pourrir
pourrir
v.i. [ lat. putrire, de pus, puris, pus ]pourrir
Participe passé: pourri
Gérondif: pourrissant
Indicatif présent |
---|
je pourris |
tu pourris |
il/elle pourrit |
nous pourrissons |
vous pourrissez |
ils/elles pourrissent |
POURRIR
(pou-rir) v. n.HISTORIQUE
- XIe s. Ô kiers amis [ô cher ami], de ta juvente bele ço peiset mei que si purirat terre [j'ai chagrin que la terre pourrira ainsi ta belle jeunesse] [, St Alexis, XCVI]
- XIIe s. .... Deus en prist vengement [du roi Guillaume le Roux] ; Al berser [tirer de l'arc] fu ocis, et fina malement ; Li corz en est purriz, e l'aneme [âme] est en turment [, Th. le mart. 92]Li awe mismes [l'eau même] del fluve purist, quant ele encomencet esteir [ST BERN., 563]Or porrira cele tenre maissele [joue] Et cil vair oel dont clere est la prunele [, Raoul de C. 144]
- XIIIe s. Et en poi d'eure en fu tous pouris li costés et li bras [, Chr. de Rains, p. 80]Li tens, qui tote chose mue, Qui tout fait croistre et tout norist, Et qui tout use et tout porrist [, la Rose, 382]Car il ne quident pas morir, Ne dedenz la terre porrir ; Mès si feront [RUTEB., II, 4]Et il meismes son cors [de sa personne] portoit les cors pourris et touz puans pour mettre en terre es fosses [JOINV., 278]
- XVe s. Et chascun supplioit humblement son seigneur et maistre, que pour Dieu ne les voulsist oublier, ne laisser là pourrir en prison [, Bouciq. II, 29]Autrement la fiente et le pissat pourriront ledit mur [, Ordonn. 1485]
- XVIe s. Y a une fondriere d'argille et une terre si tendre et si pourrie, qu'elle n'a pas force de soustenir, quand on marche dessus [AMYOT, Sertor. 33]Disant que la Macedoine ne tenoit qu'à un petit filet, encore tout pourry, entendant le vieil Antipater par ce filet [ID., Démosth. 46]Semblablement aussi fuyons nous une personne malade ou pourrie d'ulceres, comme chose hydeuse à veoir [ID., Comm. lire les poëtes, 10]Arracher une dent pourrie [PARÉ, Introd. 2]Lorsqu'une pomme commence à se pourrir, si l'on n'oste la pourriture, tost après le reste se pourrira [ID., V, 19]Les champs de Montcontour n'eussent pourry nos os [RONS., 250]Oh ! que la playe est forte Qui mesm' empuantit le pourri qui la porte ! [D'AUB., Tragiques, édit. LALANNE, p. 81]
ÉTYMOLOGIE
- Bourg. pôrry ; provenç. poirir ; espagn. pudrir ; du lat. putrere (1er e long), dénominatif de puter, putris. Putrescere aurait donné pouraître ; mais pourrir, comme plusieurs verbes en ir, se conjugue d'après la conjugaison des verbes inchoatifs en escere.
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
- POURRIR. Ajoutez :
pourrir
Fig. et fam., Pourrir dans l'ordure, dans la misère, Croupir dans l'ordure, dans la misère.
Fig. et fam., Pourrir dans le vice, dans son ordure, Persévérer dans ses habitudes vicieuses, s'y enfoncer de plus en plus, se dégrader.
Fig. et fam., Il ne pourrira pas dans cet emploi se dit d'un Homme qui a pris un emploi où l'on croit qu'il ne restera pas longtemps. En ce sens on dit plutôt Moisir.
Fig., Faire pourrir un homme en prison L'y tenir longtemps. On dit de même : Si une fois il est en prison, il y pourrira, Il n'en sortira jamais.
POURRIR est aussi transitif et signifie Altérer, gâter, corrompre, décomposer. L'eau pourrit le bois. Les pluies excessives ont pourri les joins. Cette pièce de bois s'est pourrie. Le fruit se pourrit promptement cette année.
Pot pourri. Voyez POT.
Un homme pourri d'ulcères, de chancres, etc., Un homme rongé d'ulcères, de chancres, etc.
Un homme pourri, tout pourri, Un homme atteint profondément de maux secrets et honteux.
Fig., C'est un membre pourri se dit d'une Personne dangereuse pour la société, ou qui déshonore la compagnie, le corps dont elle fait partie. C'est un membre pourri qu'il faut retrancher.
Fig., C'est un coeur pourri, se dit d'un Homme bas et corrompu.
Fig. et fam., C'est une planche pourrie, se dit d'une Personne sur laquelle on ne peut pas compter.
Fig. et fam., Un temps pourri, Un temps humide et malsain.
Fig. et fam., Pourri de vices, Rempli de vices, profondément corrompu.
Fig., Bourg pourri. Voyez BOURG.
POURRIR s'emploie figurément et familièrement dans le sens de Gâter extrêmement un enfant. On le pourrit de caresses.
Le participe passé POURRI s'emploie aussi comme nom, Cela sent le pourri. Il faut ôter le pourri de cette poire. Une odeur de pourri.
pourrir
Pourrir, Il vient de Putrere.
Pourrir quelque chose, Putrefacere.
Se pourrir, Putrescere, Computrescere, Exputrescere, Imputrescere, Cariem trahere, vel induere, Marcescere, Immarcescere.
Laisser pourrir longuement un fumier, Pati veterascere, De stercore dictum a Columella.
Estre pourri et gasté, Macere.
Estre pourri et corrompu de trop grande moiteur, Putrere.
Il sent le pourri, Sentit cariem.
Pourri, Marcidus, Putris, Cariosus, Tabidus.
pourrir
POURRIR, v. act. et neut. POURRITûRE, s. fém. [Pou-ri, ritûre, r forte, 3e lon. 4e e muet au 2d.] Pourrir, actif, altérer, corrompre, gâter: l'eau pourrit le bois. = Neut. s' altérer, se corrompre, se gâter. "Les fruits pourrissent, quand on les garde trop long-tems. = Quelques-uns disent, se pourrissent; mais pourrissent vaut mieux. Desgr. = On dit, Fig. style simple, pourrir dans le vice, y persister. = Membre pourri de l'État, de l'Église, mauvais citoyen; mauvais catholique, homme rebelle aux décisions de l'Église. = En st. prov. on dit, faire pourrir quelqu'un en prison, l' y tenir long-tems. — Ne pas pourrir dans un endroit, n' y pas faire un long séjour.
POURRITûRE, corruption, état de ce qui est pourri. "Tout ce qu'il mange se tourne en pourritûre.
pourrir
pourrir
pourrir
verfaulen, faulen, vermodern, verwesenrot, putrefy, decaybederven, rotten, vergaan, verrotten, terenבאש (פ'), הבאיש (הפעיל), הרקיב (הפעיל), התעפש (התפעל), טינף (פיעל), נבאש (נפעל), נמק (נפעל), עופש (פועל), פיגל (פיעל), רקב (פ'), בָּאַשׁ, הִבְאִישׁ, הִרְקִיב, טִנֵּף, רָקַבbederf, bederwepodrir-sehnít, prohnít, shnítrådneputricorromperse, podrirse, pudrir, pudrirsemädätä, mädäntyämorknaapodrecer, gorarгнить, сгнитьπαραχαϊδεύω, σαπίζωmarcireيَتَعَفَّنُtruliti腐る썩다råtnezgnićruttnaเน่าçürümekthối rữa腐烂 (puʀiʀ)verbe intransitif