Skip to content

Traduccion reference toplevel components #1085

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Closed
wants to merge 15 commits into from
Closed
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Correccion warning y powrap
  • Loading branch information
wilo-dev committed Oct 16, 2020
commit db777e2cd853b01987ab8e2463825046da9ef4ae
24 changes: 12 additions & 12 deletions library/email.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 18:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 11:13-0500\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -41,9 +41,9 @@ msgstr ""
"correo electrónico. *No* esta diseñado específicamente para enviar mensajes "
"de correo electrónico SMTP (:rfc:`2821`), NNTP u otros servidores; esas son "
"funciones de módulos como :mod:`smtplib` y :mod:`nntplib`. El paquete :mod:"
"`email` intenta ser lo más compatible con RFC, admitiendo :rfc:`5233` y :"
"rfc:`6532`, así como RFC relacionados con MIME como :rfc:`2045`, :rfc:"
"`2046`, :rfc:`2047`, :rfc:`2183`, and :rfc:`2231`."
"`email` intenta ser lo más compatible con RFC, admitiendo :rfc:`5233` y :rfc:"
"`6532`, así como RFC relacionados con MIME como :rfc:`2045`, :rfc:`2046`, :"
"rfc:`2047`, :rfc:`2183`, and :rfc:`2231`."

#: ../Doc/library/email.rst:23
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Los otros dos componentes principales del paquete son :mod:`~email.parser` y "
"mod:`~email.generator`. El parser toma la versión serializada de un mensaje "
"de correo electrónico (una secuencia de bytes) Y la convierte en un árbol de "
"objetos :class:`~email.message.EmailMessage` El generador toma un :class:"
"objetos :class:`~email.message.EmailMessage`. El generador toma un :class:"
"`~email.message.EmailMessage` y lo convierte de nuevo en un flujo de bytes "
"serializado. (El analizador y el generador también manejan flujos de "
"caracteres de texto, pero se desaconseja este uso ya que es demasiado fácil "
Expand All @@ -113,14 +113,14 @@ msgid ""
"from disk, but to serialize it using standard SMTP settings when sending it "
"to an email server."
msgstr ""
"El componente de control es el módulo de mod:`~email.policy` . Todos los mod:"
"`~email.policy`, todos los :mod:`~email.generator`, y cada uno de los :mod:"
"El componente de control es el módulo de :mod:`~email.policy`. Cada :class:"
"`~email.message.EmailMessage` cada :mod:`~email.generator`, y cada :mod:"
"`~email.parser` tiene un objeto de :mod:`~email.policy` asociado que "
"controla su comportamiento. Por lo general, una aplicación solo necesita "
"especificar la política cuando se crea un :class:`~email.message."
"EmailMessage`, ya sea instanciando directamente un :class:`~email.message."
"EmailMessage` , ya sea instanciando directamente un :class:`~email.message."
"EmailMessage` para crear un nuevo correo electrónico o analizando un flujo "
"de entrada con un :mod:`~email.parser`. Pero la política se puede cambiar "
"de entrada con un mod:`~email.parser`. Pero la política se puede cambiar "
"cuando el mensaje se serializa mediante un :mod:`~email.generator`. Esto "
"permite, por ejemplo, analizar un mensaje de correo electrónico genérico "
"desde el disco, pero serializarlo utilizando la configuración estándar de "
Expand Down Expand Up @@ -167,11 +167,11 @@ msgid ""
"mod:`~email.policy` controls, which completes the treatment of the main "
"components of the library."
msgstr ""
"Las siguientes secciones describen la funcionalidad del paquete :mod:`email` "
"package.. Comenzamos con el modelo de objetos :mod:`~email.message`, que es "
"Las siguientes secciones describen la funcionalidad del paquete :mod:"
"`email`. Comenzamos con el modelo de objetos :mod:`~email.message`, que es "
"la interfaz principal que usará una aplicación, y lo seguimos con los "
"componentes del :mod:`~email.parser` y :mod:`~email.generator` . Luego "
"cubrimos los controles de la :mod:`~email.policy`, lo que completa el "
"cubrimos los controles de la :mod:`~email.policy`, lo que completa el "
"tratamiento de los principales componentes de la biblioteca."

#: ../Doc/library/email.rst:78
Expand Down