requin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1539)[1] Variante normande de l'ancien français reschin « grincheux » (12e.), forme déverbale de l'ancien français reschignier « regimber, ruer ; montrer les dents en grimaçant » (cf. ancien picard rekigner « faire triste figure »)[2][3]. → voir rechigner.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
requin | requins |
\ʁə.kɛ̃\ |
requin \ʁə.kɛ̃\ masculin (pour une femelle, on dit : requine)
- (Zoologie) Espèce de poisson de mer prédateur de la classe des chondrichthyens (Chondrichthyens), à la silhouette fuselée, hydrodynamique, ayant plusieurs rangées de dents tranchantes à chacune des 2 mâchoires, une nageoire dorsale, deux pectorales, et une nageoire caudale hétérocerque (asymétrique), ayant cinq à sept fentes branchiales sur le côté, et une peau rugueuse (denticules dermiques).
Pendant que sous la mer profonde
— (Pierre Dupont, Le chant des transportés, 1848)
Les cachalots et les requins
Ces écumeurs géants de l’onde sonore
Libres dévorent le fretin
Nous autres cloués à la rivière basse
Où la bourrasque venteuse a rejeté
Notre barque un instant rétive
Nous pleurons de sang notre liberté.Mon sang se glaça dans mes veines ! J’avais reconnu les formidables squales qui nous menaçaient. C’était un couple de tintoréas, requins terribles, à la queue énorme, au regard terne et vitreux, qui distillent une matière phosphorescente par des trous percés autour de leur museau.
— (Jules Verne, Vingt mille lieues sous les mers, 1870)Dans la nuit du 27 au 28 décembre, le patron du bateau le Saint-André, de Nice, a capturé, au moyen du palangre, quatre moines ou monges, squales de la famille des requins : deux de 3m,50 de long, et deux de 2m,50.
— (Revue maritime et coloniale, 1895, volume 124, page 469)De temps en temps, un requin paraissait à la surface avec son cortège habituel de rémoras parasites et de poissons-pilotes.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Pas plus que nous ne dramatiserons outre mesure les risques encourus, nous ne céderons à ce snobisme pour aventurier de salon, qui consiste à proclamer haut et fort que les requins ne sont pas dangereux quand on sait les prendre ! Prétendre amadouer dans un élément marin qui n’est pas le nôtre des dévoreurs qui peuvent atteindre 10 m de long, mais dont le cerveau ne dépasse guère la taille d’un orange, relève de la plaisanterie.
— (Xavier Maniguet, Survivre, comment vaincre en milieu hostile, 1988)
- (Cuisine) La chair d'un de ces animaux pour l'alimentation humaine.
Les Anglais mangeaient le requin bouilli, égoutté, puis cuisiné en ragoût avec du vinaigre, du poivre, et autres condiments. Les Français l'aimaient à la sauce piquante : Le requin était coupé en tranches , et la peau, particulièrement dure, était retirée avec un couteau très effilé.
— (Christian Goguet, « La cuisine à Saint-Domingue au XVIIe siècle », dans Conjonction, no 215-216 : Nourriture et cuisine en Haïti, Institut Français d'Haïti, septembre 2007, p. 117)
- (Sens figuré) (Familier) Personne avide et cupide qui réussit dans les affaires.
Ce diffuseur originaire du pays du sourire qui vend du toc est un requin.
Tous ces requins veulent manger de la substance intellectuelle « réalisée » par les pauvres Écrivains ou Poètes. Qu'ils se battent donc entre eux.
— (Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 150, page 109, 27 octobre 1932)Ceux qui n’ont personne dehors sont dans un pétrin abominable s’ils s’endettent avec les requins et ne peuvent rembourser.
— (Art Pepper, Laurie Pepper, Christian Gauffre, Straight life, 1982, page 228)Pas question pour Villegas de se lier à un « requin de la finance », comme il surnomme son bailleur de fonds italien.
— (Pierre Péan, V : enquête sur l'affaire des avions renifleurs et ses ramifications proches ou lointaines, 1984, Fayard)– Non seulement c’est un requin en affaires mais de plus il se comporte très mal avec les femmes.
— (Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, page 147)
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Requin) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- vertébrés (Vertebrata)
- poissons
- chondrichthyens (Chondrichthyes)
- élasmobranches (Elasmobranchii)
- chondrichthyens (Chondrichthyes)
- poissons
Hyponymes
[modifier le wikicode]→ voir Catégorie:Requins en français
Dérivés
[modifier le wikicode]- amputation des ailerons de requin
- ananas requin
- antenne requin
- barbu-requin
- faux requin-chat
- grand requin blanc
- grand requin-marteau
- homme-requin
- mâchoiron requin
- pilote du requin
- pilote-requin
- raie requin
- requin à aileron blanc
- requin à collerettes
- requin à grandes ailes
- requin à joues blanches
- requin à longue dorsale
- requin à maquereaux
- requin à museau obtus
- requin à museau pointu
- requin à nageoires rondes
- requin à nez rude
- requin à petites dents
- requin à pointes
- requin à pointes blanches
- requin à pointes noires
- requin à queue noire
- requin à queue tachetée
- requin à taches noires
- requin-aigle
- requin argenté
- requin aveugle
- requin aveugle des roches
- requin aveugle gris-bleu
- requin babosse
- requin-baleine, requin baleine
- requin-baleinier, requin baleinier
- requin balestrine
- requin-baliai
- requin bécune
- requin bironche
- requin blanc
- requin bleu
- requin bordé
- requin-bouledogue, requin bouledogue
- requin canal
- requin carpette
- requin-chabot
- requin-chabot à taches blanches
- requin-chabot à taches bleues
- requin-chabot bambou
- requin-chabot camot
- requin-chabot élégant
- requin-chabot épaulette
- requin-chabot gris
- requin-chabot grivelé
- requin-chabot marquéterie
- requin-chabot moine
- requin-chabot ocellé
- requin chagrin
- requin chasseur
- requin-chat
- requin-chat à gueule noire, requin-chat à bouche noire
- requin-chat à rubans
- requin-chat arlequin
- requin-chat cubain
- requin-chat gollum
- requin-chat gracile
- requin-chat pygmé
- requin-citron
- requin-citron faucille
- requin-corail
- requin cornu
- requin-crocodile
- requin cuivre
- requin dagsit
- requin de Bornéo
- requin de la finance
- renard de mer à gros yeux
- requin de nuit
- requin de récif
- requin de sable
- requin des Galápagos
- requin d’estuaire
- requin dormeur
- requin dormeur à crête
- requin dormeur bouledogue
- requin dormeur buffle
- requin dormeur chabot
- requin dormeur cornu
- requin dormeur de Port-Jackson
- requin dormeur du Pacifique
- requin dormeur mexicain
- requin dormeur nekozame
- requin dormeur taureau
- requin dormeur zèbre
- requin du Gange
- requin du Groenland
- requin du Zambèze
- requin épée
- requin épineux
- requin féroce
- requin festonné
- requin frangé
- requin-garou
- requin grande gueule
- requin granuleux
- requin gris
- requin gris de récif
- requin griset, requin-griset
- requin grogneur
- requin-hâ
- requin-hâ à gros yeux
- requin-hâ aile blanche
- requin-hâ dochizame
- requin-hâ élégant
- requin-hâ long nez
- requin-hâ voile
- requin houareau
- requin lancette
- requin léopard, requin-léopard
- requin lézard
- requin-limon faucille
- requin longimane
- requin lutin
- requin mako
- requin malais
- requin-maquereau, requin maquereau
- requin-marteau, requin marteau
- requin-marteau à festons
- requin-marteau à petits yeux
- requin-marteau aile blanche
- requin-marteau commun
- requin-marteau cornu
- requin-marteau écope
- requin-marteau halicorne
- requin-marteau lisse
- requin-marteau planeur
- requin-marteau tiburo
- requin nain
- requin nene pointe
- requin nerveux
- requin nez blanc
- requin nez noir
- requin noir à queue rouge
- requin noronhai
- requin-nourrice
- requin-nourrice à queue courte
- requin-nourrice fauve
- requin obèse
- requin obscur
- requin océanique
- requin pèlerin
- requin perlon
- requin plat-nez
- requin pointes blanches du large
- requin pygmée
- requin raie
- requin-renard, requin renard
- requin-renard à gros yeux
- requin-renard commun, requin renard commun
- requin-renard pélagique
- requin sagrin
- requin saumon
- requin-scie
- requin-scie à long nez
- requin-scie à nez court
- requin-scie d’Amérique
- requin-scie flutian
- requin-scie japonais
- requin sombre
- requin soyeux
- requin squale
- requin tacheté
- requin-tapis
- requin-tapis barbu
- requin-tapis cordonnier
- requin-tapis du Japon
- requin-tapis tacheté
- requin-tapis savetier
- requin-taupe
- requin-taupe bleu
- requin-taupe commun
- requin-taupe du Pacifique
- requin-taureau
- requin-taureau indien
- requin-tigre, requin tigre
- requin-tigre commun
- requin-tigre houareau
- requin tisserand
- requin trois piquants
- requin-vache
- requin zèbre, requin-zèbre
- silure requin
- thazard requin
Traductions
[modifier le wikicode]Poisson de mer de la classe des Chondrichthyens (1)
- Conventions internationales : Selachimorpha (wikispecies)
- Afrikaans : haai (af)
- Allemand : Hai (de) masculin, Haifisch (de) masculin
- Amharique : ድንገተኛ አሣ (am)
- Anglais : shark (en)
- Arabe : قرش (ar) qirš
- Arabe marocain : روكان (*), قرش (*), قرص (*)
- Araki : p̈aheu (*), p̈ahe (*)
- Arménien : շնաձուկ (hy) šnadzuk
- Asturien : tiburón (ast)
- Basque : marrazo (eu)
- Breton : rinkin (br), morvleiz (br)
- Bulgare : акула (bg) akula
- Carélien : akuulu (*)
- Catalan : tauró (ca)
- Chaoui : acegnil (shy)
- Chinois : 鲨鱼 (zh) (鯊魚) shāyú
- Coréen : 상어 (ko) sangeo
- Corse : cagnaccu (co) masculin
- Créole guadeloupéen : réken (*)
- Croate : morski pas (hr)
- Danois : haj (da) commun
- Espagnol : tiburón (es) masculin
- Espéranto : ŝarko (eo)
- Éwé : dzèŋéɖùnú (*)
- Féroïen : hákelling (fo)
- Finnois : hai (fi)
- Frison : haai (fy)
- Galicien : tiburón (gl) masculin, quenlla (gl) féminin
- Géorgien : ზვიგენები (ka) zvigenebi
- Grec : καρχαρίας (el) karkharías masculin
- Hébreu : כריש (he) karyš
- Hongrois : cápa (hu)
- Ido : sharko (io)
- Islandais : hákarl (is) masculin
- Italien : pescecane (it), squalo (it)
- Japonais : 鮫 (ja) same ; シャーク (ja) shāku
- Ancien japonais : 和爾 (*)
- Proto-japonique : *saᵐba (*)
- Kali’na : aipajawa (*)
- Kikaï : さば (*)
- Kotava : ricol (*)
- Latin : squalus (la) masculin
- Luxembourgeois : Hai (lb) masculin, Haifësch (lb)
- Mavea : p̋aio (*)
- Moyen okinawaïen : わに (*), わいさば (*), わんさ (*), べーさ (*)
- Néerlandais : haai (nl)
- Norvégien : hai (no) masculin
- Occitan : làmia (oc) féminin, verdon (oc)
- Okinawaïen : さば (*)
- Papiamento : tribon (*)
- Persan : کوسه (fa)
- Picard : erquin (*)
- Polonais : rekin (pl) masculin
- Portugais : tubarão (pt) ; cação (pt) ; cão-do-mar (pt)
- Roumain : rechin (ro) masculin
- Russe : акула (ru) akúla féminin
- Same du Nord : áhkalakkis (*)
- Shingazidja : panganyile (*), mbamba (*)
- Slovaque : žralok (sk) masculin
- Solrésol : doresifasol (*), d'oresifasol (*)
- Sranan : sarki (*)
- Suédois : haj (sv)
- Tamoul : சுறா (ta) çuṛā
- Tchèque : žralok (cs) masculin
- Thaï : ปลาฉลาม (th) bplaachàlăam
- Turc : köpek balığı (tr)
- Ukrainien : акула (uk) akúla féminin
- Ulwa : îlilih (*)
- Vurës : bōgō (*)
- Wallon : rakin (wa) masculin
- Yiddish : הײַפֿיש (yi) hayfyš masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁə.kɛ̃\
- France : écouter « requin [ʁə.kɛ̃] »
- France (Vosges) : écouter « requin [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- requint (Droit féodal)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « requin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 620.
- ↑ Alain Rey (dir.), Dictionnaire historique de la langue française, 2e éd., Paris, Le Robert, 1998, t. III, p. 3198.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article requins