kial
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe interrogatif
[modifier le wikicode]kial \ˈki.al\ mot-racine UV
- Pourquoi.
- “Kial vi estis punotaj?
— Ĉar ni estis estinta fiaj.”- « Pourquoi deviez-vous être punis ?
— Parce que nous avions été vilains. »
- « Pourquoi deviez-vous être punis ?
- “Kial vi estis punotaj?
Préposition
[modifier le wikicode]kial \ˈki.al\ mot-racine UV
- Pourquoi, pour lesquels, pour lesquelles.
detale klarigi la motivojn, kial ni ĝin ne efektivigas
- expliquer en détail les raisons pour lesquelles nous ne l'appliquons pas.
Dérivés
[modifier le wikicode]- kialo — raison
Notes
[modifier le wikicode]- Bien que cela ne fasse pas l'objet d'une règle impérative, l'usage est de faire précéder la préposition par une virgule, suivant l'usage allemand. Lorsque le pronom introduit une incise, le même usage encadre cette incise par deux virgules :
- li diris al mi, kial li tiam ne volis respondi.
- il m'a alors dit pourquoi il ne voulait pas répondre.
- li diris al mi, kial li tiam ne volis respondi.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Intention | indéfini | question | désignation | totalité | négation | |
Préfixe | i- | ki- | ti- | ĉi- | neni- | |
Suff. | Sens | un quelconque, un certain — |
quel — ?! lequel — |
ce — là | tout — chaque — |
aucun — |
-o | chose, situation | io(n) | kio(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) |
-u | personne (si seul) | iu(j/n) | kiu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) |
sélection (si + substantif) | ||||||
-a | qualité | ia(j/n) | kia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) |
-e | lieu | ie(n) | kie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) |
-es | possession | ies | kies | (ĉi) ties | ĉies | nenies |
-el | manière | iel | kiel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel |
-al | cause | ial | kial | (ĉi) tial | ĉial | nenial |
-am | temps | iam | kiam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam |
-om | quantité | iom | kiom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom |
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « kial [ˈki.al] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kial [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « kial [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « kial [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- kial sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kial sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "kial" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).