asu
Conventions internationales
Symbole
asu
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’asuriní du Tocantins.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: asu, SIL International, 2024
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
asu \Prononciation ?\ masculin singulier
Notes
- Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : asa.
Synonymes
Traductions
Nom commun 2
asu \Prononciation ?\ masculin singulier
Notes
- Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : aum.
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- asu sur Wikipédia
- 2 entrées en asu (Nigeria) dans le Wiktionnaire
- 0 entrée en asu (Tanzanie) dans le Wiktionnaire
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : asu. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Références
- Michael Boutin, 1994, Aspect in Bonggi, Thèse, University of Florida.
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Étymologie
- De la racine lexicale *asu-.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | asu | asut |
Génitif | asun | asujen |
Partitif | asua | asuja |
Accusatif | asu [1] asun [2] |
asut |
Inessif | asussa | asuissa |
Élatif | asusta | asuista |
Illatif | asuun | asuihin |
Adessif | asulla | asuilla |
Ablatif | asulta | asuilta |
Allatif | asulle | asuille |
Essif | asuna | asuina |
Translatif | asuksi | asuiksi |
Abessif | asutta | asuitta |
Instructif | — | asuin |
Comitatif | — | asuine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | asuni | asumme |
2e personne | asusi | asunne |
3e personne | asunsa |
asu \ˈɑ.su\
Apparentés étymologiques
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
asu \Prononciation ?\
- Mari.
Asu etọn nọ wazọ́n to azọ́nwhé daho de.
- Son mari travaille dans une grande usine.
- Mâle.
Gbọgbọẹ asu lẹ kẹdẹ wẹ n'jlo.
- Je veux seulement des moutons mâles.
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « asu [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en gungbe, sous licence CC BY-SA 4.0 : asu. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
Nom commun
asu
- (Zoologie) Chien.
Prononciation
- Indonésie (Territoire spécial de Yogyakarta) : écouter « asu [Prononciation ?] »
Kwara’ae
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
asu \Prononciation ?\
Références
- (en) Norman C. Deck, A GRAMMAR OF THE LANGUAGE SPOKEN BY THE KWARA'AE PEOPLE OF MALA, BRITISH SOLOMON ISLANDS, 1933 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Manobo d’Ilianen
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Références
- Felicia Brichoux, Robert Brichoux, 1977, A Sketch of Ilianen Manobo Inflection, Studies in Philippine Linguistics 1:1, pp. 166-72, Manila, SIL Philippines.
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
asu \asu\
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Références
R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.
Forme de nom commun
asu \Prononciation ?\ masculin animé
Étymologie
Nom commun
asu
- (Zoologie) Chien.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
asu \Prononciation ?\
Antonymes
- titi (petit).
Références
- C. Tastevin, Note sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyanne, et à l'Aruac des Antilles, Bulletins et Mémoires de la Société d’anthropologie de Paris, 1919, Volume 10.
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Références
R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.
Étymologie
Nom commun
asu \Prononciation ?\
Yaqui
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
asu \Prononciation ?\
- (Famille) Grand-mère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langues en français
- Langues du Nigeria en français
- Langues de Tanzanie en français
- atoni
- Mots en atoni issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en atoni incluant une reconstruction
- Noms communs en atoni
- Mammifères en atoni
- binukid
- Mots en binukid issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en binukid incluant une reconstruction
- Noms communs en binukid
- Mammifères en binukid
- bonggi
- Mots en bonggi issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en bonggi incluant une reconstruction
- Noms communs en bonggi
- Mammifères en bonggi
- bunun
- Mots en bunun issus d’un mot en proto-austronésien
- Étymologies en bunun incluant une reconstruction
- Noms communs en bunun
- Mammifères en bunun
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- gungbe
- Noms communs en gungbe
- Exemples en gungbe
- javanais
- Mots en javanais issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en javanais incluant une reconstruction
- Noms communs en javanais
- Mammifères en javanais
- kwara’ae
- Verbes en kwara’ae
- maguindanao
- Mots en maguindanao issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en maguindanao incluant une reconstruction
- Noms communs en maguindanao
- Mammifères en maguindanao
- manobo d’Ilianen
- Mots en manobo d’Ilianen issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en manobo d’Ilianen incluant une reconstruction
- Noms communs en manobo d’Ilianen
- Mammifères en manobo d’Ilianen
- nias
- Mots en nias issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en nias incluant une reconstruction
- Noms communs en nias
- Mammifères en nias
- oirata
- Adverbes en oirata
- Animaux en oirata
- Mots sans orthographe attestée
- oma longh
- Mots en oma longh issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en oma longh incluant une reconstruction
- Noms communs en oma longh
- Mammifères en oma longh
- slovène
- Formes de noms communs en slovène
- tétoum
- Mots en tétoum issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en tétoum incluant une reconstruction
- Noms communs en tétoum
- Mammifères en tétoum
- tupi
- Adjectifs en tupi
- uma’ lasan
- Mots en uma’ lasan issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en uma’ lasan incluant une reconstruction
- Noms communs en uma’ lasan
- Mammifères en uma’ lasan
- yakan
- Mots en yakan issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en yakan incluant une reconstruction
- Noms communs en yakan
- Mammifères en yakan
- yaqui
- Noms communs en yaqui
- Lexique en yaqui de la famille