Skip to content
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Traducido archivo library/asynchat.po (100% - fuzzy)
  • Loading branch information
David-Lor committed Jan 18, 2021
commit 381d8d4f799bf5e0993aaa183203303fd800c8f7
49 changes: 47 additions & 2 deletions library/asynchat.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 13:40+0100\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -170,12 +170,17 @@ msgid ""
"default method, which must be overridden, raises a :exc:"
"`NotImplementedError` exception."
msgstr ""
"Llamado con *data*, conteniendo una cantidad arbitraria de datos recibidos. "
"El método por defecto, que debe ser reemplazado, lanza una excepción :exc:"
"`NotImplementedError`."

#: ../Doc/library/asynchat.rst:97
msgid ""
"In emergencies this method will discard any data held in the input and/or "
"output buffers and the producer queue."
msgstr ""
"En situaciones de emergencia, este método descarta cualquier dato albergado "
"en los búfers de entrada y/o salida y en la cola del productor."

#: ../Doc/library/asynchat.rst:103
msgid ""
Expand All @@ -184,10 +189,15 @@ msgid ""
"raises a :exc:`NotImplementedError` exception. The buffered input data "
"should be available via an instance attribute."
msgstr ""
"Llamado cuando el flujo de datos de entrada coincide con la condición de "
"finalización establecida por :meth:`set_terminator`. El método por defecto, "
"que debe ser reemplazado, lanza una excepción :exc:`NotImplementedError`. "
"Los datos de entrada en búfer deberían estar disponibles a través de un "
"atributo de instancia."

#: ../Doc/library/asynchat.rst:111
msgid "Returns the current terminator for the channel."
msgstr ""
msgstr "Retorna el terminador actual del canal."

#: ../Doc/library/asynchat.rst:116
msgid ""
Expand All @@ -196,21 +206,37 @@ msgid ""
"although it is possible to use your own producers in more complex schemes to "
"implement encryption and chunking, for example."
msgstr ""
"Añade datos en la cola del canal para asegurarse de su transmisión. Esto es "
"todo lo que se necesita hacer para que el canal envíe los datos a la red, "
"aunque es posible usar productores personalizados en esquemas más complejos "
"para implementar características como encriptación o fragmentación."

# -Seguramente "Takes" se refiere a un método que obtiene el objeto como parámetro o algo por el estilo, por lo que "Obtiene" no me parece la mejor traducción en este caso.
# -¿Mejor traducción de "endpoint"?
#: ../Doc/library/asynchat.rst:124
#, fuzzy
msgid ""
"Takes a producer object and adds it to the producer queue associated with "
"the channel. When all currently-pushed producers have been exhausted the "
"channel will consume this producer's data by calling its :meth:`more` method "
"and send the data to the remote endpoint."
msgstr ""
"Obtiene un objeto productor y lo añade a la cola de productores asociada al "
"canal. Cuando todos los productores añadidos actualmente han sido agotados, "
"el canal consumirá los datos de este productor llamando al método :meth:"
"`more`, y enviando los datos al punto remoto."

# La segunda oración me parece extraña, revisar contexto.
#: ../Doc/library/asynchat.rst:132
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the terminating condition to be recognized on the channel. ``term`` "
"may be any of three types of value, corresponding to three different ways to "
"handle incoming protocol data."
msgstr ""
"Establece la condición de finalización que será reconocida en este canal. "
"``term`` puede ser uno de tres tipos de valores posibles, correspondientes a "
"tres formas diferentes de tratar los datos de protocolo entrantes."

#: ../Doc/library/asynchat.rst:137
msgid "term"
Expand Down Expand Up @@ -257,6 +283,9 @@ msgid ""
"Note that any data following the terminator will be available for reading by "
"the channel after :meth:`found_terminator` is called."
msgstr ""
"Téngase en cuenta que cualquier dato posterior al terminador estará "
"disponible para ser leído por el canal después de llamar a :meth:"
"`found_terminator`."

#: ../Doc/library/asynchat.rst:157
msgid "asynchat Example"
Expand All @@ -271,6 +300,12 @@ msgid ""
"end of the HTTP headers, and a flag indicates that the headers are being "
"read."
msgstr ""
"El siguiente ejemplo parcial muestra cómo se pueden leer peticiones HTTP "
"con :class:`async_chat`. Un servidor web podría crear un objeto :class:"
"`http_request_handler` para cada conexión de cliente entrante. Téngase en "
"cuenta que, inicialmente, el terminador del canal está configurado para "
"detectar la línea vacía presente al final de las cabeceras HTTP, y una "
"bandera indica que las cabeceras se están leyendo."

#: ../Doc/library/asynchat.rst:166
msgid ""
Expand All @@ -279,10 +314,20 @@ msgid ""
"`` header is used to set a numeric terminator to read the right amount of "
"data from the channel."
msgstr ""
"Una vez que las cabeceras se hayan leído, si la petición es de tipo POST (lo "
"cual indica que hay más datos disponibles en el flujo de entrada), la "
"cabecera ``Content-Length:`` se utiliza para establecer un terminador "
"numérico para leer la cantidad de datos correcta en el canal."

# ¿Traducción de "marshalled"?
#: ../Doc/library/asynchat.rst:171
#, fuzzy
msgid ""
"The :meth:`handle_request` method is called once all relevant input has been "
"marshalled, after setting the channel terminator to ``None`` to ensure that "
"any extraneous data sent by the web client are ignored. ::"
msgstr ""
"El método :meth:`handle_request` se llama en cuanto todas las entradas "
"relevantes han sido reunidas, tras establecer el terminador del canal a "
"``None`` para asegurarse de que cualquier dato extraño enviado por el "
"cliente web es ignorado. ::"