eau chaude et à l’eau froide vous permet de gagner du temps et
d’économiser de l’électricité lors du lavage.

Si votre lave-linge est équipé d'un raccordement à l'eau chaude et à l'eau froide, mais si vous sou-
haitez le brancher seulement à l'eau froide, il faudra laisser le capuchon de protection sur le raccord
à l'eau chaude.

Installation du flexible de vidange

L'appareil est livré avec un flexible de vidange. Ce tuyau doit être conduit à une évacuation. Il peut
être raccordé à une évacuation murale pourvue d'une trappe de visite qui devra être installée cor-
rectement pour pouvoir être nettoyée sans difficulté. L’embouchure du flexible de vidange doit se
trouver au moins à 600 mm et au plus à 1000 mm du sol. La position la plus basse (600 mm) est
toujours recommandée. Veillez à ce que le flexible ne soit pas compressé ni tordu.

18
Installation et raccordement

Le flexible de vidange peut aussi être raccordé directement au siphon d'un évier. Dans ce cas,
l'embouchure du tuyau devra être à 600 – 900 mm au-dessus du sol. Le diamètre interne du raccord
devra être de 18 mm au moins.
Voir la figure.

Au moins 18 mm

19
Installation et raccordement

Raccordement au réseau électrique


RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Après installation, laissez le lave-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder au
réseau électrique.

Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester faci-
lement accessible et son conducteur de terre doit être conforme à la réglementation en vigueur.
Si vous disposez d’une lave-linge avec un branchement triphasé, le branchement doit être effectué
par un spécialiste qualifié et autorisé.

Raccordement prévu à la livraison

Les caractéristiques de votre lave-linge figurent sur sa plaque signalétique.


La protection devra être réalisée par un dispositif de coupure différentiel de type A.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !


Afin de protéger l'appareil d'une surtension électrique générée par la foudre, nous vous recom-
mandons d'installer un parasurtenseur.

ATTENTION !
Ne raccordez pas le lave-linge au réseau électrique par un câble prolongateur.

INFORMATION
Ne branchez pas le lave-linge à une prise de courant prévue pour un rasoir ou un sèche-cheveux.

INFORMATION
Les réparations et l’entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un
professionnel qualifié.

20
Installation et raccordement

Fonctionnement à pièces
(Uniquement sur certains modèles)
La machine est préparée pour un fonctionnement à pièces.
Le propriétaire/distributeur peut trouver des informations détaillées dans le manuel de service.
Cette installation doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Le monnayeur doit pouvoir court-circuiter deux lignes de signaux pendant 10 minutes.
Cela permettra à l’utilisateur de charger l’appareil, de choisir un programme et de le lancer après
avoir inséré les pièces.
« Veuillez payer pour continuer » apparaît sur l’écran lorsque la machine est mise en marche avec
l’interrupteur principal (en appuyant sur le bouton Départ).

21
Conseils préliminaires au lavage

Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le lavage.

Tri du linge
Triez le linge selon :
• le degré de salissure,
• la couleur,
• la nature des fibres textiles.

Vêtements
1. Fermez les boutonnières, les fermetures à glissières et les bandes auto-agrippantes pour qu'elles
n'abîment pas le linge.
2. Les vêtements teints récemment peuvent contenir un excès de teinture ; ils devront être lavés
séparément plusieurs fois de suite.
3. Retournez à l'envers les vêtements fragiles ; cela réduira le risque de déchirure et décoloration.
4. Mettez le linge très délicat et les petits vêtements dans un filet de protection.
5. Videz les poches et retournez-les à l’envers.

Symboles d'entretien
Observez les symboles d'entretien figurant sur les étiquettes des vêtements.
Symboles d'entretien des textiles :

Lavage

Normal Fragile

Température max. de lavage 90 °C

Température max. de lavage 60 °C

Température max. de lavage 40 °C

Température max. de lavage 30 °C

Lavage à la main

Lavage interdit

Blanchiment

Eau de Javel possible à l'eau froide


22
Conseils préliminaires au lavage
Suite du tableau de la page précédente
Eau de Javel interdite

Nettoyage à sec

Possible avec tous les solvants

Perchloréthylène R11, R113, solvants pétroliers

Kérosène, alcool pur et R113

Nettoyage à sec interdit

Repassage

Repassage au fer à 200°C max.

Repassage au fer à 150°C max.

Repassage au fer à 110°C max.

Repassage interdit

Séchage naturel

Sécher à plat

Sécher sans essorer au préalable

Suspendre sur un fil ou un cintre

Séchage en machine

Température élevée possible

Température modérée possible

Séchage en machine interdit

Coton teint
Les vêtements teints en coton qui doivent être lavés à 60°C doivent d'abord être lavés à cette tem-
pérature pour élimer la teinture en excès ; si vous ne le faites pas, ils risquent de déteindre. Pour
qu'ils gardent leur couleur, choisissez une lessive sans agent de blanchiment ni azurant optique.

Lin non blanchi


Le lin non blanchi doit être lavé à 60°C avec une lessive sans agent de blanchiment ni azurant optique.
Si vos vêtements en lin sont très sales, vous pouvez les laver occasionnellement à une température
plus élevée, mais ne le faites pas trop souvent car ils perdraient leur éclat et leur tenue.

23
Conseils préliminaires au lavage

Laine
Ces matières peuvent être lavées à la main ou à la machine. Le programme Laine/Lavage est aussi
doux, sinon plus, qu’un véritable lavage à la main.
La laine est particulièrement sensible au lavage et aux traitements similaires.

Viscose et fibres synthétiques


Les tissus en viscose et certaines fibres synthétiques sont très sensibles et nécessitent beaucoup
d’espace pour ne pas se froisser.

INFORMATION
La viscose et les acétates sont fragiles lorsqu'ils sont humides.

Réductions des réactions allergiques


Les options comprennent le lavage avec les programmes Antiallergie Coton et Antiallergie Synthé-
tiques. Ces programmes peuvent être utilisés pour les personnes ayant une peau sensible,
comme celles qui souffrent d’allergies, ou les jeunes enfants.

Gain de temps et économies d'énergie


Gagnez du temps et de l’énergie en utilisant le programme Rapide (Quick)

Économies et efficacité
Vous pouvez économiser pas mal d'énergie si vous n'utilisez pas les programmes fonctionnant à
haute température.
Choisissez le programme Rapide (Quick). Cela permettra d’économiser de l’eau et de l’énergie.

Détergents
Les lessives pourvues de l'écolabel européen sont les moins nocives pour l'environnement.
Dosez la lessive selon les conseils de son fabricant. La quantité à utiliser en fonction du poids
du linge et de la dureté de l'eau est indiquée sur l'emballage.

Taches
Si votre linge comporte des taches (sang, œufs, café, herbe, etc.), il faut les traiter avant le lavage,
puis le laver avec le programme Antitache (si votre machine en est pourvue).
N'utilisez pas de produits chimiques ; choisissez une lessive qui élimine les taches.
Si vous utilisez des agents de blanchiment ou des détachants, il existe un risque de corrosion
ou de décoloration.

ATTENTION !
Afin de protéger l'environnement, nous vous mettons en garde contre les produits chimiques
puissants.

24
Processus de lavage étape par étape (1-8)

ÉTAPE 1 : triez le linge.


Voir le chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU LAVAGE".

INFORMATION
Mettez les soutiens-gorge dans un filet de lavage. Videz les poches : les pièces de monnaie ou
les clous peuvent endommager le linge et la machine.

ÉTAPE 2 : mettez le lave-linge en marche.

Mise en marche

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.


Arrêt

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.


Si la machine ne réagit pas correctement à la commande Marche/Arrêt, attendez au moins 8 secondes
avant d'appuyer sur une autre touche.

ÉTAPE 3 : ouvrez le hublot et chargez le linge.


Ouvrez le hublot en tirant la poignée vers vous.

Chargez le linge dans le tambour.


Vérifiez auparavant si le tambour est vide.
Ne surchargez pas le tambour !
Si le tambour est trop plein, le linge ne sera pas lavé en profondeur.

25
Processus de lavage étape par étape (1-8)

ÉTAPE 4 : ajoutez la lessive et l'assouplissant.


La dose de lessive recommandée est généralement indiquée sur l'emballage. Quand vous lavez
une petite quantité de linge, vous pouvez diminuer la dose de détergent.
Respectez les recommandations des fabricants concernant l'efficacité de la lessive à une température
donnée, en fonction de la quantité de linge et de la dureté de l'eau.
Lessive en poudre
Ajoutez de la lessive en poudre dans le compartiment principal de la lessive. Si vous avez sélectionné
la fonction Prélavage, Lourd, Serpillière ou Programme de désinfection, alors ajoutez de la lessive
en poudre dans le compartiment à détergent de prélavage.

INFORMATION
Nous vous recommandons d'ajouter la lessive juste avant de lancer le lavage. Dans le cas
contraire, veillez à ce que le compartiment du tiroir à produits soit parfaitement sec, sinon la
poudre risque de s'agglomérer et former des grumeaux avant le départ du programme.

Lessive liquide
Lorsque vous utilisez une lessive liquide, respectez les recommandations du fabricant. Si le liquide
est épais, nous vous conseillons de le verser dans une boule à lessive que vous placerez dans le
tambour. Sinon, utilisez la cloison (3) du compartiment à détergent (voir l'illustration du chapitre
"TIROIR À PRODUITS LESSIVIELS").Versez la lessive liquide à l'avant du compartiment du tiroir à
produits (2).
Boule à lessive ou filet de lavage
Si vous utilisez une boule à lessive ou un filet de lavage, placez-les directement dans le tambour et
choisissez un programme sans prélavage.

INFORMATION
Une quantité excessive de lessive n'améliore pas les résultats de lavage. Elle génère au contraire
trop de mousse et accroît l'impact sur l'environnement. Il vaut mieux utiliser moins de détergent.
Augmentez la dose seulement si vous n'êtes pas satisfait du résultat de lavage.

Assouplissant
Versez l'assouplissant dans le tiroir à produits lessiviels, dans le compartiment identifié par le symbole
. Respectez les recommandations figurant sur l'emballage.

INFORMATION
Ne remplissez pas le compartiment destiné à l’assouplissant au-dessus du repère ”MAX” (niveau
maximum), sinon il sera entraîné trop tôt dans le tambour de la machine, et le résultat de lavage
sera médiocre.

ÉTAPE 5 : Choisissez le programme


L’écran affiche le nom du programme, la température de l’eau et la vitesse d’essorage. Le lave-linge
a des programmes présélectionnés à sa sortie d’usine. Vous pouvez remplacer les programmes
26
Processus de lavage étape par étape (1-8)

présélectionnés. Contactez le service après-vente pour savoir quels programmes sont disponibles
et comment modifier les programmes présélectionnés ou. Voir la section : RÉGLAGES.
Choisissez le programme en tournant le sélecteur vers la droite ou la gauche. Validez la sélection
du programme en appuyant sur la touche située sous ce programme.

Choisissez le programme en fonction de la nature du linge et de son degré de salissure (voir le


chapitre "CONSEILS PRÉLIMINAIRES AU LAVAGE").
La durée du programme prévue s'affiche.
Choisissez l'un des programmes ci-dessous :
(le propriétaire/distributeur peut modifier les paramètres et renommer le programme)

Programme (programme Description


par défaut d’usine)

ECO 40-60 Cycle de lavage qui permet de nettoyer du linge en coton


normalement sale, lavable à 40°C ou 60°C.

LOURD 60°C Pour du linge très sale dont la saleté doit être entièrement
dissoute avant le lavage principal. Un prélavage est effec-
tué à cette fin.

LOURD 90°C Pour du linge très sale dont la saleté doit être entièrement
dissoute avant le lavage principal. Un prélavage est effec-
tué à cette fin.

BLANC/COULEUR 20°C Prog. pour linge normalement sale à très sale, blanc ou
couleurs.

BLANC/COULEUR 40°C Prog. pour linge normalement sale à très sale, blanc ou
couleurs.

BLANC/COULEUR 60°C Prog. pour linge normalement sale à très sale, blanc ou
couleurs.

BLANC 90°C Programme pour le linge normalement sale à très sale. 90


°C est une température adaptée au coton blanc et clair,
comme les draps.

SUPER RAPIDE 40°C Utilisez ce programme pour du linge qui doit seulement
être rafraîchi. Plus la température sélectionnée est basse,
plus le programme est court.

SUPER RAPIDE 60°C Utilisez ce programme pour du linge qui doit seulement
être rafraîchi. Plus la température sélectionnée est basse,
plus le programme est court.

27
Processus de lavage étape par étape (1-8)
Suite du tableau de la page précédente
Programme (programme Description
par défaut d’usine)

SYNTHÉTIQUE 40°C Programme pour synthétiques, tissus mélangés délicats


et coton sans repassage. Convient aux chemises et chemi-
siers.

LAINE/LAVAGE À LA MAIN Programme pour textiles délicats tels que laine, soie, et
30°C linge qui devrait être lavé à la main. Ce programme com-
porte un essorage court.

RINÇAGE Un rinçage à froid et un cycle d’essorage court. Convient


au linge qui a simplement besoin d’un rinçage.

ESSORAGE (Spin) Utilisez ce programme lorsque vous souhaitez uniquement


essorer la charge.

VIDANGE Utilisez ce programme lorsque vous souhaitez uniquement


vider l’eau de la machine.

SERPILLIÈRE 60°C Un programme spécialement conçu pour nettoyer les ser-


pillières.

SERPILLIÈRE 90°C Un programme spécialement conçu pour nettoyer les ser-


pillières.

MICROFIBRE 40°C Un programme spécialement conçu pour nettoyer les tissus


en microfibres.

MICROFIBRE 60°C Un programme spécialement conçu pour nettoyer les tissus


en microfibres.

DÉSINFECTION 40°C * Programme dans lequel la température atteinte lors du la-


vage principal est maintenue au-dessus de 40 °C pendant
20 minutes. La désinfection à cette température nécessite
un détergent spécial.

DÉSINFECTION 60°C * Programme dans lequel la température atteinte lors du la-


vage principal est maintenue au-dessus de 60 °C pendant
60 minutes. La désinfection à cette température nécessite
un détergent spécial.

DÉSINFECTION 90°C * Programme dans lequel la température atteinte lors du la-


vage principal est maintenue au-dessus de 90 °C pendant
10 minutes. La désinfection à cette température nécessite
un détergent spécial.

ALLERGIE COTON 60°C Ce prog. permet de laver le linge normalement à très sale
nécessitant un traitementspécial, tel que vêtements des
personnes à peau très sensible ou souffrant d’allergies
cutanées.

ALLERGIE COTON 90°C Ce prog. permet de laver le linge normalement à très sale
nécessitant un traitementspécial, tel que vêtements des
personnes à peau très sensible ou souffrant d’allergies
cutanées.

28
Processus de lavage étape par étape (1-8)
Suite du tableau de la page précédente
Programme (programme Description
par défaut d’usine)

ALLERGIE SYNTHÉTIQUE Ce prog. permet de laver le linge nécessitant un traitement


40°C spécial, tel que vêtements des personnes à peau très
sensible ou souffrant d’allergies cutanées.

ALLERGIE SYNTHÉTIQUE Ce prog. permet de laver le linge nécessitant un traitement


60°C spécial, tel que vêtements des personnes à peau très
sensible ou souffrant d’allergies cutanées.

NETTOYAGE Ce programme permet de nettoyer le tambour et d’éliminer


les résidus de détergent et les bactéries. Le tambour doit
être vide.

PROGRAMES A - J Emplacement de programme qui peut être programmé


selon vos besoins.
. Voir le chapitre RÉGLAGES.
.
.

* Les programmes Désinfection (40 °C, 60 °C, 90 °C) ne peuvent pas être annulés pendant le pro-
gramme de lavage. Le cycle complet sera effectué.

ÉTAPE 6 : Choisissez les réglages du programme


Les réglages des programmes permettent d’adapter les programmes de lavage à vos préférences.
Voir le chapitre : RÉGLAGES.
(seul le propriétaire/distributeur de l’appareil peut modifier les réglages)
Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous
avez choisi.
Départ différé
Sélectionnez le Départ différé si vous souhaitez que le programme démarre au bout d’un certain
temps (1 h à 100 heures après que vous ayez appuyé sur Départ).
Utilisez le bouton de sélection du programme pour régler le délai (de 1 h à 100 h par pas de 1 h).
Validez votre réglage en appuyant sur la touche située sous le laps de temps voulu.
Le temps de départ différé + le temps restant jusqu’à la fin du programme de lavage s’affichent.
Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme de lavage sélectionné démarre .
Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche Annuler.
Appuyez ensuite sur la touche Départ pour lancer le programme.
Une fois que le Départ différé est réglé, il n’est plus possible de le modifier ; la seule possibilité est
de le « Désactiver » puis de continuer avec le programme choisi.

29
Processus de lavage étape par étape (1-8)

INFORMATION
Si vous avez réglé le Départ différé et que vous utilisez de la lessive liquide, nous vous décon-
seillons de choisir un programme avec prélavage.

ÉTAPE 7 : Lancez le lavage


Fermez le hublot du lave-linge et appuyez sur la touche Départ /Pause.

Départ (pression brève – démarrer/continuer)

Pause (pression brève – interrompre momentanément le lavage)


Stop (pression de 3 secondes – arrêter ou annuler)
Temps restant
La durée de lavage prévue en fonction du programme sélectionné s'affiche en heures et minutes.
La durée de lavage réelle va dépendre du programme sélectionné, du volume de la charge, du type
de linge, de la vitesse d'essorage, etc.
La durée de lavage réelle peut être plus longue ou plus courte que la durée prévue.
Le temps restant est mis à jour tout au long du programme en fonction de la charge réelle de linge
et de la quantité d'eau admise dans la machine. La dernière mise à jour du temps restant a lieu
avant l'essorage final.
En cas de distribution inégale du linge, la durée affichée sur l’écran clignote et le décompte ne dé-
marre pas. Une fois que le linge est redistribué uniformément, la durée de lavage continue et cesse
de clignoter.
Ajouter ou enlever du linge après le départ du programme
Pour ajouter du linge pendant le programme de lavage, vous devez d’abord sélectionner l’option
activer/désactiver. (Voir chapitre RÉGLAGES).
Pour ajouter ou retirer du linge pendant le déroulement d’un programme de lavage, utilisez l’option
Démarrer/Pause pour mettre le programme en pause.
Il est possible d'ouvrir le hublot quand l'eau a été pompée de la machine (mais pas totalement
évacuée). Vous pouvez alors ajouter ou retirer du linge. Refermez le hublot et continuez le programme.
Appuyez sur la touche Départ /Pause.
Le programme va reprendre au point où vous l'avez interrompu.
Si le hublot ne peut pas s'ouvrir, il est possible que la température soit trop haute à l'intérieur de la
machine, et vous ne serez pas en mesure d'ajouter du linge.

30
Processus de lavage étape par étape (1-8)

Si le hublot ne s'ouvre pas, il est aussi possible que le programme soit trop avancé et que le linge
ajouté à ce moment-là ne puisse pas être lavé correctement.
Pause, arrêt, ou modification du programme
Pour interrompre momentanément le programme, appuyez brièvement sur la touche Départ/Pause
.

Pour continuer le programme, appuyez de nouveau sur la touche Départ /Pause.


Pour arrêter définitivement le programme, appuyez 3 secondes sur la touche Départ/Pause.
Sélectionnez "Arrêter le programme". Le programme s'arrête et l'eau est vidangée si nécessaire.
C'est seulement à ce moment-là que vous pourrez ouvrir le hublot. Choisissez un nouveau programme
avec le sélecteur ; ajoutez de la lessive si nécessaire, puis appuyez sur la touche Départ /Pause.

INFORMATION
Si la température est très élevée dans le tambour, le processus de refroidissement démarre avant
l’annulation du programme.

Vous pouvez mettre un programme de lavage en pause en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Le lave-linge s'arrête alors.

Après l'avoir remis en marche, appuyez sur la touche Départ /Pause pour continuer le programme.

INFORMATION
N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels pendant que l'appareil est en service.

INFORMATION
Dans certains cas, le hublot peut être verrouillé bien qu’aucun programme ne soit en cours (par
ex. en cas d’erreur). Pour déverrouiller le hublot, appuyez sur la touche Départ/Pause pendant
un certain temps.

ÉTAPE 8 : Fin du programme


Après la fin du programme de lavage, l’écran indiquera que le programme s’est terminé avec succès
et que la porte est déverrouillée.
Ouvrez le hublot en le tirant vers vous et enlevez le linge de la machine.
Vérifiez que le tambour du lave-linge est vide.
Si vous ne faites rien dans les 5 minutes qui suivent la fin du programme, l'afficheur s'éteint et passe
en mode Veille afin d'économiser l'électricité.
Pour rallumer l'afficheur, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.

31
Processus de lavage étape par étape (1-8)

ATTENTION !
Lorsque le lavage est terminé, fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Si vous disposez d’un lave-linge avec une connexion triphasée, ne retirez pas la fiche de la prise
de courant.

32
Réglages

Seul le propriétaire/distributeur de l’appareil peut modifier les réglages !


(le propriétaire/distributeur doit vérifier le manuel de service)

Affichage Réglage Description

Max. tr/min pas de vidange --> max. tr/min Les réglages affectent tous les
programmes

Vidange Valve/Vidange Réglages de la vidange par


valve ou par pompe, selon le
type d’appareil ; en cas de
changement, il faut procéder à
une modification mécanique de
l’appareil.

Afficher la température Marche/Arrêt Dans les programmes de désin-


fection et dans les programmes
spéciaux, cela signifie que la
température réelle mesurée dans
le tambour est affichée.

Changer de programme Sur chaque programme (cer- En modifiant les réglages, il est
tains réglages ne peuvent pas possible de créer et de person-
être appliqués sur certains pro- naliser votre propre programme.
grammes) Le programme peut être renom-
mé !
• Prélavage Marche/Arrêt

• Modifier la température 0 --> max °C/°F

• Changer le nombre de tour pas de vidange --> max. tr/min


par minute de l’essorage

• Niveau d’eau Marche/Arrêt

• Antifroissage Marche/Arrêt

• Enregistrer le programme Substituer à l’existant / Enregis- Une fois les modifications ci-
trer comme nouveau dessus effectuées, vous pouvez
enregistrer le programme en tant
que nouveau programme ou
écraser un programme existant.

Temps d’essorage 0 --> 300 Avec le nombre maximum de


tour pendant la phase d’esso-
rage

Unité de température °C/°F Choisissez °C ou °F.

Super rinçage Marche/Arrêt Des rinçages supplémentaires


sont ajoutés au programme.

33
Réglages
Suite du tableau de la page précédente
Affichage Réglage Description

Système de paiement Marche/Arrêt Lorsque la fonction est activée,


le paiement est demandé pour
pouvoir démarrer le programme.

Capteur 3D Marche/Arrêt

Sécurité enfants Marche/Arrêt Choisissez d’activer (Marche) ou


de désactiver Arrêt la sécurité
enfants. Lorsque la sécurité en-
fant (Child lock) est active, vous
ne pouvez sélectionner aucune
autre fonction.

Programmes Le programme sélectionné appa-


/ raîtra à l’écran

Langue (sélection de la Sélectionnez votre langue - ap- • Sélectionner la langue : en


langue) puyez sur le bouton sous le faisant pivoter le sélecteur
drapeau de programme
• Confirmer la langue : en ap-
puyant sur la touche située
sous le drapeau du pays

Sélection de langue tempo- Marche/Arrêt (de 0 à 5)


raire Si une langue temporaire est sé-
lectionnée, l’utilisateur peut alors
choisir temporairement une
langue pour la durée de fonction-
nement de la machine.

Réglage du son 0 --> 5 5 niveaux sonores différents


peuvent être réglés. 0 signifie
que le son est désactivé.

Affichage :
• Luminosité 1 --> 5 5 niveaux de luminosité différents
peuvent être réglés.
• Afficher le logo Marche/Arrêt Après la mise en marche de
l’appareil, le texte d’introduction
peut être désactivé, de sorte qu’il
ne s’affiche pas.

Départ différé Marche/Arrêt 1 h --> 100 h


Choisissez le départ différé
lorsque vous souhaitez que le
programme démarre après un
certain temps (de 1 h à 100 h,
après avoir appuyé sur le bouton
Départ).

34
Réglages
Suite du tableau de la page précédente
Affichage Réglage Description

Étapes de chauffage Marche/Arrêt Le programme se fera sans


étape de chauffage, l’eau ne se-
ra pas chauffée.

Vue détaillée Marche/Arrêt Le sous-menu du programme


peut être désactivé. L’utilisateur
ne peut pas aller dans le sous-
menu. Le programme peut être
lancé directement depuis le pre-
mier niveau du menu.

Ajouter des vêtements Marche/Arrêt L’utilisateur peut mettre le pro-


gramme en pause et sélectionner
l’option « Ajouter des vête-
ments », la porte sera déverrouil-
lée et l’utilisateur pourra ajouter
du linge.
La fonction « Ajouter des vête-
ments » est disponible en phase
de lavage pour la majorité des
programmes.
La fonction « Ajouter des vête-
ments » est également dispo-
nible dans le programme Rin-
çage (uniquement lors du pre-
mier rinçage dans le programme
Rinçage).
Si le niveau d’eau est plus élevé
que celui autorisé pour ouvrir la
porte, l’eau sera pompée.
Si la température est supérieure
à 50°C, l’option « Ajouter des
vêtements » n’est pas affichée
lorsque le programme est mis en
pause.

Sélection du mode « Veille » Aucun mode veille/Norme Permet de choisir si l’appareil


doit se mettre en veille après
5 minutes ou non.

Réglages Wi-Fi En allumant le module Wi-Fi, la


consommation d’énergie aug-
mente en mode veille.

Programmes A - J Les réglages peuvent être modi- En modifiant les réglages, il est
fiés sur chaque programme. possible de créer et de person-
naliser votre propre programme.
Le programme peut être renom-
mé !

35
Nettoyage et entretien

Nettoyage du filtre de la pompe


Le lave-linge est équipé d'un filtre qui retient les petits objets tels que les pièces de monnaie, les
boutons, les cheveux, etc.

1
Avant de procéder au nettoyage, vidangez l'eau
du lave-linge en activant le programme Vidange
et débranchez l'appareil de la prise secteur.
Soulevez le couvercle du filtre de la pompe avec
l'outil approprié (l'outil destiné au déverrouillage
d'urgence du hublot est situé à l'arrière du tiroir
à produits lessiviels).

2
Déroulez le petit tube de vidange de son support.
Avant de nettoyer le filtre, placez l'extrémité du
tube de vidange au-dessus d'une cuvette, enle-
vez le bouchon qui est sur le tube et laissez l'eau
s'écouler.

3
Tournez lentement le filtre dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et retirez-le.

4
Lavez le filtre avec soin sous l’eau courante.

5
Enlevez tous les objets et impuretés qui sont dans
le logement du filtre et sur les pales.

6
Remettez le filtre en place comme indiqué sur la
figure, en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre. Pour assurer l'étanchéité, la surface
du joint doit être exempte de souillures.
Remettez en place le tube de vidange.

36
Nettoyage et entretien

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels et joint en caoutchouc du


hublot
1
Appuyez sur la languette pour enlever complète-
ment le tiroir à produits de son logement.

2
Rincez le tiroir et nettoyez-le soigneusement. Vous
pouvez aussi enlever le capuchon recouvrant le
tube-siphon du compartiment à assouplissant
(A). Enlevez tous les résidus se trouvant sur le
capuchon et le tube-siphon.
Nettoyez l'intérieur du tiroir (B).
Remettez en place le capuchon du tube-siphon.

3
Nettoyez avec une petite brosse les buses qui
se trouvent sur la partie supérieure du logement
du tiroir.
Après un programme de lavage, les buses qui
nettoient l'intérieur du tiroir à produits lessiviels
s'ouvrent automatiquement (uniquement sur cer-
tains modèles).
Nettoyez avec une brosse la partie inférieure du
logement du tiroir à produits.

4
Remettez le tiroir à produits dans son logement.

INFORMATION
Fermez le tiroir à produits lessiviels.

INFORMATION
Ne nettoyez pas le tiroir à produits dans un
lave-vaisselle.

37
Nettoyage et entretien
Suite du tableau de la page précédente
5
Après chaque lavage, essuyez le soufflet en
caoutchouc du hublot afin de prolonger sa durée
de vie.

Nettoyage de l'extérieur de l'appareil


Nettoyez la carrosserie et l'afficheur de l'appareil avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau.
N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine
(respectez les instructions et mises en garde du fabricant des détergents).

INFORMATION
Ne nettoyez pas le lave-linge au jet d'eau!

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !


Débranchez toujours le lave-linge de la prise secteur avant de le nettoyer.
Dans le cas d’un branchement triphasé de l’appareil, coupez l’interrupteur de la prise principale.

Nettoyage de l'intérieur du lave-linge pour éliminer les odeurs


Les lessives actuelles permettent souvent de laver à basses températures. Cela signifie que des
résidus peuvent s'accumuler dans le lave-linge et dégager des odeurs.
Pour éviter ces émanations, nous vous recommandons de lancer le programme d'autonettoyage
(Nettoyage du tambour) une fois par mois, avec une petite dose de lessive en poudre et sans linge.

38
Nettoyage et entretien

Nettoyage des buses d'aspersion (sous les aubes du tambour)


Si vous pensez que de petits objets comme des clous ou des agrafes aient pu tomber dans le
tambour du lave-linge, examinez l'espace sous les aubes. Ces objets peuvent rouiller et tacher vos
vêtements. Les clous et autres objets pointus peuvent aussi trouer le linge.
Procédez comme suit :

1
Insérez un tournevis ou un outil similaire dans
l'orifice de l'aube et poussez-la vers la gauche.

2
Tenez l'aube de l'autre main et tirez-la vers vous.
3
Soulevez l'aube.
4
Retirez les objets présents.

5
Placez l'aube dans le trou repéré par la lettre F
en face de vous. Vérifiez que toutes les aubes
sont installées solidement dans leurs emplace-
ments respectifs. Poussez l'aube vers l'arrière
(comme indiqué par la flèche sur la figure) jusqu'à
ce qu'elle se bloque.

Si votre eau est dure


Si votre eau est dure (entraînant des dépôts de calcaire), un film grisâtre peu se former sur le tambour
du lave-linge. Pour l'éliminer, versez du vinaigre blanc (2 dl environ) ou du bicarbonate de sodium,
appelé aussi bicarbonate de soude (1 cuillère à soupe ou 15 g) dans le tambour et sélectionnez un
programme à 90°C ou le programme Nettoyage du tambour. Voir le chapitre "ÉTAPE 5 : Choisissez
le programme".
Répétez l'opération si nécessaire.

39
Que faire en cas de problèmes ?

Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l’installation électrique) peuvent


entraîner la signalisation de différentes erreurs (voir le tableau ci-après). Dans ce cas :
• Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez
le programme de lavage.
• Si l’erreur se reproduit, contactez le service après-vente agréé.
• Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l’utili-
sation de l’appareil (voir le tableau de dépannage).
• Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un professionnel qualifié.
• Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme
du lave-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront
à la charge de l'utilisateur.

INFORMATION
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l’environnement
(foudre, défaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.).

Problème/erreur Cause Que faire?

Le hublot ne • Niveau d'eau trop haut. • Vidangez l'eau en lançant le programme


s'ouvre pas. Vidange ou Essorage. Voir "ÉTAPE 5 :
Choisissez le programme".

• Température de l'eau trop • Attendez que l'eau refroidisse ou vidan-


élevée. gez la machine. Si vous ne parvenez tou-
jours pas à ouvrir la porte, utilisez l'outil
pour ouverture d'urgence du hublot (voir
le chapitre "QUE FAIRE EN CAS DE
PROBLÈMES ? / Ouverture manuelle du
hublot").

Le programme de • L’eau dans le tuyau d’entrée • Vérifiez que l’alimentation en eau est cor-
lavage ne dé- n’est pas ouverte. rectement raccordée et ouverte.
marre pas.
• Le hublot n'est pas fermé • Appuyez fermement sur le hublot jusqu'à
correctement. ce que vous entendiez 2 clics quand il se
ferme.

• La prise secteur n'est pas • Vérifiez si la fiche est bien enfoncée dans
sous tension. la prise secteur et si celle-ci est sous ten-
sion (alimentée en électricité).

• Vous avez sélectionné le • Pour annuler le Départ différé, appuyez 3


Départ différé. secondes sur la touche Départ .

40
Que faire en cas de problèmes ?
Suite du tableau de la page précédente
Problème/erreur Cause Que faire?

La durée de la- • L'eau qui pénètre dans la • La durée du programme peut se prolon-
vage est plus machine est très froide. ger de 60% par rapport au temps initiale-
longue que prévu ment prévu dans des conditions normales.
; elle est mise à
jour régulière- • Le contrôle antibalourd • Le programme dure plus longtemps parce
ment sur l'affi- UKS* (* système antiba- que la machine a besoin de temps pour
cheur. lourd) s'est activé à cause mieux répartir le linge.
d'une mauvaise répartition
du linge dans le tambour.

• Sous-tension du réseau • Le lave-linge a besoin de plus de temps


électrique. parce que la tension du réseau électrique
est top basse.

• Panne d'électricité. • Le temps de lavage est prolongé de la


durée de la coupure de courant.

L'afficheur ne • L'appareil n'est pas raccor- • Vérifiez si la fiche est bien enfoncée dans
s'allume pas dé au réseau électrique. la prise secteur et si celle-ci est sous ten-
sion (alimentée en électricité).

Le texte sur l'affi- • Vous n'avez pas encore sé- • Sélectionnez votre langue préférée (voir
cheur n'est pas lectionné votre langue préfé- "ÉTAPE 5 / RÉGLAGES / Langue").
dans votre rée.
langue.

Linge mouillé • Une petite quantité de linge • Détendez le linge et répartissez-le plus
("Balourd" appa- est souvent inégalement ré- régulièrement après avoir sélectionné le
rait sur l'affi- partie. programme Vidange ou Essorage.
cheur) • Ajoutez du linge et relancez le programme
(voir "ÉTAPE 7 : Lancez le lavage / Ajouter
ou enlever du linge après le départ du
programme").

Il y a des tache • Le linge était taché de • Relavez le linge. S'il est très sale, augmen-
de graisse (ou graisse. tez la dose de lessive en poudre ou utili-
des boulettes sez de la lessive liquide et choisissez un
grasses) sur le programme plus intense (plus long).
linge.

Les taches ne • Vous avez utilisé de la les- • Utilisez une lessive contenant des agents
sont pas parties. sive liquide sans agents de de blanchiment.
blanchiment ou de la lessive
en poudre pour le linge de
couleur.

• Vous n'avez pas sélectionné • Utilisez un détachant avant lavage.


le programme adéquat.

41
Que faire en cas de problèmes ?
Suite du tableau de la page précédente
Problème/erreur Cause Que faire?

Il y a des traces • Ce n’est pas dû à un mau- • Rincez le linge immédiatement encore


blanches sur le vais rinçage mais aux les- une fois.
linge. sives sans phosphate qui • Utilisez des lessives liquides sans zéo-
contiennent des compo- lithes.
sants insolubles dans l’eau
(zéolithes) jouant un rôle • Essayez d’enlever les traces blanches
d’adoucisseurs. Ces compo- avec une brosse.
sants peuvent se déposer
sur le linge.

Il y a des restes • La pression de l’eau est trop • Nettoyez le filtre à mailles sur le flexible
de lessive en faible. d'alimentation.
poudre dans le ti-
roir à produits • Certaines lessives en • Sélectionnez un niveau d'eau plus haut
(compartiment la- poudre adhèrent fortement ou un rinçage complémentaire (voir
vage principal). au tiroir à produits s’il est "ÉTAPE 6 : Choisissez les réglages du
humide. programme".
• Essuyez le tiroir à produits avant d’y ver-
ser la lessive en poudre.

Il y a des restes • Le capuchon n’est pas bien • Vérifiez si le capuchon est positionné
d'assouplissant positionné sur le tube-si- correctement sur le tube-siphon du com-
dans le tiroir à phon ou ce dernier est obs- partiment pour assouplissant dans le tiroir
produits (compar- trué. à produits.
timent assouplis- • Nettoyez le capuchon (voir le chapitre
sant). "NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Nettoyage
du tiroir à produits lessiviels").

Odeur dans le • Résidus de fibres, de les- • Vérifiez si le filtre de la pompe est propre.
tambour du lave- sive ou d’assouplissant
linge. dans le filtre de la pompe.

• Développement de germes • Sélectionnez le programme Nettoyage du


et de bactéries. tambour (voir "ÉTAPE 5 : Choisissez le
programme").

La machine se • Les pieds ne sont pas ré- • Mettez les pieds à niveau (voir le chapitre
déplace pendant glés correctement. "INSTALLATION ET RACCORDEMENT /
son fonctionne- Réglage des pieds").
ment.
• Vous n'avez pas enlevé les • Enlevez les boulons de transport (voir le
boulons de transport. chapitre "AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
POUR LA PREMIERE FOIS / Protections
de transport").

42
Que faire en cas de problèmes ?
Suite du tableau de la page précédente
Problème/erreur Cause Que faire?

La machine se • Linge mal reparti ou pas as- • La machine réduit automatiquement la vi-
déplace pendant sez de linge. tesse d'essorage si les vibrations sont trop
l'essorage. fortes.
• Ajoutez du linge et relancez le programme
(voir "ÉTAPE 7 : Lancez le lavage / Ajouter
ou enlever du linge après le départ du
programme").

Pompe de vi- • Le filtre de la pompe de vi- • Vérifiez si le filtre de la pompe de vidange


dange bruyante dange est bouché. est propre.
• Le logement du filtre et les • Vérifiez si le logement du filtre est propre.
pales de la pompe sont en- (Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRE-
crassés. TIEN/Nettoyage du filtre de la pompe")

43
Que faire en cas de problèmes ?

Ouverture manuelle du hublot du lave-linge


RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
Vous pouvez ouvrir à la main le hublot de la machine, à condition qu'elle ne soit pas raccordée
au courant électrique et que l'eau ait été vidangée.

A. Sélectionnez le programme Essorage ou Vidange pour pomper l'eau. Si cela ne fonctionne pas,
il faudra vider l'eau à la main. Voir "Nettoyage du filtre de la pompe" dans le chapitre "NETTOYAGE
ET ENTRETIEN".
B. Vérifiez que l'interrupteur général est sur la position Arrêt et que la prise du lave-linge est dé-
branchée.
Si vous disposez d’un lave-linge avec une connexion triphasée, ne retirez pas la fiche de la
prise de courant.
C. Prenez l'outil destiné au déverrouillage d'urgence du hublot (à l'arrière du tiroir à produits lessi-
viels) et insérez-le en haut de la fente qui se trouve à droite de la serrure du hublot.

D. Pour déverrouiller le hublot, appuyez sur la clé (la clé est l'outil destiné à l'ouverture d'urgence
du hublot) en la faisant descendre tout du long jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Lorsque
le hublot est déverrouillé, ouvrez-le en le tirant vers vous.

INFORMATION
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot, contactez le Service après-vente.

44
Que faire en cas de problèmes ?

Signalisation des défauts


En cas de défaut au cours du séchage, l'erreur correspondante s'affiche (Error XX).

Appuyez sur la touche INFO pour


afficher la description de l'erreur.
Mettez l'appareil à l'arrêt, puis re-
mettez-le en marche.

Les erreurs suivantes peuvent s'afficher :

Error Erreur affichée à l'écran Que faire?

E0 Réglages incorrects Relancez le programme. Si l'erreur réapparaît, contactez le


service après-vente.

E1 Défaut de la sonde de tempé- • L'eau admise dans la machine est trop froide. Relancez
rature le programme de lavage.
• Si l'appareil affiche encore cette erreur, contactez le
service après-vente.

E2 Erreur verrouillage du hublot Arrêtez l'appareil puis remettez-le en marche. Relancez le


programme. Si l'erreur persiste, contactez le Service après-
vente.

E3 Erreur admission d'eau Vérifiez les points suivants:


• si le robinet d'arrivée d'eau est ouvert,
• si le filtre du flexible d'alimentation en eau est propre,
• si le flexible d'alimentation en eau est déformé (tordu,
obstrué, etc.),
• si la pression de l'eau admise est comprise entre 0,1 et
1 MPa (1 à 10 bar).

Appuyez ensuite sur la touche Exit pour continuer le pro-


gramme.
Si l'erreur réapparait, contactez le service après-vente.

E6 Erreur sur le chauffage Relancez le programme. Si l’erreur réapparaît, contactez le


service après-vente.

E7 Erreur vidange Vérifiez les points suivants:


• si le filtre de la pompe est propre,
• si le flexible de vidange est bouché,
• si l'évacuation est obstruée,
• le flexible de vidange est-il installé à la bonne hauteur
(voir le chapitre sur l'installation du tuyau de vidange
dans la notice).

Ensuite, appuyez de nouveau sur la touche Exit. Si l'erreur


réapparaît, contactez le service après-vente.
45
Que faire en cas de problèmes ?
Suite du tableau de la page précédente
Error Erreur affichée à l'écran Que faire?

E10 Erreur capteur de niveau Arrêtez l'appareil puis remettez-le en marche. Relancez le
d'eau programme. Si l'erreur persiste, contactez le Service après-
vente.

E11 Débordement Si l'eau dans le tambour dépasse un certain niveau et si


l'afficheur signale une erreur, le programme sera interrompu
et l'eau vidangée. Relancez le programme. Si l'erreur per-
siste, contactez le service après-vente.
Si l'eau dans le tambour dépasse un certain niveau et si
l'afficheur signale une erreur, mais que l'eau continue d'arri-
ver dans la machine, fermez le robinet et contactez le service
après-vente.

E12 Erreur moteur / Erreur com- Relancez le programme. Si l’erreur réapparaît, contactez le
mande moteur service après-vente.

E23 Erreur lors du déverrouillage Le hublot est fermé mais ne peut pas se déverrouiller. Arrêtez
du hublot le lave-linge, puis remettez-le en marche. Si l'erreur réappa-
raît, contactez le service après-vente. Consultez le chapitre
sur l'ouverture manuelle du hublot dans la notice.

E36 Erreur de communication Arrêtez l'appareil et remettez-le en marche. Si l'erreur réap-


entre UI** et PMCU. paraît, contactez le service après-vente.

E37 Les versions des logiciels Contactez le service après-vente.


PMCU/UI** ne sont pas com-
patibles

E40 Valeur de tension hors de Relancez le programme. Si l'erreur réapparaît, contactez le


portée. service après-vente.

E41 La valeur de la fréquence est Relancez le programme. Si l'erreur réapparaît, contactez le


hors de portée. service après-vente.

E45 Erreur de communication Contactez le service après-vente.


EADBS.

Linge mal réparti Répartissez le linge à la main et lancez le programme d'es-


sorage.

Impossible de verrouiller le Ouvrez le hublot et fermez-le complètement. Si l'erreur per-


hublot siste, contactez le Service après-vente.

Attention – Programme d'auto- Le message « Alerte tube stérile » est affiché tous les
nettoyage 40 cycles de lavage terminés. Choisissez le programme
d’auto-nettoyage (NETTOYAGE DU TAMBOUR) ; voir l’ÉTAPE
5.

Préparation au déverrouillage Attendez que le processus s'achève. Si l'erreur ne réapparait


du hublot. (Appuyez sur IN- pas quand le processus est terminé, vous pouvez lancer un
FO) : La cuve doit être vidan- nouveau programme.
gée. Attendez que le hublot
se déverrouille.

46
Que faire en cas de problèmes ?
Suite du tableau de la page précédente
Error Erreur affichée à l'écran Que faire?

Alarme système de vidange Alarme signalant un débit d'eau réduit lors du pompage.
Veuillez consulter la notice d'utilisation.

** UI = (User Interface / Interface utilisateur)


La mauvaise répartition des vêtements ou la formation d'une boule de linge dans le tambour peut
entrainer certains inconvénients, tels que vibrations et fonctionnement bruyant. L'appareil détecte
ces problèmes et active l'UKS* (*système antibalourd).
Les petites charge (par exemple une serviette, un pull, un peignoir) ou les vêtements composés de
matières présentant des propriétés particulières ne peuvent pas être répartis régulièrement dans
le tambour du lave-linge (pantoufles, grandes pièces, etc.). L'appareil essaie donc à plusieurs reprises
de mieux répartir le linge, ce qui a pour conséquence de rallonger la durée du programme. Dans
les cas extrêmes où les conditions sont particulièrement défavorables, le programme peut se terminer
sans essorage.
L'UKS* (* système antibalourd) permet un fonctionnement stable et prolonge la durée de vie utile
de l'appareil.

47
Service après-vente

Avant de contacter le service après-vente


Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez mentionner le modèle (1), le type (2) et le
numéro de série (3) de votre lave-linge.
Le modèle, le type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique apposée sur l'encadrement
du hublot de la machine.

ATTENTION !
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants
agréés.

ATTENTION !
Les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme
du lave-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront
à la charge de l'utilisateur.

48
Informations techniques

Performances
Programme Charge maximale Température en °C

Eco 40-60 1*) 9 /4,5* /21*) kg

Blanc/Couleur2) 9 /4,5* kg 60

Synthétiques2) 3,5 kg 40

1*) FICHE D’INFORMATIONS PRODUIT Selon règlement UE N° 2019/2014


2) Programme à 40°C pour les laboratoires d'essais. Il faut sélectionner l'option 40°C.
* Demi-charge

Performances énergétiques
Norme européenne d'essai EN 60456 / 1*)

Programme de lavage Eco 40-601*)

Raccordement Eau froide à 15°C

Méthode d'essai pour la mesure du bruit IEC-60704-2-4

Informations techniques
Hauteur 850 mm

Largeur 595 mm

Profondeur 706 mm

Poids 92,0 kg

Volume du tambour 80 l

Puissance assignée Voir la plaque signalétique

Puissance de l'élément chauffant Voir la plaque signalétique

Pression de l'eau 0,1–1 MPa


1–10 kp/cm2
10–100 N/cm2

Niveau de pression acoustique d’émission < 70 dB re 20 µPa


conformément à la norme EN ISO 11203

Matériau du tambour et du tiroir à produits Acier inoxydable

Matériau de la carrosserie Peinture poudre sur acier galvanisé à chaud ou


sur acier inoxydable (selon le modèle)

Raccordement à l'eau Tuyau en pex de 1,5 m

Tuyau de vidange Tuyau en polypropylène de 1,6 m

49
Tableau des programmes

WMC8943PC
9kg_1400_3kW
Consommation
d'eau (approxima-
tive, en litres)

Consommation d'électrici-

(approximative, en heures
Durée du programme
Nombre de rinçages

Vitesse d'essorage
Température en °C

Charge maximale

(environ, kWh)

et minutes)
Prélavage

Somme
(tr/min)

Chaud

Froid
(kg)
Programme


Eco 40-60 2 9 1400 50 50 0,90 2:57

Lavage complet 60°C 60 3 9 1400 6 79 85 1,50 2:00

Lavage complet 90°C 90 3 9 1400 6 79 85 2,50 2:34

Blanc/Couleur 20°C 20 2 9 1400 6 57 63 0,16 0:40

Blanc/Couleur 40°C 40 2 9 1400 63 63 0,48 0:49

Blanc/Couleur 60°C 60 2 9 1400 63 63 1,70 0:59

Blanc/Couleur 60°C * 60 2 4,5 1400 35 35 0,44 0:59

Blanc 90°C 90 2 9 1400 12 59 71 2,90 1:43

Lavage super rapide 40°C 40 2 3,5 800 10 30 40 0,48 0:35

Lavage super rapide 60°C 60 2 3,5 800 10 38 48 1,40 0:40

Synthétique 40°C 40 2 3,5 1200 10 38 48 0,23 0:40

Laine/Lavage à la main
30°C 30 2 3 800 6 34 40 0,09 0:35

Rinçage 1 9 1400 15 15 0,07 0:22

Vitesse d'essorage / 9 1400 0,06 0:17

Vidange / 9 / 0,00 0:01

Serpillière 60°C 60 3 9 1400 6 84 90 1,60 1:52

Serpillière 90°C 90 3 9 1400 6 84 90 2,60 2:28

Microfibre 40°C 40 2 9 1400 12 54 66 0,43 0:59

Microfibre 60°C 60 2 9 1400 12 62 74 0,90 1:19

Désinfection 40°C 40 3 9 1400 6 76 82 1,00 1:51

50
Tableau des programmes
Suite du tableau de la page précédente
Consommation
d'eau (approxima-
tive, en litres)

Consommation d'électrici-

(approximative, en heures
Durée du programme
Nombre de rinçages

Vitesse d'essorage
Température en °C

Charge maximale

(environ, kWh)

et minutes)
Prélavage

Somme
(tr/min)

Chaud

Froid
(kg)
Programme


Désinfection 60°C 60 3 9 1400 6 84 90 2,00 2:52

Désinfection 90°C 90 3 9 1400 6 84 90 3,40 3:02

Antiallergie coton 60°C 60 4 9 1400 12 92 104 1,50 2:50

Antiallergie coton 90°C 90 4 9 1400 12 92 104 3,00 3:24

Antiallergie synthétique
40°C 40 3 4,5 1200 12 56 68 0,46 1:40

Antiallergie synthétique
60°C 60 3 4,5 1200 12 64 76 1,03 1:55

Nettoyage 90 3 / 8 77 85 1,33 1:18

Programme A 9 1400

Programme B 9 1400

Programme C 9 1400

Programme D 9 1400

Programme E 9 1400

Programme F 9 1400

Programme G 9 1400

Programme H 9 1400

Programme I 9 1400

Programme J 9 1400

51
Tableau des programmes

WMC8947PI
9kg_1400_7kW
Consommation
d'eau (approxima-
tive, en litres)

Consommation d'électrici-

(approximative, en heures
Durée du programme
Nombre de rinçages

Vitesse d'essorage
Température en °C

Charge maximale

(environ, kWh)

et minutes)
Prélavage

Somme
(tr/min)

Chaud

Froid
(kg)
Programme


Eco 40-60 2 9 1400 50 50 0,86 2:42

Lavage complet 60°C 60 3 9 1400 6 79 85 1,30 1:45

Lavage complet 90°C 90 3 9 1400 9 79 85 2,30 1:54

Blanc/Couleur 20°C 20 2 9 1400 6 57 63 0,14 0:40

Blanc/Couleur 40°C 40 2 9 1400 63 63 0,42 0:49

Blanc/Couleur 60°C 60 2 9 1400 63 63 1,40 0:59

Blanc/Couleur 60°C * 60 2 4,5 1400 35 35 0,78 0:59

Blanc 90°C 90 2 9 1400 12 59 71 2,70 1:03

Lavage super rapide 40°C 40 2 3,5 800 10 30 40 0,42 0:35

Lavage super rapide 60°C 60 2 3,5 800 10 38 48 1,10 0:40

Synthétique 40°C 40 2 3,5 1200 10 38 48 0,17 0:37

Laine/Lavage à la main
30°C 30 2 3 800 6 34 40 0,07 0:34

Rinçage 1 9 1400 15 15 0,07 0:22

Vitesse d'essorage / 9 1400 0,06 0:17

Vidange / 9 / 0,00 0:01

Serpillière 60°C 60 3 9 1400 6 84 90 1,40 1:37

Serpillière 90°C 90 3 9 1400 6 84 90 2,40 1:48

Microfibre 40°C 40 2 9 1400 12 54 66 0,37 0:56

Microfibre 60°C 60 2 9 1400 12 62 74 0,70 1:12

Désinfection 40°C 40 3 9 1400 6 76 82 0,90 1:48

52
Tableau des programmes
Suite du tableau de la page précédente
Consommation
d'eau (approxima-
tive, en litres)

Consommation d'électrici-

(approximative, en heures
Durée du programme
Nombre de rinçages

Vitesse d'essorage
Température en °C

Charge maximale

(environ, kWh)

et minutes)
Prélavage

Somme
(tr/min)

Chaud

Froid
(kg)
Programme


Désinfection 60°C 60 3 9 1400 6 84 90 1,80 2:37

Désinfection 90°C 90 3 9 1400 6 84 90 3,20 2:24

Antiallergie coton 60°C 60 4 9 1400 12 92 104 1,30 2:35

Antiallergie coton 90°C 90 4 9 1400 12 92 104 2,80 2:47

Antiallergie synthétique
40°C 40 3 4,5 1200 12 56 68 0,40 1:37

Antiallergie synthétique
60°C 60 3 4,5 1200 12 64 76 0,97 1:50

Nettoyage 90 3 / 8 77 856 1,27 1:03

Programme A 9 1400

Programme B 9 1400

Programme C 9 1400

Programme D 9 1400

Programme E 9 1400

Programme F 9 1400

Programme G 9 1400

Programme H 9 1400

Programme I 9 1400

Programme J 9 1400

Le tableau ci-dessus indique la consommation d'énergie, d'eau, et la durée de plusieurs programmes.


Les consommations réelles peuvent varier en fonction de la pression et de la dureté de l'eau, de la
température de l'eau admise, de la température du local, du poids et du type de linge, des fluctuations

53
Tableau des programmes

du secteur et des options ou réglages sélectionnés. Dans ces exemples, la vidange est réglée sur
Normal et aucune option complémentaire n'a été sélectionnée.
La charge maximale ou nominale s'applique au linge préparé conformément à la norme IEC 60456.
Réglages possibles sur le programme
* Moitié

Modifications du temps de lavage affiché


La technologie avancée permet à l'appareil de détecter la quantité de linge et d'ajouter le volume
d'eau nécessaire pendant le lavage. La durée du lavage peut être plus ou moins longue en fonction
de la charge, et le temps affiché sera mis à jour en conséquence.
En outre, le temps de lavage affiché peut changer en raison de la température de l'eau admise dans
la machine. Si l'eau est très froide, la durée du lavage peut être plus longue, mais elle sera plus
courte si la température de l'eau est plus élevée.
La mauvaise répartition des vêtements ou la formation d'une boule de linge dans le tambour peut
entrainer certains inconvénients, tels que vibrations et fonctionnement bruyant. L'appareil détecte
ces problèmes et active l'UKS* (contrôle antibalourd). Les petites charge (par exemple une serviette,
un pull, un peignoir) ou les vêtements composés de matières présentant des propriétés particulières
ne peuvent pas être répartis régulièrement dans le tambour du lave-linge (pantoufles, grandes
pièces, etc.). L'appareil essaie donc à plusieurs reprises de mieux répartir le linge, ce qui a pour
conséquence de rallonger la durée du programme.

54
Détachage

Mise au rebut / recyclage des emballages

Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service
de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'em-
ballage sont pourvus du marquage approprié.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme
un déchet domestique normal. Mettez le produit au rebut dans un centre de collecte agréé pour le
traitement des DEEE.
Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble d’alimentation et cassez le
dispositif de fermeture de la porte pour éviter que les enfants ne s’y enferment (risque d’asphyxie).
En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des
conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au
rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre
commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.

55
Guide d'utilisation rapide

Triez le linge.
Fermez les fermetures éclair. Videz les poches et retournez-les à l’envers. Vé-
1. rifiez les étiquettes d'entretien sur les vêtements. Triez le linge par type de fibre
et selon son degré de salissure et sa couleur.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (ON/OFF)


2.

Ouvrez le hublot et chargez le linge.

3. Vérifiez auparavant si le tambour est vide.

Ajoutez la lessive et l’assouplissant.


4. La dose de lessive recommandée est généralement indiquée sur l'emballage.
Quand vous lavez une petite quantité de linge, diminuez la dose de détergent.

Choisissez le programme de lavage.


Tournez le sélecteur sur le programme voulu. Le programme sélectionné est
5. indiqué sur l'afficheur.
La charge maximale est indiquée sur la plaque signalétique (voir TABLEAU
DES PROGRAMMES dans le manuel d’instructions).

Choisissez les réglages du programme


6. Certains programmes peuvent être réglés. Voir le chapitre : RÉGLAGES

Fermez le hublot et appuyez sur la touche Départ.


7. La durée de lavage prévue s'affiche en heures et minutes.

Fin du programme
Ouvrez le hublot et retirez le linge du tambour.
Voir le chapitre "NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
8. Fermez le hublot.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Fermez le robinet d’eau et retirez la fiche de la prise de courant (sauf si vous
avez une lave-linge avec une connexion triphasée).

56
Gorenje, Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenija • www.asko.com

820913 -a14

Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications.

Vous aimerez peut-être aussi