Skip to content

Traducción library/atexit #2708

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
Nov 3, 2023
73 changes: 42 additions & 31 deletions library/atexit.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 09:29-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 07:55-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_AR\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

#: ../Doc/library/atexit.rst:2
msgid ":mod:`atexit` --- Exit handlers"
Expand All @@ -36,8 +37,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"El módulo :mod:`atexit` define funciones para registrar y cancelar el "
"registro de las funciones de limpieza. Las funciones así registradas se "
"ejecutan automáticamente cuando el intérprete se detiene normalmente. El "
"módulo :mod:`atexit` realiza estas funciones en el orden inverso en el que "
"ejecutan de forma automática al terminar el intérprete normalmente. El "
"módulo :mod:`atexit` realiza estas funciones en el orden *inverso* en el que "
"se registraron; si ingresa ``A``, ``B``, y ``C``, cuando el intérprete se "
"detenga, se ejecutarán en el orden ``C``, ``B``, ``A``."

Expand All @@ -47,16 +48,18 @@ msgid ""
"program is killed by a signal not handled by Python, when a Python fatal "
"internal error is detected, or when :func:`os._exit` is called."
msgstr ""
"**Nota:** Las funciones registradas a través de este módulo no se invocan "
"cuando el programa es eliminado por una señal no gestionada por Python, "
"cuando se detecta un error fatal interno en Python o cuando se llama a la "
"función :func:`os._exit`."
"**Nota:** Las funciones registradas a través de este módulo no son llamadas "
"cuando el programa es eliminado por una señal no manejada por Python, cuando "
"se detecta un error fatal interno en Python o cuando se llama a la función :"
"func:`os._exit`."

#: ../Doc/library/atexit.rst:23
msgid ""
"**Note:** The effect of registering or unregistering functions from within a "
"cleanup function is undefined."
msgstr ""
"**Nota:** El efecto de registrar o cancelar el registro de funciones dentro "
"de una función de limpieza no esta definido."

#: ../Doc/library/atexit.rst:26
msgid ""
Expand All @@ -74,9 +77,9 @@ msgid ""
"more than once."
msgstr ""
"Registra *func* como una función que se ejecutará cuando el intérprete se "
"detenga. Cualquier argumento opcional que deba pasarse a *func* debe pasarse "
"como un argumento para la función :func:`register`. Es posible registrar las "
"mismas funciones y argumentos más de una vez."
"termine. Cualquier argumento opcional que deba pasarse a *func* debe pasarse "
"como un argumento para la función :func:`register`. Es posible registrar la "
"misma función y argumentos más de una vez."

#: ../Doc/library/atexit.rst:37
msgid ""
Expand All @@ -88,10 +91,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"En la finalización normal del programa (por ejemplo, si se llama a la "
"función :func:`sys.exit` o finaliza la ejecución del módulo principal), "
"todas las funciones registradas se invocan en el orden último en entrar, "
"primero en salir. Se supone que los módulos de nivel más bajo normalmente se "
"importarán antes que los módulos de nivel alto y, por lo tanto, se limpiarán "
"al final."
"todas las funciones registradas son llamadas en el orden último en entrar, "
"primero en salir. Se supone que los módulos de menor nivel normalmente se "
"importarán antes que los módulos de mayor nivel, y por lo tanto, se "
"limpiarán al final."

#: ../Doc/library/atexit.rst:43
msgid ""
Expand All @@ -100,10 +103,10 @@ msgid ""
"information is saved. After all exit handlers have had a chance to run, the "
"last exception to be raised is re-raised."
msgstr ""
"Si se lanza una excepción durante la ejecución de los gestores de salida, se "
"muestra un traceback (a menos que se haya lanzado :exc:`SystemExit`) y se "
"guarda la información de la excepción. Después de que todos los gestores de "
"salida hayan tenido la oportunidad de ejecutarse, la última excepción a ser "
"Si se lanza una excepción durante la ejecución de los manejadores de salida, "
"se muestra un rastreo (a menos que se haya lanzado :exc:`SystemExit`) y se "
"guarda la información de la excepción. Después de que todos los manejadores "
"de salida hayan tenido la oportunidad de ejecutarse, la última excepción "
"lanzada se vuelve a lanzar."

#: ../Doc/library/atexit.rst:48
Expand All @@ -120,12 +123,19 @@ msgid ""
"thread states while internal :mod:`threading` routines or the new process "
"try to use that state. This can lead to crashes rather than clean shutdown."
msgstr ""
"Iniciar nuevos hilos o llamar a :func:`os.fork` desde una función registrada "
"puede llevar a una condición de carrera entre el hilo principal de Python "
"liberando estados de hilos mientras las rutinas internas de :mod:`threading` "
"o el nuevo proceso intentan usar ese estado. Esto puede provocar fallos en "
"lugar de un cierre limpio."

#: ../Doc/library/atexit.rst:58
msgid ""
"Attempts to start a new thread or :func:`os.fork` a new process in a "
"registered function now leads to :exc:`RuntimeError`."
msgstr ""
"Los intentos de iniciar un nuevo hilo o :func:`bifurcar <os.fork>` un nuevo "
"proceso en una función registrada conducen ahora a un :exc:`RuntimeError`."

#: ../Doc/library/atexit.rst:64
msgid ""
Expand All @@ -137,12 +147,12 @@ msgid ""
"references do not need to have matching identities."
msgstr ""
"Elimina *func* de la lista de funciones que se ejecutarán en el apagado del "
"intérprete. :func:`unregister` silenciosamente no hace nada si *func* no se "
"registró previamente. Si *func* se ha registrado más de una vez, se "
"eliminarán todas las apariciones de esa función en la pila de llamadas de :"
"mod:`atexit`. Se utilizan comparaciones de igualdad (''=='') internamente "
"durante la cancelación del registro, por lo que las referencias de funciones "
"no necesitan tener identidades coincidentes."
"intérprete. La función :func:`unregister` silenciosamente no hace nada si la "
"*func* no se registró previamente. Si *func* se ha registrado más de una "
"vez, se eliminarán todas las apariciones de esa función en la pila de "
"llamadas de :mod:`atexit`. Se utilizan comparaciones de igualdad (''=='') "
"internamente durante la cancelación del registro, por lo que las referencias "
"de funciones no necesitan tener identidades coincidentes."

#: ../Doc/library/atexit.rst:75
msgid "Module :mod:`readline`"
Expand All @@ -167,8 +177,8 @@ msgid ""
"automatically when the program terminates without relying on the application "
"making an explicit call into this module at termination. ::"
msgstr ""
"El siguiente ejemplo simple muestra cómo un módulo puede inicializar un "
"contador desde un archivo cuando se importa, y guardar el valor del contador "
"El siguiente ejemplo muestra cómo un módulo puede inicializar un contador "
"desde un archivo cuando se importa, y guardar el valor del contador "
"actualizado automáticamente cuando finaliza el programa, sin necesidad de "
"que la aplicación realice una llamada explícita en este módulo cuando el "
"intérprete se detiene. ::"
Expand All @@ -178,13 +188,14 @@ msgid ""
"Positional and keyword arguments may also be passed to :func:`register` to "
"be passed along to the registered function when it is called::"
msgstr ""
"Los argumentos posicionales y de palabras clave también se pueden pasar a :"
"func:`register` para volver a pasar a la función registrada cuando se llama::"
"Los argumentos posicionales y de palabras clave también se pueden pasar a la "
"función :func:`register` para volver a pasar a la función registrada cuando "
"se llama::"

#: ../Doc/library/atexit.rst:119
msgid "Usage as a :term:`decorator`::"
msgstr "Usar como un :term:`decorator`::"

#: ../Doc/library/atexit.rst:127
msgid "This only works with functions that can be called without arguments."
msgstr "Esto solo funciona con funciones que se pueden invocar sin argumentos."
msgstr "Esto solo funciona con funciones que se puedan llamar sin argumentos."