Skip to content

Traduccion zipfile #2111

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Oct 30, 2022
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_zipfile.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,3 +4,4 @@ ZipInfo
zipp
rb
wb
retroimportaciones
40 changes: 35 additions & 5 deletions library/zipfile.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -302,6 +302,9 @@ msgid ""
"which will be used to decode metadata such as the names of members and ZIP "
"comments."
msgstr ""
"Cuando el parámetro *mode* es ``'r'``, el *metadata_encoding* podría ser "
"asignado al nombre del codec, el cual será usado para decodificar metadata "
"como los nombres de los miembros y comentarios ZIP "

#: ../Doc/library/zipfile.rst:191
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -339,6 +342,13 @@ msgid ""
"archive header. That flag takes precedence over *metadata_encoding*, which "
"is a Python-specific extension."
msgstr ""
"Este atributo es una solución alterna para implementaciones heredadas que "
"producen archivos con nombres basados en la codificación regional o la "
"página de códigos actual (con mayor frecuencia en Windows). De acuerdo con "
"el estándar .ZIP, la codificación de la metadata podría ser especificada por "
"la página de códigos de IBM (por defecto) or por UTF-8 mediante un flag en "
"la cabecera. Este flag toma precedencia sobre *metadata_encoding*, el cual "
"es una extensión específica a Python."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:215
msgid "Added the ability to use :class:`ZipFile` as a context manager."
Expand Down Expand Up @@ -387,6 +397,9 @@ msgid ""
"Added support for specifying member name encoding for reading metadata in "
"the zipfile's directory and file headers."
msgstr ""
"Soporte agregado para especificar el nombre del miembro de codificación para "
"leer metadata tanto el directorio del archivo zip como en las cabeceras de "
"éstos"

#: ../Doc/library/zipfile.rst:248
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -684,6 +697,13 @@ msgid ""
"contain any non-ASCII characters. It is not possible to write member names "
"in any encoding other than ASCII or UTF-8."
msgstr ""
"Históricamente, el estándar del archivo ZIP no especificaba una codificación "
"para la metadata, pero si era fuertemente recomendado usar CP437(la "
"codificación original de IBM PC) con fines de interoperabilidad. Versiones "
"recientes permiten el uso de UTF-8 (exclusivamente). En éste modulo, UTF-8 "
"será usada automáticamente para escribir los nombres de los miembros si es "
"que estos contienen algún caracter no-ASCII. No es posible escribir nombres "
"de miembros en otra codificación que no sea ASCII o UTF-8."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:431
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -786,10 +806,14 @@ msgid ""
"the *mode* argument. If, however, *zinfo_or_directory* is a :class:`ZipInfo` "
"instance then the *mode* argument is ignored."
msgstr ""
"Crea un directorio dentro del archivo. Si *zinfo_or_directory* es un string, "
"el directorio es creado dentro del archivo con el modo especificado en el "
"argumento *mode*. Si del contrario, *zinfo_or_directory* es una instancia "
"de :class:`ZipInfo` entonces el argumento *mode* es ignorado."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:488
msgid "The archive must be opened with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``."
msgstr ""
msgstr "El archivo debe estar abierto en modo ``'w'``, ``'x'`` o ``'a'``."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:493
msgid "The following data attributes are also available:"
Expand Down Expand Up @@ -905,11 +929,11 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/zipfile.rst:572
msgid "The file extension of the final component."
msgstr ""
msgstr "La extensión de archivo del último componente."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:574
msgid "Added :data:`Path.suffix` property."
msgstr ""
msgstr "Propiedad agregada :data:`Path.suffix`."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:579
#, fuzzy
Expand All @@ -918,15 +942,15 @@ msgstr "El componente final de la ruta."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:581
msgid "Added :data:`Path.stem` property."
msgstr ""
msgstr "Propiedad agregada :data:`Path.stem`."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:586
msgid "A list of the path’s file extensions."
msgstr ""

#: ../Doc/library/zipfile.rst:588
msgid "Added :data:`Path.suffixes` property."
msgstr ""
msgstr "Propiedad agregada :data:`Path.suffixes`."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:593
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -964,6 +988,10 @@ msgid ""
"the latest path object functionality to older Pythons. Use ``zipp.Path`` in "
"place of ``zipfile.Path`` for early access to changes."
msgstr ""
"El proyecto `zipp <https://pypi.org/project/zipp>`_ provee "
"retroimportaciones de las funcionalidades más reciente del objeto path a "
"versiones más antiguas de Python. Use ``zipp.Path`` en lugar de ``zipfile."
"Path`` para acceso prioritario a cambios."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:623
msgid "PyZipFile Objects"
Expand Down Expand Up @@ -1343,6 +1371,8 @@ msgid ""
"Specify encoding of member names for :option:`-l`, :option:`-e` and :option:"
"`-t`."
msgstr ""
"Especifica la codificación de nombre de miembros para :option:`-l`, :option:"
"`-e` y :option:`-t`."

#: ../Doc/library/zipfile.rst:922
msgid "Decompression pitfalls"
Expand Down