trébuchet
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1,2,3) De trébucher avec le suffixe -et. Ces trois définitions sont proches dans le sens où elles utilisent un même mécanisme à bascule.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trébuchet | trébuchets |
\tʁe.by.ʃɛ\ |
trébuchet \tʁe.by.ʃɛ\ masculin
- (Armement) Engin militaire offensif à contre-poids utilisé au Moyen Âge pour le siège des places fortifiées, souvent confondu avec la catapulte.
- Piège à oiseaux, en forme de cage.
Cet oiseau a donné dans le trébuchet, a été pris au trébuchet.
Au commencement de l'automne, Firmin dit : "Ça y est, j'ai placé mon trébuchet. La planche est graissée. Maintenant, le premier qui touche aux ficelles, dans la trappe ! Il n'y a plus qu'à attendre."
— (Jean Giono, Les Âmes fortes, 1950)Raboliot chassait toujours, car il fallait manger, colletait, furetait, posait des trébuchets.
— (Maurice Genevoix, Raboliot, 1925, quatrième partie, chapitre 2, page 220 de l'édition du Livre de Poche)
- (Vieilli) Petite balance comportant deux plateaux suspendus à un fléau et destinée à peser avec précision de faibles quantités de matière.
Une antique Remington occupait l’extrémité d’une table, voisinant avec un registre ouvert et tout ce qu’il fallait pour écrire, plus un cendrier débordant de mégots, une petite lampe à abat-jour vert, un téléphone, un trébuchet sensible comme une midinette, une loupe d’horloger, une pierre de touche, etc.
— (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre premier)
- (Jeu de dames) Dispositif, appelé souvent « crochet », qui permet de capturer une dame adverse en donnant deux pièces.
les Blancs gagnent en offrant leur dame par 49-38. les Noirs sont alors obligés de prendre 2 pièces. Ce piège est appelé Trébuchet.
— (Henri Macaux, Le jeu de dames, 1984, Hatier, page 29)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- baliste
- catapulte
- mangonneau
- trébuchet figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Trebuchet (de)
- Anglais : trebuchet (en) (1), balance (en) (3), scales (en) (3)
- Arabe : مقذاف (ar), مِقْذَاف (ar) miqdhèf
- Catalan : trabuquet (ca), almanjanec (ca), fonèvol (ca)
- Croate : poluga (hr) (1), krletka (hr) (2), apotekarska vaga (hr) (3), spoticanje (hr) (4)
- Danois : blide (da)
- Espagnol : fundíbulo (es), trabuquete (es), almajaneque (es)
- Finnois : trebuchet (fi)
- Italien : trabucco (it), trabocchetto (it)
- Néerlandais : slingerarm (nl)
- Occitan : trabuquet (oc), trabuc (oc)
- Polonais : trebusz (pl)
- Russe : требушет (ru)
- Suédois : blida (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Alsace (France) : écouter « trébuchet [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « trébuchet [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- trébuchaient, trébuchais, trébuchait (formes du verbe trébucher)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- trébuchet sur l’encyclopédie Wikipédia