Skip to content

Library/concurrency.po #1145

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 6 commits into from
Nov 23, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Tracucción de 3 entradas en concurrency.po
  • Loading branch information
lucasmiranda42 committed Nov 22, 2020
commit a4836e9aeb2812b48aaded87ad59e8a3bef66b95
17 changes: 11 additions & 6 deletions library/concurrency.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -18,18 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../Doc/library/concurrency.rst:5
msgid "Ejecución concurrente "
msgstr ""
msgid "Concurrent Execution"
msgstr "Ejecución concurrente"

#: ../Doc/library/concurrency.rst:7
msgid ""
"The modules described in this chapter provide support for concurrent "
"execution of code. The appropriate choice of tool will depend on the task to "
"be executed (CPU bound vs IO bound) and preferred style of development "
"(event driven cooperative multitasking vs preemptive multitasking). Here's "
"an overview:"
msgstr ""
"Los módulos descritos en este capítulo proveen soporte para la ejecución "
"concurrente de código. La elección de qué herramienta utilizar depende de la "
"tarea a ejecutar (vinculada a CPU o vindulada a E/S) y del estilo preferido "
"de desarrollo (multitarea cooperativa o multitarea apropiativa). A "
"continuaciónse muestra un resumen: "
msgstr ""
"continuación se muestra un resumen:"

#: ../Doc/library/concurrency.rst:25
msgid "He aquí módulos de apoyo para algunos de los servicios mencionados: "
msgstr ""
msgid "The following are support modules for some of the above services:"
msgstr "He aquí módulos de apoyo para algunos de los servicios mencionados:"