restis
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe resti | |
---|---|
Passé de l’indicatif | restis |
restis \ˈre.stis\
Voir la conjugaison du verbe resti | |
---|---|
Passé de l’indicatif | restis |
- Passé du verbe resti (intransitif).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « restis [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « restis [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Le mot est très ancien comme en atteste l'accusatif en -im ; de l’indo-européen commun *rezg-tis [1] (« tresser ») → voir rush (« jonc ») en anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | restis | restēs |
Vocatif | restis | restēs |
Accusatif | restīm | restēs |
Génitif | restis | restium |
Datif | restī | restibus |
Ablatif | restĕ | restibus |
restis \Prononciation ?\ masculin
- Corde.
restim ductare.
- tenir la corde (les danseurs qui se tiennent par la main forment comme une corde), mener la danse.
- Queue (d'ail, d'ognon).
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- restiarius, resticularius (« cordier »)
- resticula, resticulus (« cordelette »)
- restio (« cordier »)
Références
[modifier le wikicode]- « restis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *rezg-
Catégories :
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Formes de verbes intransitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin