treuil
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin torculum (« pressoir ») devenu *troclum ayant donné troil, truil en ancien français → voir trochlea « poulie » en latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
treuil | treuils |
\tʁœj\ |
treuil \tʁœj\ masculin
- (Logistique) Appareil de levage ou de tirage formé d’un cylindre horizontal appelé tambour, tournant sur un axe et qui assure l'enroulement libre du câble. Le treuil peut être, comme le treuil de halage, entraîné manuellement par une manivelle et un pignon qui engrène directement sur une grande couronne dentée associée au tambour, ou actionné par un moteur à vapeur, thermique ou électrique.
…on monte ce châssis à l’aide d’un treuil disposé à cet effet, et on le fait passer dans l'appareil.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Un embrayage à roue libre, combiné avec un enclenchement à clabots relie l’arbre du frein auxiliaire à l’arbre principal du treuil.
— (Pierre Motard, Forage Rotary: Les matériels auxiliaires, page 94, 1971)
- (Charente) (Viticulture) Pressoir à raisins.
Les pressoirs seuls restaient ouverts pour donner de l’air aux planchers des treuils, et d’un bout à l’autre du village une moiteur de raisins pressés, la chaude exhalaison des vins qui fermentent, se mêlaient à l’odeur des poulaillers et des étables.
— (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 18)
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Winde (de)
- Anglais : winch (en), hoist (en)
- Arabe : ملفاف (ar) milfèf, مِلْفَاف (ar)
- Catalan : argue (ca) masculin, cabrestant (ca) masculin
- Croate : čekrk (hr) (1), vitao (hr) (2), presa za grožđe (hr) (2)
- Espagnol : cabrestante (es) masculin, cabestrante (es), malacate (es) masculin, árgano (es)
- Espéranto : vinĉo (eo)
- Finnois : vintturi (fi)
- Italien : verricello (it) masculin, argano (it) masculin
- Néerlandais : lier (nl), windas (nl), domme kracht (nl), krik (nl)
- Portugais : catraca (pt)
- Roumain : troliu (ro) neutre
- Russe : лебёдка (ru), ворот (ru)
- Same du Nord : juvla (*)
- Sicilien : àrganu (scn) masculin
- Tchèque : rumpál (cs), vrátek (cs), naviják (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « treuil [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « treuil [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- treuil sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « treuil », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (treuil), mais l’article a pu être modifié depuis.