Skip to content

finalizando library/platform #1761

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Dec 17, 2021
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
powrap
Signed-off-by: Cristián Maureira-Fredes <Cristian.Maureira-Fredes@qt.io>
  • Loading branch information
cmaureir committed Dec 16, 2021
commit 36c7a6c3f9c54eaa6fa5a4bc530872f70c945437
15 changes: 8 additions & 7 deletions library/platform.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -469,10 +469,11 @@ msgid ""
"may include additional fields."
msgstr ""
"En caso de éxito, la función retorna un diccionario donde las claves y los "
"valores son cadenas de caracteres. Los valores tienen sus caracteres especiales como ``"
"\"`` y ``$`` sin comillas. Los campos ``NAME``, ``ID`` y ``PRETTY_NAME`` "
"siempre se definen de acuerdo con el estándar. Todos los demás campos son "
"opcionales. Los proveedores pueden incluir campos adicionales."
"valores son cadenas de caracteres. Los valores tienen sus caracteres "
"especiales como ``\"`` y ``$`` sin comillas. Los campos ``NAME``, ``ID`` y "
"``PRETTY_NAME`` siempre se definen de acuerdo con el estándar. Todos los "
"demás campos son opcionales. Los proveedores pueden incluir campos "
"adicionales."

#: ../Doc/library/platform.rst:278
msgid ""
Expand All @@ -482,9 +483,9 @@ msgid ""
"distributions."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que campos como ``NAME``, ``VERSION`` y ``VARIANT`` son "
"cadenas de caracteres adecuadas para la presentación a los usuarios. Los programas deben "
"usar campos como ``ID``, ``ID_LIKE``, ``VERSION_ID`` o ``VARIANT_ID`` para "
"identificar distribuciones de Linux."
"cadenas de caracteres adecuadas para la presentación a los usuarios. Los "
"programas deben usar campos como ``ID``, ``ID_LIKE``, ``VERSION_ID`` o "
"``VARIANT_ID`` para identificar distribuciones de Linux."

#: ../Doc/library/platform.rst:283
msgid "Example::"
Expand Down