Skip to content

Traducción library/codecs.po #2830

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Sep 10, 2024
Merged

Traducción library/codecs.po #2830

merged 4 commits into from
Sep 10, 2024

Conversation

carlosm00
Copy link
Contributor

Closes #2559

@carlosm00 carlosm00 changed the title Feature/library/codecs.po Traducción library/codecs.po Sep 2, 2024
Copy link

github-actions bot commented Sep 2, 2024

All entries translated, horray! 🎉

Copy link
Collaborator

@cmaureir cmaureir left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Muchas gracias, dejé algunos comentarios

msgid "error handler's name"
msgstr "Manejadores de errores"
msgstr "error handler's name"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

¿Por qué lo dejaste en inglés?

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Buenas Cristián, perdón pero tenía entendido que estas entradas son índices y que por tanto no se traducen. Pero ahora que me preguntas esto, volví a leer la explicación de nuestro compañero en #2813 y me queda más claro que sí deberían traducirse algunas de estas entradas. Ahora lo hago, gracias por la review!

msgid "? (question mark)"
msgstr "SIGNO DE PREGUNTA INVERTIDO"
msgstr "? (question mark)"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "? (question mark)"
msgstr "? (signo de pregunta)"

yo creo que vale la pena traducir estas explicaciones.


#: ../Doc/library/codecs.rst:312
msgid "replacement character"
msgstr ""
msgstr "replacement character"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "replacement character"
msgstr "caracter de remplazo"

lo mismo acá


#: ../Doc/library/codecs.rst:312
msgid "\\ (backslash)"
msgstr ""
msgstr "\\ (backslash)"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "\\ (backslash)"
msgstr "\\ (barra inversa)"

https://es.wikipedia.org/wiki/Barra_inversa


#: ../Doc/library/codecs.rst:312 ../Doc/library/codecs.rst:364
msgid "escape sequence"
msgstr ""
msgstr "escape sequence"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "escape sequence"
msgstr "secuencia de escape"

@cacrespo cacrespo merged commit 1bab395 into python:3.12 Sep 10, 2024
4 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translate library/codecs.po
3 participants