Skip to content

Traducido library/symtable.po #1004

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Oct 8, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
97 changes: 72 additions & 25 deletions library/symtable.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,27 +6,29 @@
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 18:38-0400\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"

#: ../Doc/library/symtable.rst:2
msgid ":mod:`symtable` --- Access to the compiler's symbol tables"
msgstr ""
msgstr ":mod:`symtable` --- Acceso a la tabla de símbolos del compilador"

#: ../Doc/library/symtable.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/symtable.py`"
msgstr ""
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/symtable.py`"

#: ../Doc/library/symtable.rst:15
msgid ""
Expand All @@ -35,191 +37,236 @@ msgid ""
"every identifier in the code. :mod:`symtable` provides an interface to "
"examine these tables."
msgstr ""
"Las tablas de símbolos son generadas por el compilador a partir del AST "
"justo antes de que el bytecode sea generado. La tabla de símbolos es "
"responsable de calcular el ámbito de cada identificador en el código. :mod:"
"`symtable` provee una interfaz para examinar esas tablas."

#: ../Doc/library/symtable.rst:22
msgid "Generating Symbol Tables"
msgstr ""
msgstr "Generando tablas de símbolos"

#: ../Doc/library/symtable.rst:26
msgid ""
"Return the toplevel :class:`SymbolTable` for the Python source *code*. "
"*filename* is the name of the file containing the code. *compile_type* is "
"like the *mode* argument to :func:`compile`."
msgstr ""
"Retorna la :class:`SymbolTable` del nivel más alto para el código Python "
"*code*. *filename* es el nombre del archivo conteniendo el código. "
"*compile_type* es como el argumento *mode* de la función :func:`compile`."

#: ../Doc/library/symtable.rst:32
msgid "Examining Symbol Tables"
msgstr ""
msgstr "Examinando la tabla de símbolos"

#: ../Doc/library/symtable.rst:36
msgid "A namespace table for a block. The constructor is not public."
msgstr ""
msgstr "Un espacio de nombres para el bloque. El constructor no es público."

#: ../Doc/library/symtable.rst:40
msgid ""
"Return the type of the symbol table. Possible values are ``'class'``, "
"``'module'``, and ``'function'``."
msgstr ""
"Retorna el tipo de la tabla de símbolos. Los valores posibles son "
"``'class'``, ``'module'`` y ``'function'``."

#: ../Doc/library/symtable.rst:45
msgid "Return the table's identifier."
msgstr ""
msgstr "Retorna el identificador de la tabla."

#: ../Doc/library/symtable.rst:49
msgid ""
"Return the table's name. This is the name of the class if the table is for "
"a class, the name of the function if the table is for a function, or "
"``'top'`` if the table is global (:meth:`get_type` returns ``'module'``)."
msgstr ""
"Retorna el nombre de la tabla. Este es el nombre de la clase si la tabla es "
"para una clase, el nombre de la función si la tabla es para una función, o "
"``'top'`` si la tabla es global (:meth:`get_type` retorna ``'module'``)."

#: ../Doc/library/symtable.rst:55
msgid "Return the number of the first line in the block this table represents."
msgstr ""
"Retorna el número de la primera línea en el bloque que esta tabla representa."

#: ../Doc/library/symtable.rst:59
msgid "Return ``True`` if the locals in this table can be optimized."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si los locales en esta tabla pueden ser optimizados."

#: ../Doc/library/symtable.rst:63
msgid "Return ``True`` if the block is a nested class or function."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el bloque es una clase o función anidadas."

#: ../Doc/library/symtable.rst:67
msgid ""
"Return ``True`` if the block has nested namespaces within it. These can be "
"obtained with :meth:`get_children`."
msgstr ""
"Retorna ``True`` si el bloque contiene espacios de nombres anidados en él. "
"Estos pueden ser obtenidos con :meth:`get_children`."

#: ../Doc/library/symtable.rst:72
msgid "Return ``True`` if the block uses ``exec``."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el bloque usa ``exec``."

#: ../Doc/library/symtable.rst:76
msgid "Return a list of names of symbols in this table."
msgstr ""
msgstr "Retorna una lista con los nombres de los símbolos en esta tabla."

#: ../Doc/library/symtable.rst:80
msgid "Lookup *name* in the table and return a :class:`Symbol` instance."
msgstr ""
msgstr "Busca *name* en la tabla y retorna una instancia de :class:`Symbol`."

#: ../Doc/library/symtable.rst:84
msgid "Return a list of :class:`Symbol` instances for names in the table."
msgstr ""
"Retorna una lista de instancias de :class:`Symbol` de los nombres en la "
"tabla."

#: ../Doc/library/symtable.rst:88
msgid "Return a list of the nested symbol tables."
msgstr ""
msgstr "Retorna una lista de las tablas de símbolos anidadas."

#: ../Doc/library/symtable.rst:93
msgid ""
"A namespace for a function or method. This class inherits :class:"
"`SymbolTable`."
msgstr ""
"Un espacio de nombres para una función o método. Esta clase hereda de :class:"
"`SymbolTable`."

#: ../Doc/library/symtable.rst:98
msgid "Return a tuple containing names of parameters to this function."
msgstr ""
"Retorna una tupla conteniendo los nombres de los parámetros de esta función."

#: ../Doc/library/symtable.rst:102
msgid "Return a tuple containing names of locals in this function."
msgstr ""
"Retorna una tupla conteniendo los nombres de los locales en esta función."

#: ../Doc/library/symtable.rst:106
msgid "Return a tuple containing names of globals in this function."
msgstr ""
"Retorna una tupla conteniendo los nombres de los globales en esta función."

#: ../Doc/library/symtable.rst:110
msgid "Return a tuple containing names of nonlocals in this function."
msgstr ""
"Retorna una tupla conteniendo los nombres de los no locales en esta función."

#: ../Doc/library/symtable.rst:114
msgid "Return a tuple containing names of free variables in this function."
msgstr ""
"Retorna una tupla conteniendo los nombres de las variables libres en esta "
"función."

#: ../Doc/library/symtable.rst:119
msgid "A namespace of a class. This class inherits :class:`SymbolTable`."
msgstr ""
"Un espacio de nombres de una clase. Esta clase hereda de :class:"
"`SymbolTable`."

#: ../Doc/library/symtable.rst:123
msgid "Return a tuple containing the names of methods declared in the class."
msgstr ""
"Retorna una tupla conteniendo los nombres de los métodos declarados en la "
"clase."

#: ../Doc/library/symtable.rst:128
msgid ""
"An entry in a :class:`SymbolTable` corresponding to an identifier in the "
"source. The constructor is not public."
msgstr ""
"Una entrada en una :class:`SymbolTable` correspondiente a un identificador "
"en el código. El constructor no es público."

#: ../Doc/library/symtable.rst:133
msgid "Return the symbol's name."
msgstr ""
msgstr "Retorna el nombre del símbolo."

#: ../Doc/library/symtable.rst:137
msgid "Return ``True`` if the symbol is used in its block."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el símbolo es usado en su bloque."

#: ../Doc/library/symtable.rst:141
msgid "Return ``True`` if the symbol is created from an import statement."
msgstr ""
"Retorna ``True`` si el símbolo es creado desde una instrucción *import*."

#: ../Doc/library/symtable.rst:145
msgid "Return ``True`` if the symbol is a parameter."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el símbolo es un parámetro."

#: ../Doc/library/symtable.rst:149
msgid "Return ``True`` if the symbol is global."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el símbolo es global."

#: ../Doc/library/symtable.rst:153
msgid "Return ``True`` if the symbol is nonlocal."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el símbolo es no local."

#: ../Doc/library/symtable.rst:157
msgid ""
"Return ``True`` if the symbol is declared global with a global statement."
msgstr ""
"Retorna ``True`` si el símbolo es declarado global con una instrucción "
"*global*."

#: ../Doc/library/symtable.rst:161
msgid "Return ``True`` if the symbol is local to its block."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el símbolo es local a su bloque."

#: ../Doc/library/symtable.rst:165
msgid ""
"Return ``True`` if the symbol is referenced in its block, but not assigned "
"to."
msgstr ""
"Retorna ``True`` si el símbolo es referenciado en su bloque pero no asignado."

#: ../Doc/library/symtable.rst:170
msgid "Return ``True`` if the symbol is assigned to in its block."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el símbolo es asignado en su bloque."

#: ../Doc/library/symtable.rst:174
msgid "Return ``True`` if name binding introduces new namespace."
msgstr ""
"Retorna ``True`` si la vinculación de nombres introduce un nuevo espacio de "
"nombres."

#: ../Doc/library/symtable.rst:176
msgid ""
"If the name is used as the target of a function or class statement, this "
"will be true."
msgstr ""
"Si el nombre es usado como objetivo de una instrucción *function* o *class* "
"retornará verdadero."

#: ../Doc/library/symtable.rst:179
msgid "For example::"
msgstr ""
msgstr "Por ejemplo::"

#: ../Doc/library/symtable.rst:185
msgid ""
"Note that a single name can be bound to multiple objects. If the result is "
"``True``, the name may also be bound to other objects, like an int or list, "
"that does not introduce a new namespace."
msgstr ""
"Note que un solo nombre puede estar vinculado a varios objetos. Si el "
"resultado es ``True``, el nombre puede estar vinculado también a otros "
"objetos, como un entero o una lista, esto no introduce un nuevo espacio de "
"nombres."

#: ../Doc/library/symtable.rst:191
msgid "Return a list of namespaces bound to this name."
msgstr ""
msgstr "Retorna una lista de espacios de nombres vinculados a este nombre."

#: ../Doc/library/symtable.rst:195
msgid ""
"Return the namespace bound to this name. If more than one namespace is "
"bound, :exc:`ValueError` is raised."
msgstr ""
"Retorna el espacio de nombres vinculado a este nombre. Si más de un espacio "
"de nombres esta vinculado se lanza un :exc:`ValueError`."