-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Traduccion Update _thread.po #2835
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Changes from 2 commits
312b881
0ed5cec
9481cf2
2eeb977
5217591
01228c3
ce01240
fd59352
cceaa84
bb44cbc
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -103,6 +103,8 @@ msgid "" | |
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``_thread.start_new_thread`` with " | ||
"arguments ``function``, ``args``, ``kwargs``." | ||
msgstr "" | ||
"Genera un :ref:`auditing event <auditing>` ``_thread.start_new_thread`` con " | ||
"los argumentos ``function``, ``args``, ``kwargs``." | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:62 | ||
msgid ":func:`sys.unraisablehook` is now used to handle unhandled exceptions." | ||
|
@@ -121,22 +123,20 @@ msgstr "" | |
"garantías de que la interrupción ocurrirá inmediatamente." | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:72 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"If given, *signum* is the number of the signal to simulate. If *signum* is " | ||
"not given, :const:`signal.SIGINT` is simulated." | ||
msgstr "" | ||
"Si se da, *signum* es el número de la señal a simular. Si *signum* no se " | ||
"da, :data:`signal.SIGINT` es simulado." | ||
"Si es dada, *signum* es el número de la señal a simular. Si *signum* no es " | ||
"dada, :data:`signal.SIGINT` es simulado." | ||
RiveroDev marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:75 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"If the given signal isn't handled by Python (it was set to :const:`signal." | ||
"SIG_DFL` or :const:`signal.SIG_IGN`), this function does nothing." | ||
msgstr "" | ||
"Si la señal dada no es manejada por Python (se estableció en :data:`signal." | ||
"SIG_DFL` o :data:`signal.SIG_IGN`), esta función no hace nada." | ||
"Si la señal dada no es manejada por Python (se estableció en :const:`signal." | ||
"SIG_DFL` o :const:`signal.SIG_IGN`), esta función no hace nada." | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:79 | ||
msgid "The *signum* argument is added to customize the signal number." | ||
|
@@ -196,13 +196,12 @@ msgstr "" | |
"Operativo)." | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:123 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
":ref:`Availability <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, OpenBSD, " | ||
"NetBSD, AIX, DragonFlyBSD." | ||
msgstr "" | ||
":ref:`Disponibilidad <availability>`: Windows, FreeBSD, Linux, macOS, " | ||
"OpenBSD, NetBSD, AIX." | ||
"OpenBSD, NetBSD, AIX, DragonFlyBSD." | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:130 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -248,18 +247,17 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:147 | ||
msgid "Unix platforms with POSIX threads support." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Plataformas Unix con soporte para hilos POSIX." | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:152 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"The maximum value allowed for the *timeout* parameter of :meth:`Lock.acquire " | ||
"<threading.Lock.acquire>`. Specifying a timeout greater than this value will " | ||
"raise an :exc:`OverflowError`." | ||
msgstr "" | ||
"El máximo valor permitido para el parámetro *timeout* de :meth:`Lock." | ||
"acquire`. Especificar un tiempo de espera (*timeout*) mayor que este valor " | ||
"lanzará una excepción :exc:`OverflowError`." | ||
"El máximo valor permitido para el parámetro *timeout* de :meth:`Lock.acquire " | ||
"<threading.Lock.acquire>`. Especificar un tiempo de espera (*timeout*) mayor " | ||
"que este valor lanzará una excepción :exc:`OverflowError`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:159 | ||
msgid "Lock objects have the following methods:" | ||
|
@@ -365,15 +363,14 @@ msgstr "" | |
"a invocar :func:`_thread.exit`." | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:220 | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
"It is not possible to interrupt the :meth:`~threading.Lock.acquire` method " | ||
"on a lock --- the :exc:`KeyboardInterrupt` exception will happen after the " | ||
"lock has been acquired." | ||
msgstr "" | ||
"No es posible interrumpir el método :meth:`acquire` en un candado. La " | ||
"excepción :exc:`KeyboardInterrupt` tendrá lugar después de que el candado " | ||
"haya sido adquirido." | ||
"No es posible interrumpir el método :meth:`~threading.Lock.acquire` en un " | ||
"candado. La excepción :exc:`KeyboardInterrupt` tendrá lugar después de que " | ||
"el candado haya sido adquirido." | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:224 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -398,36 +395,36 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:7 | ||
msgid "light-weight processes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "procesos ligeros" | ||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Desde esta entrada en adelante la traducción tiene que ser igual al original (en este caso, la traducción sería "light-weight processes", así tal cual, y así igual para el resto). Para más contexto puedes revisar #2706 There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Hola .. Gracias por la interacción, ya leí la información #2706 , ya vi cuál fue mi error, pero como en el artículo, estoy usando Poedit y, como soy nuevo, no hay nada que me indique que son palabras del índice. Pero ya las corrijo . |
||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:7 | ||
msgid "processes, light-weight" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "procesos, ligero" | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:7 | ||
msgid "binary semaphores" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "semaforos binarios" | ||
rtobar marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:7 | ||
msgid "semaphores, binary" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "semaforos, binario" | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:22 | ||
msgid "pthreads" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "subprocesos" | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:22 | ||
msgid "threads" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hilos" | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:22 | ||
msgid "POSIX" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "POSIX" | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:211 | ||
msgid "module" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "modulo" | ||
|
||
#: ../Doc/library/_thread.rst:211 | ||
msgid "signal" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "señal" |
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.