Skip to content

Library/concurrency.po #1145

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 6 commits into from
Nov 23, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Tracucción de 3 entradas en concurrency.po
  • Loading branch information
lucasmiranda42 committed Nov 17, 2020
commit 32df41ce019d7ac53595af42c56e1ba99f087552
16 changes: 8 additions & 8 deletions library/concurrency.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../Doc/library/concurrency.rst:5
msgid "Ejecución concurrente"
msgid "Ejecución concurrente "
msgstr ""

#: ../Doc/library/concurrency.rst:7
msgid ""
"Los módulos descritos en este capítulo proveen soporte para la ejecución"
"concurrente de código. La elección de qué herramienta utilizar depende de
"la tarea a ejecutar (vinculada a CPU o vindulada a E/S) y del estilo preferido"
"de desarrollo (multitarea cooperativa o multitarea apropiativa). A continuación "
se muestra un resumen:"
"Los módulos descritos en este capítulo proveen soporte para la "
"ejecuciónconcurrente de código. La elección de qué herramienta utilizar "
"depende de la tarea a ejecutar (vinculada a CPU o vindulada a E/S) y del "
"estilo preferido de desarrollo (multitarea cooperativa o multitarea "
"apropiativa). A continuación se muestra un resumen: "
msgstr ""

#: ../Doc/library/concurrency.rst:25
msgid "He aquí módulos de apoyo para algunos de los servicios mencionados:"
msgstr ""
msgid "He aquí módulos de apoyo para algunos de los servicios mencionados: "
msgstr ""