Skip to content

Asyncio eventloop.po #526

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 18 commits into from
Aug 10, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
8 changes: 8 additions & 0 deletions dict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1084,6 +1084,13 @@ zombie
zombies
zipimporter
zlib
Zip
Phil
Katz
Ahlstrom
Just
Rossum
zipimporter
Gaussianas
log
von
Expand Down Expand Up @@ -1339,4 +1346,5 @@ Kqueue
kevent
ident
asyncore
asyncio
interoperar
90 changes: 71 additions & 19 deletions library/asyncio-eventloop.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,40 +6,47 @@
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:32+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:6
msgid "Event Loop"
msgstr ""
msgstr "Bucle de evento"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:8
msgid ""
"**Source code:** :source:`Lib/asyncio/events.py`, :source:`Lib/asyncio/"
"base_events.py`"
msgstr ""
"**Código fuente:** :fuente:`Lib/asyncio/events.py`, :fuente:`Lib/asyncio/"
"base_events.py`"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:14
msgid "Preface"
msgstr ""
msgstr "Prólogo"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:15
msgid ""
"The event loop is the core of every asyncio application. Event loops run "
"asynchronous tasks and callbacks, perform network IO operations, and run "
"subprocesses."
msgstr ""
"El bucle de evento es el núcleo de cada aplicación asyncio. Los bucles de "
"eventos ejecutan tareas asíncronas y llamadas de retorno, realizan "
"operaciones de E/S de red y ejecutan subprocesos."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:19
msgid ""
Expand All @@ -49,107 +56,147 @@ msgid ""
"authors of lower-level code, libraries, and frameworks, who need finer "
"control over the event loop behavior."
msgstr ""
"Los desarrolladores de aplicaciones normalmente deben usar las funciones "
"asyncio de alto nivel, como: :func:`asyncio.run`, y rara vez deben necesitar "
"hacer referencia al objeto de bucle o llamar a sus métodos. Esta sección "
"esta dirigida principalmente para autores de código de nivel inferior, "
"bibliotecas y frameworks, quienes necesitan un control mas preciso sobre el "
"comportamiento del bucle de eventos."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:26
msgid "Obtaining the Event Loop"
msgstr ""
msgstr "Obtención del bucle de evento"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:27
msgid ""
"The following low-level functions can be used to get, set, or create an "
"event loop:"
msgstr ""
"Las siguientes funciones de bajo nivel se pueden utilizar para obtener, "
"establecer o crear un bucle de eventos:"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:32
msgid "Return the running event loop in the current OS thread."
msgstr ""
"Retorna el bucle de eventos en ejecución en el hilo del sistema operativo "
"actual."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:34
msgid ""
"If there is no running event loop a :exc:`RuntimeError` is raised. This "
"function can only be called from a coroutine or a callback."
msgstr ""
"Si no hay un bucle de eventos en ejecución, se levanta un :exc:"
"`RuntimeError`. Esta función únicamente puede ser llamada desde una "
"corrutina o una llamada de retorno."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:41
msgid "Get the current event loop."
msgstr ""
msgstr "Obtenga el actual bucle de eventos."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:43
msgid ""
"If there is no current event loop set in the current OS thread, the OS "
"thread is main, and :func:`set_event_loop` has not yet been called, asyncio "
"will create a new event loop and set it as the current one."
msgstr ""
"Si no hay un bucle de eventos actual establecido en el hilo actual del "
"sistema operativo, es fundamental el hilo del sistema operativo, y :func:"
"`set_event_loop` aún no ha sido llamado, asyncio creará un nuevo bucle de "
"eventos y lo establecerá como el actual."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:48
msgid ""
"Because this function has rather complex behavior (especially when custom "
"event loop policies are in use), using the :func:`get_running_loop` function "
"is preferred to :func:`get_event_loop` in coroutines and callbacks."
msgstr ""
"Dado que esta función tiene un comportamiento bastante complejo "
"(especialmente cuando están en uso las políticas de bucle de eventos "
"personalizadas), usando la función :func:`get_running_loop` es preferible "
"por :func:`get_event_loop` en corrutinas y llamadas de retorno."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:53
msgid ""
"Consider also using the :func:`asyncio.run` function instead of using lower "
"level functions to manually create and close an event loop."
msgstr ""
"Considere también usar la función :func:`asyncio.run` en lugar de usar "
"funciones de bajo nivel para crear y cerrar manualmente un bucle de eventos."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:58
msgid "Set *loop* as a current event loop for the current OS thread."
msgstr ""
"Establece *loop* como el actual bucle de eventos para el actual hilo del "
"sistema operativo."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:62
msgid "Create a new event loop object."
msgstr ""
msgstr "Crea un nuevo objeto de bucle de eventos."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:64
msgid ""
"Note that the behaviour of :func:`get_event_loop`, :func:`set_event_loop`, "
"and :func:`new_event_loop` functions can be altered by :ref:`setting a "
"custom event loop policy <asyncio-policies>`."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que el comportamiento de las funciones :func:"
"`get_event_loop`, :func:`set_event_loop`, y :func:`new_event_loop` pueden "
"ser modificadas mediante :ref:`estableciendo una política de bucle de "
"eventos personalizada <asyncio-policies>`."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:70
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Contenidos"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:71
msgid "This documentation page contains the following sections:"
msgstr ""
msgstr "Esta página de documentación contiene las siguientes secciones:"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:73
msgid ""
"The `Event Loop Methods`_ section is the reference documentation of the "
"event loop APIs;"
msgstr ""
"La sección `Event Loop Methods`_ es la documentación de referencia de las "
"APIs del bucle de eventos;"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:76
msgid ""
"The `Callback Handles`_ section documents the :class:`Handle` and :class:"
"`TimerHandle` instances which are returned from scheduling methods such as :"
"meth:`loop.call_soon` and :meth:`loop.call_later`;"
msgstr ""
"La sección `Callback Handles`_ documenta las instancias :class:`Handle` y :"
"class:`TimerHandle` las cuales son retornadas de métodos de programación "
"como :meth:`loop.call_soon` y :meth:`loop.call_later`;"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:80
msgid ""
"The `Server Objects`_ section documents types returned from event loop "
"methods like :meth:`loop.create_server`;"
msgstr ""
"La sección `Server Objects`_ documenta tipos retornados de métodos de bucles "
"de eventos como :meth:`loop.create_server`;"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:83
msgid ""
"The `Event Loop Implementations`_ section documents the :class:"
"`SelectorEventLoop` and :class:`ProactorEventLoop` classes;"
msgstr ""
"La sección `Event Loop Implementations`_ documenta las clases :class:"
"`SelectorEventLoop`y :class:`ProactorEventLoop`;"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:86
msgid ""
"The `Examples`_ section showcases how to work with some event loop APIs."
msgstr ""
"La sección `Examples`_ muestra como trabajar con algunas APIs de bucle de "
"eventos."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:93
msgid "Event Loop Methods"
msgstr ""
msgstr "Métodos de bucle de evento"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:95
msgid "Event loops have **low-level** APIs for the following:"
Expand Down Expand Up @@ -200,21 +247,23 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:136
msgid "Return ``True`` if the event loop is currently running."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el bucle de eventos esta en ejecución actualmente."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:140
msgid "Return ``True`` if the event loop was closed."
msgstr ""
msgstr "Retorna ``True`` si el bucle de eventos se cerró."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:144
msgid "Close the event loop."
msgstr ""
msgstr "Cierra el bucle de evento."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:146
msgid ""
"The loop must not be running when this function is called. Any pending "
"callbacks will be discarded."
msgstr ""
"El bucle no debe estar en ejecución cuando se llama a esta función. "
"Cualquier llamada de retorno pendiente será descartada."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:149
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -246,11 +295,11 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1062
#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1444
msgid "Example::"
msgstr ""
msgstr "Ejemplo::"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:178
msgid "Scheduling callbacks"
msgstr ""
msgstr "Programación de llamadas de retorno"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:182
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1541,7 +1590,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1234
msgid ":class:`str`;"
msgstr ""
msgstr ":class:`str`;"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1235
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1895,10 +1944,13 @@ msgid ""
"that an alternative implementation of ``AbstractEventLoop`` should have "
"defined."
msgstr ""
"La sección :ref:`Métodos del bucle de eventos <asyncio-event-loop>` lista "
"todos los métodos que como implementación alternativa de "
"``AbstractEventLoop`` debería haber estado definido."

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1533
msgid "Examples"
msgstr ""
msgstr "Examples"

#: ../Doc/library/asyncio-eventloop.rst:1535
msgid ""
Expand Down