injecter
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle) Du latin injectare.
Verbe
[modifier le wikicode]injecter transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’injecter)
- (Médecine) Introduire un liquide dans l’organisme par le moyen d’une seringue ou de tout autre instrument, en parlant du liquide comme de la partie dans laquelle se fait l'injection.
La peroxydase du raifort en intraveineux ne passe pas dans le tissu cérébral, alors qu’elle diffuse très facilement dedans lorsqu’elle est injectée dans le LCR et pompée par les astrocytes.
— (Jean-François Vibert, Alain Sebille, Marie-Claude Lavallard-Rousseau, Neurophysiologie, 2019, page 56)
- (Anatomie) Introduire une matière colorée, ou du mercure, dans les vaisseaux d’un cadavre, soit pour le conserver, soit pour rendre ces parties plus apparentes et pour en faciliter la dissection.
Injecter un cadavre.
Injecter les veines, les artères.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : inspuit (af)
- Allemand : einspritzen (de), injizieren (de)
- Anglais : inject (en)
- Catalan : injectar (ca)
- Espagnol : inyectar (es)
- Espéranto : injekti (eo)
- Estonien : süstima (et)
- Ido : injektar (io)
- Italien : iniettare (it)
- Kotava : kopisté (*)
- Néerlandais : injecteren (nl), inspuiten (nl)
- Papiamento : inyektá (*)
- Portugais : injectar (pt)
- Russe : впрыскивать (ru)
- Same du Nord : cirgalit (*)
- Sicilien : azziringari (scn)
- Solrésol : sollalado (*)
- Suédois : inspruta (sv), injicera (sv)
- Wallon : stitchî (wa), tchôkî (wa)
- Zoulou : -jova (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɛ̃.ʒɛk.te\
- France : écouter « injecter [ɛ̃.ʒɛk.te] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (injecter), mais l’article a pu être modifié depuis.