Skip to content

Traducido archivo distutils/extending.po #1068

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Oct 14, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Improve translation: add missing untranslated expressions
  • Loading branch information
sofiacarballo committed Oct 13, 2020
commit 1a5e2396008db9f40f61b6137cfe5f0637dde30c
81 changes: 41 additions & 40 deletions distutils/extending.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 19:55+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -59,11 +59,11 @@ msgid ""
"that should be copied into packages in addition to :file:`.py` files as a "
"convenience."
msgstr ""
"La mayoría de las extensiones de los distutils están hechas dentro de los "
"*scripts* :file:`setup.py` que quieren modificar los comandos existentes. "
"Muchos simplemente añaden unas pocas extensiones de archivos que deberían "
"ser copiadas dentro de los paquetes además de en :file:`.py` para su "
"conveniencia."
"La mayoría de las extensiones de distutils están hechas dentro de los "
"scripts :file:`setup.py` donde se desea modificar los comandos existentes. "
"Muchos simplemente añaden algunas extensiones de archivo que deben copiarse "
"dentro de los paquetes, además de los archivos :file:`.py`, para mayor "
"comodidad."

#: ../Doc/distutils/extending.rst:20
msgid ""
Expand All @@ -73,12 +73,12 @@ msgid ""
"indirectly, directly subclassing the command they are replacing. Commands "
"are required to derive from :class:`Command`."
msgstr ""
"Gran parte de las implementaciones de comandos distutils son subclases de la "
"clase :class:`distutils.cmd.Command` .Los nuevos comandos pueden heredar "
"La mayoría de las implementaciones de comandos distutils son subclases de la "
"clase :class:`distutils.cmd.Command`. Los nuevos comandos pueden heredar "
"directamente de :class:`Command`. Mientras que los comandos de reemplazo a "
"menudo derivan de la clase :class:`Command` de manera indirecta, "
"subclasificando directamente el comando que están reemplazando. Se requieren "
"comandos que deriven de :class:`Command`."
"subclasificando directamente el comando que están reemplazando. Se requiere "
"que los comandos deriven de :class:`Command`."

#: ../Doc/distutils/extending.rst:35
msgid "Integrating new commands"
Expand All @@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"La más común, y posiblemente la más lógica para casi todas las necesidades, "
"es incluir las nuevas implementaciones con su *script* :file:`setup.py` y "
"hacer que la función :func;\"distutils.core.setup\" las utilice:"
"hacer que la función :func:`distutils.core.setup` las utilice::"

#: ../Doc/distutils/extending.rst:57
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -134,22 +134,23 @@ msgid ""
"This should never be set in a configuration file provided with a package."
msgstr ""
"A partir de Python 2.4, hay una tercera opción disponible, destinada a "
"permitir que nuevos comandos sean añadidos los cuales puedan ser compatibles "
"con los *scripts* existentes de :file:`setup.py` sin requerir modificaciones "
"en la instalación de Python. Se espera que esto permita que las extensiones "
"de terceros brinden soporte para sistemas de empaquetado adicionales, pero "
"los comandos pueden ser usados en los mismos casos que los comandos de "
"distutils son utilizados. Una nueva opción de configuración, "
"``command_packages`` (command-line option :option:`!--command-packages`), "
"puede ser aplicada para especificar paquetes adicionales a ser buscados para "
"módulos que implementen comandos. Como todas las opciones de distutuils, "
"esto puede especificarse en la línea de comando o en un archivo de "
"configuración. Esta opción sólo se puede configurar en la sección "
"``[global]`` de un archivo de configuración, o antes de cualquier comando en "
"la línea de comando. Si se establece en un archivo de configuración, se "
"puede sobrescribir desde la línea de comandos; estableciéndolo como una "
"cadena de caracteres vacía en la línea de comandos hace que se utilice el "
"valor predeterminado."
"permitir agregar nuevos comandos que sean compatibles con los scripts :file:"
"`setup.py` existentes, sin requerir modificaciones en la instalación de "
"Python. Se espera que esto permita que las extensiones de terceros brinden "
"soporte para sistemas de empaquetado adicionales, pero los comandos pueden "
"ser usados en los mismos casos en los que los comandos de distutils son "
"utilizados. Una nueva opción de configuración, ``command_packages`` (opción "
"de la línea de comandos :option:`!--command-packages`), puede ser aplicada "
"para especificar paquetes adicionales a ser buscados para módulos que "
"implementen comandos. Como todas las opciones de distutuils, esto puede "
"especificarse en la línea de comandos o en un archivo de configuración. Esta "
"opción sólo se puede configurar en la sección ``[global]`` de un archivo de "
"configuración, o antes de cualquier comando en la línea de comandos. Si se "
"establece en un archivo de configuración, se puede sobrescribir desde la "
"línea de comandos. Establecer una cadena de caracteres vacía como valor de "
"esta opción en la línea de comandos forzará el uso del valor predeterminado. "
"Esto nunca debería ser establecido en un archivo de configuración "
"proporcionado con un paquete."

#: ../Doc/distutils/extending.rst:76
msgid ""
Expand All @@ -169,14 +170,14 @@ msgstr ""
"de paquetes a la lista de paquetes buscados para las implementaciones de "
"comandos; los nombres múltiples de paquetes deben ser separados por comas. "
"Cuando no se especifica, la búsqueda sólo se realiza en el paquete :mod:"
"`distutils.command`. Cuando :file:`setup.py` se ejecuta con la opción ``--"
"command-packages distcmds,buildcmds``, sin embargo, se buscarán los "
"paquetes :mod:`distutils.command`, :mod:`distcmds`, and :mod:`buildcmds` en "
"ese orden. Se espera que los nuevos comandos se implementen en módulos de "
"idéntico nombre que el comando mediante clases que comparten el mismo "
"nombre. Dado el ejemplo anterior de la opción de línea de comando, el "
"comando :command:`bdist_openpkg` podría ser implementado por la clase :class:"
"`distcmds.bdist_openpkg.bdist_openpkg` or :class:`buildcmds.bdist_openpkg."
"`distutils.command`. Sin embargo, cuando :file:`setup.py` se ejecuta con la "
"opción ``--command-packages distcmds,buildcmds``, se buscarán los paquetes :"
"mod:`distutils.command`, :mod:`distcmds` y :mod:`buildcmds` en ese orden. Se "
"espera que los nuevos comandos se implementen en módulos con idéntico nombre "
"que el comando mediante clases que comparten el mismo nombre. Dado el "
"ejemplo anterior de la opción de línea de comandos, el comando :command:"
"`bdist_openpkg` podría ser implementado por la clase :class:`distcmds."
"bdist_openpkg.bdist_openpkg` o por la clase :class:`buildcmds.bdist_openpkg."
"bdist_openpkg`."

#: ../Doc/distutils/extending.rst:90
Expand All @@ -192,9 +193,9 @@ msgid ""
"file itself. In dry-run mode, pairs should still be added to represent what "
"would have been created."
msgstr ""
"Los comandos que crean distribuciones (archivos en el directorio :archive: "
"`dist/` ) necesitan añadir el par ``(command, filename)`` a ``self."
"distribution.dist_files`` y de este modo :command:`upload` puede subirlo a "
"PyPI. El *nombre del archivo* en el par no contiene información de la ruta, "
"solo el nombre del archive en sí. En el modo ensayo, los pares aún deben ser "
"Los comandos que crean distribuciones (archivos en el directorio :file:`dist/"
"`) necesitan añadir el par ``(command, filename)`` a ``self.distribution."
"dist_files`` para que de este modo :command:`upload` pueda subirlo a PyPI. "
"El elemento *filename* en el par no contiene información de la ruta, solo el "
"nombre del archive en sí. En el modo ensayo, los pares aún deben ser "
"añadidos para representar lo que se habría creado."