Skip to content

Traducción library/difflib.po #410

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 65 commits into from
Aug 11, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
65 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
01975c5
Traducido 28%
brunildisimo Jun 15, 2020
440f968
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
f572051
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
dd2a7b9
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
9da2c55
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
7eccf72
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
47367c1
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
4681533
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
a71cc65
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
d7a5e21
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
8e582b1
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
bf92414
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 25, 2020
74d050b
fixes en tildes y avances hasta 51%
brunildisimo Jul 26, 2020
f9da08c
avances hasta 85%
brunildisimo Jul 26, 2020
62f44e2
library dictionary and fixed some typos
brunildisimo Jul 27, 2020
cc4210b
indentation with powrap
brunildisimo Jul 27, 2020
1e27e5d
Avances hasta 100% con 4 lineas fuzzy
brunildisimo Jul 27, 2020
947995d
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
5b2d7a9
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
0302a4f
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
ae11444
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
cbe33a3
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
921fe3b
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
e0c9e72
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
b5abac8
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
cffaa97
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
f0ca317
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
549476f
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
0c10001
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
0fd3183
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
dcf8d93
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
230ca2f
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
817571c
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
88e1adc
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
f11a945
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
388e5e2
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
c580e56
Correcciones basadas en los comentarios de @cmaureir
brunildisimo Jul 28, 2020
cda97f2
Creo que hice algún lío con el merge
brunildisimo Jul 28, 2020
1cfe2f6
indentacion con powrap
brunildisimo Jul 28, 2020
f1abc81
Update library/difflib.po
brunildisimo Jul 28, 2020
352c14a
mergeando un commit perdido
brunildisimo Jul 28, 2020
0296302
Dos cambios menores en base a sugerencias
brunildisimo Aug 10, 2020
2ae2524
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
f99fbef
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
f679ee1
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
a36fc31
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
3f308a6
missing words in
brunildisimo Aug 10, 2020
f98726e
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
5e6dca4
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
ca297ea
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
90ab044
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
141eacc
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
bf12628
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
bcecfb8
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
e6fb03e
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
3ccfa9c
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
a6498ed
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
3e7ed60
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
2b66f65
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
8fa24e4
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
78358ff
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
569cc1a
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
148738b
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
d9b5245
Update library/difflib.po
brunildisimo Aug 10, 2020
2c4949c
oracion faltante e indentacion con powrap
brunildisimo Aug 10, 2020
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
Traducido 28%
  • Loading branch information
brunildisimo committed Jun 15, 2020
commit 01975c5f577706963e98be8e6e91073e358829a3
134 changes: 114 additions & 20 deletions library/difflib.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,27 +6,29 @@
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-15 18:50+0000\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: ../Doc/library/difflib.rst:2
msgid ":mod:`difflib` --- Helpers for computing deltas"
msgstr ""
msgstr ":mod:`difflib` --- Funciones auxiliares para calcular deltas"

#: ../Doc/library/difflib.rst:11
msgid "**Source code:** :source:`Lib/difflib.py`"
msgstr ""
msgstr "**Codigo fuente:** :source:`Lib/difflib.py`"

#: ../Doc/library/difflib.rst:20
msgid ""
Expand All @@ -36,6 +38,11 @@ msgid ""
"diffs. For comparing directories and files, see also, the :mod:`filecmp` "
"module."
msgstr ""
"Este módulo provee clases y funciones para comparar secuencias. Puede ser "
"utilizado por ejemplo, para comparar archivos, y puede producir diferentes "
"tipos de información en varios formatos, incluido HTML y diferencias "
"contextuales o unificadas. Para comparar directorios y archivos, consulte "
"también el módulo :mod:`filecmp`."

#: ../Doc/library/difflib.rst:28
msgid ""
Expand All @@ -52,6 +59,19 @@ msgid ""
"minimal edit sequences, but does tend to yield matches that \"look right\" "
"to people."
msgstr ""
"Esta es una clase flexible para comparar pares de secuencias de cualquier "
"tipo, siempre que los elementos de la secuencia sean :term`hasheables`. El "
"algoritmo básico es anterior, y un poco mas agradable, que el publicado a "
"fines de los 80' por Ratcliff y Obershelp, bajo el nombre hiperbólico de "
"*gestalt pattern matching*. La idea es encontrar la subsecuencia "
"coincidente contigua mas larga que no contenga elementos \"no deseados\"; "
"estos elementos \"no deseados\" son aquellos que no son de interés por algún "
"motivo, como ser lineas en blanco o espacios. (El tratamiento de elementos "
"no deseados es una estensión al algoritmo de Ratcliff y Obershelp). La misma "
"se aplica recursivamente a las partes de la secuencia a la derecha e "
"izquierda de cada subsecuencia correspondiente. Esto proporciona secuencias "
"de edición mínimas, pero tiende a producir coincidencias que \"parecen "
"correctas\" a las personas."

#: ../Doc/library/difflib.rst:40
msgid ""
Expand All @@ -61,6 +81,12 @@ msgid ""
"dependent in a complicated way on how many elements the sequences have in "
"common; best case time is linear."
msgstr ""
"**Complejidad temporal:** En el peor de los casos el algoritmo Ratcliff-"
"Obershelp básico es de complejidad cúbica y de complejidad temporal "
"cuadrática en el caso esperado. :class:`SequenceMatcher` es de complejidad "
"temporal cuadrática en el peor de los casos y el comportamiento del caso "
"esperado depende de manera complicada de cuántos elementos tienen en común "
"las secuencias; en el mejor de los casos la complejidad temporal es lineal."

#: ../Doc/library/difflib.rst:46
#, python-format
Expand All @@ -74,10 +100,19 @@ msgid ""
"This heuristic can be turned off by setting the ``autojunk`` argument to "
"``False`` when creating the :class:`SequenceMatcher`."
msgstr ""
"**Eurística automática de elementos no deseados:** :class:`SequenceMatcher` "
"implementa un método eurístico que identifica automáticamente a ciertos "
"elementos como no deseados. El método eurístico consiste en contar cuantas "
"veces aparece cada elemento en la secuencia. Si las apariciones totales de "
"un elemento contabilizan mas del 1% de los elementos totales, y a su vez la "
"secuencia contiene mas de 200 elementos, este es identificado como \"popular"
"\" y es considerado \"no deseado\". Este método eurístico puede desactivarse "
"estableciendo el argumento ``autojunk`` como ``False`` al crear la clase :"
"class:`SequenceMatcher`."

#: ../Doc/library/difflib.rst:54 ../Doc/library/difflib.rst:387
msgid "The *autojunk* parameter."
msgstr ""
msgstr "El parámetro *autojunk*."

#: ../Doc/library/difflib.rst:60
msgid ""
Expand All @@ -86,57 +121,67 @@ msgid ""
"both to compare sequences of lines, and to compare sequences of characters "
"within similar (near-matching) lines."
msgstr ""
"Esta clase se utiliza para comparar secuencias de lineas de texto y producir "
"diferencias o deltas en una forma legible por humanos. :class:`Differ` usa :"
"class:`SequenceMatcher` tanto para comparar secuencias de lineas, como para "
"comparar secuencias de caracteres entre lineas similares."

#: ../Doc/library/difflib.rst:65
msgid "Each line of a :class:`Differ` delta begins with a two-letter code:"
msgstr ""
"Cada linea de un delta de :class:`Differ` comienza con un código de dos "
"letras:"

#: ../Doc/library/difflib.rst:68
msgid "Code"
msgstr ""
msgstr "Código"

#: ../Doc/library/difflib.rst:68 ../Doc/library/difflib.rst:494
msgid "Meaning"
msgstr ""
msgstr "Significado"

#: ../Doc/library/difflib.rst:70
msgid "``'- '``"
msgstr ""
msgstr "``'- '``"

#: ../Doc/library/difflib.rst:70
msgid "line unique to sequence 1"
msgstr ""
msgstr "linea única para la secuencia 1"

#: ../Doc/library/difflib.rst:72
msgid "``'+ '``"
msgstr ""
msgstr "``'+ '``"

#: ../Doc/library/difflib.rst:72
msgid "line unique to sequence 2"
msgstr ""
msgstr "linea única para la secuencia 2"

#: ../Doc/library/difflib.rst:74
msgid "``' '``"
msgstr ""
msgstr "``' '``"

#: ../Doc/library/difflib.rst:74
msgid "line common to both sequences"
msgstr ""
msgstr "linea común a ambas secuencias"

#: ../Doc/library/difflib.rst:76
msgid "``'? '``"
msgstr ""
msgstr "``'? '``"

#: ../Doc/library/difflib.rst:76
msgid "line not present in either input sequence"
msgstr ""
msgstr "linea ausente en todas las secuencias de entrada"

#: ../Doc/library/difflib.rst:79
msgid ""
"Lines beginning with '``?``' attempt to guide the eye to intraline "
"differences, and were not present in either input sequence. These lines can "
"be confusing if the sequences contain tab characters."
msgstr ""
"Las lineas que empiezan con '``?``' intentan guiar al ojo hacia las "
"diferencias intralíneas, y no estuvieron presentes en ninguna de las "
"secuencias de entrada. Estas lineas pueden ser confusas si la secuencia "
"contiene caracteres de tabulación."

#: ../Doc/library/difflib.rst:86
msgid ""
Expand All @@ -145,26 +190,34 @@ msgid ""
"text with inter-line and intra-line change highlights. The table can be "
"generated in either full or contextual difference mode."
msgstr ""
"Esta clase puede ser usada para crear una tabla HTML (o un archivo HTML "
"completo que contenga la tabla) mostrando comparaciones lado a lado y linea "
"por linea del texto, con cambios interlineales e intralineales."

#: ../Doc/library/difflib.rst:91
msgid "The constructor for this class is:"
msgstr ""
msgstr "El constructor de esta clase es:"

#: ../Doc/library/difflib.rst:96
msgid "Initializes instance of :class:`HtmlDiff`."
msgstr ""
msgstr "Inicializa una instancia de :class:`HtmlDiff`."

#: ../Doc/library/difflib.rst:98
msgid ""
"*tabsize* is an optional keyword argument to specify tab stop spacing and "
"defaults to ``8``."
msgstr ""
"*tabsize* es un argumento opcional para especificar el espaciado de "
"tabulación. Su valor predeterminado es ``8``."

#: ../Doc/library/difflib.rst:101
msgid ""
"*wrapcolumn* is an optional keyword to specify column number where lines are "
"broken and wrapped, defaults to ``None`` where lines are not wrapped."
msgstr ""
"*wrapcolumn* es un argumento opcional para especificar el número de columnas "
"donde las lineas serán divididas y ajustadas al ancho de columna. su valor "
"por defecto es ``None``, donde las lineas no son ajustadas."

#: ../Doc/library/difflib.rst:104
msgid ""
Expand All @@ -173,23 +226,34 @@ msgid ""
"differences). See :func:`ndiff` documentation for argument default values "
"and descriptions."
msgstr ""
"*linejunk* y *charjunk* son argumentos opcionales que serán pasados a :func:"
"`ndiff` (que es utilizado por :class:`HtmlDiff` para generar las diferencias "
"lado a lado en HTML). Refiérase a la documentación de :func:`ndiff` para "
"conocer los detalles y valores por defecto de sus argumentos."

#: ../Doc/library/difflib.rst:108
msgid "The following methods are public:"
msgstr ""
msgstr "Los siguientes métodos son públicos:"

#: ../Doc/library/difflib.rst:113
msgid ""
"Compares *fromlines* and *tolines* (lists of strings) and returns a string "
"which is a complete HTML file containing a table showing line by line "
"differences with inter-line and intra-line changes highlighted."
msgstr ""
"Compara *fromlines* y *tolines* (listas de cadenas de texto) y devuelve una "
"cadena de caracteres que representa un archivo HTML completo que contiene "
"una tabla mostrando comparaciones lado a lado y linea por linea del texto "
"con cambios interlineales e intralineales."

#: ../Doc/library/difflib.rst:117
msgid ""
"*fromdesc* and *todesc* are optional keyword arguments to specify from/to "
"file column header strings (both default to an empty string)."
msgstr ""
"*fromdesc* y *todesc* son argumentos opcionales para espeecificar los "
"encabezados de las columnas desde *fromdesc* hasta *todesc* en el archivo "
"(ambas cadenas están vacías por defecto)."

#: ../Doc/library/difflib.rst:120
msgid ""
Expand All @@ -203,50 +267,80 @@ msgid ""
"hyperlinks to place the next difference highlight at the top of the browser "
"without any leading context)."
msgstr ""
"*context* y *numlines* son parámetros opcionales. Establezca *context* como "
"``True`` para mostrar diferencias contextuales, de lo contrario su valor por "
"defecto es ``False`` que muestra los archivos completos. El valor por "
"defecto de *numlines* es ``5``. Cuando *context* es ``True``, *numlines* "
"controla el número de lineas de contexto que rodean las diferencias "
"resaltadas. Cuando *context* es ``False``, *numlines* controla el número de "
"lineas que se muestran antes de una diferencia resaltada cuando se usan los "
"hipervínculos \"next\" (un valor de cero produce que los hipervínculos \"next"
"\" ubiquen el siguiente resaltado en la parte superior del navegador, sin "
"ningún contexto principal)."

#: ../Doc/library/difflib.rst:131
msgid ""
"*fromdesc* and *todesc* are interpreted as unescaped HTML and should be "
"properly escaped while receiving input from untrusted sources."
msgstr ""
"*fromdesc* y *todesc* se interpretan como HTML no escapado y se deben "
"escapar correctamente si los datos son recibidos de fuentes no confiables."

#: ../Doc/library/difflib.rst:134
msgid ""
"*charset* keyword-only argument was added. The default charset of HTML "
"document changed from ``'ISO-8859-1'`` to ``'utf-8'``."
msgstr ""
"Se agregó el argumento *charset*. La codificación de caracteres por defecto "
"para documentos HTML se cambió de ``'ISO-8859-1'`` a ``'utf-8'``."

#: ../Doc/library/difflib.rst:140
msgid ""
"Compares *fromlines* and *tolines* (lists of strings) and returns a string "
"which is a complete HTML table showing line by line differences with inter-"
"line and intra-line changes highlighted."
msgstr ""
"Compara *fromlines* y *tolines* (listas de cadenas de texto) y devuelve una "
"cadena de caracteres que representa una tabla HTML mostrando comparaciones "
"lado a lado y linea por linea del texto con cambios interlineales e "
"intralineales."

#: ../Doc/library/difflib.rst:144
msgid ""
"The arguments for this method are the same as those for the :meth:"
"`make_file` method."
msgstr ""
"Los argumentos para este método son los mismos que los del método :meth:"
"`make_file`."

#: ../Doc/library/difflib.rst:147
msgid ""
":file:`Tools/scripts/diff.py` is a command-line front-end to this class and "
"contains a good example of its use."
msgstr ""
":file:`Tools/scripts/diff.py` es una herramienta de linea de comandos para "
"esta clase y contiene un buen ejemplo sobre su uso."

#: ../Doc/library/difflib.rst:153
msgid ""
"Compare *a* and *b* (lists of strings); return a delta (a :term:`generator` "
"generating the delta lines) in context diff format."
msgstr ""
"Compara *a* y *b* (listas de cadenas de texto); devuelve un delta (un :term:"
"`generador` que genera las lineas delta) en formato de diferencias de "
"contexto."

#: ../Doc/library/difflib.rst:156
msgid ""
"Context diffs are a compact way of showing just the lines that have changed "
"plus a few lines of context. The changes are shown in a before/after "
"style. The number of context lines is set by *n* which defaults to three."
msgstr ""
"El formato de diferencias de contexto es una forma compata de mostrar "
"solamente las lineas que fueron modificadas y algunas lineas adicionales de "
"contexto. Los cambios son mostrados utilizando el estilo antes/después. El "
"número de lineas de conetxto es determinado por *n*, cuyo valor por defecto "
"es ``3``."

#: ../Doc/library/difflib.rst:160
msgid ""
Expand Down